Los productos HP iPAQ funcionan con
Microsoft® Windows Mobile® 6 Professional
con el paquete de características de
mensajería y seguridad.
Microsoft Windows, el logotipo de Windows,
Outlook, Windows Mobile Device Center y
ActiveSync son marcas comerciales de
Microsoft Corporation en EE. UU. y otros
países.
Número de referencia del documento:
455719-072
marcas comerciales basados en Java son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en los
Estados Unidos y otros países.
comercial de su propietario.
Bluetooth® es una marca comercial de su
propietario y es utilizada por
Hewlett-Packard Development Company,
L.P. bajo licencia.
Google y Google Maps son marcas
comerciales de Google Inc.
El resto de los nombres de productos aquí
mencionados pueden ser marcas
comerciales de sus respectivas compañías.
Hewlett-Packard Company no se
responsabilizará de errores técnicos o de
edición ni de omisiones del presente
documento. La información se proporciona
“tal cual” sin ninguna garantía y está sujeta
a cambios sin previo aviso. Las únicas
garantías para productos Hewlett-Packard
se establecen en las declaraciones de
garantía explícitas que acompañan a dichos
productos. Ninguna información contenida
en este documento debe interpretarse como
una garantía adicional.
Java y todos los logotipos y
El logotipo de SD es una marca
Este documento contiene información
protegida por las leyes de copyright. No está
permitido fotocopiar, reproducir ni traducir a
otro idioma ninguna parte de este
documento sin previo consentimiento por
escrito de Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Marzo de 2008
Page 3
Tabla de contenido
1 Registro del HP iPAQ
2 Contenido de la caja
3 Componentes
Componentes del panel frontal ............................................................................................................ 3
Componentes de los paneles inferior y superior .................................................................................. 4
Componentes de los paneles izquierdo y derecho .............................................................................. 5
Componentes del panel posterior ........................................................................................................ 6
4 Configuración del HP iPAQ
Paso 1: Extracción de la cubierta de la batería e inserción de la tarjeta SIM ...................................... 7
Paso 2: Instalación de la batería y colocación de la cubierta de la batería .......................................... 8
Paso 3: Carga de la batería ................................................................................................................. 9
Paso 4: Encendido del HP iPAQ .......................................................................................................... 9
Búsqueda de los números de serie y de modelo ................................................................................. 9
Iconos de estado ................................................................................................................................ 10
Bluetooth ............................................................................................................................................ 77
Power ............................................................................................................................................... 107
Luz de fondo ..................................................................................................................................... 108
19 Especificaciones del producto
Especificaciones del sistema ........................................................................................................... 109
Debe registrar el HP iPAQ en Hewlett-Packard para poder:
Acceder a la asistencia y a los servicios, así como para sacar el máximo partido a sus
●
productos HP.
Administrar su perfil.
●
Suscribirse para recibir alertas sobre asistencia, actualizaciones de software y boletines
●
personalizados de forma gratuita.
Después de registrar HP iPAQ, recibirá un mensaje de correo electrónico sobre ofertas y promociones
especiales. Para registrar HP iPAQ o actualizar la dirección de correo postal o electrónico después del
registro, visite
de registro para editar su perfil en línea.
NOTA:El registro no se admite en todos los países o regiones.
http://www.register.hp.com. Se le pedirá que introduzca el ID de usuario y la contraseña
1
Page 14
2Contenido de la caja
Esta ilustración describe los elementos que se incluyen en la caja del HP iPAQ.
NOTA:Es posible que el contenido de la caja varíe según el modelo.
(1)HP iPAQ 600 Series Business Navigator
(2)Lápiz
(3)Batería extraíble y recargable de polímero de litio de 1.590 mAh
(4)Getting Started CD con software adicional
(5)Documentación del HP iPAQ
(6)Auriculares estéreo con cable
NOTA: Escuchar un equipo estéreo durante largos periodos a un volumen elevado puede dañar el oído.
Para reducir el riesgo de pérdida de audición, no escuche el equipo estéreo durante largos periodos a un
volumen elevado. HP recomienda el uso de auriculares fabricados por Merry, número de referencia
455673-001, que se incluyen con el HP iPAQ.
(7)Adaptador de CA
(8)Cable de sincronización y carga mini-USB
(9)Película protectora de pantalla
2Capítulo 2 Contenido de la caja
Page 15
3Componentes
Conozca los distintos componentes del HP iPAQ.
NOTA:No todos los modelos o características se encuentran disponibles en todos los países o
regiones.
Componentes del panel frontal
ComponenteFunción
(1)Pantalla táctilÚsela para ver los contenidos en la pantalla. Use el lápiz para
(2)Tecla variable derechaPulse esta tecla para iniciar HP Shortcuts (Accesos Directos HP)
(3)Tecla FinPulse esta tecla para finalizar una llamada.
(4)Tecla Retroceso/BorrarPulse la tecla Retroceso/Borrar para borrar las letras del texto de una
(5)Tecla IntroPulse esta tecla para abrir una aplicación o insertar un salto de línea
(6)Antena Wi-FiDetecta puntos de acceso Wi-Fi.
seleccionar elementos, navegar por los menús, cambiar configuraciones
de recursos o jugar.
desde la pantalla Hoy.
en una.
durante la redacción de mensajes.
NOTA: Este componente no se aprecia externamente.
Componentes del panel frontal3
Page 16
ComponenteFunción
(7)Tecla de encendidoPúlsela para pasar al modo en espera. Manténgala pulsada para
encender o apagar el HP iPAQ.
(8)Rueda de navegación Smart-
Touch
(9)TecladoUtilice las teclas del teclado para escribir texto, marcar números o
(10)Tecla de vista en horizontal o
vertical
(11)Antena BluetoothDetecta y emite señales Bluetooth.
(12)Tecla okPúlsela para confirmar la selección.
(13)Tecla de WindowsPúlsela para ver el menú Inicio.
(14)Tecla Responder/EnviarPúlsela para responder a una llamada o para ver el teclado en pantalla.
(15)Tecla variable izquierdaPulse esta tecla para iniciar Mensajería desde la pantalla Hoy.
(16)Indicadores luminosos (LED)
Utilícela para navegar y desplazarse por los elementos de la pantalla.
desplazarse por los menús.
Púlsela para alternar entre las vistas de imágenes horizontales e
imágenes verticales.
NOTA: Este componente no se aprecia externamente.
Ámbar fijo: cargando
●
Ámbar intermitente: se ha recibido una o varias notificaciones
●
Verde fijo: carga completa
●
Rojo intermitente: aviso de batería baja
●
Verde intermitente: dentro del área de cobertura GPRS/GSM/
●
EDGE/WCDMA/3G
Azul intermitente: Wi-Fi o Bluetooth activado
●
Azul apagado: Wi-Fi y Bluetooth desactivado
●
Componentes de los paneles inferior y superior
ComponenteFunción
(1)Tecla Desactivar micrófonoPúlsela para configurar el HP iPAQ en modo de silencio.
(2)Puerto de carga/
comunicaciones
(3)ReiniciarUtilícelo para reiniciar el software del HP iPAQ.
4Capítulo 3 Componentes
Utilícelo para conectar el cable de carga/sincronización mini-USB
(WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP).
¡ADVERTENCIA! Si reinicia el HP iPAQ antes de apagarlo, podría
dañar los datos incluidos en él. Al efectuar un reinicio del software,
perderá los datos que no haya guardado.
Page 17
Componentes de los paneles izquierdo y derecho
ComponenteFunción
(1)Tecla okPúlsela para confirmar la selección.
(2)Rueda de tres posicionesUtilícela para navegar y desplazarse por elementos de la pantalla y
(3)Tecla Voice CommanderPúlsela para iniciar la aplicación Voice Commander.
(4)Tecla CámaraPúlsela para utilizar la cámara y realizar fotografías.
(5)Conector para antena GPS
externa
confirmar la selección. Durante una llamada, mueva la rueda hacia
arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el volumen.
NOTA: La cámara no está disponible en todos los modelos.
Utilícelo para conectar una antena GPS externa.
Componentes de los paneles izquierdo y derecho5
Page 18
Componentes del panel posterior
ComponenteFunción
(1)Antena principalDetecta las señales telefónicas.
NOTA: Este componente no se aprecia externamente.
(2)Altavoz posteriorUse el altavoz para escuchar música o como altavoz durante una
conversación.
(3)Espejo de autorretratoUtilice el espejo para centrar su propia imagen al realizar una fotografía
de sí mismo.
(4)CámaraCon la cámara encendida, encuadre el tema en la lente de la cámara y
véalo en la pantalla del HP iPAQ antes de realizar la fotografía.
NOTA: La cámara no está disponible en todos los modelos.
(5)LápizExtráigalo y utilícelo para seleccionar elementos en la pantalla e
introducir información.
Para sacar el lápiz, deslícelo hacia abajo.
Para colocarlo, deslícelo hacia arriba.
(6)Cierre de la cubiertaPulse el cierre de la cubierta de la batería y deslice la cubierta hacia
abajo separándola del HP iPAQ.
(7)Cubierta de la bateríaRetírela para colocar o extraer la batería, la tarjeta SIM o la tarjeta SD.
(8)Luz del flashActive la luz del flash al realizar fotografías con luz tenue.
(9)Antena GPSDetecta las señales GPS.
NOTA: Este componente no se aprecia externamente.
6Capítulo 3 Componentes
Page 19
4Configuración del HP iPAQ
Paso 1: Extracción de la cubierta de la batería e inserción
de la tarjeta SIM
Para extraer la cubierta de la batería e insertar la tarjeta SIM:
1.Presione el cierre de la cubierta de la batería y deslice la cubierta hacia abajo separándola del
HP iPAQ.
2.Deslice la cubierta de la ranura de la tarjeta SIM y levántela para abrirla.
Paso 1: Extracción de la cubierta de la batería e inserción de la tarjeta SIM7
Page 20
3.Coloque la tarjeta SIM en su ranura correspondiente.
NOTA:Asegúrese de que los contactos metálicos están hacia abajo y la esquina con muescas
se encuentra en la posición adecuada.
4.Vuelva a deslizar la cubierta de la ranura de la tarjeta SIM hasta que encaje en su lugar.
Paso 2: Instalación de la batería y colocación de la cubierta
de la batería
!
Para instalar la batería y volver a colocar la cubierta:
1.Alinee los conectores de la batería con las patillas del receptáculo del compartimiento de la batería
e inserte la batería.
2.Coloque la cubierta de la batería y deslícela hacia arriba hasta que encaje en su lugar.
8Capítulo 4 Configuración del HP iPAQ
Page 21
Paso 3: Carga de la batería
PRECAUCIÓN:Para evitar dañar el HP iPAQ o el adaptador de CA, compruebe que todos los
conectores estén alineados correctamente antes de conectarlo.
La batería suministra energía para que el HP iPAQ funcione. Utilice el cable de sincronización mini-USB,
que se suministra con el HP iPAQ, para cargar el dispositivo.
La batería tarda aproximadamente de 2 a 4 horas en cargarse completamente la primera vez. Es posible
que las cargas posteriores tarden más.
Para cargar la batería:
1.Inserte el extremo USB del cable de sincronización mini-USB en el puerto del adaptador de CA.
2.Conecte el adaptador de CA a una toma eléctrica.
3.Conecte el cable de sincronización mini-USB al puerto de carga/comunicaciones del HP iPAQ. El
conector del cable sólo se puede enchufar de una manera. Si el conector no se inserta fácilmente,
inviértalo.
SUGERENCIA:También puede cargar la batería conectando el HP iPAQ al puerto USB del
equipo mediante el cable de sincronización mini-USB. Para habilitar la carga mediante USB en el
iPAQ, puntee en Inicio > Configuración >Sistema >Alimentación > Carga USB. En la pantalla
Alimentación, seleccione la casilla de verificación Usar carga USB.
NOTA:Cuando haya insertado una batería de repuesto en el HP iPAQ, mantenga pulsado el
botón de encendido al menos durante dos segundos. En caso de que el dispositivo no se
encienda, conecte un adaptador de CA para encenderlo.
Paso 4: Encendido del HP iPAQ
Mantenga pulsado el botón de encendido durante unos segundos para encender el HP iPAQ. A
continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. Use
el teclado en pantalla para introducir información.
NOTA:El HP iPAQ tardará unos minutos en encenderse por primera vez. El teclado estará inactivo
durante este período.
Búsqueda de los números de serie y de modelo
Localice los números de serie y de modelo antes de ponerse en contacto con el Servicio de atención
al cliente de HP, especialmente si llama para recibir asistencia durante la vigencia de la garantía.
Paso 3: Carga de la batería9
Page 22
Para ver el número de serie y del modelo, puntee en Inicio > Programas > HP Help and Support >Número de serie y modelo.
Para buscar los números de serie y de modelo:
1.Extraiga la cubierta de la batería.
2.Extraiga la batería de la unidad.
3.Busque la etiqueta donde figura el ID del producto y el número de serie que se encuentra debajo
de la batería.
NOTA:Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > HP Asset Viewer > Identidad para ver el
número de serie; para ver el número de modelo del HP iPAQ, puntee en Inicio > Configuración >Sistema>HP Asset Viewer > Sistema. Si desea obtener más información, consulte
en la página 96.
Iconos de estado
La tabla siguiente enumera los indicadores de estado comunes y sus significados.
IconoEstadoIconoEstado
Llamada perdidaDesvío de llamadas activo
Llamada de voz activaLlamada en espera
HP Asset Viewer
No hay ninguna tarjeta SIM instaladaFallo de la tarjeta SIM
Nuevo correo de vozNuevo correo electrónico o SMS
Mensaje instantáneo recibidoNivel de la batería
Nivel bajo de la bateríaCarga de la batería
Modo Silencio activadoError de sincronización
Timbre desactivadoAltavoz activado
Wi-Fi activadaBluetooth
ItineranciaGPRS (General Packet Radio Service)
disponible
GPRS disponible en itineranciaGPRS en uso
10Capítulo 4 Configuración del HP iPAQ
Page 23
IconoEstadoIconoEstado
3G
EDGE (Enhanced Data Rates for GSM
Evolution) disponible
EDGE en usoIntensidad de la señal
Conexión telefónica no disponible o error
de red
3G activadaHSDPA activada
EDGE disponible en itinerancia
Modo de avión
Iconos de estado11
Page 24
5Instrucciones básicas
Empiece a trabajar con HP iPAQ aprendiendo las funciones básicas, tales como conocer la pantalla
Hoy, introducir texto y sincronizar datos.
Pantalla Hoy
La pantalla Hoy muestra la fecha y hora y proporciona rápidamente información sobre el estado de las
próximas citas, el perfil actual y el número de mensajes de texto no leídos. En la parte superior de la
pantalla Hoy aparecen los iconos de conectividad, el indicador de volumen, el indicador de la batería
y el reloj.
Para personalizar la pantalla Hoy:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Hoy.
2.En la ficha Apariencia, seleccione el tema que desee para el fondo de la pantalla Hoy.
3.En la ficha Elementos, seleccione los elementos que deben aparecer en la pantalla Hoy.
SUGERENCIA:Para cambiar el orden en que aparecen los elementos, puntee en Inicio >
Configuración > Personal > Hoy. En la ficha Elementos, puntee en Subir o Bajar.
NOTA:En la parte inferior de la pantalla Hoy hay dos teclas predeterminadas: Mensajería y HP
Shortcuts (Accesos Directos HP). En la pantalla Hoy, la tecla variable Mensajería también es la tecla
Notificación. Cualquier tipo de alerta, como el aviso de una reunión, se muestra en la pantalla Hoy
como una notificación.
Introducción de texto
Según sus preferencias, puede usar el teclado en pantalla o un recurso de reconocimiento de escritura
a mano, como Trazos aprendidos, Teclado, Trazos naturales o Transcriber para introducir texto.
NOTA:Transcriber no está disponible en todos los países o regiones.
Para introducir texto:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Entrada.
2.En la ficha Método de entrada, seleccione un método de entrada de texto y cambie las opciones
según sea necesario.
3.Puntee en Aceptar.
Ahora puede ir a un programa (como Notas) y empezar a introducir texto.
Método de entrada de textoDefinición
Trazos aprendidosUse un único trazo para escribir letras, números, símbolos y
TecladoPuntee en las teclas del teclado para introducir texto.
Trazos naturalesEscriba letras, números y signos de puntuación individuales
signos de puntuación que se convierten en texto escrito.
que se convierten en texto escrito.
12Capítulo 5 Instrucciones básicas
Page 25
Método de entrada de textoDefinición
TranscriberEscriba en letra cursiva, de imprenta o escritura mixta (que se
compone de letra cursiva y de imprenta), y convierta su
escritura en texto de imprenta.
NOTA: No está disponible en todos los países o regiones.
XT9Use este modo para distintas opciones de entrada de texto.
SUGERENCIA:Cambie el método de entrada de texto desde cualquier programa punteando la flecha
(Selector de entrada) y seleccionando un método de entrada. Para alternar entre XT9 y el modo
de pulsación múltiple al introducir texto, mantenga pulsada la tecla * del teclado.
NOTA:Para desactivar la rueda de Smart-Touch Navigation mientras introduce texto, mantenga
pulsado el botón ok del panel izquierdo del HP iPAQ.
Mantenga pulsada la tecla * del teclado para ver las opciones de XT9 disponibles:
NOTA:Antes de introducir texto mediante XT9, asegúrese de desactivar el teclado en pantalla; para
ello, puntee en cualquier parte de la pantalla.
EtiquetaDescripción
XT9 English (XT9 inglés)Este modo admite las funciones siguientes:
Visible selection list (Lista de selección visible):
●
muestra palabras del vocabulario XT9 completo en una
lista situada en la parte inferior de la pantalla mientras
redacta un mensaje.
Completar palabra: completa las primeras dos letras de
●
una palabra a medida que escribe, además de completar
la lista de selección con palabras derivadas de las letras
escritas.
Spell correction (Corrección ortográfica): agrega
●
palabras corregidas ortográficamente a la lista de
selección.
entradas abreviadas en palabras o frases más largas.
Auto-Append (Composición automática): construye
●
palabras que no están en el diccionario.
ABCPulse varias veces una tecla de entrada de texto del teclado
para desplazarse alrededor del carácter deseado.
NOTA: La entrada de texto en este modo no cuenta con la
corrección de errores regionales, la función de completar
palabra, la predicción de la siguiente palabra, la corrección
ortográfica ni la sustitución automática.
123Introduzca números mediante este modo.
SímbolosPara introducir símbolos, desplácese por la página de
IdiomaSeleccione el idioma que desee.
símbolos mediante las teclas de flecha.
IMPORTANTE: Es posible que XT9 no se admita en todos los
países.
Introducción de texto13
Page 26
EtiquetaDescripción
XT9 Settings (Configuración de XT9)Active o desactive las siguientes funciones correspondientes
About XT9 (Acerca de XT9)Vea información sobre la versión de XT9.
Personalización del HP iPAQ
Nombre del dispositivo
El nombre del dispositivo se utiliza para identificar el HP iPAQ en las siguientes situaciones:
Al sincronizar con un equipo.
●
a XT9:
Corrección ortográfica
●
Próxima predicción de palabra
●
Añadir autom.
●
Sustitución autom.
●
Final de palabra
●
Multitap Word Completion (Completar palabra
●
mediante punteo múltiple)
Al conectarse a una red.
●
NOTA:Si sincroniza varios dispositivos con el mismo equipo, cada dispositivo debe poseer un nombre
único.
Para cambiar el nombre del dispositivo:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de > Id. del dispositivo.
2.Introduzca un nombre para el dispositivo. El nombre del dispositivo debe comenzar con una letra,
estar formado por letras de la A a la Z, números del 0 al 9 y el carácter especial de subrayado (_).
El nombre del dispositivo no puede contener espacios.
Para obtener información detallada sobre el HP iPAQ:
Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de.
▲
La ficha Versión muestra información importante sobre el dispositivo, incluido el tipo de procesador y
la cantidad de memoria instalada.
Introducción de información del propietario
Puede introducir información personal, como su nombre y dirección, de modo que el HP iPAQ pueda
serle devuelto si se pierde.
Para introducir la información del propietario:
1.Pulse Inicio > Configuración > Personal > Info. del propietario.
2.En la ficha Identificación, introduzca su información personal.
14Capítulo 5 Instrucciones básicas
Page 27
SUGERENCIA:Puede editar directamente la información del propietario desde la pantalla Hoy. Para
ello, es necesario que seleccione la casilla de verificación Info. del propietario durante la
personalización de la pantalla Hoy. Si desea obtener más información, consulte
en la página 12.
Modificación de la configuración regional
La forma en la que se muestran las regiones, los números, la moneda, la hora y la fecha se especifica
en la configuración regional.
Para modificar la configuración regional:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Configuración regional > Región.
2.Seleccione una región.
La región que seleccione determina las opciones disponibles en las demás fichas.
3.Para personalizar otras configuraciones, puntee en las fichas correspondientes y seleccione las
opciones que desee.
En la ficha Región, seleccione las opciones de visualización de la región que desee.
●
En la ficha Número, seleccione las opciones de visualización de números que desee.
●
En la ficha Moneda, seleccione las opciones de visualización de moneda que desee.
●
En la ficha Hora, seleccione las opciones de visualización de hora que desee.
●
Pantalla Hoy
En la ficha Fecha, seleccione las opciones de visualización de fecha que desee.
●
Ajuste del volumen
Puede modificar el volumen de distintos sonidos, como el sonido que se oye al puntear en nombres de
programas y opciones de menú.
Para ajustar el volumen:
1.
Puntee en el icono
2.Mueva el control deslizante del volumen del sistema en la pantalla con el lápiz, la rueda de tres
posiciones o la rueda de Smart-Touch Navigation del HP iPAQ hasta el nivel de volumen que
desee.
3.Para desactivar el micrófono en los sonidos del sistema, puntee en Apagar.
SUGERENCIA:Para pasar al modo de silencio, pulse la tecla Desactivar micrófono situada en la
parte superior del HP iPAQ.
También puede establecer un sonido específico para un evento concreto.
Para definir los sonidos:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Sonidos y notificaciones.
2.En la ficha Sonidos, elija la manera en que desea que se le notifique mediante las casillas de
verificación adecuadas.
(Altavoz) que aparece en la parte superior de la pantalla.
3.En la ficha Notificaciones, en la lista Evento, puntee en el nombre de un evento y elija la manera
en que desea que se le notifique mediante las casillas de verificación adecuadas. Puede elegir
entre varias opciones, como un sonido especial, un mensaje o una luz intermitente.
Personalización del HP iPAQ15
Page 28
NOTA:La desactivación de los sonidos y de la notificación mediante indicadores luminosos ayuda a
ahorrar la carga de la batería.
Cambio de la configuración de administración de energía
Para cambiar la configuración de la administración de energía:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Alimentación.
2.Puntee en Avanzadas y seleccione la cantidad de tiempo durante la que el HP iPAQ está
encendido cuando se utiliza batería o alimentación de CA.
Atenuación o ajuste del brillo de la luz de fondo
Puede configurar la luz de fondo para que se atenúe una vez transcurrido un período de tiempo
especificado.
Para atenuar la luz de fondo después de un período de tiempo concreto:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo.
2.Puntee en Alimentación por batería o Alimentación externa.
3.Seleccione las opciones de luz de fondo que desee.
También puede aumentar o disminuir el brillo de la luz de fondo.
Para ajustar el brillo de la luz de fondo:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz de fondo > Brillo.
2.Desplace el control deslizante de la pantalla Luz de fondo hacia arriba o hacia abajo para definir
el nivel deseado de brillo.
SUGERENCIA:Puntee para seleccionar el control deslizante y, a continuación, utilice la rueda
de tres posiciones o la rueda de Smart-Touch Navigation para aumentar o reducir el brillo.
Instalación y eliminación de programas
Puede instalar o quitar programas del HP iPAQ.
Para instalar programas:
1.Utilice WMDC o ActiveSync (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP) para
conectar el HP iPAQ al equipo.
2.Siga las instrucciones del Asistente de instalación que se adjunta con el programa que desea
instalar.
3.Compruebe la pantalla del HP iPAQ para ver si se necesitan pasos adicionales para completar la
instalación del programa.
Para quitar programas:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Quitar programas.
2.Seleccione las casillas de verificación correspondientes a los programas que desea quitar y puntee
en Quitar.
NOTA:Puede quitar los programas que instale en el iPAQ; sin embargo, no podrá quitar los
programas que ya estaban instalados cuando adquirió el HP iPAQ.
16Capítulo 5 Instrucciones básicas
Page 29
NOTA:Al quitar un programa del HP iPAQ, podría aumentar la memoria disponible en el dispositivo.
También puede quitar del dispositivo los programas que no utilice para aumentar la memoria disponible.
Si por alguna razón se pierden programas del HP iPAQ, la mayoría de ellos se puede reinstalar con un
software de sincronización. En el equipo, haga clic en Opciones > Agregar o quitar programas >
compruebe el programa que desea agregar > haga clic en ok.
Apertura y cierre de programas
No es necesario salir de un programa para abrir otro ni para conservar memoria. El sistema administra
la memoria de forma automática.
Para abrir un programa, puntee en Inicio y, a continuación, puntee en el programa que desee de la
lista. Si no ve el programa que desea, puntee en Inicio > Programas.
En la mayoría de los casos, los programas se detienen automáticamente para liberar la memoria
necesaria. Sin embargo, puede optar por cerrar manualmente los programas.
Para cerrar programas:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Memoria > En ejecución.
2.En la lista En ejecución, puntee en el programa que desee cerrar y, a continuación, en
Detener.
Configuración de alarmas y relojes
Puede cambiar la hora y establecer alarmas en el HP iPAQ.
Para establecer una alarma:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas > Alarmas.
2.Puntee en <Descripción> para introducir un nombre para la alarma.
3.Puntee en el día de la semana para la alarma. Para seleccionar varios días, puntee en cada día
que desee.
4.Puntee en la visualización de hora que aparece junto al nombre de la alarma y fije la hora de la
alarma.
5.
Puntee en el icono
o un sonido que se repita.
6.Si elige reproducir un sonido, puntee en la lista que aparece junto a la casilla de verificación
Reproducir sonido y, a continuación, en el sonido que desea establecer.
Para establecer la hora:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas > Hora.
2.Seleccione Casa para establecer la zona horaria, la hora local y la fecha cuando se está en el país
de origen. Seleccione Visita para establecer estas opciones mientras viaja.
Menús contextuales
(Alarma) para especificar el tipo de alarma. Puede elegir un único sonido
Cuando se mantiene punteado un elemento, aparece un menú contextual. Este menú muestra los
comandos más comunes para un elemento específico. Por ejemplo, puede eliminar una cita o enviar
un mensaje de texto a un contacto mediante los comandos de un menú contextual.
Cuando aparezca el menú contextual, puntee en la acción que desee realizar.
Personalización del HP iPAQ17
Page 30
Para cerrar un menú contextual sin realizar ninguna acción, puntee en cualquier sitio fuera del menú.
Visualización del reloj en la barra de título
Es posible que, al visualizar determinados programas, no se vea el reloj en la barra de título. Puede
configurar el HP iPAQ para que muestre el reloj en la barra de título.
Para mostrar el reloj en la barra de título de todos los programas:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Reloj y alarmas.
2.En la ficha Más, puntee para seleccionar la casilla de verificación Mostrar el reloj en la barra de
título en todos los programas.
Creación y asignación de categorías
En los programas Calendario, Contactos y Tareas, se pueden utilizar categorías para organizar y
agrupar las citas, los contactos y las tareas.
Para crear y asignar una categoría:
1.En la lista, seleccione un elemento existente o cree uno nuevo.
2.Realice una de las siguientes acciones:
En el caso de un elemento existente en Calendario, abra la cita y puntee en Menú >
●
Editar>Categorías.
En el caso de un elemento existente en Tareas, abra la tarea y puntee en Editar >
●
Categorías.
En el caso de un elemento existente en Contactos, abra el contacto y puntee en Menú >
●
Editar > Categorías.
NOTA:Para asignar una categoría a un contacto, es preciso que éste se encuentre
guardado en la memoria del teléfono.
Para un nuevo elemento en Calendario, Contactos y Tareas, seleccione Categorías.
●
3.Seleccione la casilla de verificación que desee (Trabajo, Vacaciones, Personal o Estacional) y
puntee en ok para asignar la categoría.
4.Puntee en ok para volver a la cita, la tarea o el contacto.
NOTA:Para crear una categoría, puntee en Nuevo y asigne un nombre a la categoría para un
contacto, una tarea o una cita. La nueva categoría se asignará automáticamente al elemento.
Ajuste de la velocidad de desplazamiento por los elementos de una lista
Para cambiar la velocidad a la que se produce el desplazamiento:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Botones > Control Subir/Bajar.
2.En Retraso antes de la 1ª repetición, desplace el control deslizante para reducir o aumentar el
tiempo que transcurre antes de que comience el desplazamiento.
3.En Velocidad de repetición, desplace el control deslizante para cambiar el tiempo que se tarda
en desplazarse de un elemento al siguiente.
18Capítulo 5 Instrucciones básicas
Page 31
Visualización de la información del sistema operativo
Puede ver detalles como la información del sistema operativo, el procesador, la memoria y la ranura
de ampliación en el HP iPAQ.
Para ver la información del sistema operativo en el HP iPAQ:
Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Acerca de.
▲
La versión del sistema operativo se muestra en la pantalla.
Bloqueo y desbloqueo del HP iPAQ
Para proteger los datos en el HP iPAQ, puede establecer una contraseña. Cada vez que encienda el
HP iPAQ, se le solicitará que introduzca la contraseña para desbloquearlo. Como alternativa, también
se puede bloquear la pantalla para evitar la pulsación accidental de teclas mientras viaja.
Para bloquear la pantalla:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Bloquear.
2.Seleccione la casilla de verificación Solicitar contraseña si el dispositivo lleva inactivo. A
continuación, seleccione la cantidad de tiempo que debe llevar inactivo el HP iPAQ antes de que
se le solicite que introduzca la contraseña.
3.En la lista Tipo, seleccione el tipo de contraseña que desee utilizar. A continuación, escriba la
contraseña y luego confírmela.
4.En la ficha Pista, introduzca una frase que le ayude a recordar la contraseña. Asegúrese de que
la pista no permita a otros adivinar la contraseña. La pista aparece cuando se introduce una
contraseña errónea cinco veces seguidas.
5.Cuando se le solicite, puntee en Aceptar. La próxima vez que el HP iPAQ permanezca sin
utilizarse durante la cantidad de tiempo especificada, se le pedirá que introduzca su contraseña.
SUGERENCIA:Siga los pasos anteriores para cambiar o restablecer su contraseña.
Para desbloquear la pantalla:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Bloquear.
2.Cancele la selección de la casilla de verificación Solicitar contraseña si el dispositivo lleva
inactivo.
Visualización de la información del sistema operativo19
Page 32
Consejos para ahorrar batería
Es posible ajustar la configuración del HP iPAQ para que se adapte a sus necesidades individuales y
para que la batería dure tanto como sea posible entre recargas. A continuación, presentamos algunas
recomendaciones para ahorrar vida útil de la batería:
Sonidos: cada vez que se le notifica un evento, se consume energía de la batería. Puntee en
●
Inicio> Configuración >Personal > Sonidos y notificaciones para desactivar las notificaciones
innecesarias.
Apagar automáticamente la luz de fondo: puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Luz
●
de fondo. Especifique el tiempo de espera antes de que se apague la luz de fondo. En la ficha
Alimentación por batería, establezca la opción Apagar la luz de fondo si no se utiliza el
dispositivo durante en 10 segundos.
Apagar la conexión Bluetooth y Wi-Fi: apague siempre la conexión Bluetooth y Wi-Fi cuando
●
no estén en uso.
HP también ofrece un conjunto variado de accesorios que mantienen el HP iPAQ cargado cuando está
fuera de la oficina durante períodos más prolongados. Entre ellos se encuentran el cable de
sincronización mini-USB (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows XP) y el adaptador
de CA. Utilice baterías y cargadores de HP originales para cargar el HP iPAQ.
Para comprobar la carga de la batería, puntee en Inicio > Configuración > Sistema >
Alimentación o puntee en
NOTA:En caso de que se agote la batería, perderá los datos que no haya guardado en el iPAQ.
(icono Batería) en la pantalla Hoy.
¡ADVERTENCIA!Si extrae la batería del HP iPAQ antes de apagarlo, podría dañar los datos incluidos
en el HP iPAQ.
20Capítulo 5 Instrucciones básicas
Page 33
6Uso de Business Navigator
Uso del teclado
El teclado del HP iPAQ permite responder llamadas o finalizarlas, marcar números, escribir mensajes
y realizar otras funciones básicas. También se puede utilizar la rueda de Smart-Touch Navigation
para desplazarse por los menús en pantalla.
Utilice la rueda de Smart-Touch Navigation según alguna de las siguientes indicaciones:
Mueva el dedo sobre la rueda tanto en el sentido de las agujas del reloj como al contrario para
●
desplazarse por los elementos de la pantalla.
Mueva el dedo de arriba abajo o de derecha a izquierda para desplazarse de un elemento a otro.
●
Coloque el dedo en el número 5 del teclado y, a continuación, mueva el dedo para desplazarse.
NOTA:Para desactivar la rueda de Smart-Touch Navigation, mantenga pulsado el botón ok del
panel izquierdo del HP iPAQ. Una vez desactivada la rueda de Smart-Touch Navigation, aparecerá
el icono
Touch Navigation, mantenga pulsado el botón ok del panel izquierdo del HP iPAQ.
(bloqueo de rueda) en la parte superior de la pantalla. Para activar la rueda de Smart-
Rueda de tres posiciones
La rueda de tres posiciones permite desplazarse por los menús en pantalla, reproducir canciones,
cambiar la configuración y ver información. Para seleccionar una aplicación, presione la rueda de tresposiciones. También puede utilizar la rueda de tres posiciones para aumentar o reducir el volumen
del altavoz durante una llamada moviéndola arriba y abajo.
Funciones de llamada
Utilice las funciones de llamada del HP iPAQ.
Realización de llamadas
Para realizar una llamada:
1.Pulse la tecla
2.Use el teclado en pantalla para introducir el número al que desea llamar.
3.Puntee en Llamar.
SUGERENCIA:También es posible realizar una llamada marcando los números con ayuda del
teclado y, a continuación, pulsando la tecla
(Responder/Enviar).
(Intro).
Respuesta a una llamada
Para responder a una llamada, pulse la tecla (Responder/Enviar).
Al recibir una llamada, puede responderla u omitirla. Cuando el teléfono deje de sonar, se podría derivar
a la persona que llama al correo de voz, según la configuración suministrada por el proveedor del
Uso del teclado21
Page 34
servicio de telefonía móvil. Para omitir la llamada, puntee en Omitir en el teclado en pantalla o pulse
la tecla
(Fin).
Llamada en espera
La llamada en espera permite recibir una notificación de llamadas entrantes cuando se está atendiendo
otra llamada.
Para activar la llamada en espera:
1.Pulse la tecla (Responder/Enviar).
2.Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3.Puntee en Llamada en espera > Mostrar configuración…
4.En Cuando hay llamadas en espera, puntee en Notificarme.
Para usar la llamada en espera para responder a una llamada entrante durante una conversación
telefónica:
1.Pulse la tecla
2.Pulse la tecla
Rechazar si no desea responderla.
3.Para alternar entre las llamadas, puntee en Intercambiar.
(Responder/Enviar) para pasar la llamada actual al modo de espera.
(Responder/Enviar) para responder a la llamada entrante o puntee en
Rellamada a un número
Para volver a llamar al último número marcado, pulse la tecla (Responder/Enviar) dos veces.
Llamada a un contacto
Se puede llamar a un número almacenado en la lista de contactos. A medida que escribe el nombre
de un contacto, HP iPAQ busca en las listas Contactos, Llamadas, Marcado rápido, así como en la
tarjeta SIM para buscar un nombre y un número que coincidan.
Realización de llamadas desde la pantalla Hoy
Para realizar las llamadas desde la pantalla Hoy:
1.Utilice el teclado para escribir el número del contacto.
2.Para responder a la llamada, pulse la tecla
Realización de llamadas desde Contactos
(Responder/Enviar).
Se puede seleccionar el nombre de una persona de la lista de contactos y pulsar la tecla (Responder/
Enviar) para realizar la llamada. Si un contacto tiene más de un número de teléfono, como Trabajo,Casa y Fax, lleve a cabo lo siguiente:
Para realizar llamadas desde la lista de contactos:
1.Puntee en Inicio > Contactos.
2.Vaya al nombre del contacto.
3.Desplácese al número deseado y pulse la tecla
para realizar la llamada.
22Capítulo 6 Uso de Business Navigator
(Responder/Enviar) o puntee en el contacto
Page 35
SUGERENCIA:Si la lista de contactos es larga, escriba las primeras letras del nombre de un
contacto. El HP iPAQ busca en la lista completa para mostrar el nombre.
Realización de llamadas de emergencia
Es posible realizar llamadas a números de los servicios de emergencia, aunque haya bloqueado la
tarjeta SIM o el HP iPAQ.
El proveedor de servicios programa uno o varios números de emergencia, como 911 ó 112, a los que
se puede llamar en cualquier circunstancia, aunque el HP iPAQ esté bloqueado o no se haya insertado
la tarjeta SIM.
Para marcar un número de emergencia:
1.Pulse la tecla
NOTA:Antes de poder realizar ninguna llamada de emergencia, debe encender el teléfono. Para
encenderlo, puntee en
2.Use el teclado en pantalla para marcar el número de emergencia local.
3.Para realizar la llamada, pulse la tecla
NOTA:Los números de emergencia varían según el país o la región. Los números de emergencia
preprogramados del HP iPAQ podrían no funcionar en todas partes y, en ocasiones, no se puede
realizar una llamada de emergencia debido a problemas de la red, ambientales o de interferencias.
(Responder/Enviar).
y, a continuación, puntee en Teléfono.
(Responder/Enviar).
Realización de llamadas mediante el marcado rápido
Es posible marcar números de teléfono con rapidez mediante la asignación de números de marcado
rápido. Se pueden elegir entradas de marcado rápido desde la 2 a la 99. La entrada 1 de marcado suele
estar reservada para configurar o llamar al correo de voz tras la configuración inicial.
NOTA:La función Marcado rápido sólo está disponible para números de teléfono almacenados en
la lista de contactos.
Para crear un acceso directo de marcado rápido:
1.Pulse la tecla
2.Puntee en Menú > Nuevo.
(Responder/Enviar) > Marcado rápido.
3.Puntee en el contacto y seleccione un número de marcado rápido entre el 2 y el 99 en el cuadro
Ubicación y puntee en ok.
NOTA:También puede asignar el marcado rápido al puntear en Inicio > Contactos, seleccionar un
contacto y puntear en Menú > Agregar a marcado rápido…
SUGERENCIA:También puede asignar números de marcado rápido a direcciones Web y direcciones
de correo electrónico almacenadas en Contactos en el HP iPAQ.
Para realizar una llamada mediante el marcado rápido:
1.Pulse la tecla
2.En el teclado en pantalla, mantenga punteado el número asignado como entrada de marcado
rápido. En el caso de los números de marcado rápido compuestos por dos dígitos, pulse el primer
dígito y mantenga pulsado el segundo dígito del número.
(Responder/Enviar).
Funciones de llamada23
Page 36
Correo de voz
Para llamar al correo de voz:
1.Pulse la tecla
2.En el teclado en pantalla, mantenga punteado el número 1 para llamar automáticamente al correo
de voz.
(Responder/Enviar).
Función Manos libres
Para utilizar la función de manos libres durante una llamada, se puede activar el altavoz.
En la pantalla, puntee en Altavoz para desconectar el auricular.
▲
Realización de llamadas de datos
Utilice la configuración de conexión para definir una conexión GPRS (General Packet Radio Service),
de acceso telefónico, de red privada virtual (VPN, Virtual Private Network) proxy y Wi-Fi para conectarse
a Internet o a la red corporativa. Las conexiones de datos permiten explorar la Web, descargar correo
electrónico o sincronizar con el servidor sin necesidad de cables.
NOTA:El HP iPAQ ya está configurado para permitir la exploración y la charla. Para obtener
información sobre los planes de Internet, la configuración del correo electrónico o la sincronización
inalámbrica, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Desactivación del micrófono durante una llamada
Es posible desactivar el micrófono durante una llamada en curso. Al hacerlo, el interlocutor no podrá
escuchar nada de lo que diga, pero el usuario podrá seguir escuchando a su interlocutor.
Para desactivar el micrófono durante una llamada:
1.Puntee en Desact. mic. en la pantalla Marcador.
2.Para desactivar esta opción, puntee en Reactivar en la pantalla Marcador.
Retención de llamadas
Durante una llamada, se puede retener la llamada y marcar otro número o responder a una llamada
entrante. Si hay más de una llamada en línea, se puede alternar entre ellas.
Para retener una llamada, puntee en Retener.
●
Para alternar entre las llamadas, puntee en Intercambiar.
●
NOTA:La función Intercambiar sólo está disponible después de atender una llamada en espera.
Estos botones sólo están disponibles en la pantalla Marcador de teléfono.
Realización de una llamada de conferencia
Para realizar una llamada de conferencia:
1.Pulse la tecla
2.En el teclado en pantalla, marque el número que desee.
3.Puntee en Llamar.
(Responder/Enviar).
4.Una vez conectado, puntee en Retener.
24Capítulo 6 Uso de Business Navigator
Page 37
5.Marque el segundo número y después puntee en Llamar.
6.Una vez conectado, puntee en Menú > Conferencia.
NOTA:Para agregar más participantes a la llamada de conferencia, marque cada uno de los números,
establezca la conexión y, a continuación, puntee en Menú > Conferencia.
Realización de una llamada desde un número de un hipervínculo
Se puede utilizar un número de teléfono que aparezca en un hipervínculo para marcar rápidamente un
número desde un correo electrónico o un mensaje de texto. El número de teléfono de un hipervínculo
aparece subrayado del mismo modo que la dirección de un sitio Web.
Desde un correo electrónico o un mensaje de texto que contenga un número de teléfono como
hipervínculo:
1.Puntee en el número de teléfono.
2.Puntee en Llamar para marcar el número.
Marcado de números internacionales
Para realizar una llamada internacional, escriba el código de un país delante del número de teléfono:
1.Pulse la tecla
2.En la pantalla o el teclado, mantenga punteado el 0 hasta que aparezca el signo más (+).
3.Escriba el código de país y el número de teléfono.
NOTA:También se puede insertar un signo más (+) en un número de teléfono de la lista de contactos
para marcar con mayor rapidez.
(Responder/Enviar).
Llamadas
Administración de llamadas mediante el historial de llamadas
El historial de llamadas proporciona la información sobre el tiempo y la duración de todas las llamadas
entrantes, salientes y perdidas, un resumen del total de llamadas, además de contar con un acceso
sencillo a las notas tomadas durante una llamada.
Para ver el historial de todas las llamadas realizadas y recibidas, pulse la tecla
●
Enviar) > Llamadas.
Puntee en Menú > Filtro y seleccione una vista diferente para cambiar la vista del historial de
●
llamadas.
NOTA:Para ver la duración de las llamadas, puntee en Menú >Duración de las llamadas….
El temporizador Todas las llamadas no se puede poner a cero.
Para borrar el historial completo, puntee en Llamadas > Menú > Eliminar todas las llamadas.
●
(Responder/
Realización de llamadas mediante el historial de llamadas
El historial de llamadas permite llamar rápidamente a alguien que le haya llamado o a quien haya
llamado recientemente.
Llamadas25
Page 38
Para realizar llamadas mediante el historial de llamadas:
1.Pulse la tecla
(Responder/Enviar).
2.En el teclado en pantalla, puntee en Llamadas.
3.Puntee dos veces en el número que desee o puntee en Llamar para realizar una llamada.
Visualización de los detalles de las llamadas
Para ver los detalles de las llamadas:
1.En la pantalla, puntee en Llamadas.
2.Puntee en el número de teléfono del contacto para ver los detalles.
Se muestran la fecha y la hora, así como la duración de la llamada.
Comandos de voz
Los comandos de voz permiten buscar contactos, llamar a un contacto mediante el nombre, obtener
información del calendario, reproducir y controlar la música e iniciar aplicaciones en el HP iPAQ.
Pulse el botón Voice Commander del panel izquierdo (tercer botón comenzando por arriba) del
HP iPAQ para iniciar la aplicación Voice Commander. Espere a que la indicación de audio diga Decir
orden y, a continuación, dígalo en el micrófono.
NOTA:Puede iniciar también Voice Commander si pulsa la horquilla de los auriculares HP iPAQ.
Para...Diga…
Llamar a un contacto guardado en la lista de contactosLlamar seguido del nombre del contacto y casa/trabajo/móvil
Buscar un contacto guardado en la lista de contactosMostrar seguido del nombre del contacto
Llamar a números que no estén almacenados en la lista
de contactos
Reproducir, pausar o reanudar la músicaPoner música/Pausa/Reanudar
Reproducir un archivo de música existentePoner seguido del nombre del archivo de música
Reproducir la canción anterior o siguiente de la lista de
reproducción
Abrir una aplicaciónIniciar seguido del nombre de la aplicación
Ver las citasCitas de hoy/mañana/esta semana para obtener una lista de
Leer mensajes, correos electrónicos o comprobar el
historial de llamadas
Ver la hora¿Qué hora es?
Ver el conjunto de comandos¿Qué puedo decir?
Marque el número deseado seguido de los dígitos delnúmero, Rediscar para volver a marcar el número y Devolver
la llamada para llamar al último número marcado.
Importante La función Marque el número deseado podría no
estar disponible en todos los países o regiones.
Anterior/Siguiente
las citas del día, del día siguiente o de la semana
Correo <SMS/electrónico>; Llamar correo de voz;
Historial de llamadas
Cerrar la aplicación Voice CommanderAdiós
Redactar un correo electrónicoEnviar <SMS/email/correo con voz> a (Contacto)
26Capítulo 6 Uso de Business Navigator
Page 39
Redactar un correo electrónico sonoroEnviar correo de voz a (Contacto) para iniciar la grabación
de un mensaje de audio
Marcar un número mediante la marcación rápidaMarcación rápida seguido del dígito asignado al número
Grabar una nota de audioIniciar grabación para abrir las notas de voz e iniciar la
Crear avisosRecordatorio
Programar una llamadaProgramar una llamada para (Contacto) para llamar a un
grabación
contacto
Comprobación de la conexión y la intensidad de la señal
Al deslizar la tarjeta SIM en el HP iPAQ, la unidad se conecta automáticamente a la red del proveedor
del servicio de telefonía móvil. El icono
(Intensidad de la señal) indica que está conectado.
Cuantas más barras verticales haya, mejor será la conexión.
Cambio del NIP de la tarjeta SIM
Por motivos de seguridad, el NIP (número de identificación personal) de la tarjeta SIM protege el
HP iPAQ frente al uso no autorizado. Se puede asignar una contraseña para proteger el dispositivo y
la información. El primer número NIP lo proporciona el proveedor del servicio inalámbrico.
Para cambiar el NIP de la tarjeta SIM:
1.Pulse la tecla
(Responder/Enviar).
2.Puntee en Menú > Opciones….
3.En Teléfono, puntee en Cambiar código PIN.
4.Escriba el NIP antiguo.
5.Puntee en Entrar.
6.Escriba el NIP nuevo y confírmelo.
7.Puntee en Entrar.
Para introducir un NIP antes de realizar llamadas, seleccione Requerir PIN cuando se utilice el
teléfono.
NOTA:Las llamadas de emergencia se pueden realizar en cualquier momento sin necesidad de
introducir el NIP.
Para quitar el NIP de la tarjeta SIM:
1.Introduzca el NIP de acceso al dispositivo.
2.Pulse la tecla
(Responder/Enviar) del teclado.
3.Puntee en Menú > Opciones.
4.Cancele la selección de la casilla Requerir PIN cuando se utilice el teléfono y puntee en ok.
Comprobación de la conexión y la intensidad de la señal27
Page 40
Cambio de la configuración de servicios
Cambio de la configuración del servicio del teléfono
Una vez que el servicio telefónico está configurado a través del proveedor de servicios de telefonía
móvil, es posible modificar la configuración del servicio en el HP iPAQ. Por ejemplo, si se desea, se
podría bloquear cierto tipo de llamadas entrantes o salientes, desviar llamadas entrantes a un número
de teléfono diferente, recibir una notificación de llamadas entrantes cuando se atiende otra llamada o
revelar su identidad a la hora de realizar llamadas.
Para cambiar la configuración de servicios del teléfono:
1.Pulse la tecla
2.En la pantalla, puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3.Puntee en el servicio que desea cambiar y, a continuación, en Mostrar configuración…
4.Haga los cambios correspondientes y puntee en ok.
Desvío de llamadas
Si no desea recibir llamadas en el HP iPAQ, puede desviarlas a otro número de su elección.
Para establecer el desvío de llamadas:
1.Pulse la tecla
2.Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3.Puntee en Desvío de llamadas > Mostrar configuración…
4.Seleccione la casilla de verificación Transferir todas las llamadas entrantes.
5.Escriba el número de teléfono que debe recibir las llamadas desviadas.
Es posible definir números para las siguientes situaciones:
Sin respuesta: no se puede responder al teléfono.
●
No disponible: el teléfono está apagado.
●
(Responder/Enviar).
(Responder/Enviar).
Ocupada: la línea está ocupada.
●
Configuración del Id. del autor de la llamada
La configuración del Id. del autor de la llamada permite que la red telefónica muestre su identidad en
la pantalla de identificación de autor del destinatario.
Para configurar el Id. del autor de la llamada:
1.Pulse la tecla
2.Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3.Puntee en Identificador de llamadas > Mostrar configuración…
4.Seleccione a quién desea mostrar su identidad y, a continuación, puntee en ok.
Para evitar mostrar su identidad a otras personas, puntee en Nadie.
(Responder/Enviar).
Bloqueo de llamadas
Si no se desea recibir llamadas de ciertos números, es posible bloquear los números en el HP iPAQ.
28Capítulo 6 Uso de Business Navigator
Page 41
Para bloquear las llamadas:
1.Pulse la tecla
2.Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3.Puntee en Bloqueo de llamadas > Mostrar configuración…
4.Seleccione el tipo de llamadas que desea bloquear.
(Responder/Enviar).
Configuración del número del correo de voz o del centro de mensajes de texto
Para usar el correo de voz o enviar mensajes de texto (SMS), introduzca el número correcto del correo
de voz o del centro de mensajes de texto en la configuración del teléfono.
NOTA:El envío de mensajes de texto no se incluye en todos los planes de servicio de la red. Pregunte
a su proveedor si su plan incluye este servicio.
Para configurar el número del correo de voz o del centro de mensajes de texto:
1.Pulse la tecla
2.Puntee en Menú > Opciones… > Servicios.
3.Puntee en Correo de voz y mensajes de texto > Mostrar configuración…
4.Escriba el número del correo de voz o del centro de mensajes de texto en el cuadro
correspondiente.
5.Puntee en ok.
(Responder/Enviar).
Si desconoce el número correcto del correo de voz o del centro de mensajes de texto, póngase en
contacto con su proveedor de servicios de telefonía móvil.
Cambio de la configuración de la red
Cambio de la configuración de la red del teléfono
En la configuración de la red del teléfono, es posible:
Ver las redes telefónicas inalámbricas disponibles.
●
Establecer el orden en que el teléfono accede a otras redes (si la actual no está disponible).
●
Especificar si se desea cambiar la red de forma automática o manual.
●
Para cambiar la configuración de la red:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Teléfono > Red.
2.Seleccione las opciones de configuración de la red que desea modificar.
NOTA:La red telefónica actual que utiliza el HP iPAQ aparece enumerada al principio de la pantalla
y permanece activa hasta que se modifique, se pierda la señal o se cambie la tarjeta SIM.
Visualización de redes telefónicas disponibles
Para ver todas las redes de telefonía móvil disponibles:
1.Pulse la tecla
2.Puntee en Menú > Opciones… > Red.
(Responder/Enviar).
Cambio de la configuración de la red29
Page 42
3.En la lista Selección de red, puntee en Manual.
4.Puntee en Buscar red para ver todas las redes de telefonía móvil disponibles.
5.Puntee en Aceptar.
Definición de redes preferidas
Es posible establecer las redes telefónicas preferidas en el orden en que se desea que el HP iPAQ
acceda a ellas. Por ejemplo, si la primera red en orden de preferencia no está disponible, HP iPAQ
intenta acceder a la segunda red preferida.
Para asignar preferencias a las redes:
1.Pulse la tecla
2.Puntee en Menú > Opciones… > Red.
3.Puntee en Establecer y seleccione las redes preferidas.
4.Para definir el orden de preferencia, puntee en Subir o Bajar.
5.Puntee en Aceptar.
6.En la pantalla Red, puntee en la lista Selección de red.
7.Puntee en Automática.
(Responder/Enviar).
Selección manual de redes telefónicas
En ocasiones, se podría querer controlar los costes sabiendo en qué momento la conexión con la red
seleccionada no está disponible.
Para seleccionar manualmente una red:
1.Pulse la tecla
2.Puntee en Menú > Opciones… > Red.
3.En la lista Selección de red, puntee en Manual.
4.Seleccione la red que desea utilizar y, a continuación, puntee en Aceptar.
5.Si la red actual no está disponible, puntee en Seleccionar y después seleccione manualmente
una red distinta.
(Responder/Enviar).
Cambio del tono y del tipo de timbre
Cambie el tono y el tipo de timbre para seleccionar un sonido diferente que le avise de las llamadas
entrantes.
Para cambiar el tono y el tipo de timbre:
1.Pulse la tecla
2.En la pantalla, puntee en Menú > Opciones… > Teléfono.
3.Puntee en las listas Tipo o Tono.
4.Seleccione el sonido que desea utilizar.
30Capítulo 6 Uso de Business Navigator
(Responder/Enviar).
Page 43
Toma de notas durante una llamada
Para crear una nota durante una llamada:
1.En el teclado en pantalla, puntee en Menú > Crear nota.
2.Escriba el texto.
Para acceder a una nota creada durante una llamada:
1.Pulse la tecla
2.Mantenga punteado el nombre o el número correspondiente a la entrada de la llamada de teléfono
que contiene la nota.
3.Puntee en Ver nota.
También es posible acceder a una nota creada durante una llamada desde la aplicación Notas. El título
de la nota es el número de teléfono al que estaba conectado mientras escribía la nota.
(Responder/Enviar) > Llamadas en la pantalla.
Selección automática de la banda de frecuencia
El HP iPAQ cuenta con una función GSM/GPRS/EDGE integrada que admite cuatro bandas distintas
(850/900/1800/1900) para la itinerancia internacional. El dispositivo HP iPAQ también admite WCDMA/
HSDPA en tres bandas de frecuencia distintas (850/1900/2100). Al viajar entre países u operadores de
red inalámbrica, esta función cambia automáticamente la configuración de conexión correspondiente
a las bandas de frecuencia en caso de que la banda original no esté disponible. Esta función es la
opción predeterminada en el HP iPAQ.
Para evitar problemas una vez que ha salido del país, siga estos consejos antes de partir:
Visite el sitio Web de su proveedor de servicios de telefonía móvil para comprobar si su servicio
●
está disponible en el lugar de destino.
Compruebe si su cuenta de teléfono móvil está configurada para la itinerancia internacional y si
●
conlleva un coste adicional.
Copia de contactos de una tarjeta SIM a un dispositivo
Al utilizar la tarjeta SIM en varios dispositivos, puede copiar los contactos de la tarjeta SIM al nuevo
dispositivo.
1.Puntee en Inicio > Contactos.
2.Puntee en Menú > Copiar desde la tarjeta SIM.
3.Puntee en Aceptar para copiar los contactos o en Cancelar para volver a la pantalla anterior.
4.Puntee en Inicio > Contactos y busque los contactos agregados para comprobar si ha copiado
los contactos en el HP iPAQ.
Adición de la funcionalidad de teletipo (TTY)
Adición de la funcionalidad de TTY para personas sordas o con dificultades
auditivas
Los productos HP iPAQ admiten la funcionalidad de teletipo (TTY), que permite a las personas sordas
o con limitaciones auditivas comunicarse mediante la infraestructura telefónica existente, incluidos los
Toma de notas durante una llamada31
Page 44
teléfonos móviles. Para conseguirlo, los dispositivos TTY, que se adquieren por separado, deben
conectarse a los teléfonos en ambos extremos de una sesión telefónica y el dispositivo HP iPAQ debe
configurarse para su uso con TTY. El dispositivo TTY de envío genera una señal de audio distinta para
cada carácter admitido, estos tonos se descodifican y se vuelven a convertir en texto en el dispositivo
TTY de recepción.
Debido al empleo de códecs de compresión de audio en los teléfonos móviles digitales modernos, estos
tonos de audio TTY podrían distorsionarse accidentalmente durante su transmisión a través de
teléfonos móviles. Por lo tanto, para que los dispositivos TTY continúen funcionando en redes celulares,
el teléfono debe configurarse en un modo que optimice el códec de compresión para procesar tonos
de TTY en lugar de la voz humana.
Para utilizar un teletipo con el HP iPAQ, se debe conectar un adaptador de sonido TTY opcional en el
conector para auriculares del HP iPAQ. Este adaptador de sonido TTY convierte la asignación de las
patillas del conector del auricular, que está diseñado para audífonos con cable y auriculares estéreo,
a la asignación necesaria para la mayoría de dispositivos TTY. Para adquirir el adaptador de sonido
TTY (número de pieza: FA709BAC3), visite
Calculadoras > Opciones y accesorios.
NOTA:Puesto que el HP iPAQ no admite la conversión CTM (Cellular Text Telephone Modem)
interna, el dispositivo TTY que utilice debe incluir conversión CTM, o debe usar un adaptador CTM
externo entre el HP iPAQ y el dispositivo TTY.
Para obtener información sobre la conexión de dispositivos TTY o adaptadores CTM al HP iPAQ,
consulte la documentación del fabricante del dispositivo TTY o del adaptador CTM.
HP se compromete a desarrollar productos, servicios e información a la que pueda acceder todo el
mundo, incluidas las personas con discapacidades o limitaciones relacionadas con la edad. Si desea
obtener más información, visite
http://www.hp.com/accessibility.
http://www.hp.com>Ordenadores de Bolsillo y
Activación de la compatibilidad con TTY
NOTA:Antes de activar la compatibilidad con TTY en HP iPAQ, conecte un auricular en el conector
correspondiente o la opción volverá a definirse como desactivada. Por ejemplo, conecte primero el
adaptador de sonido TTY en la toma para auriculares, como se describe a continuación. Una vez
activada la compatibilidad con TTY, podrá quitar el auricular y la función TTY permanecerá activada en
el HP iPAQ hasta que la desactive.
Para activar la compatibilidad con TTY:
1.Conecte el dispositivo TTY al adaptador de sonido TTY.
2.Conecte el adaptador de sonido TTY al conector de los auriculares situado en la parte inferior del
HP iPAQ.
3.Pulse la tecla Responder/Enviar situada en la parte frontal del HP iPAQ para iniciar el teclado en
pantalla.
4.Puntee en Menú > Opciones… > TTY.
5.Puntee en Encendido.
6.
Puntee en ok. Cuando está activado, el icono
está en modo de sonido TTY.
7.Conecte el cable del dispositivo TTY opcional al adaptador de sonido TTY, tal y como se indica
en la documentación del fabricante del TTY.
aparece en la barra de navegación. Ahora, ya
NOTA:No active el modo de sonido TTY mientras hay una llamada telefónica en curso.
32Capítulo 6 Uso de Business Navigator
Page 45
Realización de llamadas mediante el HP iPAQ activado para TTY
Para realizar una llamada mediante el HP iPAQ activado para TTY:
1.Pulse la tecla
2.Marque el número de teléfono de la persona con la que intenta contactar y que también dispone
de un teletipo (TTY) conectado al teléfono. Si se le pregunta si desea encender el teléfono, puntee
en Sí.
NOTA:Antes de realizar la primera llamada de teléfono, inserte una tarjeta SIM.
3.Cuando se responda a la llamada, comience a escribir en el teclado del teletipo.
Las letras escritas en este dispositivo se convierten en señales eléctricas que se transmiten a
través de las líneas telefónicas convencionales. Cuando las señales llegan a su destino (otro
dispositivo TTY), se vuelven a convertir en letras que aparecen en la pantalla del dispositivo, se
imprimen en papel, o ambas.
Cuando haya terminado de escribir su conversación, la persona que se encuentra al otro lado de
la línea podría comenzar a escribir sus respuestas o comentarios.
4.Para finalizar la llamada telefónica, mantenga pulsada la tecla
NOTA:Si se conecta un auricular convencional mientras la compatibilidad TTY está activada, la
calidad del sonido podría disminuir. Además, si realiza una llamada con un auricular con Bluetooth
mientras está en modo TTY e inserta una clavija en el conector para auriculares, el modo de sonido
TTY se activa, lo que reduce la calidad de las llamadas de voz.
(Responder/Enviar).
Desactivación de la compatibilidad con TTY
(Fin).
Para desactivar la compatibilidad con TTY:
1.Pulse la tecla
2.Puntee en Menú > Opciones… > TTY.
3.Puntee en Apagado.
4.Puntee en ok.
NOTA:Si tiene intención de utilizar el HP iPAQ en modo normal y modo de sonido (TTY),
HP recomienda desactivar la compatibilidad con TTY cuando el HP iPAQ no se vaya a utilizar para TTY
con el fin de permitir que los recursos especiales de la red puedan ser utilizados por otras personas.
(Responder/Enviar) para iniciar el teclado en pantalla.
Notas de voz
La aplicación de notas de voz permite que el usuario grabe notas de sonido. Se puede crear una
grabación independiente, que consiste en grabar una nota sin tener que escribirla realmente, o puede
agregar una grabación a una nota.
Creación de notas de voz
Es posible crear una grabación independiente (nota de voz) o agregar una grabación a una nota con
la aplicación de notas.
Notas de voz33
Page 46
Para crear una grabación independiente (nota de voz):
1.Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2.
En la lista de notas, puntee en el botón
NOTA:Si la barra de herramientas Grabación no aparece, puntee en Menú > Ver barra herr.
grabación.
3.Hable dirigiéndose al micrófono situado en la parte inferior de la unidad.
(Grabar).
4.
Cuando haya terminado de grabar la nota, puntee en el botón
herramientas Grabación.
Para agregar una grabación a una nota:
1.Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2.
Cree o abra una nota y, a continuación, puntee en el botón
NOTA:Si la barra de herramientas Grabación no aparece, puntee en Menú > Ver barra herr.
grabación.
3.Hable dirigiéndose al micrófono situado en la parte inferior de la unidad.
4.
Cuando haya terminado de grabar la nota, puntee en el botón
herramientas Grabación.
NOTA:Si graba en una nota abierta, aparece un icono en la nota. Si crea una grabación
independiente, aparece un icono junto a la nota en la lista de notas.
Además, puede crear una nota de voz en HP Photosmart Mobile y adjuntarla a una imagen.
Eliminación de notas de voz
Para eliminar una nota de voz como grabación independiente:
1.Puntee en Inicio > Programas > Notas.
(Detener) en la barra de
(Grabar).
(Detener) en la barra de
2.En la lista de notas, mantenga punteada la nota.
3.Puntee en Eliminar.
Para eliminar una grabación de una nota:
1.Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2.Abra una nota.
3.
Mantenga punteado el icono
4.Puntee en Borrar.
Audición de notas de voz
Para escuchar notas de voz:
1.Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2.
Puntee en el icono
34Capítulo 6 Uso de Business Navigator
(Nota de voz grabada) para oír la nota.
(Nota de voz).
Page 47
Cambio de nombre de las notas de voz
Para cambiar el nombre de las notas de voz:
1.Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2.Mantenga punteada la nota cuyo nombre desea cambiar.
3.Puntee en Cambiar de nombre o mover.
4.Escriba el nombre nuevo en el cuadro Nombre.
5.Puntee en ok.
Configuración de canales
Al activar esta función, es posible recibir noticias e información en tiempo real, como noticias del tráfico
y boletines meteorológicos. Consulte a su proveedor de servicios de telefonía móvil sobre la
disponibilidad en su zona.
Para configurar los canales de difusión en el teléfono:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Teléfono > Más.
2.Seleccione la casilla de verificación Transmisión por celular.
3.Puntee en Configuración…
4.Puntee en Agregar… y, a continuación, introduzca el nombre y el número del canal.
5.Puntee en ok.
Notas
Es posible almacenar información en forma de notas en el HP iPAQ.
Escritura de notas
Para escribir una nota:
1.Puntee en Inicio > Programas > Notas.
NOTA:Debe seleccionarse Escritura como modo de entrada predeterminado.
2.Puntee en Nuevo.
3.Escriba el texto en la pantalla.
4.Cuando haya terminado, puntee en Aceptar para volver a la lista de notas.
Para seleccionar texto escrito a mano, mantenga punteado al final de la escritura. En cuanto aparezcan
puntos y antes de que formen un círculo completo, arrastre rápidamente por toda la escritura.
Si una letra cruza tres renglones, se trata como si fuera un dibujo en lugar de texto.
Creación de una copia de una nota
Para crear una copia de una nota:
1.Puntee en Inicio > Programas > Notas.
2.Puntee en la nota que desee copiar.
Configuración de canales35
Page 48
3.Seleccione el texto en la pantalla y puntee en Menú > Copiar.
4.Abra la nota que desee de la lista de notas o abra una nueva nota en la que copiar el contenido
seleccionado.
5.Puntee en Menú >Pegar.
Si pega el contenido en una nueva nota, aparece una copia de la nota en la lista de notas.
36Capítulo 6 Uso de Business Navigator
Page 49
7Cámara
La cámara integrada de 3 megapíxeles permite realizar fotografías y grabar videoclips, así como verlos
y guardarlos en el HP iPAQ.
NOTA:La cámara no está disponible en todos los modelos.
Uso de la cámara
Utilice la cámara integrada en el HP iPAQ para realizar fotografías y verlas.
Realización de fotografías
Puede realizar fotografías y almacenarlas en el HP iPAQ o en la tarjeta de almacenamiento.
NOTA:No podrá utilizar la cámara si la carga de la batería es inferior al 20%.
Para realizar fotografías:
1.Pulse la tecla Cámara o puntee en Inicio > Programas > Camera.
2.Para acercar la imagen, pulse la tecla 6 del teclado; para alejarla, pulse la tecla 4.
NOTA:No podrá utilizar estas teclas para acercarse o alejarse cuando se utilice la cámara con
resolución 3M.
3.Para aumentar el brillo, pulse la tecla 8 del teclado; para disminuirlo, pulse la tecla 2.
4.Pulse la tecla Cámara para realizar una fotografía y guardarla automáticamente en el Explorador
de archivos > My Documents (Mis documentos) > Mis imágenes.
NOTA:Puntee en el botón (Flash) para activar el flash al realizar fotografías.
Visualización de fotos
Para ver fotos realizadas en el HP iPAQ:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Vaya a la carpeta que desee.
3.Puntee en la carpeta para abrirla y luego en la foto que desee.
Configuración de la cámara
Para definir la configuración de la cámara, puntee en Inicio > Programas >Camera. Puntee en el
botón
(Configuración).
Uso de la cámara37
Page 50
Configuración básica
Se pueden definir opciones básicas de la cámara. La configuración de la ficha Basic (Básica) se puede
aplicar durante la realización de fotografías y también durante la grabación de videoclips.
Activar el sonido del disparador: seleccione esta opción para activar el sonido del obturador al
●
realizar fotografías.
Prefijo del archivo fotográfico: especifique un nombre de prefijo para las fotografías que realice.
●
Prefijo del archivo de video: especifique un nombre de prefijo para los videoclips que grabe.
●
Guardar archivo en: indique una ubicación en el HP iPAQ donde desee almacenar las imágenes
●
y los vídeos.
Para mejorar el aspecto de las fotografías o los vídeos, puede usar funciones adicionales como Balance
de blancos, Efecto, Contraste, Brillo, Matiz, Saturación, Parpadeo y Nitidez.
Configuración de Fotografía
Puntee en la ficha Fotografía para definir la configuración deseada para realizar fotografías.
Modo de captura: permite cambiar el modo de captura de fotografías.
●
Normal: alinee el rectángulo de enfoque con el objeto y pulse la tecla Cámara situada en el
◦
lateral derecho del HP iPAQ. Cuando el color del rectángulo de enfoque pase a verde, vuelva
a pulsar la tecla Cámara para tomar la foto.
NOTA:Éste es el modo predeterminado para realizar fotografías.
Temporizador: utilice este modo para realizar autorretratos. Después de pulsar la tecla
◦
Cámara, aparecerá un intervalo de tiempo de 10 segundos en el rectángulo del enfoque.
Ráfaga: este modo permite captar una serie de 5 fotografías manteniendo pulsada la tecla
◦
Cámara.
Panorámica horizontal: este modo permite crear imágenes panorámicas en horizontal,
◦
como grandes paisajes y perfiles de edificios de las ciudades recortados contra el horizonte.
Pulse la tecla Cámara para captar primero la foto situada más a la izquierda. Al realizar la
siguiente, se muestra un tercio de la foto anterior en la parte izquierda de la pantalla. Esto
permite hacer coincidir la foto anterior con la siguiente. Después de realizar todas las
fotografías, puntee en
Panorámica vertical: este modo permite crear imágenes panorámicas en vertical, como
◦
monumentos y estructuras de gran altura. Pulse la tecla Cámara para captar primero la foto
de la parte situada arriba. Al realizar la siguiente, se muestra un tercio de la foto anterior en
la parte superior de la pantalla. Esto permite hacer coincidir la foto anterior con la siguiente.
Después de realizar todas las fotografías, puntee en
Resolución. Seleccione una resolución para las fotos de las opciones disponibles: QVGA – 320
●
X 240, VGA – 640 X 480, 1M – 1280 X 960, 1.3M – 1280 X 1024, 2M – 1600 X 1200 y 3M – 2048
X 1536.
Calidad de la foto: la calidad de la foto puede definirse como Baja, Normal o Alta.
●
para unirlas.
para unirlas.
38Capítulo 7 Cámara
Page 51
Grabadora de vídeo
Grabación de vídeos
Se puede utilizar la grabadora de vídeo integrada en el HP iPAQ para crear vídeos cortos y compartirlos
con familiares y amigos.
Para grabar vídeos:
1.Puntee en Inicio > Programas > Camera.
2.
Puntee en el botón
3.Para comenzar la grabación, pulse la tecla Cámara. Para detenerla, vuelva a pulsar la tecla
Cámara.
Configuración del formato de vídeo
Puntee en Inicio > Programas >Cámara y, a continuación, en el botón (Configuración).
En la ficha Vídeo, cambie una de las opciones siguientes:
●
Seleccione la resolución de la lista Resolución. Puede cambiar la configuración a:
●
QCIF(176 X 144)
◦
QVGA(320 X 240)
◦
(Vídeo) para pasar al modo de vídeo.
NOTA:Para grabar la voz durante la grabación de vídeos, seleccione la casilla Grabar voz.
Configuración de vídeo
Para definir la configuración necesaria para la grabación de vídeos, puntee en la ficha Vídeo.
Formato de vídeo: seleccione el formato de vídeo.
●
Resolución. Seleccione una resolución para los vídeos de las opciones disponibles: QCIF(176 X
●
144) o QVGA(320 X 240)
Grabar voz: seleccione esta casilla para grabar sonido junto con el vídeo.
●
Ajustar a MMS: seleccione esta casilla para asegurarse de que el vídeo grabado no supere el
●
tamaño de archivo que cabe en un MMS.
Opciones de la cámara y la grabadora de vídeo
Dispositivo: este icono aparece en el ángulo superior izquierdo de la pantalla e indica el número de
fotos que se puede guardar en el dispositivo de almacenamiento actual.
Flash off (Flash desactivado): puntee en este icono para activar el flash.
Flash on (Flash activado): puntee en este icono para desactivar el flash.
Resolución: puntee en él para cambiar la resolución.
Salir: puntee en él para salir de la aplicación.
Grabadora de vídeo39
Page 52
HP Photosmart Mobile: puntee en él para iniciar HP Photosmart Mobile y ver las fotografías
realizadas.
Vídeo: puntee en él para pasar al modo de cámara.
Configuración: puntee en él para cambiar la configuración.
Enfoque: pulse las teclas numéricas 4 ó 6 para alejar o acercar la imagen, respectivamente.
NOTA: Para ver el control deslizante Enfoque, debe puntear en la pantalla mientras realiza las
fotografías.
NOTA: No podrá utilizar estas teclas para acercarse o alejarse cuando se utilice la cámara con
resolución 3M.
Brillo: pulse las teclas numéricas “2” u “8” para ajustar el brillo.
NOTA: Para ver el control deslizante Brillo, debe puntear en la pantalla mientras realiza las
fotografías.
Panorámica: este icono aparece cuando se realizan fotografías panorámicas.
Grapar: puntee en este icono para unir la foto en una panorámica después de tomar una serie defotografías en los modos Panorámica.
Foto: puntee en este icono para volver al modo de captura y realizar nuevas fotografías.
Enviar como: puntee en este icono para seleccionar una cuenta y enviar por correo electrónico las
fotos realizadas.
Eliminar: puntee en este icono para eliminar la fotografía actual.
HP Photosmart Mobile: puntee en él para iniciar HP Photosmart Mobile y ver las fotografías
realizadas.
Reproducir: puntee en este icono para reproducir los videoclips actuales.
Puede Detener, hacer una Pausa o Reproducir el vídeo punteando en los iconos de control. La
barra de tiempo muestra el progreso de la reproducción.
Transferencia de imágenes
Uso de GPRS
Cuando la radio del teléfono se encienda por primera vez, la aplicación HP iPAQ DataConnect
detectará el proveedor del servicio de telefonía móvil y completará automáticamente la configuración
de MMS en el HP iPAQ.
NOTA:Para ello, necesita tener una tarjeta SIM compatible con datos en el HP iPAQ.
Para transferir imágenes mediante MMS:
1.Pulse la tecla variable izquierda en la pantalla Hoy > MMS.
2.Puntee en Menú > Nuevo.
3.Puntee en la fotografía o en el vídeo que desea adjuntar.
4.Puntee en Enviar.
40Capítulo 7 Cámara
Page 53
Uso de Bluetooth
Para transferir imágenes desde el HP iPAQ a otros dispositivos, puede llevar a cabo lo siguiente:
Para transferir imágenes mediante Bluetooth:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Desplácese y seleccione una imagen.
3.Puntee en Menú > Enviar. Seleccione el dispositivo y puntee en Seguiente.
NOTA:Para poder transferir las imágenes, debe tener activada la conexión Bluetooth.
Transferencia de imágenes41
Page 54
8HP Photosmart Mobile
Puede utilizar HP Photosmart Mobile para:
Ver fotos almacenadas en el HP iPAQ o en una tarjeta de almacenamiento.
●
Agregar notas de voz o de texto a las imágenes.
●
Imprimir mediante la tarjeta de almacenamiento.
●
Ver una presentación.
●
Enviar fotografías a través de MMS, archivos adjuntos de correo electrónico o Bluetooth.
●
Asociar una fotografía a un contacto.
●
Asignar una imagen al fondo de la pantalla Hoy.
●
Cargar una imagen a través del correo electrónico en Snapfish.
●
Visualización de fotos almacenadas en el HP iPAQ o en una
tarjeta de almacenamiento
HP Photosmart Mobile le permite ver fotografías almacenadas en el HP iPAQ o en una tarjeta de
almacenamiento externa.
Para ver fotos:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Puntee en Menú > Abrir carpeta.
3.Busque la carpeta donde ha guardado las fotos.
4.Puntee en ok.
Adición de una nota de voz a una imagen
Para adjuntar una nota de voz a una imagen:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Puntee en la imagen en miniatura a la que desea agregar una nota de voz.
3.
Puntee en el botón
4.
Puntee en el botón
5.
Hable dirigiéndose al micrófono para grabar la nota de voz y puntee en el botón
cuando finalice.
6.
Para eliminar la nota de voz grabada, puntee en
(Sonido).
(Grabar) situado en la barra de herramientas de sonido.
.
(Detener)
7.
Vuelva a puntear en el botón
42Capítulo 8 HP Photosmart Mobile
(Sonido) para cerrar la barra de herramientas de sonido.
Page 55
Impresión mediante la tarjeta de almacenamiento
NOTA:No todas las impresoras admiten la impresión desde una tarjeta de almacenamiento.
Para imprimir fotografías mediante la tarjeta de almacenamiento:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Puntee en la miniatura de la imagen que se va a imprimir.
NOTA:Si el archivo de medios está protegido con DRM (Digital Rights Management,
Administración de derechos digitales), no podrá enviarlo ni reenviarlo. DRM es un software que
permite la distribución segura y evita la distribución ilegal de imágenes, vídeos, música, películas
y tonos de timbre por Internet. Para obtener más información sobre DRM, consulte la ayuda que
aparece en pantalla punteando en Inicio > Ayuda, y busque DRM.
3.Puntee en Menú > Imprimir…
NOTA:No todas las impresoras admiten la impresión desde una tarjeta de almacenamiento.
4.Seleccione el número de copias que desea imprimir y puntee en Guardar.
Ahora podrá imprimir las fotos guardadas en la tarjeta de almacenamiento.
NOTA:Antes de comenzar a imprimir fotos desde una tarjeta de almacenamiento, debe configurar la
impresora. Las instrucciones de configuración difieren de una impresora a otra.
Visualización de presentaciones
Para ver una presentación:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.
Puntee en el botón
pantalla.
3.
Puntee en la pantalla para ver los botones
(Slideshow) (Presentación) que se encuentra en la parte inferior de la
(Adelante), (Atrás), (Detener) y (Pausa).
Envío de imágenes por correo electrónico
NOTA:Para enviar imágenes por correo electrónico, es preciso configurar la cuenta de mensajes de
correo electrónico.
Para enviar imágenes a través del correo electrónico:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Puntee en la imagen en miniatura que se va a enviar por correo electrónico.
NOTA:Si el archivo de medios está protegido con DRM (Digital Rights Management,
Administración de derechos digitales), no podrá enviarlo ni reenviarlo. DRM es un software que
permite la distribución segura y evita la distribución ilegal de imágenes, vídeos, música, películas
y tonos de timbre por Internet. Para obtener más información sobre DRM, consulte la ayuda que
aparece en pantalla punteando en Inicio > Ayuda, y busque DRM.
3.Puntee en Menú > Enviar… > Archivos adjuntos.
4.Seleccione la casilla de verificación Reducir el tamaño de la foto enviada a y seleccione la
reducción de la resolución.
Impresión mediante la tarjeta de almacenamiento43
Page 56
5.Puntee en Siguiente.
6.Para introducir la dirección de correo electrónico adecuada o utilizar Contactos, puntee en
Menú > Agregar destinatario.
7.Introduzca otra información pertinente, como un título de correo electrónico y un mensaje.
8.Puntee en Enviar.
Asociación de imágenes a contactos
Para asociar una imagen a un contacto:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Puntee en la imagen en miniatura que desea asociar a un contacto.
3.Puntee en Menú > Asignar a > Contacto.
4.Puntee en el nombre de la lista de contactos.
5.Puntee en ok.
Asignación de una imagen al fondo de la pantalla Hoy
Para asignar una imagen al fondo de la pantalla Hoy:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Puntee en la imagen en miniatura que desea asignar a la pantalla Hoy.
3.Puntee en Menú > Asignar a > Imagen de fondo de la pantalla Hoy.
4.Puntee en ok.
Snapfish
La función Snapfish permite cargar imágenes desde el HP iPAQ en la cuenta de Snapfish a través de
la cuenta de correo electrónico.
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Puntee en la imagen en miniatura que se va a enviar mediante Snapfish.
3.Puntee en Menú > Enviar… > Snapfish.
4.Seleccione la casilla de verificación Reducir el tamaño de la foto enviada a y, a continuación, la
reducción de la resolución deseada.
5.Puntee en Siguiente.
6.Seleccione la cuenta de correo electrónico correspondiente en la lista Seleccionar cuenta de
correo electrónico y puntee en Enviar.
NOTA:Para obtener más información sobre la función Snapfish, puntee en Ayuda.
NOTA:Si la cuenta de correo electrónico empleada para enviar la foto a Snapfish no está registrada,
recibirá un mensaje de correo electrónico con un vínculo a una página Web que le permitirá registrar
una cuenta.
44Capítulo 8 HP Photosmart Mobile
Page 57
Mejora de documentos
La función de mejora de documentos permite procesar una imagen de un documento tomada con una
cámara, como fotografías de una tarjeta de visita, una revista o un periódico, para generar resultados
parecidos a un escáner.
Para utilizar la función de mejora de documentos:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Puntee en Menú > Herramientas > Mejorar documento.
3.Seleccione una de las siguientes opciones, o ambas:
Estirar y recortar: para detectar los bordes de un documento y recortar el documento original
●
de forma que tenga forma rectangular.
NOTA:Es necesario que los 4 bordes del documento estén bien definidos o que el
documento tenga un contraste alto.
Iluminación y corrección de color: para eliminar el sombreado de la superficie del
●
documento debido a las sombras y a una iluminación desigual en el documento.
4.Para comenzar el procesamiento del documento, puntee en Inicio.
NOTA:La función de mejora de documentos sólo procesa imágenes JPEG.
Definición del protector de pantalla
Utilice el HP iPAQ para definir una presentación de imágenes como protector de pantalla.
Para definir el protector de pantalla:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Puntee en Menú > Herramientas > Protector de pantalla.
3.Puntee en la casilla de verificación Exhibir protector de pantalla y especifique el tiempo que
debe transcurrir para que se active el protector de pantalla en la lista Iniciar.
4.Puntee en la ficha Efectos y seleccione la casilla de verificación Usar efectos de transición para
elegir un efecto de transición.
5.Para seleccionar la opción de visualización de fecha y hora, puntee en la ficha Fecha/Hora.
NOTA:HP Photosmart Mobile muestra automáticamente la presentación seleccionada si el
dispositivo está inactivo mientras está conectado al equipo con el software de sincronización en
ejecución.
Cambio a la aplicación de la cámara
Desde la aplicación HP Photosmart se puede cambiar a la aplicación de la cámara.
Para cambiar a la aplicación de la cámara:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Puntee en Menú > Cambiar a cámara.
SUGERENCIA:También puede puntear en el icono (Capturar) para cambiar a la aplicación de la
cámara.
Mejora de documentos45
Page 58
Organización de imágenes
El HP iPAQ permite administrar u organizar un conjunto de imágenes mediante el traslado, la copia o
la eliminación de una imagen o de una serie.
Para organizar las imágenes:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Puntee en Menú > Organizar.
3.Puntee en las imágenes que desea organizar o puntee en Menú > Seleccione > Todos para
seleccionar todas las imágenes.
4.Puntee en Menú >Mover/Copiar para ver las opciones de traslado o copia de las imágenes
seleccionadas a una tarjeta o a otra carpeta del HP iPAQ.
5.Para seleccionar una serie de imágenes, puntee en Menú > Seleccione> Rango. A continuación,
puntee en la primera imagen y después en la última.
6.Para eliminar los archivos seleccionados, puntee en Menú > Eliminar.
Envío de imágenes al Portapapeles
Puede copiar una imagen en el Portapapeles para utilizarla en otras aplicaciones.
Para copiar una imagen en el Portapapeles:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Mantenga punteada la imagen en miniatura.
3.Puntee en Mover/Copiar > Copiar a portapapeles en el menú y seleccione el tamaño de escala
adecuado.
Compatibilidad de vídeo
Se pueden reproducir vídeos mediante la aplicación HP Photosmart.
Para reproducir vídeos:
1.Puntee en Inicio > HP Photosmart Mobile.
2.Seleccione la miniatura del vídeo y puntee en Ver.
46Capítulo 8 HP Photosmart Mobile
Page 59
9Tarjetas de almacenamiento
Uso de tarjetas de almacenamiento
Utilice tarjetas de almacenamiento opcionales para:
Ampliar la memoria del HP iPAQ
●
Almacenar imágenes, videoclips, música y aplicaciones
●
NOTA:Las tarjetas de almacenamiento no se incluyen con el HP iPAQ y deben comprarse por
separado.
Para obtener más información sobre las tarjetas de almacenamiento, visite http://www.hp.com/go/
ipaqaccessories.
Inserción de una tarjeta de almacenamiento
Para insertar una tarjeta de almacenamiento:
1.Mantenga pulsado el botón de alimentación para apagar el HP iPAQ.
2.Retire la cubierta de la batería, deslice hacia atrás la cubierta de la ranura de almacenamiento y
levántela.
3.Coloque la tarjeta en el soporte de la tarjeta de almacenamiento insertando en primer lugar el área
metálica.
Uso de tarjetas de almacenamiento47
Page 60
4.Vuelva a deslizar el soporte de la tarjeta de almacenamiento hasta que encaje en su lugar.
Si tiene problemas al insertar una tarjeta de almacenamiento, intente lo siguiente:
Asegúrese de que está insertando la tarjeta con la orientación correcta.
●
Asegúrese de que inserta primero el área de conexión (el área metálica).
●
Extracción de una tarjeta de almacenamiento
Para extraer una tarjeta de almacenamiento micro-SD (Secure Digital) de la ranura de almacenamiento
del HP iPAQ:
1.Cierre todos los programas que estén utilizando la tarjeta de almacenamiento.
2.Mantenga pulsado el botón de alimentación para apagar el HP iPAQ.
3.Quite la batería.
4.Deslice hacia atrás la cubierta de la ranura de almacenamiento y levántela.
5.Extraiga la tarjeta de almacenamiento de la ranura correspondiente.
Visualización del contenido de una tarjeta de
almacenamiento
Utilice el Explorador de archivos para ver los archivos que hay en la tarjeta de almacenamiento opcional.
48Capítulo 9 Tarjetas de almacenamiento
Page 61
Para ver el contenido de una tarjeta de almacenamiento:
1.Puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos.
2.Puntee en Arriba y luego seleccione la carpeta de la tarjeta de almacenamiento para ver una lista
de archivos y carpetas.
Si el HP iPAQ no reconoce la tarjeta de almacenamiento, intente lo siguiente:
Asegúrese de instalar todos los controladores incluidos con la tarjeta de almacenamiento.
●
Reinicie el HP iPAQ con ayuda del lápiz pulsando ligeramente el botón Reiniciar.
●
NOTA:Antes de reiniciar, asegúrese de guardar los datos de la tarjeta de almacenamiento.
Visualización del contenido de una tarjeta de almacenamiento49
Page 62
10Sincronización
Software de sincronización
Si su equipo se ejecuta con Windows XP o con una versión anterior, los ajustes de sincronización se
gestionan a través de Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync 4.5 está disponible en GettingStarted CD. Para obtener más información o descargar Microsoft ActiveSync consulte la dirección
http://www.microsoft.com/windowsmobile.
Si su equipo se ejecuta con Windows Vista, los ajustes de sincronización se administran a través de
Windows Mobile Device Center (WMDC). WMDC 6.1 está disponible en Getting Started CD. También
puede visitar
Copia de archivos
Puede copiar archivos en el equipo y desde éste mediante ActiveSync.
Para configurar los ajustes y personalizar el HP iPAQ mediante el asistente de configuración Pocket
PC sync, realice lo siguiente:
1.Conecte el HP iPAQ al equipo mediante el cable de sincronización mini USB y espere hasta que
se inicie el software de sincronización (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows
XP).
http://www.microsoft.com/windowsmobile para descargar WMDC.
2.Puntee en Siguiente cuando se muestre el asistente de configuración para Pocket PC sync.
3.Puede seleccionar una de las siguientes opciones:
Seleccione Sincronizar directamente con un servidor que tenga instalado Microsoft
●
Exchange. Para realizar esta acción, necesitará tener la dirección del servidor y sus
credenciales de inicio de sesión, marque la casilla de verificación y puntee en Siguiente.
Introduzca la información que se solicita en pantalla si desea configurar su cuenta de correo
electrónico mediante Exchange Server.
Si desea sincronizar su HP iPAQ con la cuenta de correo de Outlook de su equipo,
●
deseleccione Sincronizar directamente con un servidor que tenga instalado Microsoft
Exchange. Para realizar esta acción, necesitará tener la dirección del servidor y sus
credenciales de inicio de sesión, marque la casilla de verificación y puntee en Siguiente.
4.Seleccione el elemento que desea sincronizar en la lista Tipo de información y seleccione
Windows PC (Este equipo) o Microsoft Exchange en la lista Fuente.
5.Puntee en Siguiente y, a continuación, puntee en Finalizar para completar el proceso de
configuración.
Para copiar archivos mediante ActiveSync sin usar el asistente de configuración para la sincronización
Pocket PC sync:
1.Conecte el HP iPAQ al equipo mediante el cable de sincronización mini USB y espere hasta que
se inicie el software de sincronización (WMDC para Windows Vista y ActiveSync para Windows
XP).
2.Cuando se inicie el asistente de configuración para la sincronización de Pocket PC, puntee en
Cancelar para continuar copiando archivos sin hacer uso del asistente.
50Capítulo 10 Sincronización
Page 63
3.En el equipo, seleccione Inicio > Programas > Microsoft ActiveSync.
4.En la ventana ActiveSync, seleccione Explorar.
5.Haga doble clic en My Windows Mobile-Based Device (Dispositivo basado en Windows Mobile)
y seleccione los archivos que desea copiar o la ubicación donde va a copiar los archivos de su
equipo.
6.Abra Windows Explorer en el equipo y localice los archivos que va a copiar o la ubicación donde
va a copiar los archivos del HP iPAQ.
7.Arrastre los archivos del HP iPAQ y suéltelos en el ordenador, o viceversa, según proceda.
ActiveSync convierte los archivos para que puedan utilizarse con los programas de Office Mobile,
en caso necesario.
NOTA:No es posible copiar archivos preinstalados ni archivos de sistema.
Para copiar archivos mediante WMDC:
1.Conecte el HP iPAQ al equipo y espere a que WMDC se inicie automáticamente.
2.Haga clic en File Management (Gestión de archivo) para abrir la carpeta de Mobile Device
(Dispositivo móvil) de su dispositivo.
3.En la carpeta Mobile Device (Dispositvo móvil) busque y seleccione el archivo que desea copiar
en el dispositivo móvil o en el equipo.
Mueva los archivos directamente a la carpeta My Documents (Mis documentos) del HP iPAQ (o a una
subcarpeta de ésta).
Migración de datos de Palm Desktop a Microsoft Windows
Mobile 6
Si utilizaba un dispositivo basado en el sistema operativo Palm antes de adquirir el HP iPAQ, necesitará
migrar sus datos desde el software Palm Desktop hasta Microsoft Windows Mobile 6.
Para migrar datos de Palm Desktop a Windows Mobile 6:
1.Asegúrese de tener instalado Microsoft Outlook 98 o una versión posterior en el equipo.
2.Para cambiar la sincronización de Palm Desktop a Outlook, introduzca el CD original que se incluía
con el dispositivo con sistema operativo Palm en el lector de CD del equipo. En la pantalla Discover
Your Handheld (Descubrir dispositivo), seleccione Install Microsoft Conduits (Instalar Microsoft
Conduits). Como alternativa, puede volver a instalar el software de Palm Desktop y HotSynch
Manager que se encuentra en el CD original. Durante el proceso de configuración, seleccione I
want to sync with Microsoft Outlook (Deseo sincronizarlo con Microsoft Outlook).
NOTA:Para sincronizarse correctamente con el software Palm Desktop, Microsoft Outlook debe
definirse como el programa de correo electrónico predeterminado. Si necesita cambiar la
configuración, abra Microsoft Outlook y haga clic en Herramientas > Opciones > ficha Otros y
marque la casilla de verificación Make Outlook the default program for E-mail (Hacer de Outlook
el programa predeterminado para correo electrónico), Contactos y Calendario. Haga clic en
Aplicar > Aceptar y, a continuación, reinicie el equipo.
3.Utilice el software HotSync Manager incluido en el CD suministrado con la unidad Palm para
sincronizar la información de esta unidad con Outlook. Para obtener ayuda sobre la instalación o
la utilización de HotSync, consulte las instrucciones incluidas con la unidad Palm.
4.Cuando haya sincronizado Outlook con el dispositivo Palm, desinstale HotSync de su equipo.
Haga clic en Inicio > Panel de control > y haga doble clic en Agregar o quitar programas.
Migración de datos de Palm Desktop a Microsoft Windows Mobile 651
Page 64
Seleccione Palm Desktop y haga clic en Quitar. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
5.Inserte el Getting Started CD en la unidad de CD ROM del ordenador y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para instalar ActiveSync en el ordenador personal y crear una asociación
entre el HP iPAQ y el equipo.
Consejos de ahorro en la sincronización inalámbrica
El modo de administrar los gastos de sincronización sin cables de su HP iPAQ depende de sus
prioridades.
ParaRealice esta acción
Reducir los costes de conexión a red o de transferencia de
datos.
Aumentar la vida de la batería.Disminuya el tiempo entre las sincronizaciones o sincronícelas
Mantener la información actualizada.Durante los periodos de alto volumen de correo, establezca la
Aumente el tiempo entre las sincronizaciones programadas o
sincronícelas de forma manual. Compruebe los detalles de su
plan de tarifas.
de forma manual.
sincronización en periodos regulares y frecuentes. Durante los
periodos de bajo volumen de correo, establezca la
sincronización a medida que lleguen los elementos.
NOTA:El temporizador de desconexión del dispositivo se reinicia cada vez que lo sincroniza. Si
establece un intervalo de frecuencia de sincronización menor que el tiempo de intervalo que permite
que el dispositivo se apague automáticamente, este nunca se apagará para ahorrar energía.
Ayuda para solución de problemas de sincronización
A continuación se muestra una lista de síntomas que pueden indicar problemas de sincronización con
Windows Vista:
WMDC no se inicia una vez que ha sido instalado.
●
A continuación se muestra una lista de síntomas que pueden indicar problemas de sincronización con
Windows XP:
No se reproduce ningún sonido de ActiveSync (o aparece un icono gris) y no hay actividad en la
●
ventana de ActiveSync.
Se oye el sonido de campanas de ActiveSync y el icono ActiveSync del equipo cambia a un
●
icono verde que gira. Aparece el mensaje Retrieving settings (Recuperando configuración) en
el equipo, pero la conexión ActiveSync falla antes de establecer la asociación.
ActiveSync está buscando una conexión pero no puede establecer ninguna. (El icono verde del
●
equipo sigue girando).
Se ha establecido la conexión entre el HP iPAQ y el equipo pero se interrumpe la conexión. (El
●
icono verde del equipo deja de girar y se vuelve gris).
Aparece un cuadro de mensaje de Firewall (cortafuegos) u otro software de protección de red al
●
acceder ActiveSync a la red o a Internet.
52Capítulo 10 Sincronización
Page 65
A continuación se muestra una lista de consejos para la resolución de problemas que debe seguir en
el caso de que tenga dificultades durante la sincronización del HP iPAQ y el equipo. Pruebe las
siguientes soluciones para corregir los problemas que puedan surgir con la sincronización:
Compruebe el sistema operativo del equipo antes de iniciar la sincronización de información entre
●
el HP iPAQ y el equipo. Los métodos de sincronización varían dependiendo del sistema operativo
que está instalado en el equipo.
Si su equipo se ejecuta con Windows XP o con una versión anterior, los ajustes de sincronización
se gestionan a través de Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync 4.5 está disponible en GettingStarted CD. Visite
o WMDC y para obtener más información.
Si su equipo ejecuta Windows Vista, la configuración de sincronización se administra mediante
Microsoft Mobile Device Center. Para descargar Windows Mobile Device Center, vaya a
http://www.microsoft.com/windowsmobile.
NOTA:HP no garantiza el funcionamiento correcto de las aplicaciones de terceros con
Windows Vista.
Si ejecuta ActiveSync 4.5 o posterior y un programa de cortafuegos (firewall) personal en el
●
equipo, añada ActiveSync a la lista de excepciones del programa de cortafuegos.
(Los programas de cortafuegos, como Sygate Personal Firewall, TrendMicro PC-cillin Internet
Security 2005, Norton Personal Firewall, McAfee Personal Firewall o Zone Alarm Security Suite,
pueden bloquear la sincronización). Consulte la documentación incluida con el programa de
cortafuegos para determinar cómo agregar ActiveSync 4.5 o posterior a la lista de excepciones
del programa. Para solucionar otros posibles problemas con una aplicación de cortafuegos y
activar ActiveSync 4.5 o posterior, visite:
http://www.microsoft.com/windowsmobile para descargar Microsoft ActiveSync
http://www.microsoft.com/windowsmobile.
Si durante la instalación de ActiveSync queda seleccionada por error la casilla de verificación de
●
Microsoft Exchange Server y no va a conectarse a Exchange Server, siga los pasos siguientes:
Conexión del HP iPAQ al equipo: Asegúrese de que se ha establecido la conexión
◦
ActiveSync.
En el equipo, haga clic en Inicio > Todos los programas > Microsoft ActiveSync.
◦
Haga clic en Herramientas > Opciones.
◦
Deseleccione las casillas de los elementos de sincronización que se encuentran en la lista
◦
Server group (Grupo Servidor).
Seleccione las casillas de verificación que aparecen en el Computer group (Grupo Equipo)
◦
de aquellos elementos que desee sincronizar.
Desconecte el HP iPAQ y espere el mensaje de confirmación de ActiveSync que le comunica
●
que su dispositivo ya no se encuentra conectado. Vuelva a conectar el HP iPAQ al equipo. Espere
hasta que vea que el HP iPAQ se conecta al equipo.
En la aplicación ActiveSync que se encuentra en el equipo, seleccione Archivo > Connection
●
Settings (Configuración de conexión). Confirme que USB está seleccionado como uno de los
posibles métodos de conexión.
Conecte el HP iPAQ a un puerto USB distinto del equipo.
●
Compruebe el cable de sincronización mini USB. Considere la posibilidad de usar otro cable de
●
sincronización mini USB si tiene uno disponible.
Intente sincronizarlos mediante una conexión Bluetooth. Para obtener instrucciones específicas,
●
consulte la documentación impresa o en formato CD incluida en el HP iPAQ.
Ayuda para solución de problemas de sincronización53
Page 66
Reinicie el equipo y el HP iPAQ y vuelva a conectar el HP iPAQ al equipo.
●
Desinstale ActiveSync del equipo y, a continuación, vuelva a instalarlo. Para desinstalar
●
ActiveSync de su equipo, haga clic en Inicio > Panel de control > Agregar o quitar
programas > Microsoft ActiveSync. A continuación, haga clic en Quitar > Sí.
Si después de intentar las soluciones expuestas más arriba no ha podido resolver sus problemas de
conexión, realice un reinicio por hardware en el HP iPAQ mediante el uso del Asistente de configuración
del HP iPAQ.
Puede volver a instalar aplicaciones del HP iPAQ una vez que el reinicio por hardware o el reinicio
limpio se ha completado mediante ActiveSync. Una vez que el HP iPAQ se ha sincronizado
correctamente, vaya a ActiveSync en su equipo y seleccione Herramientas > Agregar o quitar
programas y seleccione aquellos programas que desee volver a instalar.
Enlaces personalizados en WMDC
Después de conectar su dispositivo al sistema Windows Vista mediante WMDC 6.1, aparecerá una
imagen del HP iPAQ 600 Series Business Navigator a la izquierda de la pantalla de Windows MobileDevice Center. Puede configurar el dispositivo para sincronizar los contactos del Outlook, el correo
electrónico y demás información del dispositivo, o solamente conectar el dispositivo y saltarse el
proceso de configuración.
Los siguientes enlaces aparecerán en el equipo cuando el dispositivo se sincronice con éste:
Programs and Services (Programas y servicios)
●
Pictures, Music, and Video (Imágenes, música y vídeo)
●
File Management (Administración de archivos)
●
Mobile Device Settings (Ajustes del dispositivo móvil)
●
Para ver la lista de enlaces personalizados, vaya a Programs and Services (Programas y servicios).
Haga clic en more>> (más) para visualizar enlaces adicionales para los distintos servicios de HP y
haga clic en <<back (volver) para volver a la pantalla anterior.
54Capítulo 10 Sincronización
Page 67
11Tareas
Definición de fechas de inicio y vencimiento de tareas
Para definir fechas para una tarea:
1.Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2.Puntee en la tarea cuyas fechas de inicio y vencimiento desea definir.
3.Puntee en Editar y efectúe una de las siguientes acciones o ambas:
Puntee en Comienza para introducir una fecha de inicio para la tarea.
●
Puntee en Vencimiento para introducir una fecha de vencimiento para la tarea.
●
4.Puntee en ok.
Visualización de las fechas de inicio y vencimiento en la
lista de tareas
Para activar la visualización de fechas correspondientes a una tarea en la lista de tareas:
1.Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2.Puntee en Menú > Opciones….
3.Seleccione la casilla de verificación Mostrar fechas inicio/vencimiento.
4.Puntee en Aceptar.
Definición de opciones de visualización de tareas en la
pantalla Hoy
Si tiene gran cantidad de tareas, puede especificar el tipo de tareas que se visualiza en la pantalla
Hoy.
Para activar la visualización de tareas en la pantalla Hoy:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Personal > Hoy.
2.Puntee en Elementos y luego seleccione la casilla de verificación Tareas.
3.Puntee en Tareas para ver las opciones de acceso y luego puntee en Opciones….
4.En Mostrar número de, seleccione el tipo de tareas que deben aparecer en la pantalla Hoy.
5.En la lista Categoría, seleccione si sólo se visualizan las tareas asignadas a una categoría
específica, en caso de que se hayan asignado categorías, o se visualizan todas las tareas.
Definición de fechas de inicio y vencimiento de tareas55
Page 68
Marcado de una tarea como completada
Para marcar una tarea como completada:
1.Puntee en Inicio > Programas > Tareas.
2.En la lista de tareas, seleccione la casilla de verificación que aparece junto a la tarea que desea
marcar como completada.
Para marcar una tarea abierta como completada:
1.Puntee en Editar.
2.En el cuadro Estado, puntee en Completada.
56Capítulo 11 Tareas
Page 69
12Mensajería
Comprensión de la mensajería
Para enviar y recibir mensajes correspondientes a una cuenta de correo electrónico, es necesario
conectarse a Internet o a la red corporativa, en función de la cuenta.
Puede enviar y recibir:
Correo electrónico de Outlook
●
Correo electrónico de Internet a través de un proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet
●
Service Provider)
Mensajes de texto
●
También puede acceder a correo electrónico del trabajo mediante una conexión VPN. Si desea obtener
más información, consulte
El correo electrónico de la cuenta de correo electrónico de Outlook se envía y recibe mediante
sincronización con un equipo que emplee un software de sincronización o mediante sincronización
inalámbrica directamente con un servidor Exchange Server.
El correo electrónico de Internet se envía y recibe mediante conexión a un servidor de correo electrónico
POP3 (Post Office Protocol 3) o IMAP4 (Internet Message Access Protocol 4). Al conectarse a un
servidor POP3 o IMAP4, deberá disponer de conectividad a Internet del operador GSM, GPRS, EDGE
o una conexión 3G. Además, también se puede disponer de conexión mediante Wi-Fi inalámbrica,
conexión par a par con un equipo o Bluetooth con un dispositivo conectado a Internet. También se
puede usar el HP iPAQ para conectarse mediante un teléfono móvil compatible con datos.
Configuración de una conexión de servidor VPN en la página 88.
Los mensajes de texto se envían y reciben a través del proveedor de servicios inalámbricos mediante
un número de teléfono como dirección del mensaje.
Tipos de carpetas
Cada cuenta de mensajería tiene su propio conjunto de carpetas con cinco carpetas de mensajería
predeterminadas:
Bandeja de entrada
●
Bandeja de salida
●
Elementos eliminados
●
Borradores
●
Elementos enviados
●
Los mensajes que reciba y envíe a través de la cuenta se almacenan en estas carpetas. También es
posible crear más carpetas para cada cuenta.
Comprensión de la mensajería57
Page 70
El funcionamiento de las carpetas varía según el tipo:
Si utiliza una cuenta de correo electrónico de Outlook, los mensajes de correo electrónico de la
●
Bandeja de entrada de Outlook se sincronizan automáticamente con el dispositivo. Puede
seleccionar carpetas adicionales para la sincronización mediante la asignación de designaciones.
Las carpetas que cree y los mensajes que mueva se duplicarán en espejo en el servidor de correo
electrónico.
Si utiliza una cuenta MMS o una cuenta de mensajes de texto, los mensajes se almacenarán en
●
la carpeta Bandeja de entrada.
Si utiliza una cuenta POP3 y transfiere los mensajes de correo electrónico a una carpeta que haya
●
creado, se romperá el vínculo entre los mensajes del dispositivo y sus copias en el servidor de
correo electrónico. Al conectarse, el servidor de correo electrónico detectará que faltan mensajes
en la Bandeja de entrada del dispositivo y los eliminará del servidor de correo electrónico. Esto
evita tener copias duplicadas de un mensaje, pero también significa que ya no tendrá acceso a
los mensajes.
Si utiliza una cuenta IMAP4, las carpetas que haya creado y los mensajes de correo electrónico
●
que haya transferido se duplicarán en espejo en el servidor de correo electrónico. Por lo tanto,
estos mensajes estarán disponibles desde cualquier ubicación o dispositivo. Esta sincronización
de carpetas se producirá cada vez que se conecte a su servidor de correo electrónico, cree nuevas
carpetas, o cambie el nombre de las carpetas o las elimine cuando está conectado. Es posible
también definir diferentes opciones de descarga para cada carpeta.
Sincronización de correo electrónico
Al sincronizar el correo electrónico de Outlook del equipo con el dispositivo, los mensajes de correo
electrónico se sincronizarán del siguiente modo:
Los mensajes de la carpeta Bandeja de entrada del equipo o Exchange Server se copian en la
●
carpeta Bandeja de entrada de la cuenta de correo de Outlook del dispositivo.
Los mensajes de la carpeta Bandeja de salida del dispositivo se transfieren a Exchange Server o
●
Outlook y, a continuación, se envían desde dichos programas.
Al eliminar un mensaje del dispositivo, también se eliminará del equipo o de Exchange Server la
●
próxima vez que se realice la sincronización.
La configuración predeterminada de la sincronización sincroniza mensajes de los tres últimos días
●
y se descargan los primeros 0,5 KB de cada nuevo mensaje. No descarga archivos adjuntos.
NOTA:Para obtener información adicional sobre el inicio de la sincronización del correo electrónico
de Outlook o el cambio de la configuración de sincronización, consulte la ayuda de ActiveSync en el
equipo.
Los mensajes de texto no se reciben mediante sincronización. En cambio, se envían al dispositivo a
través del proveedor de servicios.
58Capítulo 12 Mensajería
Page 71
Configuración de cuentas de mensajería
Configuración del correo electrónico mediante Exchange Server
Para configurar el correo electrónico mediante Exchange Server:
1.Pulse la tecla variable izquierda > Nueva cuenta de correo electrónico).
2.Escriba la dirección de correo electrónico en el cuadro Correo electrónico y luego puntee en
Siguiente.
3.Cancele la selección de la casilla de verificación Obtener de Internet la configuración de
correo .
NOTA:Compruebe que sólo cancela la selección de la casilla de verificación Obtener de
Internet la configuración de correo cuando configure el correo de forma manual.
4.Desplácese y seleccione la opción Exchange Server en la lista Proveedor de correo
electrónico.
5.Puntee en Siguiente para sincronizar Outlook con el servidor de correo Exchange de su empresa.
6.En Dirección del servidor, escriba la dirección del servidor de Outlook Web Access y puntee en
Siguiente.
NOTA:Seleccione la casilla de verificación Este servidor requiere una conexión cifrada
(SSL) para asegurarse de que siempre envía correo electrónico desde esta cuenta mediante una
conexión SSL.
7.Introduzca la información de Nombre, Contraseña y Dominio en la pantalla Editar configuración
del servidor.
8.Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desee sincronizar y puntee en
Finalizar.
Correo electrónico de Internet
Creación de una cuenta POP3 o IMAP4
Para poder enviar y recibir correo electrónico, debe configurar una cuenta de correo electrónico que
tenga con un ISP o una cuenta a la que acceda mediante una conexión de servidor VPN (normalmente
una cuenta de trabajo).
Para crear una cuenta POP3 o IMAP4:
1.Pulse la tecla variable izquierda > Nueva cuenta de correo electrónico.
2.Introduzca el nombre de la cuenta y puntee en Siguiente.
3.Cancele la selección de la casilla de verificación Obtener de Internet la configuración de
correo.
NOTA:Compruebe que sólo cancela la selección de la casilla de verificación Obtener de
Internet la configuración de correo cuando configure el correo de forma manual.
4.Desplácese y seleccione la opción Correo electrónico de Internet en la lista Proveedor de
correo electrónico y puntee en Siguiente.
5.Introduzca su nombre y el nombre de la cuenta que desee y puntee en Siguiente.
6.Introduzca el nombre del servidor de correo entrante y seleccione el tipo de cuenta que desee,
POP3 o IMAP4.
Configuración de cuentas de mensajería59
Page 72
También puede realizar las siguientes funciones:
Cambiar los intervalos de tiempo para la descarga de nuevos mensajes.
●
Descargar archivos adjuntos.
●
Limitar el número de mensajes que se descargan.
●
OpciónDescripción
NombreIntroduzca el nombre de usuario que le haya asignado su ISP
o el administrador de la red. Suele ser la primera parte de la
dirección de correo electrónico, que aparece antes del signo
(@).
ContraseñaSeleccione una contraseña segura. Tiene la opción de guardar
la contraseña de manera que no sea necesario introducirla
cada vez que se conecte al servidor de correo electrónico.
DominioNo es necesario en caso de una cuenta con un ISP. Puede
que sea necesario en el caso de una cuenta de trabajo.
Tipo de cuentaSeleccione POP3 o IMAP4.
Nombre de cuentaIntroduzca un nombre único para la cuenta, como Trabajo o
Correo entranteIntroduzca el nombre del servidor de correo electrónico (POP3
Correo salienteIntroduzca el nombre del servidor de correo saliente (SMTP).
Requiere conexión SSL necesariaSeleccione esta opción para asegurarse de que siempre envía
Servidor requiere autenticaciónSeleccione esta opción si servidor de correo saliente (SMTP)
Usar configuración separadaSeleccione esta opción si el servidor de correo saliente
Configuración del servidor saliente
Usuario
ContraseñaIntroduzca su contraseña para el servidor de correo saliente.
DominioIntroduzca el dominio del servidor de correo saliente.
Casa. Este nombre no puede cambiarse posteriormente.
o IMAP4).
correo electrónico desde esta cuenta mediante una conexión
SSL. Esto permite enviar información personal con mayor
seguridad. Tenga en cuenta que si selecciona esta opción y
su ISP no admite conexiones SSL, es posible que no pueda
enviar correo electrónico.
requiere autenticación. Se utilizan el nombre de usuario y la
contraseña del paso anterior.
requiere un nombre de usuario y una contraseña distintos de
los especificados anteriormente.
Introduzca su nombre de usuario para el servidor de correo
saliente.
Requerir SSSL para el correo salienteSeleccione esta opción para asegurarse de que siempre envía
60Capítulo 12 Mensajería
correo electrónico desde esta cuenta mediante una conexión
SSL. Esto permite enviar información personal con mayor
seguridad. Tenga en cuenta que si selecciona esta opción y
su ISP no admite conexiones SSL, es posible que no pueda
enviar correo electrónico.
Page 73
SUGERENCIA:Puede configurar varias cuentas de correo electrónico además de la cuenta de correo
de Outlook. Sin embargo, no podrá agregar una cuenta nueva mientras está conectado. Puntee en
Menú > Dejar de enviar y recibir para desconectarse.
Cambio de las opciones de descarga de correo electrónico
Puede personalizar las siguientes opciones de descarga para cada cuenta de correo electrónico con
un ISP o cualquier cuenta a la que acceda mediante una conexión de servidor VPN (normalmente una
cuenta de trabajo).
Puede elegir:
Si los mensajes se descargan automáticamente.
●
Cuánto correo electrónico se descarga.
●
Si se descargan archivos adjuntos y cómo (sólo IMAP4).
●
Para cambiar las opciones de descarga de correo electrónico correspondiente a cuentas de correo
POP3 o IMAP4:
1.Pulse la tecla variable izquierda > Menú > Opciones.
2.Puntee en la cuenta de correo electrónico y selecciónela.
3.Puntee en Siguiente hasta llegar a Información de servidor.
4.Puntee en Opciones.
5.Introduzca los cambios en las siguientes tres pantallas y puntee en Finalizar.
Para cambiar las opciones de descarga de correo electrónico correspondiente a una cuenta de Outlook:
1.Pulse la tecla variable izquierda > Menú > Opciones.
2.Puntee en la cuenta Correo electrónico de Outlook y selecciónela.
3.Seleccione la opción que desee, como 1 día, 3 días, 1 semana o 1 mes, de la lista Descargar los
últimos.
4.En la lista Tamaño máximo descarga, seleccione el tamaño del correo electrónico que desea
descargar de la cuenta de Outlook.
SUGERENCIA:Para enviar y recibir mensajes automáticamente, puntee en Conectar, compruebe
los mensajes e introduzca un intervalo de tiempo. La conexión automática puede traducirse en tarifas
de conexión más altas.
Para ahorrar memoria, limite el número de correos electrónicos que se descargan en el dispositivo
reduciendo el número de días que se muestran.
Para cambiar los datos que desea sincronizar correspondientes a una cuenta de Outlook, puntee en
Inicio > Programas > ActiveSync > Menú > Opciones.
Eliminación de una cuenta
Para eliminar una cuenta:
1.Pulse la tecla variable izquierda para abrir la aplicación de mensajería.
2.Puntee en Menú > Opciones.
3.Mantenga punteado el nombre de la cuenta y puntee en Eliminar.
Configuración de cuentas de mensajería61
Page 74
NOTA:No puede eliminar las cuentas de mensajes de texto, correo de Outlook, Windows Live ni
MMS.
Mensajes de texto
Los mensajes de texto consisten en la transmisión de mensajes de texto cortos dirigidos a un teléfono
móvil y procedentes de éste, un fax o una dirección IP. Un mensaje de texto no puede superar los 160
caracteres alfanuméricos ni contener imágenes o gráficos.
NOTA:El número de caracteres admitido depende del proveedor de servicios.
El envío de mensajes de texto podría suponer un coste extraordinario que puede variar según el
proveedor de servicios.
Los mensajes superiores a 160 caracteres alfanuméricos se envían como múltiples mensajes de texto.
Al redactar mensajes de texto (Nuevo/Responder/Reenviar), existe un contador de caracteres visible.
El contador también muestra el número de mensajes de texto generados cuando se envía el mensaje.
El proveedor de servicios de telefonía móvil proporciona el número de teléfono del centro de servicio
de mensajes de texto. Después de activar la cuenta, el intercambio de mensajes de texto debería
funcionar correctamente. Para comprobar el número usado para cambiar el número de teléfono del
centro de servicio de mensajes de texto, pulse la tecla
Opciones… > Servicios > Correo de voz y mensajes de texto > Mostrar configuración…
MMS
(Responder/Enviar) > Menú >
MMS es un medio de transmisión de fotografías, videoclips, archivos de sonido y mensajes de texto
cortos a través de redes inalámbricas.
NOTA:El envío de mensajes MMS podría suponer un coste extraordinario que puede variar según
el proveedor de servicios.
Cuando la radio del teléfono se encienda por primera vez, la aplicación HP iPAQ DataConnect
detectará el proveedor de servicios de telefonía móvil y completará automáticamente la configuración
de MMS en el HP iPAQ.
Como alternativa, puede acceder a la configuración de MMS pulsando la tecla variable izquierda >
Menú > Opciones > Cuentas > MMS > Preferencias. No se recomienda cambiar la configuración
MMS suministrada por el proveedor de servicios de telefonía móvil a menos que éste solicite el cambio.
Redactor de MMS
El redactor de mensajes MMS le permite crear y compartir sus propios mensajes MMS. Además, puede
agregar imágenes, vídeos, texto y sonido a los mensajes MMS.
Para acceder a la aplicación MMS, pulse la tecla variable izquierda > MMS.
La cuenta de MMS tiene su propio conjunto de carpetas con cinco carpetas de mensajería
predeterminadas:
Elementos eliminados
●
Borradores
●
Bandeja de entrada
●
Bandeja de salida
●
Elementos enviados
●
62Capítulo 12 Mensajería
Page 75
Para crear un mensaje MMS:
1.Pulse la tecla variable izquierda > MMS.
2.Desde cualquier carpeta MMS, puntee en Menú > Nuevo.
3.Para agregar una imagen o un vídeo al mensaje, puntee en el campo Insertar Imagen/vídeo y,
a continuación, puntee en la imagen o el vídeo que desee agregar.
NOTA:Para ver el videoclip antes de agregarlo, vaya al archivo deseado y puntee en el botón
(Reproducir).
4.Para insertar texto en el mensaje, puntee en el campo Insertar texto aquí y escriba el texto que
desee.
NOTA:También es posible insertar emoticonos punteando en el icono (Emoticono), el
vínculo Web favorito punteando en el icono
punteando en el icono
5.Para agregar un clip de sonido al mensaje, puntee en Insertar sonido y, a continuación, en el clip
de sonido que se va a agregar.
NOTA:Para escuchar el clip de sonido antes de agregarlo, vaya al archivo deseado y puntee
en el botón
6.
Para obtener una vista previa del mensaje MMS, puntee en el icono
inferior izquierda de la pantalla.
NOTA:Para utilizar una plantilla de mensaje predefinido, puntee en Menú > Plantilla > Nuevo desde
plantilla > ok. Para ver automáticamente un mensaje vacío, seleccione la casilla de verificación Elija
siempre personalizado.
NOTA:También se pueden agregar imágenes, vídeos y texto; para ello, vaya al archivo deseado y
puntee en Seleccionar.
(Reproducir).
(Texto).
Recepción de archivos adjuntos
Los archivos adjuntos enviados con un mensaje de correo electrónico o descargados del servidor
aparecen debajo del asunto del mensaje. Si puntea en el archivo adjunto, éste se abre si se ha
descargado por completo o se marca para su descarga la próxima vez que envíe o reciba correo
electrónico. También puede descargar automáticamente archivos adjuntos con los mensajes si tiene
una cuenta de correo electrónico de Outlook o IMAP4.
(Favoritos) y plantillas almacenadas en Mi texto
(Reproducir) en la parte
Si tiene una cuenta de correo electrónico de Outlook, haga lo siguiente:
1.Puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
2.Puntee en Menú > Opciones….
3.Puntee en Correo electró > Configuración y, a continuación, seleccione Incluir archivos
adjuntos.
Si tiene una cuenta de correo electrónico IMAP4 con un ISP o una cuenta a la que acceda mediante
una conexión de servidor VPN (normalmente una cuenta de trabajo), haga lo siguiente:
1.Pulse la tecla variable izquierda para abrir la aplicación de mensajería.
2.Puntee en Menú > Opciones.
Configuración de cuentas de mensajería63
Page 76
3.Puntee en el nombre de la cuenta IMAP4.
4.Puntee en Siguiente hasta que llegue a Información de servidor y luego puntee en
Opciones….
5.Puntee en Siguiente dos veces y seleccione Mensajes completo y Todos los datos adjuntos.
SUGERENCIA:Las imágenes y los objetos incrustados no se pueden recibir como archivos adjuntos.
Un mensaje incrustado se puede ver como archivo adjunto al utilizar IMAP4 para recibir el correo
electrónico. Sin embargo, esto no funciona si el formato TNEF (Transport Neutral Encapsulation
Format) está activado para que pueda recibir convocatorias de reunión.
Para almacenar archivos adjuntos en una tarjeta de almacenamiento y no en el dispositivo, pulse la
tecla variable izquierda > Menú >Opciones > Almacenamiento, y seleccione la casilla de verificación
SAlmacer datos adjuntos en esta tarjeta, si está disponible.
Recepción de convocatorias de reunión
Si recibe los mensajes de correo electrónico a través de ActiveSync, puede recibir convocatorias de
reunión. Al conectarse directamente a un servidor de correo electrónico, el servidor debe estar
ejecutando Microsoft Exchange Server versión 5.5 o posterior para poder recibir convocatorias de
reunión.
Si el servidor ejecuta Microsoft Exchange Server 2000 o posterior, las convocatorias de reunión se
recibirán directamente en la Bandeja de entrada. Sin embargo, para recibir convocatorias de reunión
en Microsoft Exchange Server 5.5, lleve a cabo lo siguiente:
Pida al administrador del sistema que active la compatibilidad de la cuenta con los formatos RTF
●
y TNEF.
Con TNEF activado, no recibirá los mensajes que estén incluidos en otros mensajes como
adjuntos, y no podrá saber si un mensaje tiene un archivo adjunto hasta que haya obtenido la
copia completa. Además, es posible que el tiempo de descarga sea mayor.
Cambie las opciones de descarga de correo electrónico si la cuenta no está configurada para
●
recibir archivos adjuntos.
Después de contar con la configuración para recibir convocatorias de reunión, lleve a cabo lo siguiente:
1.Abra la convocatoria de reunión.
2.Puntee en Aceptar, en Menú > Provisional o en Menú > Rechazar. Si lo desea, puede incluir
también un mensaje con la respuesta. La respuesta se enviará la próxima vez que efectúe una
sincronización o se conecte al servidor de correo electrónico, y el calendario del dispositivo se
actualizará.
Creación o cambio de firma
Para crear o cambiar una firma:
1.Pulse la tecla variable izquierda para abrir la aplicación de mensajería.
2.Puntee en Menú > Opciones… > Firmas….
3.Seleccione la cuenta cuya firma desea crear o cambiar.
4.Seleccione la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta si no está seleccionada.
5.Seleccione, si es necesario, la casilla de verificación Utilizar al responder y reenviar.
6.Escriba una firma en el cuadro.
64Capítulo 12 Mensajería
Page 77
Para dejar de utilizar una firma, desactive la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta.
SUGERENCIA:Se puede utilizar una firma distinta con cada cuenta de mensajes.
Uso de la mensajería
Redacción y envío de mensajes
Para redactar y enviar mensajes:
1.Pulse la tecla variable izquierda para abrir la aplicación de mensajería.
2.Puntee en la cuenta donde quiere redactar un mensaje y, a continuación, puntee en Menú >
Nuevo.
3.Escriba la dirección de correo electrónico o la dirección del mensaje de texto de uno o varios
destinatarios, separadas entre sí con un punto y coma. Para acceder a las direcciones y a los
números de teléfono de Contactos, puntee en Para o en Menú > Agregar destinatario.
4.Escriba el mensaje. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú >Mi texto y
puntee en el mensaje que desee.
5.Para comprobar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
6.Puntee en Enviar.
SUGERENCIA:Para establecer la prioridad, puntee en Menú > Opciones de mensajes….
Respuesta o reenvío de un mensaje
Para responder o reenviar un mensaje:
1.Puntee en el mensaje para abrirlo y, a continuación, en Menú > Responder al remitente,
Responder a todos o Menú > Reenviar.
2.Escriba su respuesta. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú > Mi
texto y puntee en el mensaje que desee.
3.Para comprobar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
4.Puntee en Enviar.
NOTA:Si desea conservar el texto original en el mensaje saliente, puntee en Menú > Opciones y,
a continuación, puntee en Mensaje. Debe seleccionar la opción Al responder al correo electrónico,
incluir cuerpo.
Adición de un archivo adjunto a un mensaje
Para agregar un archivo adjunto a un mensaje:
1.En un mensaje abierto, puntee en Menú >Insertar y, a continuación, en el elemento que desea
adjuntar: Foto, Nota de voz o Archivo.
2.Seleccione el archivo que desea adjuntar o grabe una nota de voz.
NOTA:Los objetos incrustados no se pueden adjuntar a los mensajes.
Uso de la mensajería65
Page 78
Descarga de mensajes
El método de descarga de mensajes depende del tipo de cuenta de que se disponga:
Para enviar y recibir un correo electrónico correspondiente a una cuenta de correo de Outlook,
●
comience la sincronización mediante ActiveSync.
Los mensajes de texto se reciben automáticamente al encender el HP iPAQ. Cuando el HP iPAQ
●
está apagado (en modo de vuelo), el proveedor de servicio guarda los mensajes hasta que vuelva
a encender el HP iPAQ.
SUGERENCIA:De forma predeterminada, los mensajes que envía no se guardan en el dispositivo
para ayudar a ahorrar memoria. Si desea mantener copias de los mensajes enviados en la lista de
mensajería, puntee en Menú > Opciones > Mensaje, y seleccione la casilla de verificación Guardar
mensajes en Elementos enviados. Si se trata de una cuenta IMAP4 o de correo electrónico de
Outlook, debe seleccionar también la carpeta Elementos enviados para la sincronización. Para ello,
pulse la tecla variable izquierda > Correo electrónico de Outlook y, a continuación, puntee en
Menú > Herramientas > Administrar carpetas… y seleccione la casilla de verificación situada junto
a la carpeta Elementos enviados.
Descarga de mensajes de un servidor
Para descargar mensajes de un servidor:
1.Desde cualquier cuenta, puntee en Menú > Ir a y, a continuación, en la cuenta que desea utilizar.
2.Puntee en Menú > Enviar y recibir.
Los mensajes del dispositivo y el servidor de correo electrónico se sincronizan. Se descargan los
nuevos mensajes en la carpeta Bandeja de entrada del dispositivo, se envían los mensajes que
están en la carpeta Bandeja de salida del dispositivo, y los mensajes que se han eliminado del
servidor se eliminan de la carpeta Bandeja de entrada del dispositivo.
SUGERENCIA:Para leer el mensaje completo, puntee en Menú > Descargar mensaje mientras se
encuentra en la ventana de mensajes. Si se encuentra en la lista de mensajes, mantenga punteado el
mensaje y puntee en Menú > Descargar mensaje. El mensaje se descargará la próxima vez que envíe
y reciba correo electrónico. También descargará archivos adjuntos con los mensajes si se han
seleccionado dichas opciones al configurar la cuenta de correo electrónico.
La columna de tamaño de la lista de mensajes muestra el tamaño local y el tamaño de un mensaje en
el servidor. Estas cifras pueden diferir debido a que el tamaño de un mensaje puede variar entre el
servidor y el dispositivo.
Instalación de la libreta de direcciones en línea
Muchos servidores de correo electrónico, incluidos los que ejecutan Exchange Server, pueden
comprobar nombres con una libreta de direcciones en línea denominada servicio de directorio, que
utiliza un protocolo conocido como protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP, Lightweight Directory
Access Protocol). Cuando se crea una cuenta de correo electrónico, el servicio de directorio del servidor
de correo electrónico se agrega a Dirección y se tiene la opción de habilitarlo. Una vez habilitado, la
mensajería comprueba la lista de contactos y luego el servicio de directorio para comprobar los nombres
que se introducen en los campos Para, CC y CCO. Para habilitar un servicio de directorio o cuando
desee utilizar servicios adicionales, siga estos pasos:
1.Si agrega una nueva cuenta, pregunte al administrador de la red el nombre del servicio de directorio
y el servidor.
2.En la lista de mensajes, puntee en Menú > Herramientas > Opciones > Dirección.
66Capítulo 12 Mensajería
Page 79
3.En la lista En Contactos, obtener direcciones de correo electrónico de, seleccione la libreta
de direcciones de correo electrónico para registrar contactos. Los contactos se comprobarán
primero a no ser que se seleccione Ninguno.
4.Si el servidor de correo electrónico ya aparece en la lista, seleccione la casilla de verificación del
servicio de directorio del servidor para habilitarlo y puntee en ok.
5.Si el servicio de correo electrónico no aparece en la lista, puntee en Agregar….
6.En los cuadros Directorio y Servidor, introduzca los nombres de directorio LDAP y de servidor.
7.Pregunte al administrador de la red si se necesita autenticación para el servidor. En ese caso,
seleccione la casilla de verificación Autenticación necesaria en este servidor e introduzca el
nombre de usuario y la contraseña.
8.Para que la mensajería compruebe este servicio, seleccione la casilla de verificación Comprobar
nombre en este servidor.
SUGERENCIA:Para eliminar un servicio, mantenga punteado el servicio y luego puntee en
Eliminar.
Al sincronizar la cuenta de correo electrónico de Outlook, deshabilite los servicios de directorio que
haya instalado quitando la marca de la casilla de verificación Comprobar nombre en este servidor.
Esto evita que se reciban mensajes de error cuando Mensajería intente comprobar nombres en el
servicio al que no se está conectado.
Instalación de la libreta de direcciones en línea67
Page 80
13Calendario
Acceso al calendario
Utilice el calendario para programar citas, como reuniones y otros eventos. Puede ver las citas del día
en la pantalla Hoy.
▲
Para acceder al calendario, en la pantalla Hoy puntee en
.
Cambio de la visualización de la semana de trabajo
Es posible personalizar el calendario para que una semana de trabajo comience en domingo o en lunes.
Puede programar el calendario para una semana de cinco a siete días.
Para cambiar la pantalla de la semana de trabajo:
1.
En la pantalla Hoy, puntee en
2.Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… y efectúe una de las siguientes acciones o
ambas:
Para especificar el primer día de la semana, puntee en domingo o lunes en el cuadro Primer
●
día de la semana.
3.Para especificar el número de días que desea que aparezca en una semana de trabajo, puntee
en Semana de 5 días, Semana de 6 días o Semana de 7 días en el cuadro Vista Semana.
4.Puntee en ok.
.
Definición de un aviso predeterminado para todas las citas
nuevas
Para activar automáticamente un aviso para todas las citas nuevas:
1.
En la pantalla Hoy, puntee en
2.Puntee en Menú > Herramientas > Opciones… > Citas.
3.Seleccione la casilla Avisos para elementos nuevos.
4.Establezca la hora en que debe recibir el aviso.
5.Puntee en ok.
Actualización de una cita
Para actualizar una cita en el calendario:
1.
En la pantalla Hoy, puntee en
2.Puntee para abrir la cita y luego en Menú >Editar para hacer los cambios.
68Capítulo 13 Calendario
.
.
Page 81
3.Puntee en Todo, Uno o Cancelar.
4.Haga los cambios necesarios y luego puntee en ok.
Cancelación de citas
Cuando elimine una cita del calendario del HP iPAQ, se eliminará también de su equipo la próxima vez
que efectúe una sincronización. Si la cita no se ha sincronizado con un equipo, sólo se borrará del
HP iPAQ.
Para cancelar una cita:
1.
En la pantalla Hoy, puntee en
2.En la Vista Agenda, seleccione la cita que desee eliminar.
NOTA:Para desplazarse por las citas, mueva los dedos de arriba abajo en la rueda de Smart-
Touch Navigation.
3.Puntee en Menú > Eliminar cita.
4.Puntee en Sí para eliminar la cita o en No para conservarla.
NOTA:En vistas distintas de la Vista Agenda, utilice la rueda de Smart-Touch Navigation o la
rueda de tres posiciones para desplazarse y seleccionar una cita; a continuación, puntee en
Menú > Eliminar cita.
.
Cancelación de citas69
Page 82
14Contactos
Creación de contactos
Para crear un contacto:
1.Puntee en Inicio > Contactos.
2.Puntee en Nuevo e introduzca la información del contacto en Contacto de Outlook o en Contacto
SIM.
3.Cuando haya terminado, puntee en ok.
NOTA:Si la lista de contactos se ha filtrado por categoría cuando se crea un contacto, dicha categoría
se asigna automáticamente al nuevo contacto.
Si la mayoría de los contactos que ha creado tienen números de teléfono que comienzan por el mismo
código de área, en Contactos, puntee en Menú > Opciones…, introduzca el código de área en el
cuadro Código de área y puntee en ok.
Si recibe una llamada de un número que no está incluido en sus contactos, puede crear un contacto a
partir del historial de llamadas.
NOTA:Para obtener más información sobre la misma pantalla, puntee en Inicio > Ayuda.
Eliminación de contactos
Para eliminar un contacto:
1.Puntee en Inicio > Contactos.
2.Mantenga punteado el contacto que desea eliminar.
3.Puntee en Eliminar contacto.
4.Puntee en Sí.
Cambio de la información de los contactos
Para cambiar la información de los contactos:
1.Puntee en Inicio > Contactos.
2.Puntee en el contacto.
3.Puntee en Menú > Editar e introduzca los cambios.
4.Cuando haya terminado, puntee en ok.
70Capítulo 14 Contactos
Page 83
Copia de contactos
Para copiar un contacto:
1.Puntee en Inicio > Contactos.
2.Mantenga punteado el contacto que desee copiar.
3.Puntee en Copiar contacto.
4.Puntee en la copia del contacto.
5.Puntee en Menú > Editar.
6.Cambie la información del contacto según sea necesario y puntee en ok.
NOTA:La categoría mostrada se asignará automáticamente al contacto nuevo.
Búsqueda de un contacto
Para buscar un contacto:
1.Puntee en Inicio > Contactos.
2.Si no se encuentra en la vista Nombre, puntee en Menú > Ver por > Nombre.
3.Realice una de las siguientes acciones:
Comience a escribir un nombre o número de teléfono en el cuadro de texto que se proporciona
●
hasta que aparezca el contacto que busca. Para volver a mostrar todos los contactos, puntee
en el cuadro de texto y borre el texto, o bien, pulse la tecla Retroceso/Borrar.
Utilice el índice alfabético que aparece en la parte superior de la lista de contactos.
●
Filtre la lista por categorías. En la lista de contactos, puntee en Menú > Filtro. A continuación,
●
puntee en una categoría que haya asignado a un contacto. Para volver a mostrar todos los
contactos, seleccione en Todos los contactos.
NOTA:Para buscar un contacto escribiendo un nombre o número o utilizando el índice alfabético,
debe encontrarse en la vista Nombre.
Envío de un mensaje de correo electrónico a un contacto
Para enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto:
1.Puntee en Inicio > Contactos.
2.Puntee en el contacto al que desea enviar un mensaje.
3.Puntee en la dirección a la que desea enviar un mensaje.
4.Puntee en la cuenta desde la que desea enviar el mensaje.
NOTA:Para agregar rápidamente la dirección de un contacto a un nuevo mensaje, puntee en las
líneas Para, CC o CCO y, seguidamente, puntee en Menú>Agregar destinatario. Puntee en el
contacto al que desea enviar el mensaje y, en caso necesario, elija la dirección.
Copia de contactos71
Page 84
Envío de mensajes de texto a un contacto
Para enviar un mensaje de texto a un contacto:
1.En la lista de mensajes, puntee en Menú > Ir a y seleccione la cuenta.
2.Puntee en Menú > Nuevo.
3.Escriba la dirección del mensaje de texto de uno o varios destinatarios, separadas entre sí con un
punto y coma. Para acceder a las direcciones y a los números de teléfono de Contactos, puntee
en Para.
4.Escriba el mensaje. Para agregar rápidamente mensajes comunes, puntee en Menú >Mi texto y
puntee en el mensaje que desee.
NOTA:Para introducir símbolos, puntee en Mayúscula mediante el teclado en pantalla.
5.Para comprobar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
NOTA:Para establecer la prioridad, puntee en Menú > Opciones de mensajes….
6.Puntee en Enviar.
Si envía un mensaje de texto y desea saber si lo han recibido, antes de enviar el mensaje, puntee en
Menú > Herramientas > Opciones…, puntee en Cuentas > Mensajes de texto y seleccione la casilla
de verificación Solicitar notificaciones de entrega.
Adición y eliminación de fotos
Para agregar una foto a la información del contacto:
1.Puntee en Inicio > Contactos.
2.Puntee en el contacto.
3.Puntee en Menú > Editar.
4.Puntee en Foto.
5.Realice una de las siguientes acciones:
Puntee en la fotografía que desea agregar.
●
Puntee en Cámara y realice una fotografía.
●
Para eliminar una foto de la información del contacto:
1.Puntee en Inicio > Contactos.
2.Puntee en el contacto.
3.Puntee en Menú > Editar.
4.Puntee en Menú > Quitar foto.
Uso de la lista de contactos
Existen diversas formas de utilizar y personalizar la lista de contactos. También se puede realizar una
llamada o enviar un mensaje desde un contacto abierto.
72Capítulo 14 Contactos
Page 85
Para personalizar la lista de contactos:
1.Puntee en Inicio > Contactos.
2.En la lista de contactos, realice una de las acciones siguientes:
Para buscar un contacto escribiendo un nombre o utilizando el índice alfabético, escriba el
●
nombre en el cuadro Especificar un nombre….
Para ver una lista de contactos empleados por un nombre u organización específicos, puntee
●
en Menú>Ver por>Nombre u Organización.
Para ver un resumen de la información sobre un contacto, puntee en el contacto. Desde ese
●
punto, también se puede realizar una llamada o enviar un mensaje.
Para ver una lista de acciones disponibles para un contacto, mantenga punteado el contacto.
●
NOTA:Para ver un mayor número de contactos en la pantalla, puntee en Menú >Opciones…,
seleccione la casilla de verificación Mostrar sólo los nombres de los contactos y quite la marca de
la casilla de verificación Mostrar índice alfabético.
Uso de la lista de contactos73
Page 86
15Conexiones
Puede conectar el HP iPAQ a otros dispositivos de bolsillo, su ordenador y a otras redes e intercambiar
información con cada uno de ellos. Es posible conectarse mediante:
Wi-Fi
●
Bluetooth
●
GPRS/EDGE/HSDPA/WCDMA
●
Es posible establecer una conexión puntee en Inicio > Configuración > Conexiones.
Utilización del Administrador Inalámbrico
Mediante el Administrador Inalámbrico, puede activar o desactivar fácilmente las funciones de la
conexión Wi-Fi o Bluetooth y las funciones de teléfono.
NOTA:Si la función de teléfono está desactivada, no podrá recibir o realizar llamadas, incluidas las
llamadas de emergencia. Para recibir o realizar una llamada, encienda la función de teléfono y vuelva
a activar la capacidad RF.
Para utilizar el Administrador Inalámbrico, pulse Inicio>Configuración>Conexiones>Admin.
inalámbrico.
Wi-Fi
OpciónDescripción
TodoPuntee en Todo para activar o desactivar las funciones de Wi-Fi, Bluetooth y de teléfono.
Wi-FiPuntee en Wi-Fi para activar o desactivar las funciones de la conexión Wi-Fi.
BluetoothPuntee en el botón Bluetooth para activar o desactivar las funciones de la conexión Bluetooth.
TeléfonoPuntee en el botón Teléfono para activar o desactivar las funciones de Teléfono.
El modo de vuelo es un estado en el que todas las conexiones inalámbricas del dispositivo HP iPAQ
quedan desactivadas.
Para activar o desactivar todas las conexiones inalámbricas al mismo tiempo:
1.Para utilizar el Administrador Inalámbrico, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones >
Admin. inalámbrico.
2.Puntee en Todo para activar o desactivar las conexiones inalámbricas.
El acceso inalámbrico elimina la necesidad de utilizar cables para conectar el dispositivo HP iPAQ a
Internet. En su lugar, los puntos de acceso transmiten datos desde el dispositivo inalámbrico o hacia
éste. El dispositivo HP iPAQ puede conectarse a una Wi-Fi 802.11b/g o directamente a otros
dispositivos compatibles con Wi-Fi.
74Capítulo 15 Conexiones
Page 87
Con Wi-Fi, puede:
acceder a Internet.
●
enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
●
acceder a información de red corporativa.
●
utilizar conexiones VPN para un acceso remoto seguro.
●
utilizar puntos de acceso para la conectividad inalámbrica.
●
Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi
NOTA:Para utilizar redes telefónicas o inalámbricas para acceder a la red corporativa, el correo
electrónico u otras comunicaciones inalámbricas, como dispositivos Bluetooth, puede ser necesario
adquirir por separado un hardware junto a una infraestructura Wi-Fi y un contrato de servicios.
Consulte a su proveedor de servicios la disponibilidad de red y la cobertura en su zona. Puede que no
todo el contenido de Internet esté disponible. Es posible que deba instalar software adicional para
acceder a algún contenido de Internet.
Términos Wi-Fi
Se recomienda estar familiarizado con los términos siguientes cuando empiece a utilizar la tecnología
Wi-Fi.
TérminoDefinición
Estándar 802.11Especificación estándar sobre tecnología de radio aprobada por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE) que se aplica a las redes de área local inalámbricas (WLAN).
De equipo a equipo o ad-hocModo que no utiliza puntos de acceso. Proporciona una conectividad independiente de igual
a igual en una LAN inalámbrica.
Sistema de nombres de
dominio (DNS)
CifradoProceso de conversión alfanumérica (letras y/o números) de datos que se utiliza
Puntos de accesoÁreas públicas o privadas desde las que se puede acceder a un servicio Wi-Fi. Estas
InfraestructuraEste modo de conexión que utiliza puntos de acceso inalámbrico para conectarse a redes.
Modo en que los nombres de dominio de Internet se ubican y se traducen en direcciones IP.
Se trata de un nombre fácil de recordar de una dirección de Internet. Todos los sitios Web
tienen su dirección IP específica en Internet.
principalmente para impedir el acceso de personas sin autorización.
conexiones inalámbricas pueden encontrarse, por ejemplo, en bibliotecas, cibercafés,
hoteles, aeropuertos o centros de convenciones. El servicio puede ser gratuito o de pago.
Acceso a la configuración de Wi-Fi
Para acceder a la Configuración de Wi-Fi:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2.Puntee en Menú > Configuración de Wi-Fi.
Conexión automática a una red Wi-Fi
Al intentar conectarse a una red Wi-Fi, HP iPAQ detecta automáticamente las redes Wi-Fi que emiten
señal. En caso de que la red Wi-Fi del usuario no está configurada para emitir una señal, deberá
conectarse manualmente. Si al intentar conectarse a una red Wi-Fi, se solicita autenticación, póngase
Wi-Fi75
Page 88
en contacto con el administrador de la red para obtener los datos de autenticación. A continuación,
introduzca la información correspondiente.
2.Cuando HP iPAQ detecte una red Wi-Fi, preguntará al usuario si desea conectarse. Seleccione
la red a la que desee conectarse y pulse Conectar.
Conexión manual a una red Wi-Fi
Es posible configurar una red inalámbrica de forma manual introduciendo la información de
configuración necesaria.
Para conectarse de forma manual a una red Wi-Fi:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
2.Puntee en Inalámbrico > Agregar nueva.
3.Escriba el nombre de la red.
4.Seleccione Internet para conectarse a Internet a través del ISP o seleccione Trabajo para
conectarse a la red de una empresa de la lista Conecta a.
NOTA:Debe seleccionarse Trabajo si la red requiere un servidor proxy.
5.Puntee en Siguiente.
Para utilizar la autenticación, seleccione un método de autenticación en la lista
●
Autenticación.
Para utilizar el cifrado de datos, seleccione un método de cifrado en la lista Cifrado de
●
datos.
Para utilizar una clave de red de forma automática, marque la casilla de verificación La clave
●
se proporciona automáticamente, o introduzca Clave de red y el Índice de clave.
Búsqueda de una dirección IP
Es necesario determinar la dirección IP para asegurarse de que se ha asignado una dirección a la red
y que HP iPAQ puede acceder a dicha red.
Para buscar una dirección IP:
1.Puede conectarse a una red de forma automática o manual, mediante Inicio > Configuración >
Conexiones > Wi-Fi > Adaptadores de red.
2.Seleccione un adaptador en la lista Puntee en un adaptador para modificar la configuración.
La dirección IP de la red Wi-Fi se visualiza en el cuadro Dirección IP.
Eliminación de una red Wi-Fi
Puede eliminar las redes que haya introducido manualmente. En cambio, no es posible eliminar las
redes que se hayan detectado de forma automática.
Para eliminar una red inalámbrica existente o disponible:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.
2.Puntee en Inalámbrico.
76Capítulo 15 Conexiones
Page 89
3.En el cuadro Configurar redes inalámbricas, seleccione la red Wi-Fi que desea eliminar.
4.Puntee en Menú > Quitar configuración.
Bluetooth
Términos Bluetooth
Se recomienda estar familiarizado con los términos siguientes cuando empiece a utilizar la tecnología
Bluetooth.
TérminoDefinición
AutenticaciónVerificación de una clave de acceso numérica para completar
AutorizaciónAprobación de una conexión, acceso o actividad antes de
Enlace (dispositivos emparejados)Creación de una conexión fiable entre el dispositivo del
Dirección del dispositivoDirección electrónica exclusiva de un dispositivo Bluetooth.
Detección de dispositivosLocalización y reconocimiento de otro dispositivo Bluetooth.
una conexión o actividad.
completarlos.
usuario y otro dispositivo. Una vez que se ha creado un enlace,
los dos dispositivos quedan emparejados. Un dispositivo
emparejado no requiere autenticación ni autorización.
Nombre para mostrarNombre que proporciona un dispositivo Bluetooth cuando lo
CifradoMétodo de protección de datos.
Código de accesoCódigo que se introduce para autenticar las conexiones o
Sistema PIM (administrador de información personal)Conjunto de programas utilizados para administrar tareas
PerfilesConjunto de valores de Bluetooth.
Detección de serviciosIdentificación de programas en común con otros dispositivos.
Acceso a la configuración de Bluetooth
Para acceder a la configuración de Bluetooth:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2.Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
Conexión a un equipo mediante Bluetooth
Para obtener un resultado óptimo, conecte el HP iPAQ al ordenador a través del USB para así
establecer una sincronización antes de utilizar la conexión Bluetooth.
detecta otro dispositivo.
actividades que solicitan otros dispositivos.
profesionales diarias (por ejemplo, Contactos, Calendario y
Tareas).
Bluetooth77
Page 90
Para conectarse a un equipo mediante Bluetooth con ActiveSync:
1.Para configurar la conexión Bluetooth de modo que admita ActiveSync, siga las instrucciones del
software de ayuda para la sincronización de su equipo.
2.En el dispositivo HP iPAQ, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3.Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Compruebe que el dispositivo y el equipo se
encuentran cerca.
4.Si es la primera vez que el equipo se conecta vía Bluetooth, siga las instrucciones del asistente
de Bluetooth del HP iPAQ y establezca una asociación Bluetooth con el equipo.
5.Puntee en Sinc..
6.Cuando termine, puntee en Menú > Desconectar Bluetooth.
SUGERENCIA:Desactive Bluetooth para ahorrar batería.
Para conectarse a un ordenador mediante Bluetooth con WMDC:
1.Para configurar la conexión Bluetooth, siga las instrucciones del software de ayuda para la
sincronización de su equipo.
2.En el HP iPAQ, puntee en Inicio > Programas > ActiveSync.
3.Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth. Compruebe que el dispositivo y el equipo se
encuentran cerca.
4.Si desea establecer una asociación, puntee en Sí cuando se solicite.
5.En el equipo, cuando le avise de que existe un dispositivo Bluetooth que intenta conectarse, haga
clic en Permitir esta conexión.
6.Para desconectarse, puntee en Menú > Desconectar.
Creación, finalización y aceptación de una asociación Bluetooth
Es posible intercambiar información entre el HP iPAQ y otro dispositivo con capacidades Bluetooth.
Para ello, es necesario crear una asociación Bluetooth entre los dos dispositivos.
NOTA:Para intercambiar información entre dos dispositivos con Bluetooth, la función Bluetooth debe
estar activada en ambos. Los dispositivos deben estar en el modo reconocible.
Para crear una asociación Bluetooth:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2.Puntee en Añadir nuevo dispositivo…. El HP iPAQ busca otros dispositivos con capacidades
Bluetooth y muestra los resultados en una lista.
3.Puntee en el nombre del otro dispositivo y, a continuación, puntee en Siguiente.
4.Si desea establecer una contraseña (recomendable para obtener una mejor seguridad), introduzca
una contraseña alfanumérica de 1 a 16 caracteres en el cuadro de Código de acceso y puntee
en Siguiente. También puede dejar el campo de contraseña en blanco y puntear en Siguiente.
NOTA:Para crear asociaciones con teléfonos móviles, es obligatorio proporcionar una
contraseña numérica.
5.Introduzca la misma contraseña en el otro dispositivo.
78Capítulo 15 Conexiones
Page 91
6.Puntee en Finalizar.
7.Para dar a la asociación un nombre más significativo, puntee y mantenga el puntero sobre el
nombre del dispositivo en My Shortcuts (Mis accesos directos) y, a continuación, puntee en
Cambiar nombre.
Para finalizar una asociación Bluetooth:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2.Puntee y mantenga el puntero en la asociación que desee finalizar.
3.Puntee en Eliminar.
Para aceptar una asociación Bluetooth:
1.Asegúrese de que el HP iPAQ se encuentra en el modo reconocible y está en el radio de acción
del dispositivo con el que desea asociarse.
Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth > Modo.
●
Marque la casilla de verificación Permitir que este dispositivo sea visible por otros
●
dispositivos.
2.Cuando se solicite aceptar la asociación con el dispositivo que está solicitando la relación, puntee
en Sí.
3.En caso de que se solicite una clave de paso, introduzca una clave alfanumérica de 1 a 16
caracteres en el cuadro Código de acceso y puntee en Siguiente. Introduzca la misma clave de
paso en el dispositivo que solicita la asociación. El uso de una clave de paso proporciona una
mayor seguridad.
4.Puntee en Finalizar.
Si no es posible detectar otro dispositivo, intente lo siguiente:
Compruebe que Bluetooth esté activado.
●
Colóquese más cerca del dispositivo.
●
Compruebe que el dispositivo al que intenta conectarse esté encendido y permita que otros
●
dispositivos lo detecten.
Edición de una asociación Bluetooth
Para renombrar una asociación Bluetooth:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth.
2.Puntee y mantenga el puntero en la asociación que desee editar.
3.Puntee en Editar.
4.En el cuadro Nombre para mostrar introduzca el nuevo nombre de la asociación.
5.Puntee en Guardar.
Uso del HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth
Es posible utilizar el HP iPAQ como un módem inalámbrico para conectar un equipo compatible con
Bluetooth a Internet.
Bluetooth79
Page 92
Para utilizar el HP iPAQ como módem inalámbrico con Bluetooth:
1.Active el Bluetooth en el dispositivo HP iPAQ y en el equipo.
2.Asegúrese de que el HP iPAQ se encuentra visible.
Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Bluetooth > Modo.
●
Marque la casilla de verificación Permitir que este dispositivo sea visible por otros
●
dispositivos.
3.Seleccione el dispositivo HP iPAQ en la lista y realice el procedimiento necesario para emparejar
los dispositivos vía Bluetooth.
4.Una vez se hayan emparejado los dispositivos, detecte los servicios Bluetooth disponibles
ofrecidos por HP iPAQ y seleccione dial–up networking (Conexión telefónica).
5.En caso de solicitarlo, puntee en ok en el dispositivo HP iPAQ para completar la conexión.
6.En el equipo se mostrará una pantalla de usuario y contraseña. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios de telefonía móvil para obtener el nombre de usuario y la contraseña
pertinentes.
7.Introduzca *99 en el campo de marcación y puntee en Llamar.
NOTA:Al principio, el equipo indica que el HP iPAQ está marcando. Tras un breve espacio de tiempo,
indicará que la red está comprobando el nombre de usuario y la contraseña. A continuación, el equipo
se registra en la red y se conecta.
El dispositivo HP iPAQ mostrará una notificación que indica que la conexión está activa.
NOTA:Si se puntea en el icono, la notificación se muestra de nuevo y permite desconectarse o volver
a ocultar la notificación. El icono GPRS no cambia para indicar al usuario cuando está conectado.
Perfiles del dispositivo Bluetooth
Las funciones compatibles con Bluetooth se denominan servicios o perfiles. Sólo puede comunicarse
con dispositivos Bluetooth que sean compatibles con al menos uno de los siguientes perfiles:
ActiveSync sobre Bluetooth (ActiveSync)
●
Perfil de distribución de audio avanzada (A2DP, Advanced Audio Distribution Profile)
●
Perfil de control remoto de audio/video (AVRCP, Audio Video Remote Control Profile)
●
Perfil de acceso genérico (GAP, Generic Access Profile)
●
Perfil de manos libres (HFP, Hands Free Profile)
●
Perfil de auriculares (HSP, Headset Support Profile)
●
Perfil de dispositivo de interfaz humana (HID, Human Interface Device Profile)
●
Perfil de intercambio genérico (GOEP, Generic Object Exchange Profile)
●
Perfil de envío de objetos genéricos (OPP, Object Push Protocol)
●
Perfil de red de área personal (PAN, Personal Area Networking Profile)
●
Perfil de puerto de serie (SPP, Serial Port Profile)
●
Perfil de red de marcación (DUN, Dial-up Networking Profile)
●
80Capítulo 15 Conexiones
Page 93
Servicios de acceso
Si se activa la solicitud de autorización para acceder a los servicios, será necesario autorizar todas las
conexiones. El dispositivo HP iPAQ siempre preguntará si se debe permitir la conexión.
Para establecer la autorización para acceder a los servicios:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2.Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
3.Puntee en el servicio que desea activar: Dispositivos, Modo, Puertos COM.
Creación de una carpeta compartida por Bluetooth
Puede especificar la carpeta a la que acceden otros dispositivos cuando se conectan al HP iPAQ.
1.Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
2.Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
3.Puntee en Transferencia de archivos.
4.Introduzca el nombre de la carpeta donde desee guardar los archivos transferidos en el cuadro
Directorio raíz.
5.Puntee en ok.
Establecimiento de un puerto COM Bluetooth de entrada y de salida
Para establecer un puerto COM Bluetooth de entrada y de salida:
1.Asegúrese de que el dispositivo HP iPAQ está conectado a otro dispositivo vía Bluetooth.
2.Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Admin. inalámbrico.
3.Puntee en Menú > Configuración de Bluetooth.
4.Puntee en Puertos COM.
5.Puntee en Nuevo puerto saliente o Nuevo puerto entrante.
NOTA:Nuevo puerto saliente solo se encuentra disponible si al menos un dispositivo Bluetooth
es compatible con conexión de serie (COM).
6.Seleccione un puerto COM numerado de la lista.
NOTA:Si el puerto no se puede crear es porque ya está siendo utilizado. Seleccione otro puerto
numerado.
7.Para limitar la comunicación de este puerto a los dispositivos con los que HP iPAQ tiene una
asociación Bluetooth, marque la casilla de verificación Conexión segura.
8.Puntee en Finalizar.
GPRS/EDGE/HSDPA
GPRS/EDGE
La tecnología GPRS/EDGE proporciona una conexión a la red de telefonía móvil que puede utilizarse
para la exploración de sitios Web, el envío de mensajes MMS o el acceso a la red corporativa.
GPRS/EDGE/HSDPA81
Page 94
NOTA:EDGE es una mejora de la tecnología GPRS y permite una mayor velocidad de conexiones
de datos que la tecnología GPRS. Esto supone unas capacidades multimedia más veloces para el
teléfono a la hora de enviar y recibir mensajes SMS/MMS o compartir vídeos. Consulte con el proveedor
de servicios para comprobar si admite la tecnología EDGE. Si su proveedor de servicios no admite la
red EDGE, el dispositivo HP iPAQ establece GPRS como valor predeterminado.
HSDPA
La tecnología HSDPA (High Speed Download Packet Access) es una optimización de WCDMA
(Wideband Code Division Multiple Access) que se basa a su vez en la tecnología 3G y ofrece una mejor
compresión de datos. El dispositivo HP iPAQ admite HSDPA de 3.6 a 7.2 mbps que utiliza WCDMA
para descargas de alta velocidad. El HP iPAQ también admite WCDMA en tres bandas de frecuencia
distintas (850/1900/2100). Cuando existe una red WCDMA o HSDPA disponible, el dispositivo emplea
esta tecnología y vuelve a utilizar las redes GSM/GPRS/EDGE cuando WCDMA o HSDPA no se
encuentran disponibles. El dispositivo HP iPAQ también admite WCDMA/HSDPA en tres bandas de
frecuencia distintas (850/1900/2100).
Diferencias entre GSM y la tecnología GPRS/EDGE/WCDMA/3G
La tecnología GSM se emplea habitualmente en llamadas de voz y mensajes de texto, mientras que la
tecnología GPRS/EDGE/WCDMA/3G proporciona una conexión a la red de telefonía móvil que se
puede utilizar para la exploración de sitios Web, el servicio de mensajes multimedia (MMS) o para
acceder a la red corporativa.
NOTA:El uso de los servicios de datos GPRS/EDGE/WCDMA/3G generalmente suponen un cargo
adicional en los servicios estándar de telefonía móvil. Consulte a su proveedor de servicios de telefonía
móvil sobre la disponibilidad y el coste de los servicios de datos.
Configuración de la red GPRS
La primera vez que utilice la tarjeta SIM, la aplicación HP iPAQ DataConnect detectará de forma
automática la red telefónica y el operador, y configurará la conexión GPRS. Es posible cambiar la
configuración para adaptarla a las preferencias o a la configuración de red del usuario.
Para configurar la red GPRS:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > HP iPAQ DataConnect.
2.Si el nombre del operador aparece en la lista desplegable Operador, se recomienda utilizar esta
conexión y modificar los valores predeterminados en caso de que sea necesario.
2.Seleccione la opción iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática a
Internet.
3.Puntee en Nuevo… > Módem.
4.Introduzca un nombre para la configuración. Este nombre es para referencia del usuario.
5.Puntee en Nuevo > Módem.
6.Introduzca un nombre de proveedor de servicios en el cuadro Escriba un nombre para la
conexión.
7.Seleccione el módem adecuado de la lista Seleccione un módem.
Para establecer la configuración mediante un número de teléfono:
a.Seleccione la opción Línea de teléfono móvil de la lista Seleccione un módem.
b.Puntee en Siguiente.
c.Introduzca los códigos de área y país/región que correspondan.
d.Escriba un número de teléfono en el cuadro Nº Teléfono y puntee en Siguiente.
Para establecer la configuración para utilizar puntos de acceso:
a.Seleccione la opción Cellular Line (GPRS, 3G) de la lista Seleccione un módem.
b.Puntee en Siguiente.
c.Escriba un nombre de punto de acceso del servidor al que intenta conectarse en el cuadro
Nombre de punto de acceso y, a continuación, puntee en
8.Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
9.Escriba el nombre del dominio si se lo ha proporcionado el proveedor de servicios de Internet.
Siguiente.
Troubleshoot automatic detection (Detección y solución autómatica de
problemas)
Si la función de detección automática no funciona, realice las siguientes comprobaciones:
Verifique que la tarjeta SIM se encuentra en el dispositivo HP iPAQ. De no ser así, inserte la tarjeta
●
SIM y reinicie la aplicación.
Asegúrese de que no existe ningún residuo o polvo en los contactos de metal de la tarjeta SIM y
●
la ranura que pudiera impedir la conexión.
En la aplicación HP iPAQ DataConnect, seleccione el país y el nombre del operador que
●
correspondan y, a continuación, puntee en ok. La configuración se actualizará automáticamente.
En caso de que el nombre del operador no aparezca en la lista desplegable, deberá introducirlo
●
de forma manual punteando en la flecha abajo en el cuadro Operador y después en Crear
nuevo, en la aplicación HP iPAQ DataConnect.
GPRS/EDGE/HSDPA85
Page 98
Configuración avanzada
Conexión a URL de intranet
Para conectarse a sitios de intranet que incluyan puntos en sus URL (por ejemplo,
intranet.nombredeorganización.com), debe añadirlos a la lista Excepciones de URL de trabajo.
2.Puntee en la excepción de URL de intranet que desea cambiar y efectúe los cambios necesarios.
NOTA:Para eliminar una excepción de URL de trabajo, manténgala punteada en la lista y luego
puntee en Eliminar.
Creación de una opción automática para las conexiones
Si se ha creado más de una conexión, es posible configurar el dispositivo HP iPAQ para que se conecte
de forma automática a la mejor conexión disponible.
Para crear una opción automática para las conexiones:
2.En Mi ISP o en Red de trabajo , puntee en Agregar nueva conexión de módem para crear una
conexión nueva.
3.Tras crear una conexión nueva, puntee en Administrar conexiones existentes en Mi ISP o en
Red de trabajo.
4.Puntee en Selección automática.
NOTA:Para que la opción Selección automática se encuentre disponible, debe existir más de
una conexión.
Configuración de una puerta de enlace WAP
Para acceder a sitios WAP (Wireless Access Point, Punto de acceso inalámbrico) a través de Internet
Explorer, configure el dispositivo para que utilice una puerta de enlace WAP.
Antes de comenzar, obtenga la siguiente información de su ISP o administrador de red:
redes > Edición para editar iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática
a Internet. Si no se ha configurado ningún servidor proxy, puntee en Nuevo.
2.En la ficha Configuración de proxy, seleccione las casillas de verificación Esta red conecta a
Internet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectarse a Internet.
3.En caso necesario, en el cuadro Servidor, introduzca el nombre del servidor proxy.
4.Puntee en Avanzadas > WAP.
5.En el cuadro Servidor, introduzca el nombre del servidor de puerta de enlace WAP. En Puerto,
introduzca el número de puerto. El número de puerto WAP más común es 9201.
6.Introduzca las credenciales de inicio de sesión que requiera el servidor de puerta de enlace WAP.
Configuración avanzada de proxy
Para establecer la configuración avanzada de proxy:
redes > Edición para editar iPAQ WAP de la lista Para programas con conexión automática
a Internet. Si no se ha configurado ningún servidor proxy, puntee en Nuevo.
2.En la ficha Configuración de proxy, seleccione las casillas de verificación Esta red conecta a
Internet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectarse a Internet.
3.En caso necesario, en el cuadro Servidor, introduzca el nombre del servidor proxy.
4.Para obtener el tipo de servidor adecuado, introduzca el nombre y el puerto del servidor proxy.
5.En caso necesario, introduzca las credenciales para conectarse con el servidor proxy.
6.Puntee en Avanzadas > Socks.
7.Seleccione Socks 4 o Socks 5. Si utiliza Socks 5, introduzca las credenciales para conectarse
con el servidor proxy.
Configuración avanzada de conexión
Para establecer la configuración avanzada de conexión:
1.Para conectarse a una red, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones >
Avanzadas > Selec. redes.
2.Seleccione Mi ISP para conectarse a Internet a través de un proveedor de servicios de Internet o
seleccione Mi red de trabajo para conectarse a la red de una organización. Seleccione Mi red de
trabajo si la red necesita un servidor proxy. Si necesita cambiar o crear un nombre deadministración de redes, puntee en Edición o Nuevo y, a continuación, en ok.
3.En la pantalla Conexiones, puntee en Avanzadas > Reg. marcado.
4.Con el fin de no crear una conexión nueva para cada ubicación, marque la casilla de verificación
Utilizar las reglas de marcado.
Configuración avanzada87
Page 100
NOTA:Es posible editar una regla de marcado mediante Editar en la pantalla Reglas de
marcado. Para ello, introduzca los datos de Nombre, Código de país y Código de área.
5.Para crear una excepción de URL, puntee en Excepciones > Agregar nueva URL y, a
continuación, en ok.
Configuración de una conexión de servidor VPN
Una conexión de red privada virtual (VPN) permite conectarse de forma segura a servidores, como
redes corporativas, a través de Internet.
Antes de proceder, solicite al administrador de red la siguiente información:
2.En Red de trabajo , puntee en Agregar nueva conexión de servidor VPN y siga las instrucciones
del asistente para conexión nueva.
3.En la mayoría de las situaciones, no se debe cambiar ninguno de los valores de configuración
avanzada. Sin embargo, es necesario cambiar la configuración avanzada cuando:
El servidor al que se conecta no utiliza direcciones asignadas dinámicamente y es necesario
●
introducir la configuración TCP/IP.
Es necesario cambiar la configuración DNS o WINS del servidor.
●
Si se aplica alguna de estas circunstancias, en la pantalla Mi VPN, puntee en Avanzadas y rellene
la información correspondiente. Puntee en ok para guardar los cambios y volver a la pantalla Mi
VPN.
4.Para ver información adicional sobre cualquier pantalla del asistente o mientras cambia la
configuración, puntee en Ayuda.
Cambio del nombre del grupo de conexión
El dispositivo está ya configurado con dos grupos de conexión: Mi ISP y Red de trabajo . También
puede cambiar el nombre de estos grupos. Por ejemplo, si inserta toda la configuración de la red
corporativa en Red de trabajo (Conexiones de mi red de trabajo), puede cambiar este nombre por el
nombre de la organización.
Para cambiar el nombre del grupo de conexión:
1.Puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > Conexiones.
2.En Mi ISP o en Red de trabajo , puntee en Agregar nueva conexión de módem para crear una
conexión nueva.
3.Tras crear una conexión nueva, puntee en Administrar conexiones existentes en Mi ISP o en
Red de trabajo.
88Capítulo 15 Conexiones
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.