В продуктах HP iPAQ используется
программное обеспечение Microsoft®
Windows Mobile® 6.0 Classic с пакетом
функций «Messaging and Security Feature
Pack».
Microsoft, Windows, логотип Windows,
Outlook и ActiveSync/центрустройств
Windows Mobile — используемые вСША и
других странах/регионах товарные знаки
корпорации Майкрософт.
TM
Логотип SD – торговая марка
его владельца.
Товарный знак Bluetooth® является
собственностью его владельца и
используется Hewlett-Packard
Development Company, L.P. по лицензии.
Все прочие названия продуктов,
упомянутые в настоящем документе,
могут быть товарными знаками
соответствующих компаний.
Компания Hewlett—Packard не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Информация предоставляется «как есть»
без каких-либо гарантий и
может быть
изменена без предварительного
уведомления. Гарантии в отношении
продукции Hewlett-Packard
устанавливаются в положениях о прямых
ограниченных гарантиях,
сопровождающих такую продукцию.
Никакие положения настоящего
документа не должны рассматриваться
как предоставляющие дополнительную
гарантию.
Этот документ содержит информацию,
защищенную авторским правом. Никакая
часть этого документа не может быть
скопирована, воспроизведена или
переведена на другой язык без
предварительного письменного
разрешения Hewlett-Packard Development
Bluetooth ............................................................................................................................................ 21
Дополнительные параметры ........................................................................................................... 28
HP iPAQ Tips ..................................................................................................................... 51
HP iPAQ QuickStart Tour .................................................................................................. 51
HP iPAQ Zip ...................................................................................................................... 52
HP iPAQ File Store ............................................................................................................ 52
HP PrintSmart Mobile ........................................................................................................ 53
HP SecureConnect Mobile ................................................................................................ 53
24-контактныйразъем HP ............................................................................................... 53
Проигрыватель Windows Media 10 Mobile ...................................................................... 54
v
Page 6
Приложения MS Office ...................................................................................................................... 55
Средство просмотра PDF ................................................................................................................ 57
Игры ................................................................................................................................................... 57
Internet Explorer ................................................................................................................................. 58
HP Enterprise Mobility Suite ............................................................................................................... 58
12 Заметки
Запись заметки ................................................................................................................................. 59
Создание копии заметки .................................................................................................................. 59
Создание голосовой заметки ........................................................................................................... 59
13 Карты памяти
Карты памяти .................................................................................................................................... 61
Установка карты памяти .................................................................................................................. 61
Извлечение карты памяти ............................................................................................................... 61
Просмотр содержимого карты памяти ............................................................................................ 62
У меня проблемы с зарядкой батареи. Что мне делать? ............................................................. 89
У меня не работает ActiveSync. Что мне делать? ......................................................................... 90
Устройство HP iPAQ не было подключено во время установки WMDC ...................................... 90
Устройство HP iPAQ
после установки ................................................................................................................................ 90
Можно ли выполнить первое подключение с помощью Bluetooth? .............................................. 90
было подключено во время установки, но WMDC не запускается даже
для шнуров питания и аксессуаров ..................................................... 85
HP iPAQ. Что мне делать? ........................................................ 89
vii
Page 8
20 Рекомендации по уходу и техническому обслуживанию
Использование HP iPAQ .................................................................................................................. 91
Очистка HP iPAQ .............................................................................................................................. 91
Перенос и хранение HP iPAQ .......................................................................................................... 91
21 Аксессуары для HP iPAQ
viii
Page 9
1Регистрация HP iPAQ
Зарегистрируйте HP iPAQ в компании Hewlett—Packard, чтобы иметь следующие возможности:
Пользоваться доступом к поддержке и обслуживанию и получать большинство необходимых
●
вам продуктов HP.
Управлять своим профилем.
●
Подписаться на бесплатную информацию о поддержке, уведомления о драйверах и
●
персонализированные информационные бюллетени.
После регистрации HP iPAQ вы получите сообщение электронной почты о специальных
предложениях и рекламных акциях. Посетите веб-сайт
регистрации HP iPAQ или обновления почтового адреса или адреса электронной почты после
регистрации. Чтобы изменить профиль пользователя на странице, необходимо ввести
идентификатор пользователя и пароль регистрации.
http://www.register.hp.comдля
1
Page 10
2Комплектпоставки
На данном рисунке приведены компоненты, которые поставляются в комплекте с HP iPAQ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые модели и функции могут быть доступны не во всех странах/
регионах.
Компоненты передней панели
КомпонентНазначение
(1)Кнопка питанияНажмите и удерживайте для включения или выключения HP iPAQ.
(2)Индикаторы питания/
беспроводной связи
(3)Сенсорный экранИспользуйте для просмотра содержимого на экране. Используйте
(4)Кнопка приложения 1Нажмите для запуска приложения Сообщения. Нажмите и
(5)Кнопка приложения 2Нажмите для подтверждения выбора. Нажмите и удерживайте для
(6)5-позиционнаякнопка
навигации
Немигающий желтый – идет зарядка батареи
●
Мигающий зеленый и немигающий зеленый – получено одно
●
или несколько уведомлений
Немигающий зеленый – батарея заряжена
●
Немигающий синий – включена функция WLAN или Bluetooth
●
перо для выбора элементов, навигации по меню, изменения
параметров функций и для игр.
удерживайте для запуска приложения Проигрыватель Windows
Media.
переключения между горизонтальным и вертикальным режимом
просмотра.
Используйте для выбора элементов, навигации по меню,
изменения параметров функций и для игр. Перемещайтесь вверх,
вниз, влево или вправо, нажимая кнопку с той стороны, куда нужно
переместиться. Чтобы остановить перемещение, отпустите кнопку.
Нажмите кнопку для выбора выделенного на экране элемента.
Компоненты передней панели3
Page 12
КомпонентНазначение
(7)Кнопка приложения 3НажмитедляотображенияменюПускнаэкране. Нажмите и
удерживайте для открытия экрана Сегодня.
(8)Кнопка приложения 4Нажмите для запуска приложения Календарь. Нажмите и
(9)Световой датчикИспользуется для определения изменения внешнего освещения и
(10)АудиоприемникИспользуется для прослушивания при вызовах по протоколу VoIP.
удерживайте для открытия списка Контакты.
автоматического изменения текущей настройки подсветки с
небольшим шагом.
Компоненты верхней и нижней панелей
КомпонентНазначение
(1)Разъем для наушников
(2)Порт для зарядки/передачи
(3)Разъем для стыковкиИспользуйте для зарядки HP iPAQ с помощью адаптера питания и
(4)МикрофонИспользуйте для записи голосовых заметок.
(5)Слот для карты SD/SDIO/CFВставьте карту памяти Secure Digital (SD), Secure Digital Input Output
4Глава 3 Компоненты
3,5 мм
информации
Подключите гарнитуру к этому разъему для прослушивания звука.
Используйте для подключения кабеля Mini-USB для зарядки и
синхронизации с компьютером.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кабель Mini-USB длязарядки и синхронизации с
компьютером является дополнительным аксессуаром.
24-контактногокабеля HP.
(SDIO) или Compact Flash (CF) наклейкойвверхдлясохраненияданных.
Page 13
Компоненты левой и правой панелей
КомпонентНазначение
(1)ПероИспользуйтедлявыбораэлементовнаэкране и ввода
информации.
(2)Кнопка «Сброс»Нажмите для перезагрузки устройства HP iPAQ.
(3)Кнопка голосового диктофона Используйте для запуска приложения Устройствозаписиречи.
Компоненты задней панели
КомпонентНазначение
(1)Задний динамикИспользуйте динамик для прослушивания звуков.
Компоненты левой и правой панелей5
Page 14
КомпонентНазначение
(2)Фиксатор крышкиНажмитенафиксаторнакрышкебатареи, сдвиньтекрышкувниз и
снимите ее с HP iPAQ.
(3)Антенна WLANОбнаружениеточекдоступа WLAN.
6Глава 3 Компоненты
Page 15
4Настройка HP iPAQ
Шаг 1. Снятие крышки батареи
Сдвиньте крышку вниз и снимите ее с HP iPAQ.
Шаг 2. Установкабатареиикрышкинаместо
1.Совместите разъемы батареи с контактами батарейного отсека и вставьте батарею.
Шаг 1. Снятие крышки батареи7
Page 16
2.Установите крышкубатареинаместо и задвиньте ее до щелчка.
Шаг 3. Зарядка батареи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения HP iPAQ или адаптера питания перед
подключением питания убедитесь, что все разъемы вставлены правильно.
Батарея является источником энергии, необходимой для работы HP iPAQ. HP iPAQ поставляется
с 24-контактным кабелем HP для синхронизации. Этот кабель также следует использовать для
зарядки устройства.
Первичная полная зарядка батареи занимает примерно 2–4 часа. Последующие зарядки могут
занимать больше времени.
1.Подключите адаптер питания к сети питания.
2.Подключите 24-контактный разъем 24-контактного кабеля HP для синхронизации к
разъему HP iPAQ для стыковки. Разъем
Если разъем не вставляется, переверните его.
СОВЕТ: Батарею такжеможно зарядить, подключив HP iPAQ к USB-портукомпьютера при
помощи 24-контактного кабеля HP для синхронизации.
ПРИМЕЧАНИЕ: Каждый разпослеустановкиновойбатареи в HP iPAQ нажмите и
удерживайте клавишу Питание не менее двух секунд. Если устройство не включается,
подсоедините адаптер питания, чтобы включить HP iPAQ.
8Глава 4 Настройка HP iPAQ
кабеляможноподключить только одним способом.
Page 17
Шаг 4. Включение HP iPAQ
Нажмите клавишу Питание для включения HP iPAQ. Затем следуйте инструкциям на экране для
завершения настройки. Используйте экранную клавиатуру для ввода информации.
Защита HP iPAQ паролем
Можно защитить данные на HP iPAQ, установив пароль. При каждом включении HP iPAQ будет
появляться запрос на ввод пароля.
время простоя HP iPAQ, по истечении которого будет появляться запрос на ввод пароля.
3.В списке
а затем подтвердите его.
4.На вкладке Подсказка введите фразу для напоминания пароля. Подсказка не должна
помогать другим лицам определить пароль. Подсказка отображается после неправильного
ввода пароля пять раз подряд.
5.При появлениизапросакоснитесьОК. Если HP iPAQ небудетиспользоваться в течение
указанного
СОВЕТ: Для изменения или сбросапароля используйте описанную выше последовательность
действий.
Типпароля выберите типа пароля, который нужно использовать. Введите пароль,
периода времени, для работы с устройством потребуется ввести пароль.
Определение серийного номера и номера модели
Перед обращением в службу технической поддержки HP обязательно определите серийный
номер и номер модели, особенно чтобы получить помощь по гарантии.
Для просмотра серийного номера и номера модели коснитесь Пуск >Программы > HP Help and
Support > Сер. номериномермодели.
Эта информация также указана рядом с батареей HP iPAQ. Чтобы узнать серийный номер,
выполните следующее
1.Снимите крышку батареи.
2.Найдите наклейку с серийным номером рядом с батареей.
:
Просмотр значков состояния
В следующей таблице перечислены общие индикаторы состояния и их значения.
ЗначокСостояниеЗначокСостояние
Получено мгновенное
сообщение
Ошибка синхронизацииУровень заряда
Новое сообщение
электронной почты
батареи
Шаг 4. Включение HP iPAQ9
Page 18
ЗначокСостояниеЗначокСостояние
Низкий уровень заряда батареиЗарядка батареи
Нет батареи или батарея
неисправна
Интерфейс Bluetooth выключенИнтерфейс WLAN
Интерфейс Bluetooth
выключен
10Глава 4 Настройка HP iPAQ
Page 19
5Начальныесведения
Начните работу с HP iPAQ с изучения базовых функций, таких как знакомство с экраном
Сегодня, вводтекстаисинхронизацияданных.
Экран «Сегодня»
На экране Сегодня отображаются дата и время, а также краткая информация об уровне заряда
батареи и назначенных встречах. В верхней части экрана Сегодня располагаются значки
подключений, индикатор громкости и часы.
На экране Сегодня коснитесь значка
(iPAQ Wireless), чтобы открыть приложение
iPAQ Wireless. На вкладке Все можно включить/выключить все беспроводные соединения.
Чтобы настроить экран Сегодня, выполните следующее:
1.Коснитесь Пуск > Настройка > Сегодня.
2.На вкладке Вид выберите нужную тему для фона экрана Сегодня.
3.На вкладкеЭлементы выберите элементы для отображения на экране Сегодня.
СОВЕТ: Чтобы изменить порядок отображения элементов, выберите Пуск > Настройка >
Сегодня. Навкладке Элементы коснитесь Вверх или Вниз.
Использование TodayPanel Lite
ЗначокИмяНазначение
TodayPanel LiteИзменение параметров программы TodayPanel
БатареяПросмотр оставшегося уровня заряда батареи
Основная памятьПросмотр доступного на HP iPAQ объема
Lite илипараметровэкранаСегодня.
HP iPAQ. Настройка периода ожидания,
периода времени перед выключением HP iPAQ
и способа зарядки с помощью USB.
основной памяти. Просмотр, запуск и
завершение работы всех используемых
программ.
Память для храненияПросмотр доступного на HP iPAQ объема
памяти для хранения. Просмотр, запуск и
завершение работы всех используемых
программ.
ПодсветкаПросмотр и изменение параметров подсветки
HP iPAQ.
Для использования программы TodayPanel Lite коснитесь нужного значка, внесите необходимые
изменения и коснитесь ОК.
Экран «Сегодня»11
Page 20
Можно настроить отображение значков TodayPanel Lite в компактном режиме, чтобы увеличить
свободное место на экране Сегодня. Также можно изменить параметры отображения объема
памяти и свободного места для показа процентов, а не размеров файлов.
Для отображения значков TodayPanel Lite в компактном режиме выполните следующее:
1.
Коснитесьзначка
TodayPanel Lite.
2.Коснитесь списка Режимотображения и выберите Компактный.
Для отображения объема памяти и свободного места в процентах выполните следующее:
1.
Коснитесьзначка
TodayPanel Lite.
2.Коснитесь списка Показатьпамятьв или Показыватьемкостьв, а затем выберите
проценты.
3.Коснитесь ОК.
Чтобы удалить приложение TodayPanel Lite с экрана Сегодня, выполните следующее:
1.Выберите Пуск > Настройка > Сегодня > Элементы.
2.Снимите флажок TodayPanel и коснитесь ОК.
Для доступа к дополнительным функциям посетите веб
программу TodayPanel.PRO.
Можно изменить настройки HP iPAQ в соответствии со своими потребностями и для экономии
заряда батареи с целью увеличения времени работы без подзарядки. Далее приводятся
некоторые рекомендации по экономии энергии батареи.
Звуки – каждый разприполучениизвуковогоуведомленияуровеньзарядабатареи
●
уменьшается. Выберите Пуск>Настройка>Личные>Звукииуведомления, чтобы
выключить ненужные уведомления
Подсветка. После этого определите интервал времени, по истечении которого подсветка
будет автоматически отключаться. На вкладке Батарея для параметра Выкл. подсветку,
если устройство не используется установитезначение 10 секунд.
Turn off Bluetooth and WLAN (Отключение Bluetooth и WLAN) – всегдаотключайте
●
интерфейсы Bluetooth и WLAN, когда они не используются.
Компания
HP iPAQ более длительное время в случае нахождения вне офиса. Сюда входит кабель miniUSB
для синхронизации и адаптер для различных источников питания. Используйте оригинальные
батареи и зарядные устройства HP для зарядки устройства HP iPAQ.
Для проверки уровня заряда батареи выберите Пуск>Настройка > Система > Питание.
HP также предлагает целый ряд аксессуаров, позволяющих поддерживать заряд
.
12Глава 5
Начальныесведения
Page 21
5–позиционнаякнопканавигации
5-позиционнаякнопканавигации используется для навигации по меню, изменения параметров
функций и для игр. Также ее можно использовать для прокрутки списка вверх или вниз и выбора
нужной функции.
СОВЕТ: Прокрутка вверх и вниз – это основной способ навигации по меню и списку
редактирования текста. Нажмите кнопку для выбора выделенного на экране элемента.
Блокировка и разблокировка HP iPAQ
Можно заблокировать HP iPAQ для предотвращения случайного нажатия клавиш при переносе
устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: При блокировке устройства можно получать уведомления электронной почты
и просматривать напоминания о встречах.
Чтобы заблокировать HP iPAQ, выполните следующее:
На экране Сегодня коснитесь Устройстворазблокировано.
▲
Чтобы разблокировать HP iPAQ, выполните следующее:
На экране Сегодня коснитесь Разблокиров. Теперь устройство iPAQ разблокировано и
▲
готово к использованию.
Ввод текста
В соответствии с предпочтениями пользователя для ввода текста можно использовать экранную
клавиатуру или функцию распознавания рукописного текста, например программу Block
Recognizer, Клавиатуру, программу Letter Recognizer или Transcriber.
1.Выберите Пуск > Настройка > Личные > Ввод.
2.На вкладке Методввода выберите способ ввода текста и установите соответствующие
КлавиатураДля ввода текста касайтесь клавиш клавиатуры.
Letter RecognizerПишите отдельные буквы, цифры, символы и знаки
TranscriberПишите прописью, печатными буквами или смешанным
к программе (например Заметки) и начать ввод текста.
символы и знаки препинания, которые будут
преобразованы в печатный текст.
препинания, которые будут преобразованы в печатный
текст.
рукописным текстом (и пропись, и печатные знаки), а затем
преобразуйте написанное в печатный текст.
5–позиционная кнопка навигации13
Page 22
СОВЕТ: Способ ввода текста можно изменить в любой программе, коснувшись стрелки
(Выборввода) ивыбравспособввода.
Контекстные меню
Контекстное меню отображается при касании и удерживании объекта. Это меню содержит
основные команды для объекта. Например, можно удалить встречу с помощью команд
контекстного меню.
При отображении контекстного меню коснитесь действия, которое нужно выполнить.
Чтобы закрыть контекстное меню, не выполняя действие, коснитесь экрана в любом месте за
пределами меню.
Ввод данных о владельце
Введите свои личные данные, такие как имя и адрес, чтобы при утере HP iPAQ его могли вернуть.
2.На вкладке Звуки установите необходимые флажки, чтобы настроить параметры
уведомлений.
3.На вкладкеУведомления в спискеСобытие выберитеназваниесобытия и установите
соответствующие флажки, чтобы настроить параметры уведомления. Доступны различные
способы уведомления: с помощью специального
индикатора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Отключение звуковыхсигналов и уведомлений с помощьюиндикаторов
помогает продлить время работы от батареи.
звукового сигнала, сообщения или мигания
Изменение параметров управления
энергопотреблением
1.Выберите Пуск > Настройка > Система > Питание.
2.Коснитесь Дополнительнои выберите время, в течение которого HP iPAQ остается
включенным при питании от батареи или внешнего источника.
Отключение и настройка яркости подсветки
Можно настроить автоматическое отключение подсветки после определенного периода
времени.
1.Выберите Пуск > Настройка > Система > Подсветка.
2.Коснитесь Питаниеотаккумулятора или Внешнее питание.
3.Выберите необходимые параметры подсветки.
Кроме того, можно увеличить или уменьшить яркость подсветки.
▲
Переместите ползунок рядом со значком
яркости. Также можно изменить яркость, коснувшись Пуск>Настройка>Система>
Подсветка>Яркость.
(Подсветка) дляувеличенияилиуменьшения
Установка и удаление программ
Чтобы установить программу на HP iPAQ, выполните следующее:
1.Подключите HP iPAQ к компьютеру с помощью 24-контактного кабеля HP для
синхронизации.
2.Выполните инструкции мастера установки программы, которую нужно установить.
3.Посмотрите на экран HP iPAQ и при необходимости выполните дополнительные действия
для завершения установки программы.
Чтобы удалить программу с HP iPAQ, выполните следующее:
1.Коснитесь Пуск > Настройка > Система > Удаление
2.Установите флажки для программ, которые нужно удалить, и коснитесь Удалить.
16Глава 5 Начальныесведения
программ.
Page 25
ПРИМЕЧАНИЕ: Удаление программ с HP iPAQ позволяет увеличить объем доступной памяти.
Если программы по какой-либо причине пропали с HP iPAQ, большинство из них можно
переустановить с помощью любого программного обеспечения для синхронизации.
Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 63.
Программное обеспечение для синхронизации
Запуск и завершение работы программ
Не требуется завершать работу одной программы, чтобы открыть другую или сэкономить память.
Система выполняет управление памятью автоматически.
Чтобы запустить программу, коснитесь Пуск и выберите нужную программу в списке. Если
нужная программа отсутствует в списке, коснитесь Пуск > Программы.
Чаще всего при касании x или ОК приложение будет закрыто, но его работа
завершена. Однако работу приложения можно завершить вручную.
1.Выберите Пуск > Настройка > Система > Память > Запущенныепрограммы.
2.В списке Запущенныепрограммы коснитесь программы, которую нужно закрыть, затем
коснитесь Остановить.
Установка сигналов и часов
Для установки сигнала на HP iPAQ выполните следующее:
1.Выберите Пуск > Настройка > Система > Часыисигналы > Сигналы.
2.Выберите <Описание> для ввода имени сигнала.
3.Коснитесь дня недели для установки сигнала. Также можно установить сигнал для
нескольких дней.
4.Коснитесь Время и выберите время сигнала.
5.
Коснитесь значка
звуковой сигнал или повторяющийся звуковой сигнал.
6.При выборезвуковогосигналаоткройтесписокрядомсофлажкомВоспроизвестизвук и
выберите нужный звуковой сигнал.
Для установки времени на HP iPAQ выполните следующие действия:
(Сигнал), чтобы выбрать тип сигнала. Можно выбрать однократный
в памяти не будет
1.Выберите Пуск > Настройка > Система > Часыисигналы > Время.
2.Выберите
Выберите Внедома для установки этих параметров во время путешествия.
При просмотре определенных программ часы могут не отображаться в строке заголовка. Для
постоянного отображения часов в строке заголовка выполните следующие действия:
1.Выберите Пуск > Настройка > Система > Часыисигналы.
2.Переместите ползунок Времядопервоговыполнения, чтобы увеличить или уменьшить
время до начала прокрутки.
3.Переместите ползунок Частотаповторения, чтобы изменить время прокрутки от одного
элементакдругому.
18Глава 5 Начальные
сведения
Page 27
6Подключения
Можно использовать HP iPAQ для подключения и обмена информацией с другими карманными
устройствами, компьютером, сетями различных типов и Интернетом. Существуют следующие
способы подключения:
При беспроводном доступе не требуется использовать кабели для подключения HP iPAQ к
Интернету. Вместо этого данные с беспроводного устройства и на него передаются с помощью
точек доступа. Устройство HP iPAQ можно подключать к устройству IEEE 802.11b/g или
непосредственно к другим устройствам WLAN.
Интерфейс WLAN позволяет следующее:
Получать доступ в Интернет
●
Отправлять и получать сообщения электронной почты
●
Использовать информацию в корпоративной
●
Использовать виртуальные частные сети (VPN) для надежного удаленного доступа
●
Использовать точки доступа для беспроводного подключения
●
Наэкране Сегодня коснитесьзначка (iPAQ Wireless) длядоступакфункциям WLAN.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы использовать удаленное и беспроводное подключение для доступа к
Интернету, электронной почте, корпоративным сетям, а также для подключения к другим
устройствам Bluetooth, кроме стандартной инфраструктуры WLAN и приобретаемого отдельно
договора с поставщиком услуг может потребоваться приобретаемое отдельно дополнительное
оборудование и другие совместимые компоненты. При этом может быть доступно не все
содержимое Интернета. Для использования
потребоваться установка дополнительного программного обеспечения.
Термины WLAN
Прежде чем приступить к использованию технологии WLAN, рекомендуется ознакомиться со
следующими терминами.
по электротехнике и радиоэлектронике (IEEE), используемая для беспроводных ЛВС
(WLAN).
Устройство-компьютерили
ad-hoc
Режим, в котором не используются точки доступа. Он обеспечивает независимое
одноранговое подключение в беспроводной ЛВС.
WLAN19
Page 28
ТерминОпределение
Системадоменныхимен
(DNS)
ШифрованиеПроцесс алфавитно-цифрового (буквы и/или цифры) преобразования данных,
Точки доступаОбщественные или частные места, в которых доступна сеть WLAN. Например,
ИнфраструктураВ этом режиме подключения для доступа к сетям используются точки доступа.
Способ обнаружения и преобразования в IP-адреса имен доменов в Интернете.
Удобнее запомнить имя, чем адрес в Интернете. У каждого веб-сайта есть
определенный IP-адрес в Интернете.
используемый главным образом для защиты от несанкционированного использования.
беспроводные подключения могут быть доступны в библиотеках, интернет-кафе,
гостиницах, залах аэропорта или конференц-залах. Эти услуги могут быть бесплатными
или платными.
Автоматическое подключение к сети WLAN
При включении интерфейса WLAN устройство HP iPAQ автоматически определяет сети WLAN,
транслирующие сигналы. Если сеть WLAN не настроена для трансляции сигналов, потребуется
подключиться к ней вручную. Перед подключением к сети WLAN обратитесь к администратору
сети и выясните, требуется ли информация для проверки подлинности.
1.
Коснитесь значка
2.
Коснитесь значка
3.Когда HP iPAQ обнаружит сеть WLAN, может появиться запрос на установку подключения.
Выберите сеть для подключения и коснитесь Подключиться.
(iPAQ Wireless).
(WLAN), чтобы включить интерфейс WLAN.
Подключение к сети WLAN вручную
Беспроводную сеть можно добавить вручную, для этого необходимо ввести параметры сети.
Перед подключением к сети WLAN обратитесь к администратору сети и выясните, требуется ли
информация для проверки подлинности.
2.В списке Беспроводной выберите сеть, которую нужно настроить.
3.Для обеспечения повышенной безопасности установите флажок Использовать
управление доступом к сети IEEE 802.1x. Затемвыберитеподходящийтип EAP.
Bluetooth
Технология беспроводной связи Bluetooth – это технология связи ближнего действия. Она
использует скачкообразное изменение частоты в таймслотах и может одновременно
обрабатывать передачу данных и голоса. Сигналы Bluetooth не оказывают помех другим
сигналам благодаря скачкообразному изменению частоты после передачи или приема пакета
данных. Поэтому данная технология является надежной, экономичной и заменяет подключение
устройств с помощью кабелей, обеспечивая
самые высокие уровни безопасности.
Bluetooth21
Page 30
Термины Bluetooth
Прежде чем приступить к использованию технологии Bluetooth, рекомендуется ознакомиться со
следующими терминами.
ТерминОпределение
Проверка подлинностиПроверка цифрового ключа доступа перед выполнением подключения или
АвторизацияРазрешение подключения, доступа или действия перед выполнением.
Связывание (парные устройства) Создание надежного соединения между вашим устройством и другим устройством.
Адрес устройстваУникальный электронный адрес устройства Bluetooth.
Поиск устройстваОбнаружение и распознавание другого устройства Bluetooth.
Имя устройстваИмя, которое предоставляет устройство Bluetooth при обнаружении другим
ШифрованиеСпособ защиты данных.
действия.
После создания связи два устройства становятся парными. Для парных устройств
не требуется проверка подлинности и авторизация.
устройством.
Ключ доступаКод, который вводится для проверки подлинности соединений или действий по
Личная информационная
система (PIM)
ПрофилиНабор параметров Bluetooth.
Поиск службыОпределение программ, используемых совместно с другими устройствами.
Диспетчер Bluetooth
Используйте Диспетчер Bluetooth для выполнения следующих действий:
Установка подключений
●
Обмен визитными карточками
●
Отображение ярлыков
●
Чтобы открыть диспетчер Bluetooth, выполните следующее:
1.
Коснитесь значка
2.
Коснитесь значка
3.Выберите Bluetooth > Соединения Bluetooth. Появится экран Моиярлыки.
запросу других устройств.
Набор программ, которые используются для управления повседневными
деловыми задачами (например «Контакты», «Календарь» и «Задачи»).
(iPAQ Wireless).
(Bluetooth), чтобы включить интерфейс Bluetooth.
При необходимости поиска устройства и подключения к нему коснитесь Создать.
Обозреватель Bluetooth выполнит поиск других устройств Bluetooth.
Bluetooth Phone Manager
Программа Bluetooth Phone Manager используется для подключения устройства HP iPAQ к
мобильному телефону с поддержкой Bluetooth, что позволяет использовать телефон в качестве
модема для работы в Интернете или передавать другую информацию. Для этого установите
соединение Bluetooth между HP iPAQ и сотовым телефоном, затем отправьте информацию на
22Глава 6 Подключения
Page 31
телефон с помощью Bluetooth. Телефон ретранслирует информацию по телефонной линии и
посылает обратно HP iPAQ все сведения, запрошенные через соединение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что HP iPAQ исотовый телефон включены, находятся в доступном
режиме и на допустимом расстоянии друг от друга.
Установка соединения между HP iPAQ и сотовым телефоном осуществляется с помощью
программы Bluetooth Phone Manager.
1.Выберите Пуск > Программы > BT PhoneManager.
2.При первом использовании приложения выберите Да, чтобы создать пару с телефоном
Bluetooth.
3.Следуйте инструкциямнаэкране, чтобысоздатьпарумеждуустройством HP iPAQ и
телефоном.
Для получения дополнительных сведений откройте программу Bluetooth Phone Manager и
выберите Сервис>Справка.
Подключение к компьютеру с помощью интерфейса Bluetooth
Для получения наилучших результатов перед подключением устройства HP iPAQ к компьютеру
с помощью интерфейса Bluetooth подключите его с помощью кабеля USB и настройте компьютер
для синхронизации.
1.Для настройки интерфейса Bluetooth компьютера следуйте инструкциям справки
программного обеспечения для синхронизации.
2.На устройстве HP iPAQ выберите Пуск > Программы > ActiveSync.
3.Выберите Меню > Подключение с помощью Bluetooth. Убедитесь, что устройство
компьютер расположены на допустимом расстоянии друг от друга.
4.При первомподключенииустройства к этомукомпьютеручерез Bluetooth воспользуйтесь
мастером Bluetooth на HP iPAQ и настройте связь Bluetooth с компьютером.
5.Коснитесь Синхрон.
6.Выберите Меню > Disconnect Bluetooth (Отключить Bluetooth).
СОВЕТ: Для экономии энергии батареи отключайте интерфейс Bluetooth.
Профили устройства Bluetooth
Поддерживаемые интерфейсом Bluetooth функции называются службами или профилями.
Возможна связь только с устройствами Bluetooth, поддерживающими хотя бы один из следующих
профилей.
ActiveSync – использует профиль последовательного порта (SPP) для подключения к
●
программе ActiveSync на компьютере
Расширенный профиль распределения звука (A2DP)
●
Профиль удаленного управления звуком и видео (AVRCP)
●
Основной профиль изображений (BIP)
●
и
Основной профиль принтера (BPP)
●
Коммутируемая сеть (DUN)
●
●
Протокол
передачи файлов (FTP)
Bluetooth23
Page 32
Профильобщегодоступа (GAP)
●
Профиль поддержки гарнитуры (HSP)
●
Профиль устройства с интерфейсом для пользователя (HID)
●
Протокол обмена объектами (OBEX)
●
Протокол Object Push (OPP)
●
Персональная сеть (PAN)
●
Профиль последовательного порта (SPP)
●
Протокол обнаружения служб (SDP)
●
Создание, завершение и разрешение связи Bluetooth
Можнообмениватьсяинформациеймежду HP iPAQ идругимустройствомсинтерфейсом
Bluetooth. Дляэтогосначаланеобходимосоздатьсвязь Bluetooth междуэтимиустройствами.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обмена информацией между двумя устройствами Bluetooth убедитесь, что
интерфейс Bluetooth включен на обоих устройствах. Устройства не обязательно должны
находиться в режиме видимости для других устройств.
1.Убедитесь, что оба устройства включены, находятся в доступном режиме и расположены на
3.Выберите Диспетчер Bluetooth > Создать > Поискслужбнаустройстве Bluetooth.
Устройство HP iPAQ выполнит поиск других устройств с интерфейсом Bluetooth и покажет
их в списке.
4.Коснитесь имени другого
5.При необходимости использования безопасного зашифрованного подключения
(рекомендуется для усиленной безопасности) установите флажок Безопасность и
коснитесь Далее. В противном случае оставьте поле Безопасность пустым и коснитесь
Далее.
6.Введите такой же ключ доступа на устройстве, запрашивающем связь.
7.Коснитесь Готово.
8.Чтобы присвоить связи более значимое имя, выберите и
Мои ярлыки, затем коснитесь Переименовать.
Чтобы завершить связь Bluetooth, выполните следующее:
2.Выберите и удерживайте связь, которую нужно завершить.
3.Выберите Удалить.
Чтобы разрешить связь Bluetooth, выполните следующее:
1.Убедитесь, чтоустройствовключено, находится в доступномрежиме и расположено
допустимом расстоянии.
устройства, затем коснитесь Далее.
удерживайте имя устройства в окне
на
2.При появлениизапросанаразрешениесоздатьсвязь с запрашивающимустройством
выберите Да.
24Глава 6 Подключения
Page 33
3.Если требуется предоставить ключ доступа, введите алфавитно-цифровой ключ доступа,
содержащий от 1 до 16 символов, в поле Ключдоступа и коснитесь Далее. Введите такой
же ключ доступа на устройстве, запрашивающем связь. Использование ключа доступа
обеспечивает повышенную безопасность.
4.Чтобы присвоить связи более значимое имя, измените имя устройства в окне Имя.
5.Коснитесь Готово.
Если обнаружение другого устройства невозможно, попробуйте выполнить следующее:
Убедитесь, что Bluetooth включен.
●
Приблизьтесь к устройству.
●
Убедитесь, что устройство, к которому выполняется подключение, включено и находится в
3.Выберите связь, которую нужно переименовать, и коснитесь Переименовать.
4.В поле Введитеимяновогопрофиля введите новое имя связи.
5.Коснитесь ОК.
Созданиеиотменапармеждуустройствами
Для устройств можно создать пару, чтобы они обменивались созданным компьютером ключом
безопасности перед каждым подключением. Ключ безопасности создается из уникального
адреса устройства Bluetooth, случайного номера и определенного пользователем пароля. После
установки пары для двух устройств они имеют доверенную связь друг с другом. Ввод каких-либо
дополнительных данных не требуется. Между парными устройствами можно выполнять
подключения и действия без постоянной проверки подлинности.
Для создания пары между устройствами выполните следующие действия:
1.
Коснитесь значка
2.
Коснитесь значка
3.Выберите Bluetooth > Соединения Bluetooth > Меню > Парныеустройства.
4.Коснитесь Добавить.
5.Коснитесь значка Просмотр.
6.Выберите устройство.
7.Введите пароль в поле Ключдоступа.
8.Коснитесь ОК.
9.Введите такой же пароль на другом устройстве.
(iPAQ Wireless).
(Bluetooth), чтобы включить интерфейс Bluetooth.
Bluetooth25
Page 34
Если другие устройства видны, но подключение или обмен данными с ними невозможны,
попробуйте выполнить следующее:
Убедитесь, что доступ к другому устройству разрешен.
●
Попробуйте создать связь с другого устройства. Некоторые устройства Bluetooth могут
●
только инициировать создание пары и не могут отвечать на запросы создания пары с других
устройств.
Если другие устройства не могут
следующее:
Убедитесь, что Bluetooth включен.
●
Убедитесь, что поиск вашего устройства другими устройствами разрешен. Дополнительные
●
сведения см. в разделе Необходимостьсозданиясвязиилиключадоступа.
Проверьте параметры Bluetooth, чтобы убедиться, что обнаружение вашего устройства
●
другими устройствами для подключения разрешено. Дополнительные сведения см. в
разделе Включениедоступногорежимана
Для удаления парной связи между устройствами выполните следующее:
1.
Коснитесь значка
2.Убедитесь, что интерфейс Bluetooth включен. Если интерфейс Bluetooth не включен,
включите его.
3.Выберите Bluetooth > Соединения Bluetooth > Меню > Парныеустройства.
4.Коснитесь имени устройства.
5.Коснитесь Удалить.
6.Выберите Да, чтобы удалить связь.
(iPAQ Wireless).
найтиилиподключитьсяк HP iPAQ, попробуйтевыполнить
Подключениегарнитуры Bluetooth
устройстве.
Гарнитуру Bluetooth (или другое устройство hands-free Bluetooth) можно использовать с
устройством HP iPAQ после создания связи между ними.
1.Убедитесь, что оба устройства включены, находятся в доступном режиме и расположены на
допустимом расстоянии друг от друга.
2.Выберите Пуск > Настройка > Подключения > HP iPAQ Wireless.
3.Выберите Bluetooth > Соединения Bluetooth > Меню > New Shortcut (Новый ярлык).
4.Выберите установку
Настройка гарнитурыиследуйтеинструкциямнаэкране.
Включение доступного режима на устройстве
Когда устройство HP iPAQ находится в режиме доступности, другие устройства с интерфейсом
Bluetooth могут определять (обнаруживать) HP iPAQ, а также передавать ему информацию,
устанавливать связь и использовать службу Bluetooth.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы сделать HP iPAQ недоступным, снимите флажок Разрешить
подключение других устройств.
Открытие окна параметров Bluetooth
1.
Коснитесь значка
2.
Коснитесь значка
3.Выберите Bluetooth > Параметры Bluetooth.
(iPAQ Wireless).
(Bluetooth), чтобы включить интерфейс Bluetooth.
Авторизация для доступа к службам
При выборе необходимости авторизации для доступа к службам для выполнения каждого
подключения необходима авторизация. Устройство HP iPAQ всегда запрашивает разрешение на
подключение.
1.
Коснитесь значка
2.
Коснитесь значка
3.Выберите Bluetooth > Параметры Bluetooth > Службы.
4.Коснитесь службы, которую требуется включить: Передачафайлов, Обменданными,
Последовательный порт, Сервер персональной сети, Гарнитура или Сервер
коммутируемой сети.
(iPAQ Wireless).
(Bluetooth), чтобы включить интерфейс Bluetooth.
5.Выберите Требуетсяавторизация.
6.Коснитесь ОК.
Использованиеключадоступаилисвязи
Чтобы установить безопасное подключение к другому устройству, можно использовать функцию
ключа доступа или установленную связь. К этому типу безопасности также можно добавить
шифрование данных. Ключ доступа – это код, который вводится для проверки подлинности
соединений по запросу других устройств. Ключ доступа должен быть известен и использоваться
обеими сторонами для установки соединения.
1.
Коснитесь значка
2.
Коснитесь значка
3.Выберите Bluetooth > Параметры Bluetooth > Службы.
4.Коснитесь службы, которую требуется включить:Передачафайлов, Обменданными,
Последовательный порт, Сервер персональной сети, Гарнитура или Сервер
коммутируемой сети.
5.Выберите Требуется авторизация и Аутентификация (ключ доступа) при необходимости
обеспечения дополнительной безопасности.
6.Выберите Требуется шифр. при необходимости шифрования всего обмена
устройствами.
(iPAQ Wireless).
(Bluetooth), чтобы включить интерфейс Bluetooth.
данными между
7.Коснитесь ОК.
Bluetooth27
Page 36
Установка общей папки Bluetooth
Можно определить папку для доступа других устройств при подключении к HP iPAQ.
1.
Коснитесь значка
2.
Коснитесь значка
3.Выберите Bluetooth > Параметры Bluetooth > Службы > Передачафайлов.
4.В области Параметрыслужбы установите необходимые параметры.
5.Коснитесь Дополнительно.
6.
Коснитесь значка
7.Коснитесь ОК.
(iPAQ Wireless).
(Bluetooth), чтобы включить интерфейс Bluetooth.
(Папка) и выберите нужную папку с файлами.
Набор протоколов Bluetooth 2.0/EDR
Технология A2DP (расширенный профиль распределения звука) позволяет пользователям
передавать между устройствами стереомузыку качества компакт-диска с помощью технологии
беспроводной связи Bluetooth. A2DP – это один из режимов, доступных для технологии Bluetooth.
ПРИМЕЧАНИЕ: Хотя стереонаушники Bluetooth поддерживают профиль A2DP, для
использования этой функции модель iPAQ пользователя и операционная система должны быть
совместимы с A2DP. Операционные системы начиная с Windows Mobile 5.0 (на основе ядра
Windows CE 5.0) совместимы и полностью поддерживают A2DP при использовании
соответствующего устройства (встроенного в КПК или телефон).
Дополнительные параметры
Подключение к URL-адресам интранет
Чтобы подключаться к узлам в интранет, которые содержат точки в URL-адресе (например
intranet.imya_kompanii.com), добавьте их в список Искл. для URL-адресов.
2.Выберите нужный URL-адресинтранет в спискеисключений и внеситенеобходимые
изменения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы удалить рабочий URL-адресизспискаисключений, выберите и
удерживайте его, а затем выберите Удалить.
28Глава 6 Подключения
Page 37
Настройка параметров прокси-сервера
Если во время синхронизации компьютер подключен к Интернету или частной сети, устройство
должно загрузить с компьютера правильные параметры прокси-сервера. Если на компьютере
отсутствуют эти параметры или их необходимо изменить, можно настроить их вручную.
Прежде чем начать, получите у администратора ISP или сети следующую информацию:
Имя пользователя
●
Пароль
●
Имя прокси-сервера
●
Порт
●
Тип используемого протокола Socks
●
Чтобы настроить параметры прокси-сервера, выполните следующее:
4.Выберите Мой поставщик Интернета для подключения к Интернету с помощью поставщика
Интернета или Моярабочаясеть для подключения к корпоративной сети. Выберите Моярабочаясеть, если для сети требуется указать прокси
изменения или создания нового имени сети коснитесь Изменить… или Создать…, затем
ОК.
5.На экранеПодключениявыберитеДополнительно, чтобынастроитьправиланабора и
исключения, затем коснитесь ОК.
(iPAQ Wireless).
(WLAN), чтобы включить интерфейс WLAN.
-сервер. Принеобходимости
Настройка подключения к серверу VPN
VPN-подключение помогает безопасно подключаться через Интернет к серверам, например к
корпоративной сети.
Прежде чем начать, получите у администратора сети следующую информацию:
Имя пользователя
●
Пароль
●
Имя домена
●
Параметры TCP/IP
●
Имя или IP-адрес сервера VPN
●
Чтобы настроить подключение к серверу VPN, выполните следующее:
В таких случаях на экране Моя VPN выберите Дополнительно и введите необходимую
информацию. Коснитесь ОК, чтобы сохранить изменения и вернуться к экрану Моя VPN.
4.Чтобы просмотретьдополнительнуюинформацию в любомокнепрограммыилипри
настройке параметров, коснитесь Справка.
Изменение имени группы подключений
Наустройственастроенодвегруппыпараметровподключений: Мой поставщикИнтернетаи
Моя рабочая сеть. Именаэтихгрупптакжеможноизменить. Например, есливсепараметры
корпоративных соединений находятся в группе My Work Network Connections (Подключения
рабочей сети), название этой группы можно изменить на название компании.
выберите Добавитьновоеподключениечерезмодем, чтобы добавить новое
подключение.
3.В области Мой поставщик Интернета или Рабочая сеть выберите Управление
существующими подключениями.
4.Коснитесь Общие.
5.Введите имя для этой группы параметров и коснитесь ОК.
подключения в области Мой поставщик Интернетаили Рабочая сеть
Завершение подключения
Когда работа с соединением завершена, может быть полезно завершить подключение. Это
освобождает ресурсы HP iPAQ и позволяет сократить расходы на соединение.
Если устройство подключено с помощью модема или сети VPN, выберите
●
Подключения > Отключиться.
Если HP iPAQ подключен с помощью кабеля, отсоедините кабель.
●
Если устройство подключено с помощью интерфейса Bluetooth выберите Пуск>
●
Настройка > Подключения >
Выберите и удерживайте имя подключения, а затем коснитесь Отключиться.
При подключении с помощью сетевого адаптера Ethernet извлеките карту из HP iPAQ.
●
Bluetooth>Диспетчер Bluetooth>Активноесоединение.
Дополнительныепараметры31
Page 40
7Программа HP Photosmart Mobile
Программа HP Photosmart Mobile
Программу HP Photosmart Mobile можно использовать для выполнения следующих функций:
Просмотр изображений, хранящихся на HP iPAQ или на карте памяти.
●
Добавление голосовых или текстовых заметок к изображениям.
●
Печать изображений.
●
Просмотр слайд-шоу.
●
Отправка изображений в качестве вложений по электронной почте или через Bluetooth.
●
Связывание изображения с контактом.
●
Назначение изображения в качестве фона экрана
●
Сегодня.
Присоединение голосовой заметки к изображению
Для присоединения голосовой заметки к изображению выполните следующие действия:
1.Коснитесь Пуск > HP Photosmart Mobile.
2.Коснитесь эскиза изображения, к которому нужно присоединить голосовую заметку.
3.
Коснитесь значка
4.
Коснитесь кнопки
5.
Произнесите голосовую заметку в микрофон и коснитесь значка
записи.
6.
Ещеразкоснитесьзначка
(Кассета).
(Запись) напанелизаписи.
(Стоп) поокончании
(Кассета), чтобызакрытьпанельзаписи.
Отправка изображения по электронной почте
Для отправки изображения по электронной почте выполните следующее:
1.Коснитесь Пуск > HP Photosmart Mobile.
2.Коснитесь эскиза изображения, которое нужно отправить по электронной почте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если мультимедийныйфайл защищен с помощью технологии управления
цифровыми правами (DRM), его просмотр или прослушивание невозможны. DRM – это
программное обеспечение для безопасного распространения и предотвращения
незаконного распространения изображений, видео, музыки, фильмов и мелодий звонков
через Интернет. Для получения дополнительных сведений о DRM обратитесь к экранной
справке, выбрав Пуск>Справка и выполнив поиск DRM.
4.Установите флажок Уменьшитьразмерфотографиидляотправкидо и выберите
требуемый процент уменьшения.
5.Коснитесь Далее.
6.Введите соответствующий адрес электронной почты или используйте Контакты,
коснувшись Меню > Добавитьполучателя.
7.Введите другую необходимуюинформацию, например тему итекст сообщения электронной
почты.
8.Коснитесь Отправить.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для немедленной отправки сообщения электронной почты необходимо
включить WLAN на HP iPAQ или подключить устройство к компьютеру для синхронизации с
сервером Exchange.
Просмотр слайд-шоу
Для просмотра слайд-шоу выполните следующее:
1.Выберите Пуск > HP Photosmart Mobile.
2.
Коснитесь кнопки
3.
Коснитесьэкрана, чтобыпоявилиськнопки
(Слайд-шоу) внижнейчастиэкрана.
(Вперед), (Назад) и (Стоп).
Просмотрслайд-шоу33
Page 42
8Сообщения
Работа с сообщениями
Для отправки сообщений электронной почты с использованием учетной записи электронной
почты необходимо подключиться к Интернету или корпоративной сети в зависимости от учетной
записи.
Можно отправлять и получать следующее:
Электронная почта Outlook
●
Электронная почта Интернета с помощью поставщика Интернета
●
С помощью соединения с сетью VPN также можно получать доступ к электронной почте с работы.
Если используется учетная запись Outlook, сообщения электронной почты отправляются и
принимаются при выполнении синхронизации с ПК с помощью программного обеспечения для
синхронизации или беспроводной синхронизации непосредственно с сервером Exchange.
Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 63.
Если используется учетная запись Интернета, сообщения электронной почты отправляются и
принимаются при подключении к серверу электронной почты, использующему протокол Post
Office Protocol 3 (POP3) или Internet Message Access Protocol 4 (IMAP4). При подключении к
серверу POP3 или IMAP4 выполняется подключение к поставщику Интернета с помощью
модема. Можно использовать сетевую плату Ethernet для подключения к локальной сети, к
которой подключен сервер электронной почты.
Программное обеспечение для синхронизации
Типы папок
Каждая учетная запись программы Сообщения имеет собственный набор папок, который
содержит пять стандартных папок для работы с сообщениями:
Удаленные
●
Черновики
●
Входящие
●
Исходящие
●
Отправленные
●
Получаемые и отправляемые с помощью учетной записи сообщения хранятся в этих папках. В
каждой учетной записи можно также создавать другие папки.
34Глава 8 Сообщения
Page 43
Папки электронной почты HP iPAQ работают следующим образом.
Если используется учетная запись электронной почты Outlook, сообщения электронной
●
почтывпапкеВходящиепрограммы Outlook будутавтоматическисинхронизированыс
HP iPAQ. Можно синхронизировать дополнительные папки, указав их для синхронизации.
Создание новых папок и перемещение сообщений затем отражается на сервере
электронной почты. Можно читать сообщения, не находясь за компьютером.
используется учетная запись POP3 и сообщения электронной почты перемещаются в
Если
●
созданную папку, сообщения на HP iPAQ и их копии на сервере электронной почты не будут
связаны. При подключении сервер электронной почты определяет, что в папке Входящие
на HP iPAQ отсутствуют сообщения, и удаляет их с сервера электронной почты. Это
предотвращает дублирование копий сообщений, однако приводит к тому,
перенесенные в папки, созданные не на HP iPAQ, станут недоступны.
При использовании учетной записи IMAP4 созданные папки и перемещенные сообщения
●
отражаются на сервере электронной почты. Поэтому сообщения доступны в любое время
при подключении к серверу электронной почты как с устройства HP iPAQ, так и с компьютера.
Эта синхронизация папок выполняется при подключении к серверу
также при создании, переименовании и удалении папок, когда устройство подключено к
серверу. Кроме того, можно настроить различные параметры загрузки для каждой папки.
Синхронизация электронной почты
При синхронизации электронной почты Outlook на компьютере с устройством сообщения
электронной почты синхронизируются следующим образом.
что сообщения,
электронной почты, а
Сообщения в папке Входящие на компьютере или сервере Exchange копируются в папку
●
Входящие учетной записи электронной почты Outlook на устройстве.
Сообщения в папке Исходящие на устройстве передаются на сервер Exchange или в
●
программу Outlook, азатемотправляютсясихпомощью.
удалении сообщения на устройстве оно удаляется с компьютера или сервера Exchange
При
●
при следующей синхронизации.
При использовании выбранных по умолчанию параметров синхронизации выполняется
●
синхронизация сообщений за последние три дня и для каждого нового сообщения
загружаются только первые 0,5 Кб. Загрузка вложенных файлов не происходит.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации о запуске синхронизации
электронной почты Outlook и изменении параметров синхронизации воспользуйтесь справочной
системой программного обеспечения для синхронизации на компьютере или выберите
Содержание.
Настройка учетных записей для работы с
сообщениями
Настройка электронной почты при помощи сервера Exchange
1.Выберите Пуск > Сообщения > Новаяуч. запись.
2.Введите адрес электронной почты в поле Адресэл. почтыи коснитесь Далее.
3.Выберите Сервер Exchangeв списке Поставщикэл. почты.
Синхронизация электронной почты35
Page 44
4.Коснитесь Далее, чтобы начать синхронизацию Outlook с сервером Exchange вашей
организации.
5.В поле Адрес серверавведитеадрессервера Outlook Web Access икоснитесь Далее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установите флажок Требуется шифрование подключения (SSL), чтобы
все время отправлять электронную почту с этой учетной записи с помощью SSLподключения.
6.Введите Имя пользователя, Пароль и Домен на экране Изменение параметров
сервера.
7.Установите флажки для объектов, которые необходимосинхронизовать, и коснитесь
Готово.
Электронная почта Интернета
Создание новой учетной записи POP3 или IMAP4
Для отправки и получения электронной почты необходимо настроить учетную запись
электронной почты поставщика Интернета или учетную запись, подключение к которой
выполняется с помощью соединения с сервером VPN (обычно это учетная запись рабочей
почты).
1.Выберите Пуск > Сообщения > Новаяуч. запись.
2.Введите имя учетной записи и коснитесь Далее.
3.Выберите Адресэл. почты
изИнтернетавспискеПоставщикэл. почтыикоснитесь
Далее.
4.Введите свое имя и имя нужной учетной записи и коснитесь Далее.
5.Введите имя сервера входящей почты и выберите необходимый тип учетной записи,
POP3 или IMAP4.
Кроме того, можно выполнить следующие функции:
Изменение интервалов загрузки новых сообщений.
●
Загрузка вложений.
●
Ограничение количества загружаемых сообщений электронной почты.
●
НастройкаОписание
Имя пользователяВведите имя пользователя, присвоенное поставщиком
ПарольВыберите надежный пароль. Можно сохранить пароль,
ДоменНе требуется для учетной записи поставщика Интернета.
Тип уч. записиВыберите POP3 или IMAP4.
Интернета или администратором сети. Часто это первая
часть адреса электронной почты перед символом @.
чтобы его не нужно было вводить при каждом
подключении к серверу электронной почты.
Может быть необходим для рабочей учетной записи.
Имя учетной записиВведите уникальное имя учетной записи, например «Дом»
Входящая почтаВведите имя сервера электронной почты (POP3 или
36Глава 8 Сообщения
или «Работа». Это имя нельзя будет изменить.
IMAP4).
Page 45
НастройкаОписание
Исходящая почтаВведите имя сервера исходящей электронной почты
(SMTP).
Требуется SSL-подключ.Выберите, чтобывсегдаотправлятьэлектроннуюпочтус
Проверка подлинности для исх. почтыВыберите при необходимости проверки подлинности для
Использовать отд. параметрыВыберите, если для сервера исходящей почты
Настр-ка сервера исход. почтыНастройте эти параметры для обеспечения доставки
Имя пользователяВведите имя пользователя для сервера исходящей
ПарольВведите пароль для сервера исходящей электронной
ДоменВведите домен сервера исходящей электронной почты.
Для исходящей почты требуется SSLВыберите, чтобы всегда отправлять электронную почту с
этой учетной записи с помощью SSL-подключения. Это
позволяет отправлять личные данные более безопасным
способом. Имейте в виду, что если поставщик Интернета
не поддерживает SSL-подключение, при выборе этого
параметра отправка почты может быть невозможна.
сервера исходящей электронной почты (SMTP). Будут
использоваться указанные выше имя пользователя и
пароль.
необходимы имя пользователя и пароль, отличные от
введенных ранее.
исходящих сообщений электронной почты.
электронной почты.
почты.
этой учетной записи с помощью SSL-подключения. Это
позволяет отправлять личные данные более безопасным
способом. Имейте в виду, что если поставщик Интернета
не поддерживает SSL-подключение, при выборе этого
параметра отправка почты может быть невозможна.
СОВЕТ: Кроме учетнойзаписи электронной почты Outlook, можнонастроитьнесколько
дополнительных учетных записей электронной почты, но добавление новой учетной записи во
время подключения невозможно. Выберите Меню>Остановитьотправкуиполучение для
отключения.
Изменение параметров загрузки электронной почты
Можно настроить следующие параметры загрузки для каждой учетной записи поставщика
Интернета или любой учетной записи, доступ к которой осуществляется с помощью подключения
к серверу VPN (обычно это учетная запись рабочей почты).
Можно выбрать следующее:
Автоматическая загрузка сообщений.
●
Количество загружаемых сообщений электронной почты.
●
Возможность и способ получения вложений (только IMAP4).
●
Для изменения параметров
1.В списке сообщений выберите Меню > Параметры.
2.Выберите учетную запись электронной почты.
загрузки электронной почты выполните следующее:
Настройка учетных записей для работы с сообщениями37
Page 46
3.Касайтесь Далее, пока не будет показано Сведения о сервере.
4.Касайтесь Далее, пока не будет показано Ограничениезагрузкисообщений, затем
установите флажок Все вложения полученных сообщений.
СОВЕТ: Для автоматический отправки и получения сообщений коснитесь Подключить,
проверьте наличие сообщений и введите интервал времени. Автоматическое подключение
может привести к увеличению расходов на соединение.
Для экономии используемой памяти ограничьте количество загруженных на устройство
сообщений, уменьшив количество отображаемых дней.
Для изменения параметров учетной записи электронной почты Outlook выберите Пуск>
ActiveSync > Меню
> Параметры.
Удалениеучетнойзаписи
1.Выберите Пуск > Сообщения.
2.Выберите Меню > Параметры.
3.Выберите и удерживайте имя учетной записи, затем коснитесь Удалить.
Получениевложений
Вложение, отправленное в сообщении электронной почты или загруженное с сервера,
отображается ниже темы сообщения. Если вложение полностью загружено, при касании оно
откроется. В противном случае вложение будет помечено для загрузки при следующей отправке
или получении электронной почты. Также можно автоматически загружать вложения с
сообщениями, если используется учетная запись электронной почты Outlook или IMAP4.
использовании учетной записи Outlook выполните следующее:
При
1.Выберите Пуск > ActiveSync.
2.Выберите Меню > Параметры.
3.Выберите Электроннаяпочта > Настройка, а затем выберите Включатьвложения.
Если имеется учетная запись электронной почты IMAP4, полученная у поставщика Интернета
или доступная с помощью подключения к серверу VPN (обычно рабочая учетная запись),
выполните следующее:
1.Выберите Пуск >
2.Выберите Меню > Параметры.
3.Введите имя учетной записи IMAP4.
4.Касайтесь Далее, пока не будет показано Ограничениезагрузкисообщений, затем
установите флажок Все вложения полученных сообщений.
СОВЕТ: Встроенные изображения и объекты нельзя получать в виде вложений.
Встроенное сообщение можно просмотреть в виде вложения при использовании IMAP4 для
получения электронной почты. Однако эта функция не работает, если включен формат Transport
Neutral Encapsulation Format (TNEF), позволяющий получать запросы на встречи.
Чтобы сохранять вложения на карте памяти, а не на устройстве, выберите Меню>Сервис>
Параметры > Сохранение иустановитефлажок Сохранять вложения на карте памяти.
Сообщения.
38Глава 8 Сообщения
Page 47
Отправка запросов на встречи
Для отправки запросов на встречи выполните следующее:
1.Выберите Пуск > Календарь.
2.Коснитесь встречи, затем выберите Меню > Изменить > Встреча > Участники.
3.Для необходимых участников выберите Добавитьобязательногоучастника, для
5.Коснитесь ОК, затем выберите Да для отправки запроса
Получениезапросовнавстречи
Если для получения сообщений электронной почты используется программа для синхронизации,
можно получать запросы на встречи. При подключении непосредственно к серверу электронной
почты для получения запросов на встречи сервер должен работать под управлением Microsoft
Exchange Server версии 5.5 или новее. Дополнительные сведения см. в разделе
обеспечение для синхронизации на стр. 63.
Если на сервере используется Microsoft Exchange Server 2000 или новее, запросы на встречи
будут автоматически доставляться в папку Входящие. Однако для получения запросов на
встречи при использовании Microsoft Exchange Server 5.5 выполните следующее:
Попросите системного администратора активировать поддержку формата RTF (Rich Text
●
Format) и TNEF для учетной записи.
Когда включена поддержка TNEF, нельзя будет получать сообщения, вложенные в другие
сообщения, а также определять наличие
Кроме того, в этом случае может увеличиться время загрузки.
Измените параметры загрузки электронной почты, если учетная запись не настроена для
●
получения вложений.
После настройки получения запросов на встречи выполните следующее:
1.Откройте запроснавстречу.
навстречу.
Программное
вложения до полной загрузки копии сообщения.
2.Выберите Принять, или Меню > Подвопросом или Меню >
необходимости можно также отправить сообщение с ответом. Это сообщение будет
отправлено при следующей синхронизации или подключении к серверу электронной почты,
а календарь устройства будет обновлен.
Созданиеилиизменениеподписи
1.Выберите Пуск > Сообщения.
2.Выберите Меню > Параметры.
3.Выберите Учетныезаписи > Подписи…
4.Выберите учетную запись, для которой требуется создать или изменить подпись.
5.Установите флажок Использоватьподписьсэтойучетнойзаписью, если он не
установлен.
6.При необходимости установите флажок Использ. приответеипересылке.
7.Введите подпись в поле
.
Настройкаучетныхзаписейдляработыссообщениями39
Отклонить. При
Page 48
Чтобыперестатьиспользоватьподпись, снимитефлажок Использовать подпись с этой
учетной записью.
СОВЕТ: Можно использовать различные подписи с разными учетными записями.
Использование обмена сообщениями
Создание и отправка сообщений
1.В списке сообщений выберите учетную запись.
2.Выберите Меню > Создать.
3.Введите адрес электронной почты одного или нескольких получателей, разделяя их точкой
СОВЕТ: По умолчанию отправляемыесообщениянесохраняютсяна HP iPAQ дляэкономии
используемой памяти. Чтобы сохранять копии отправленных сообщений в списке сообщений,
выберите Меню>Сервис>Параметры…>Сообщения и установите флажок Сохр. копиив
"Отправленные". Если используется учетная запись электронной почты Outlook или IMAP4,
также необходимо выбрать папку Отправленные для синхронизации. Для
Меню > Сервис > Управление папками… иустановитефлажокрядомспапкой
Отправленные.
Загрузка сообщений с сервера
1.Выберите Меню>Перейти, затемкоснитесьучетнойзаписи, которую необходимо
использовать.
2.Выберите Меню > Отправитьиполучить.
Будет выполнена синхронизация сообщений на HP iPAQ и сервере электронной почты.
Новые сообщения будут загружены в папку Входящие на устройстве, сообщения в папке
Исходящие будутотправлены, аудаленныессерверасообщения будут удалены из папки
Входящие
СОВЕТ: Чтобы прочитать все сообщение, в окне сообщения выберите Меню > Загрузить
выберите Меню>Загрузитьсообщение. Сообщение будет загружено в следующий раз при
отправке или получении электронной почты. При этом будут также загружены вложения, если
соответствующие параметры были выбраны при настройке
на устройстве.
этого выберите
учетной записи электронной почты.
В столбце размера в списке сообщений будет показан размер сообщения на устройстве и на
сервере. Эти значения могут отличаться, т.к. сообщение может иметь различный размер на
сервере и на устройстве.
Установка интерактивной адресной книги
Многие серверы электронной почты, в том числе серверы под управлением Exchange Server,
могут проверять имена с помощью интерактивной адресной книги, которая называется службой
каталогов, с использованием протокола упрощенного доступа к каталогам (LDAP). При создании
учетной записи электронной почты служба каталогов сервера электронной почты добавляется
на вкладку Адрес и ее можно включить. После включения этой службы
использует список контактов и службу каталогов для проверки имен, указанных в полях Кому,
Копия и СК. Чтобы включить службу каталогов или использовать дополнительные службы,
выполните следующее:
1.При добавленииновойучетнойзаписиобратитесь к администраторусети и узнайтеимя
службы каталогов и сервера.
2.В списке сообщений выберите Меню > Сервис
3.В списке Источникэл. адр. вконтактах выберите адресную книгу электронной почты для
проверки в контактах. Сначала будет выполняться проверка контактов, если не выбрано
Нет.
4.Если серверэлектроннойпочтыпоказан в списке, пометьтеслужбукаталоговсервера,
чтобы включить ее, а затем коснитесь ОК.
>Параметры…>Адрес.
программаСообщения
5.Если служба
6.В полях Имякаталога и Сервер введите имя каталога и LDAP-сервера.
каталогов отсутствует, выберите Добавить…
Установка интерактивной адресной книги41
Page 50
7.Узнайте у администраторасети, требуетсялипроверкаподлинностинасервере. Еслидля
сервера требуется проверка подлинности, установите флажок Обязательнаяпроверка
подлинности на этом сервере ивведитеимяпользователя.
8.Чтобы настроить проверку этой службы программой Сообщения, установите флажок
Проверить имя этого сервера.
СОВЕТ: Чтобы удалить службу, выберите и удерживайте ее, затем коснитесь Удалить.
При синхронизации учетной записи электронной почты Outlook отключите установленные
службы каталогов. Для этого снимите флажок Проверитьимяэтогосервера. Это помогает
предотвратить появление сообщений об ошибках, когда программа Сообщения пытается
выполнить проверку имен с помощью сервера, с которым не установлено соединение.
Windows Live Messenger
Можноиспользовать MSN Messenger на HP iPAQ дляотправкимгновенныхсообщений. MSN
Messenger предоставляеттежевозможностиобщения, чтои MSN Messenger накомпьютере.
Приложение MSN Messenger позволяет выполнять следующие действия:
Отправка и получение мгновенных сообщений.
●
Изменение собственного статуса и просмотр статуса других контактов в списке.
●
Приглашение других лиц на участие в разговоре.
●
Блокирование просмотра вашего статуса или
●
контактами.
Для работы с MSN Messenger необходимо получить учетную запись Microsoft.NET Passport, если
у вас нет учетной записи Hotmail. Для настройки учетной записи Microsoft.NET Passport посетите
веб-сайт
Выберите Пуск>Программы>Messenger, чтобы открыть приложение MSN Messenger.
Для входа в программу Messenger выполните следующее:
1.Перейдите к необходимому статусу входа и выберите Вход.
2.Введите данные в полях ВходиПароль. Коснитесь Вход.
Для выхода из программы Messenger выполните следующее:
Выберите Меню>Выход для выхода из программы MSN Messenger.
▲
Если не выйти
отключено, а значит, вам придется заплатить за него. Сеанс не будет завершен или прерван до
тех пор, пока не произойдет одно из следующих событий:
Пользователь завершит работу с IM messenger
●
Устройство будет отключено или выйдет за пределы сети
●
из MSN Messenger по завершению работы с ним, то соединение не будет
отправки сообщений определенными
Отправка мгновенных сообщений
Можно отправлять мгновенные сообщения из программы MSN Messenger контактам в списке
этой программы.
42Глава 8 Сообщения
Page 51
Для отправки мгновенных сообщений выполните следующее:
1.Выберите пользователя, которому нужно отправить мгновенное сообщение, и коснитесь
Отправить.
2.Введите сообщение и коснитесьОтправить.
Кроме того, можно управлять контактами и их видимостью.
Для управления контактами в программе MSN Messenger выполните следующее:
Выберите Меню>Добавитьновыйконтакт, чтобы создать новый контакт.
●
Выберите Меню>
●
существующий контакт.
Выберите Меню>Блокировать/разблокировать, чтобы заблокировать или
●
разблокировать просмотр вашего статуса и отправку сообщений определенным контактом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы быстро добавить стандартный текст при создании мгновенных
сообщений, выберите Меню>Мойтекст. Выберите Меню>Пригласить, чтобы пригласить
контакт пообщаться с вами. Кроме того, можно просматривать, кто из пользователей уже
общается с вами, и переключаться между разговорами, выбирая Меню>Чаты.
Изменение статуса
Можно установить необходимый статус в программе MSN Messenger. Для изменения статуса
выполните следующее:
Календарь используется для планирования событий, включая встречи и другие события.
События, запланированные на день, можно отобразить на экране Сегодня.
Чтобы открыть календарь, выберите Пуск>Календарь.
▲
Изменение режима отображения рабочей недели
Можно настроить календарь таким образом, чтобы рабочая неделя начиналась с воскресенья
или понедельника. Можно установить календарь на пяти- или семидневную неделю.
Чтобы изменить режим отображения рабочей недели, выполните следующее:
4.Установите время, когда будет выполняться напоминание.
5.Коснитесь ОК.
Созданиевстречи
Для создания встречи выполните следующее:
1.Выберите Пуск > Календарь.
2.Выберите Меню > Новаявстреча > Встреча.
3.Введите необходимую информацию и коснитесь ОК.
44Глава 9 Календарь
Page 53
Обновление встречи
Чтобы изменить встречу в программе Календарь, выполните следующее:
1.Выберите Пуск > Календарь.
2.Коснитесь встречи, затем выберите Меню > Изменить для внесения изменений.
3.Коснитесь ОК.
Отменавстречи
При удалении встречи в календаре на HP iPAQ она также удаляется с компьютера при
следующей синхронизации. Если встреча не синхронизирована с компьютером, она будет
удалена только с HP iPAQ.
1.Выберите Пуск > Календарь.
2.Коснитесь встречи, которую необходимо удалить, затем выберите Меню > Удалить
встречу.
3.Выберите Да, чтобыудалитьвстречу, или Нет, чтобысохранитьее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Объекты программы Календарь можно удалять только в режиме просмотра
Повестка, а также из открытой встречи. Чтобыудалитьвстречувдругомрежиме, откройтеее и
выберите Меню>Удалить.
Обновление встречи45
Page 54
10Контакты
Создание контакта
1.Выберите Пуск > Контакты.
2.Коснитесь Создатьи введите данные о контакте.
3.Коснитесь ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если при создании контактасписок контактов былотфильтрован по категории,
новому контакту автоматически назначается эта категория.
Если телефонные номера большинства созданных контактов начинаются с одинакового кода
города, в приложении Контакты выберите Меню>Параметры… и введите код города в поле
Выполните фильтрацию списка по категориям. В списке контактов коснитесь Меню>
●
Фильтр. Затем коснитесь категории, назначенной контакту. Для повторного
отображения всех контактов выберите Все контакты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для поискаконтактапо имени, номеруили с помощьюалфавитного указателя
необходимо находиться в представлении Имя.
поля и удалите текст или коснитесь стрелки справа от поля.
Отправкаконтактусообщенияэлектроннойпочты
1.На экране Сегодня выберите Контакты или Пуск > Контакты.
2.Выберите контакт, которому нужно отправить сообщение.
3.Выберите адрес, по которому нужно отправить сообщение.
4.Выберите учетную запись, с которой нужно отправить сообщение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы быстро добавить адрес контакта в новое сообщение, коснитесь поля
Кому, Копия или Скрытая копия, а затем выберите Меню > Добавить получателя…. Выберите
контакт, которому нужно отправить сообщение, и при необходимости выберите адрес.
Добавление и удаление изображения
Чтобы добавить изображение в данные о контакте, выполните следующее:
1.На экране Сегодня выберите Контакты или Пуск > Контакты.
2.Выберите контакт.
3.Выберите Меню > Изменить.
4.Выберите Рисунок.
5.Коснитесь изображения, которое нужно добавить.
Чтобы удалить изображение из данных о контакте, выполните следующее:
1.На экране Сегодня выберите Контакты или Пуск >
2.Выберите контакт.
3.Выберите Меню > Изменить.
Программы > Контакты.
4.Выберите Меню > Удалитьрисунок.
Поиск контакта47
Page 56
Использование списка контактов
Существует несколько способов использования и настройки списка контактов. Ниже приведены
несколько советов.
1.На экране Сегодня выберите Контакты или Пуск > Контакты.
2.В списке контактов выполните одно из следующих действий:
Для поиска контакта по имени, номеру или с помощью алфавитного указателя введите
●
имя или номер в поле Введитеимя….
Чтобы
●
компании, коснитесь Меню>Просмотрпо>Имени или Организации.
Чтобы просмотреть список доступных действий для контакта, выберите и удерживайте
●
контакт.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для отображения большего количества контактов на экране выберите
Меню > Параметры…, установитефлажок Отображать только имена контактов иснимите
флажок Отображатьалфавитныйуказатель.
просмотреть список контактов по имени или по названию определенной
48Глава 10 Контакты
Page 57
11Приложения
Приложения HP
HP Help and Support
Приложение HP Help and Support улучшает видимость, доступность и удобство использования
имеющихся инструментов, содержимого по обучению, а также справки и поддержки.
Для доступа к HP Help and Support выполните следующие действия:
1.Коснитесь Пуск > Программы > HP Help and Support.
2.Для просмотра дополнительной информации используйте соответствующие HTML-ссылки.
Сер. номериномермодели – отображение серийногономерапродукта, номера
●
модели, кода
HP iPAQ QuickStart Tour – запуск приложенияHP iPAQ QuickStart Tour.
●
HP iPAQ Tips – запуск приложения HP iPAQ Tips.
●
Разделы справки – открытие содержания со списком разделов справки для
●
установленных на iPAQ программ.
продукта и номера IMEI.
Поддержкапользователей – открытие экранаПоискдополнительной
●
информации, накоторомперечисленыисточникисведений по различным разделам.
Сведения о системе – запускприложенияHP Asset Viewer.
●
ПРИМЕЧАНИЕ: Коснитесь О программе, чтобы просмотреть название приложения,
номер версии и сведения об авторских правах.
Программа HP iPAQ Setup Assistant
Программа HP iPAQ Setup Assistant используется для упрощения процесса настройки
параметров HP iPAQ.
HP iPAQ Setup Assistant позволяет сохранять параметры на компьютере. Это поможет
восстановить параметры конфигурации HP iPAQ в любое время. Кроме того, HP iPAQ Setup
Assistant позволяет восстанавливать заводские настройки HP iPAQ и просматривать подробную
информацию о продукте.
С помощью HP iPAQ Setup Assistant можно управлять различными конфигурациями и быстро
применять их к HP iPAQ. Можно создать новую конфигурацию, изменить существующие
параметры, удалить выбранную
Выберите следующие вкладки для настройки параметров:
Данныеовладельце – введите личныеданные и примечания о себе и обустройстве
необходимую для подключения к рабочей, домашней или другой беспроводной сети.
конфигурацию или применить выбранные параметры к HP iPAQ.
Приложения HP49
Page 58
Прокси – прокси-серверырасполагаютсямеждудвумясетями и используются с целью
●
предотвращения несанкционированных вторжений в частную сеть. Можно ввести
параметры прокси-сервера для настройки конфигурации прокси-сервера для вашей сети.
необходимую для подключения и проверки учетных записей электронной почты в
Интернете.
Сервер Exchange – сервер Exchange
●
календарю, контактам, задачам и другому содержимому почтового ящика в поездках. Можно
настроить программу Outlook на устройстве HP iPAQ для синхронизации непосредственно
с сервером Exchange организации.
VoIP – протокол VoIP маршрутизируетголосовыебеседы, используясетьна основе
●
протокола IP. Телефонные звонки VoIP-VoIP обычно бесплатны у всех провайдеров. Проксисерверы SIP используются для ввода в действие политик
предоставления функций пользователям.
Избранное в обозревателе – используйте HP iPAQ Setup Assistant для создания списка
●
избранных URL-адресов и управления им. С помощью обозревателя Internet Explorer можно
быстро открыть любой из этих URL-адресов на HP iPAQ.
Готово – в случае создания новой конфигурации после нажатия кнопкиГотово введите имя
●
конфигурации и пароль (при желании), затем нажмите ОК в окне «
конфигурации». При работе с существующей конфигурацией будут использоваться
существующие имя и пароль.
HP Asset Viewer
Приложение HP Asset Viewer используется для просмотра сведений о системе, встроенных
модулях и подсоединенных аксессуарах.
Чтобы открыть приложение Asset Viewer, выполните следующие действия:
1.Коснитесь Пуск > Настройка > Система > HP Asset Viewer.
используется для доступа к электронной почте,
маршрутизациивызовови
Сохранение
2.Для просмотрадополнительныхсведений о системеиспользуйтесоответствующие
вкладки.
На вкладке Identity (Идентификация) отображается серийный номер и информация о
●
пользователе.
На вкладке Память отображается
●
На вкладке Версия отображается информация о версии устройства iPAQ.
●
На вкладке Display (Экран) отображается информация об экране устройства iPAQ.
●
На вкладке Система отображается информация о системе устройства iPAQ.
●
На вкладке Bluetooth отображается информация о настройках Bluetooth устройства
●
iPAQ.
На вкладке WLAN отображается информация о настройках WLAN устройства iPAQ.
●
На вкладке Расширенное
●
обеспечения устройства iPAQ и сведения о нем.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если на устройстве iPAQ нет настроенного программного
обеспечения, вкладкаРасширенноеПЗУнеотображается.
ПЗУотображаетсяверсиянастроенногопрограммного
информацияопамятиустройства iPAQ.
50Глава 11 Приложения
Page 59
Certificate Enroller
Certificate Enroller – это функция усиленной безопасности для получения и регистрации новых
сертификатов. Эта запускаемая приложением регистрация позволяет получить сертификат
пользователя с сервера сертификатов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Certificate Enroller получает типысертификатовиз Active Directory, атакжеиз
хранилища данных устройства. Для получения сертификата необходимо ввести имя сервера и
при необходимости также действительные имя пользователя и пароль.
Для открытия приложения Certificate Enroller выполните следующее:
ПРИМЕЧАНИЕ: Коснитесь Меню > О программе для просмотра краткого описания
приложения, названия приложения, номера версии и положения об авторских правах.
Управлениесертификатами
1.Коснитесь Пуск > Настройка > Система > Сертификаты.
2.Выберите вкладку сертификата.
На вкладке Личные отображаются личные сертификаты.
●
На вкладке Промежуточные отображаются промежуточные центры сертификации.
●
НА вкладке Корневые отображаются корневые центры сертификации.
●
ПРИМЕЧАНИЕ: Для просмотрасведений о сертификатекоснитесьнужногосертификата
на каждой вкладке.
HP iPAQ Tips
Приложение HP iPAQ Tips используется для быстрого и эффективного выполнения операций
на HP iPAQ. При каждом включении HP iPAQ на экране будет отображаться совет. Коснитесь
Меню > Далее дляотображенияследующегосовета. Длявыходаизприложениякоснитесь
Закрыть. ПриложениеHP iPAQ Tipsтакжеможнооткрыть, коснувшись Пуск > Программы >
HP Help and Support > HP iPAQ Tips.
СОВЕТ: Кроме того, приложение HP iPAQ Tips можно открыть, коснувшись Пуск >
Программы.
HP iPAQ QuickStart Tour
Приложение HP iPAQ QuickStart Tour - это наиболее простой и удобный способ получения
информации об устройстве HP iPAQ. Это приложение предоставляет основные сведения о
задачах и функциях, которые можно выполнять с помощью HP iPAQ. В процессе чтения данного
учебника можно сразу попробовать, как работает каждая функция. Для возврата к той же позиции
в QuickStart Tour, где вы остановились, просто коснитесь Пуск>Программы
Support>HP QuickStart Tour.
>HP Help and
Приложения HP51
Page 60
СОВЕТ: Приложение HP iPAQ QuickStart также можно открыть, коснувшись Пуск >
Программы.
HP iPAQ Zip
Приложение HP iPAQ Zip используется для выполнения следующих действий:
Просмотр и извлечение содержимого ZIP-файла, полученного как вложение сообщения
●
электронной почты.
Просмотр и извлечение содержимого ZIP-файла с помощью проводника.
●
Открытие выбранного в ZIP-файле элемента.
●
Извлечение/просмотр зашифрованных файлов.
●
Для просмотра содержимого файла коснитесь нужного ZIP-файла. Отобразится имя файла, дата
и время последнего изменения
Коснитесь Открыть, чтобы открыть нужный файл для просмотра. Файл откроется как документ
только для чтения.
Коснитесь Меню, затем коснитесь следующих команд для выполнения соответствующих
функций:
Извлечь все: одновременное извлечение всех файлов в каталог пользователя.
отображаться в виде таблицы, списка, значков или заголовков.
О программе: отображение версии приложения HP iPAQ Zip.
●
Выход: выходизприложенияHP iPAQ Zip.
●
ПРИМЕЧАНИЕ: Открытие или извлечение файлов размером более 20 Мб невозможно.
Если ZIP-файл зашифрован с помощью пароля, при попытке открытия содержимого ZIP-файла
появится экран HP iPAQ Zip Password. С помощью экранной клавиатуры введите пароль в поле
Enter Password (Введитепароль), чтобыпросмотретьнужныйфайл.
HP iPAQ File Store
Можно устанавливать программы и сохранять важные файлы в папку iPAQ File Store, которую
можно открыть с помощью приложения Проводник HP iPAQ. Программы и файлы, сохраненные
в папке iPAQ File Store, не удаляются даже после полной перезагрузки HP iPAQ.
Для сохранения файлов в папке iPAQ File Store выполните следующее:
1.Скопируйте файлы, которые нужно сохранить в папке iPAQ File Store.
2.Коснитесь Пуск > Программы > Проводник > My HP iPAQ >
3.Коснитесь Правка > Вставить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В папке iPAQ File Store можетнаходитьсяспециальнаяпапка «hp»
для хранения системных файлов. Запрещается сохранять новые или изменять
существующие файлы в папке «hp».
файла. содержимое ZIP-файламожет
iPAQ File Store.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед сохранением файлов в папке iPAQ File Store рекомендуетсяопределить
объем свободного пространства в папке. Для просмотра объема памяти коснитесь Пуск>
Настройка > Система > Память > Карта памяти, затемвыберитеiPAQ File Storeизсписка.
форматовдокументов, включая DOC, XLS, JPG, BMP и HTML. Приложение HP PrintSmart
Mobile используетсядляпечатиданныхсмобильногоустройства HP iPAQ насовместимом
принтере, когда вы не находитесь в офисе.
Дополнительные сведения см. на компакт-диске Приступаякработе.
HP SecureConnect Mobile
ПриложениеHP SecureConnect Mobileиспользуетсядляавтоматическогоподключения
HP iPAQ к точкам доступа WLAN, домашним и офисным сетям. Для использования этого
приложения необходимо выполнить регистрацию через Интернет. Все соединения,
выполняемые с помощью HP SecureConnect Mobile, надежно шифруются и потому являются
безопасными.
24-контактныйразъем HP
24-контактный разъем HP обеспечивает последовательный способ управления связями между
устройством и кабелем/стыковочным узлом. Контакты этого разъема поддерживают
подключение аксессуаров IPAQ следующего поколения. Кроме того, его размер оптимизирован,
и разъем можно подключать к подставке.
24-контактный разъем HP совместим со следующими устройствами:
Стыковочный узел для зарядки
●
Звуковой стыковочный узел
●
Стыковочный узел «тонкого» клиента
●
Стыковочный
●
Стыковочный узел для автомобиля
●
Стыковочный узел для путешествий
●
Стыковочный узел компьютера
●
Стыковочный узел сканирования штрих-кодов
●
Стыковочный узел устройства программирования/чтения тегов RFID
В данном разделе описываются отличия последней версии от предыдущей.
Поиск элементов, соответствующих определенному критерию, в почтовом ящике Microsoft
●
Exchange на сервере.
Получение, просмотр, создание и отправка электронной почты в формате HTML.
●
Полная загрузка сообщений, включая встроенные рисунки и/или вложения без
●
необходимости полной отправки или получения.
Открытие ссылок SharePoint на документы, сохраненные на
●
ссылками в сообщениях электронной почты в формате HTML.
Функции WM6.0, отсутствующие в WM5.053
серверах SharePoint, со
Page 62
Назначение, пометка как завершенных и снятие флажков из представления списка
●
входящей электронной почты и представления чтения электронной почты.
Ограничение количества сообщений электронной почты, отображаемых в представлении
●
списка электронной почты, только теми, которые соответствуют установленному
пользователем условию фильтра.
Предназначен для устройств с 12 и 30 клавишами, для основного набора функций
●
представления списка входящей электронной
почты.
Получение, ответ, пересылка и создание электронной почты, защищенной по технологии
●
управления правами на доступ к данным.
Просмотр состояния принятия для всех участников в представлении встречи.
●
Получение и отправка состояния «нет на месте», а также сообщения «нет на месте».
●
почты и представления чтения электронной
Доступ к Интернету на компьютере с
●
или Bluetooth спомощьюнажатийнесколькихкнопок.
Windows Live – это основные службы, предлагаемые для устройств под управлением
●
Windows Mobile 6, унифицирующие данные пользователей, позволяющие им заниматься
интересующими их вещами и развивать отношения, обогащающие их жизнь.
помощью мобильного устройства через интерфейс USB
Проигрыватель Windows Media
Проигрыватель Windows Media 10 Mobile
Проигрыватель Windows Media 10 Mobile имеет улучшенные функции для воспроизведения
цифровых мультимедийных файлов дома и в поездках. Версию проигрывателя Windows Media
10 для персонального компьютера можно загрузить с веб-сайта Microsoft.
Эта версия проигрывателя Windows Media предоставляет следующие возможности:
Синхронизация музыки, фотографий, видео и записанных телепрограмм на HP iPAQ для
●
воспроизведения в поездках.
Автоматическое преобразование видео и записанных телепрограмм во время
●
синхронизации в
на HP iPAQ.
Выбор цифровых мультимедийных файлов для синхронизации с HP iPAQ вручную или
●
автоматическая синхронизация с HP iPAQ при каждом подключении в соответствии с
вашими предпочтениями.
оптимизированный формат с меньшим размером для лучшего просмотра
Полный список функций и дополнительной информации см. на веб-сайте
лицензией для предотвращения несанкционированного использования или воспроизведения.
Лицензии создаются и управляются с помощью технологии управления цифровыми правами
DRM. Дополнительные сведения о Windows Media DRM 10, защищенных файлах и других
функциях см. в экранной справке, коснувшись Пуск>Справка>Содержание>Поиск>Using
Windows Media Player Mobile (Использованиепроигрывателя Windows Media Mobile).
54Глава 11 Приложения
Page 63
Очистка списка «Воспроизводится»
В списке «Воспроизводится» проигрывателя Windows Media отображается воспроизводимый в
данный момент файл, а также все файлы в очереди воспроизведения. Можно быстро удалить
все элементы из списка для воспроизведения, очистив его.
Дополнительныесведениясм. вэкраннойсправке, коснувшись Пуск > Справка >
Содержание >Using Windows Media Player Mobile (Использованиепроигрывателя Windows
Media Mobile).
Обновление библиотеки
В большинстве случаев проигрыватель Windows Media при необходимости обновляет
библиотеки автоматически. Однако можно обновить библиотеку вручную, чтобы убедиться, что
в ней присутствуют ссылки на новые файлы, которые могли быть недавно скопированы на
устройство HP iPAQ или съемную карту памяти.
1.Если экран «Библиотека» не открыт, коснитесь Меню > Библиотека…
2.На экране Библиотека коснитесь Меню > Обновить
3.Дождитесь добавления файлов и коснитесь Готово.
Дополнительныесведениясм. вэкраннойсправке, коснувшись Пуск > Справка >
Содержание >Using Windows Media Player Mobile (Использованиепроигрывателя Windows
Media Mobile).
Приложения MS Office
Word Mobile
> Очистить воспроизводимое.
библиотеку…
В приложении Word Mobile можно создавать и редактировать документы и шаблоны. Документы
и шаблоны также можно сохранить как файлы DOC, RTF, TXT и DOT.
Приложение Word Mobile позволяет выполнять следующие действия:
Редактирование созданных на компьютере шаблонов и документов Word.
●
Открытие и редактирование документов Pocket Word (PSW)
●
ПРИМЕЧАНИЕ: При редактировании документа его необходимо сохранить в формате
DOC, RTF, TXT или DOT.
Чтобы открыть приложение Word Mobile, коснитесь Пуск>Office Mobile>Word Mobile.
Доступные после касания Меню параметры позволяют выполнять следующие действия:
Создание нового документа или правка существующего документа.
●
Форматирование документа.
●
Проверка орфографии и подсчет количества слов в документе.
●
Сохранение, перемещение, переименование или удаление документа.
●
Приложения MS Office55
Page 64
Excel Mobile
С помощью приложения Excel Mobile можно создавать и редактировать книги и шаблоны на
устройстве HP iPAQ.
Приложение Excel Mobile позволяет выполнять следующие функции:
Просмотр, редактирование и создание диаграмм и графиков, которые можно внедрять на
●
лист как объекты или размещать на отдельном листе.
Ввод формул и функций и последующая фильтрация данных для просмотра нужного
●
подмножества данных.
Разделение панелей
●
Закрепление самой верхней и самой левой панелей на листе, чтобы заголовки строк и
●
столбцов оставались видимыми при прокрутке листа.
Чтобы открыть приложение Excel Mobile, коснитесь Пуск>Office Mobile>Excel Mobile.
Для доступа к параметрам упорядочивания и форматирования листа откройте его и коснитесь
Меню. Кроме действий Вырезать, Копировать
выполнять следующие действия:
Вставка ячеек с помощью Специальнаявставка….
●
Очистка содержимого и формата ячеек.
●
Вставка новых ячеек, диаграмм, символов, функций и определение имен в книге.
●
Установка размеров строк и столбцов. Выравнивание ячеек, установка шрифта и стиля
●
текста, а также установка границ ячеек.
●
Создание
листов.
новых листов и сохранение, переименование или удаление существующих
PowerPoint Mobile
Программа PowerPoint Mobile используется для открытия и просмотра созданных на компьютере
презентаций слайд-шоу.
Приложение PowerPoint Mobile позволяет выполнять следующие действия:
дляодновременногопросмотраразличныхчастейлиста.
иВставить, параметрыМенюпозволяют
Открытиепрезентацииизсообщенияэлектроннойпочты.
●
Загрузка презентации из общей папки или из Интернета.
●
Копирование презентации на устройство HP iPAQ с помощью карты памяти.
●
ПРИМЕЧАНИЕ: На устройствеможнопросматриватьслайд-шоу, созданные в форматах PPT
и PPS в программе PowerPoint ‘97 и более поздних версиях.
Функции PowerPoint, не поддерживаемые устройством HP iPAQ:
Заметки: написанные для слайдов примечания не отображаются.
●
Изменение расположения и редактирование слайдов: PowerPoint Mobile – это программа
●
только для просмотра.
Чтобы открыть приложение PowerPoint Mobile, коснитесь Пуск>Office Mobile>PowerPoint
Mobile.
56Глава 11 Приложения
Page 65
Доступные после касания Меню параметры позволяют выполнять следующие действия:
Настройка слайд-шоу.
●
Переименование, перемещение, удаление или создание копии презентации.
●
Средство просмотра PDF
Приложение ClearVue PDF позволяетпросматриватьна HP iPAQ любыедокументывформате
PDF. Чтобыоткрытьприложение, выполнитеследующее:
1.Коснитесь Пуск > Программы > ClearVue PDF.
2.Коснитесь Файл > Открыть… >, чтобы открыть файл PDF.
3.Коснитесь Масштаб для выбора подходящего варианта отображения.
4.Коснитесь Файл > Выход для выхода из приложения.
Игры
Bubble Breaker
Цель игры Bubble Breaker заключается в удалении с экрана нескольких шариков одного цвета.
Чем меньше число оставшихся шаров, тем больше ваш счет.
Для начала новой игры выполните следующее:
1.Коснитесь Пуск > Программы > Игры > Bubble Breaker.
2.Коснитесь Новаяигра, чтобы начать новую игру.
3.Коснитесь Меню > Статистика для выбора стиля представления
4.Для изменения параметров игры коснитесь Меню > Параметры….
ПРИМЕЧАНИЕ: Для восстановленияудаленныхшаровкоснитесьМеню > Отменитьход.
Чтобы начать игру, выполните следующее:
1.Коснитесь Пуск > Программы > Игры > Bubble Breaker.
2.Коснитесь Новаяигра, чтобы начать новую игру.
3.Выберите группу шариков одного цвета, которую вы хотите удалить.
4.Дважды коснитесь выбранных шариков для удаления их с экрана.
Косынка
Цель игры Косынка состоит в том, чтобы разложить все карты в четыре стопки по возрастанию,
начиная с туза, так, чтобы карты одной масти находились в одной стопке. Вы выигрываете, когда
все карты будут разложены в соответствующие стопки.
Чтобы начать игру, выполните следующее:
игры на экране.
1.Коснитесь Пуск > Программы > Игры > Косынка.
КоснитесьМеню > Новаяигра, чтобыначатьновуюигру.
2.
3.Коснитесь карты, которую необходимо переместить, и удерживайте ее, затем перетащите
в нужную стопку.
Средство просмотра PDF57
Page 66
4.Поместите всетузыизсемистопок в четырестолбцавверхуэкрана, затемвыполнитевсе
возможные ходы.
5.Дважды коснитеськарты, чтобыпереместитьее в однуизчетырехстопоккарт в правом
верхнем углу экрана, если эту карту можно туда переместить. Карта, лежащая сверху стопки,
всегда доступна для игры.
6.После выполнения всех
открыть другие карты.
возможных перемещений коснитесь Сдатьизколоды, чтобы
Internet Explorer
Используйте приложение Internet Explorer для просмотра и загрузки веб-страниц, а также для
поиска веб-сайтов путем синхронизации или при подключении к Интернету.
Перед подключением к Интернету, настройкой беспроводного подключения или сетевой карты
необходимо получить следующее:
ISP или поставщик услуг беспроводной связи
●
Точка доступа или номер телефона сервера ISP
●
Имя пользователя и пароль
●
Для получения
Справка > Содержание > Просмотр Интернет-страниц.
Чтобы открыть приложение Internet Explorer, коснитесь Пуск>Internet Explorer.
дополнительныхсведенийоприложении Internet Explorer коснитесьПуск>
HP Enterprise Mobility Suite
Используйте HP Enterprise Mobility Agent для простой настройки устройства HP iPAQ и
управления им. Посетите веб-сайт
HP Enterprise Mobility Agent. Послеустановкиприложение HP Enterprise Mobility
Agent настроит, загрузит из Интернета и установит на HP iPAQ различные приложения. Этому
ПРИМЕЧАНИЕ: Запись должнабытьвыбранавкачествеиспользуемогопоумолчанию
режима ввода.
2.Коснитесь Создать.
3.Напишите текст на экране.
4.Коснитесь ОК для возврата к списку заметок.
Чтобы выбрать рукописный текст, коснитесь и удерживайте область рядом с написанным. Когда
на экране появятся точки, быстро зачеркните запись до того, как они образуют завершенный круг.
Если написанное пересекает три направляющие линии, оно будет считаться рисунком, а
текстом.
Создание копии заметки
Чтобы создать копию заметки, выполните следующее:
1.Выберите Пуск > Программы > Заметки.
2.Коснитесь заметки, которую нужно скопировать.
3.Выберите текст на экране, затем выберите Меню > Копировать.
4.Откройте новую заметку или заметку из списка заметок, в которую нужно скопировать
выбранное содержимое.
5.Коснитесь Меню > Вставить.
Привставкесодержаниявновую
заметкукопиязаметкиотображаетсявспискезаметок.
Создание голосовой заметки
Для создания отдельной записи (голосовой заметки) или добавления записи к заметке
выполните следующее:
Для добавления записи к заметке, создайте или откройте заметку.
●
ПРИМЕЧАНИЕ: Если панель записи не появилась, выберите Меню > Показать панель
записи.
3.
Коснитеськнопки
(Запись).
Записьзаметки59
Page 68
4.Произнесите текст записи в микрофон в нижней части устройства.
5.
По завершении записи заметки коснитесь кнопки
6.Коснитесь ОК длявозвратакспискузаметок.
ПРИМЕЧАНИЕ: При записи в открытой заметке в ней отображается значок. При создании
отдельной записи значок отображается в списке заметок.
Кроме того, можно создать голосовую заметку в программе Photosmart Mobile и присоединить
эту заметку к изображению.
(Стоп) напанелизаписи.
60Глава 12 Заметки
Page 69
13Карты памяти
Карты памяти
Используйте дополнительные карты памяти для следующих задач:
Увеличение памяти HP iPAQ
●
Добавление функций
●
Для хранения дополнительных данных можно использовать карты SD или CF. Также в HP iPAQ
можно использовать карты micro SD и mini SD с помощью адаптера SD.
ПРИМЕЧАНИЕ: Карты памятиприобретаютсяотдельно и невходят в комплект HP iPAQ.
Для получения информации о картах памяти посетите веб-сайт http://www.hp.com/accessories/
ipaq.
Установка карты памяти
Для установки карты памяти в слот карты памяти HP iPAQ выполните следующее:
1.Найдите слот карты памятив верхней части HP iPAQ.
2.Откройте защитную крышку.
3.Вставьте карту памяти в слот и надежно установите ее, краем с разъемами вперед.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если картапамятинераспознается, следуйтеинструкциямпроизводителя,
чтобы установить ее.
Если при установке карты памяти возникли проблемы, попробуйте выполнить следующие
действия:
Убедитесь, что наклейка направлена вниз.
●
Убедитесь, что карта вставляется не под углом.
●
Сначала необходимо вставить контакты карты (металлическая часть).
●
Извлечение карты памяти
Для извлечения карты памяти из слота HP iPAQ выполните следующее:
1.Завершите работу всех программ, использующих карту памяти.
2.Извлеките карту памяти из слота, слегка нажав на нее, чтобы разблокировать.
3.После того, как карта высвободится и выскочит из слота, извлеките ее из слота карты
памяти.
Карты памяти61
Page 70
Просмотр содержимого карты памяти
Для просмотра файлов, содержащихся на дополнительной карте памяти, используйте
проводник.
1.Выберите Пуск > Программы > Проводник.
2.Выберите папку Storage Card (Карта памяти) для просмотра списка файлов и папок.
Если HP iPAQ не распознает карту памяти, попробуйте выполнить следующее:
Убедитесь, что карта памяти надежно вставлена в слот карты памяти.
●
Убедитесь, что установлены всех
●
прилагаемыеккартепамятидрайверы.
62Глава 13 Картыпамяти
Page 71
14Синхронизация
Программное обеспечение для синхронизации
При работе с Windows XP или более ранней версией параметрами синхронизации можно
управлять через Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync 4.5 поставляется на компакт-диске
Приступая к работе. Дляполучениядополнительнойинформацииилизагрузки Microsoft
ActiveSync такжеможнопосетитьвеб-сайт
При работе с Windows Vista для изменения параметров синхронизации используйте центр
устройств Windows Mobile. WMDC 6.1 поставляется на компакт-диске Приступаякработе.
Центр устройств Windows Mobile также можно загрузить с веб-сайта
windowsmobile.
Копирование файлов
Можно скопировать файлы на компьютер и с компьютера с помощью ActiveSync.
Для копирования файлов с помощью ActiveSync выполните следующие действия:
1.Подключите HP iPAQ к компьютеру с помощью кабеля для синхронизации.
2.На компьютере выберите Пуск > Программы > ActiveSync.
http://www.microsoft.com/windowsmobile.
http://www.microsoft.com/
3.В окне ActiveSync выберите Проводник.
4.Дважды щелкните Windows Mobile-Based Device (Устройство под управлением Windows
Mobile).
5.Откройте Проводник на
ПРИМЕЧАНИЕ: Нельзя копировать предустановленные и системные файлы.
6.Перетащите файлы с HP iPAQ наперсональныйкомпьютерилинаоборот. При
необходимости программа ActiveSync преобразует файлы для использования в
программах Office Mobile.
Для копирования файлов с помощью центра устройств Windows Mobile выполните следующее:
1.Подключите HP iPAQ к компьютеру и дождитесь автоматического запуска центра
устройств Windows Mobile.
2.Щелкните Управлениефайлами, чтобы открыть папку «Мобильное устройство» для
вашего устройства.
3.В папке Мобильноеустройство выберите
или компьютер.
Переместите файлы непосредственно в папку «Мои документы» (или в содержащуюся в ней
папку) на устройстве HP iPAQ.
Перемещениеданныхиз Palm Desktop в Microsoft
Windows Mobile 6.0
Если ранее вы использовали устройство с операционной системой Palm, то после
приобретения HP iPAQ нужно переместить ваши данные из программного обеспечения Palm
Desktop в Microsoft Windows Mobile 6.0.
Для перемещения данных из Palm Desktop в Microsoft Windows Mobile 6.0 выполните следующее:
1.Убедитесь, что на компьютере установлена программа Microsoft Outlook 98 или выше.
2.Вставьте компакт-диск, поставляемый вместе с Palm, в привод CD-ROM компьютера. В окне
Discover Your Handheld (ОбнаружитьКПК) выберите Install Microsoft Conduits
Установитьканал Microsoft). Вкачествеальтернативы можно переустановить Palm Desktop.
(
Впроцессенастройкивыберите Synchronize your handheld with Microsoft Outlook and
Palm Desktop software (СинхронизоватьКПКс Microsoft Outlook и Palm Desktop).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для корректнойсинхронизациис Palm Desktop программа Microsoft
Outlook должна быть выбрана как почтовая программа по умолчанию. Если нужно изменить
параметры, откройте Microsoft Outlook ищелкните Сервис > Параметры >вкладку
Другое иустановитефлажки Сделать Outlook почтовой программой по умолчанию,
Контакты и Календарь. Щелкните Применить >OK, затемперезагрузитекомпьютер.
3.Используйте программу HotSync, находящуюсянапоставляемомвместе с Palm компакт-
диске, для синхронизации информации Palm с программой Outlook. Сведения об установке
или использовании HotSync см. в инструкциях, прилагаемых к Palm.
4.По окончании синхронизации Palm с Outlook удалите Hotsync с компьютера. Щелкните
Пуск>Панельуправления> дважды щелкните Установкаиудалениепрограмм.
Выберите Palm Desktop, затем щелкните Удалить. Следуйте инструкциям на
5.Вставьте компакт-диск Приступаякработе в привод CD-ROM компьютера и следуйте
инструкциям на экране для установки ActiveSync на компьютере и создания связи между
HP iPAQ и устройством.
экране.
Советы по сокращению расходов при синхронизации с
использованием беспроводного соединения
Расходы на беспроводную синхронизацию с HP iPAQ зависят от приоритетов пользователя.
ЦельДействие
Снижение расходов на подключение к сети или передачу
данных
Увеличение времени работы от батареиВыполняйте синхронизацию реже или выполняйте ее
Обеспечение актуальности информацииПри большом объеме почты выполняйте синхронизацию
Увеличьте интервалы между запланированными
сеансами синхронизации или выполняйте синхронизацию
вручную. Ознакомьтесь с условиями тарифного плана.
вручную.
регулярно и часто. При небольшом объеме почты
выполняйте синхронизацию после получения новых
сообщений.
64Глава 14 Синхронизация
Page 73
ПРИМЕЧАНИЕ: Каждый раз при выполнении синхронизации восстанавливаются стандартные
значения таймера отключения питания устройства. Если интервал для запланированной
синхронизации меньше, чем интервал для автоматического отключения, устройство не будет
отключаться для экономии заряда батареи.
Устранение неполадок при синхронизации
Следующие признаки могут указывать на наличие неполадок при синхронизации:
Сигнал ActiveSync не воспроизводится (или значок имеет серый цвет), а в окне
●
ActiveSync на компьютере нет признаков активности программы.
Сигнал ActiveSync воспроизводится и значок ActiveSync на компьютере стал вращающимся
●
и зеленым. На компьютере отображается сообщение Получениепараметров, но
соединение ActiveSync было потеряно до установки связи.
ActiveSync
●
компьютере продолжает вращаться.)
Синхронизация между HP iPAQ и компьютером была установлена, но соединение
●
обрывается. (Зеленый значок на компьютере перестал вращаться и поменял цвет на серый.)
На экране появляется сообщение брандмауэра или других средств сетевой защиты при
●
попытке подключения ActiveSync к локальной сети или
Центр устройств Windows Mobile не запускается даже после установки.
●
Ниже приведен список советов по устранению неполадок синхронизации.
Проверьте ОС на компьютере перед тем, как начинать синхронизацию данных между
●
HP iPAQ и компьютером. Методы синхронизации различаются в зависимости от
установленной на компьютере ОС.
ПРИМЕЧАНИЕ: Компания HP негарантируеткорректность работы приложений сторонних
производителей в Windows Vista.
Если используется ActiveSync 4.5 или WMDC 6.1 совместно с личным брандмауэром,
●
добавьте ActiveSync 4.5 или WMDC 6.1 всписокисключенийбрандмауэра.
(Брандмауэры, такиекак Sygate Personal Firewall, TrendMicro PC-cillin Internet Security 2005,
Norton Personal Firewall, McAfee Personal Firewall или Zone Alarm Security Suite, могут
блокировать синхронизацию.) Обратитесь к документации для вашего брандмауэра, чтобы
выяснить, как добавить ActiveSync 4.5 или WMDC 6.1 в список исключений этой программы.
Для дальнейшего устранения неполадок с брандмауэром посетите веб-сайт
http://www.microsoft.com/windowsmobile.
выполняет поиск подключения, но не может установить его. (Зеленый значок на
Интернету.
Если во время установки ActiveSync вы случайно установили флажок Microsoft Exchange
●
Server и не запланировали подключения к серверу Exchange, выполните следующие три
действия:
Подключите HP iPAQ к компьютеру. Убедитесь, что соединение ActiveSync было
◦
установлено.
На компьютере щелкните Пуск>Все программы >Microsoft ActiveSync.
◦
Щелкните Сервис>Настройка.
◦
Устранение неполадок при синхронизации65
Page 74
Снимите флажки для элементов синхронизации, перечисленных в области Группа
◦
серверов.
В области Группасерверов установите флажки для элементов, которые необходимо
◦
синхронизировать.
Отключите HP iPAQ от компьютера и дождитесь появления сообщения ActiveSync или
●
WMDC с подтверждением о том, что подключение к устройству было завершено. Снова
подключите HP iPAQ к компьютеру. Дождитесь установки подключения HP iPAQ к
компьютеру.
На компьютере в
●
Подтвердите, что в качестве потенциального способа подключения выбирается USB.
Подключите HP iPAQ к компьютеру через другой USB-порт.
●
Проверьте кабель для синхронизации. Если это возможно, попробуйте воспользоваться
●
другим кабелем для синхронизации.
Попытайтесь выполнить синхронизацию через интерфейс Bluetooth.
●
Перезагрузите компьютер и HP iPAQ, затем снова подключите HP iPAQ к компьютеру.
●
Удалите ActiveSync или WMDC
●
Для удаления ActiveSync с компьютера щелкните Пуск>Панельуправления>
◦
Установка и удаление программ >Microsoft ActiveSync. Затемнажмите Удалить >
Да.
Для удаления WMDC с компьютера щелкните Пуск > Панель управления> Удалить
◦
или изменить программы > Центр устройств Windows Mobile и Обновление
драйверов Центра устройств Windows Mobile. Затем
Если предложенные выше решения не принесли положительного результата, восстановите
заводские настройки HP iPAQ при помощи HP iPAQ Setup Assistant.
Можно легко переустановить приложения на HP iPAQ после выполнения полной или аппаратной
перезагрузки при помощи ActiveSync или WMDC.
После правильной синхронизации HP iPAQ выполните следующее:
МаксимальнаявысотаРабочая0 – 15 000 футов0 – 4572 м
Хранения0 – 40 000 футов0 – 12 192 м
70Глава 16 Техническиехарактеристикипродукта
Page 79
17Соответствие нормам
Уведомление федеральной комиссии по связи (FCC)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
●
Increase the separation between the equipment and receiver.
●
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
●
connected.
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
●
Модификации
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are
not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
Кабели
To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device must be made with
shielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 2
conditions:
1.This device may not cause harmful interference.
2.This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
If you have questions about the product that are not related to this declaration, write to
HewlettPackard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, TX 77269–2000
or call 1–800–HP–INVENT (1–800–474–6836)
Уведомлениефедеральнойкомиссиипосвязи (FCC)71
Page 80
For questions regarding this FCC declaration, write to
Hewlett–Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, TX 77269–2000
or call HP at 281–514–3333
To identify your product, refer to the part, series, or model number located on the product.
Уведомление для жителей Канады
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment
Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numйrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rиglement sur le matйriel
brouilleur du Canada.
Уведомление для жителей Европейского союза
Продукты с маркировкой CE соответствуют следующим Директивам ЕС.
Директива по низкому напряжению 2006/95/EC
●
Директива EMC 2004/108/EC
●
Соответствие этого продукта стандартам CE обеспечивается только при питании от источника,
одобренного компанией HP и маркированного эмблемой CE.
Если данный продукт имеет функцию телекоммуникации, он также соответствует
основополагающим требованиям следующей директивы ЕС:
Директива R&TTE 1999/5/EC
●
СоответствиеэтимдирективамподразумеваетсоответствиесогласованнымстандартамЕС
(нормамЕС), перечисленнымвдекларациисоответствияЕС, выпущеннойкомпанией HP для
этого продукта или семейства продуктов. Это соответствие обозначается размещенной на
продукте одной из следующих эмблем соответствия.
Эта эмблема CE наклеивается на не телекоммуникационные товары и
●
телекоммуникационные товары, соответствующие согласованным стандартам ЕС, такие
как Bluetooth®.
72Глава 17 Соответствие нормам
Page 81
Эта эмблема CE наклеивается на телекоммуникационные товары, соответствующие
●
несогласованнымстандартамЕС.
*Еслиприменимо, используетсяномеруполномоченногооргана. См. меткусоответствиястандартамнапродукте.
Функции телекоммуникации этого продукта могут использоваться в следующих странах ЕС и
ЕАСТ:
Австрия, Бельгия, Болгария, Кипр, Чешская республика, Дания, Эстония, Финляндия, Франция,
Германия, Греция, Венгрия, Исландия, Ирландия, Италия, Латвия, Лихтенштейн, Литва,
Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния
республика, Румыния, Словения, Испания, Швеция, Швейцария и Соединенное королевство
Великобритании и Северной Ирландии.
Изделия с устройствами беспроводной ЛВС 2,4 ГГц
Франция
L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet
equipement peut être utilisé a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a
2483.5 MHz (Chaîne 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, les frequences comprises
entre 2400-2454 MHz (Chaîne 1-9) peuvent être utilisé. Pour les dernieres restrictions, voir
http://www.arcep.fr.
, Словацкая
К функционированию данного изделия в беспроводной ЛВС, работающей на частоте 2,4 ГГц,
применяются определенные ограничения. В помещениях данное изделие можно использовать
во всем частотном диапазоне 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). На открытых пространствах можно
использовать только частотный диапазон 2400-2454 МГц (каналы 1-9). Новейшие требования см.
на веб-узле
http://www.arcep.fr.
Италия
E'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio
distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.
Для использования необходима лицензия. Обратитесь к представителю или непосредственно в
Общее управление по планированию и управлению частотами (Direzione Generale Pianificazione
e Gestione Frequenze).
Предупреждение об использовании батареи
ВНИМАНИЕ! В HP iPAQ используется литий-ионнная перезаряжаемая батарея. Для
устранения опасности возгорания и получения ожогов запрещается разбирать, разбивать,
прокалывать, замыкать внешние контакты или подвергать батарею воздействию огня или воды.
Заменяйте батарею только батареей HP.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При установке батареи неправильного типа существует опасность
взрыва. Утилизация использованных батарей должна осуществляться в соответствии с
инструкциями.
Предупреждение об использовании батареи73
Page 82
Утилизация батареи
Пользователям рекомендуется утилизировать использованное электронное оборудование,
картриджи HP и аккумуляторные батареи. Дополнительную информацию о программах
утилизации см. по адресу
http://www.hp.com/recycle.
Утилизация батареи
ВНИМАНИЕ! По окончании срока эксплуатации батареи запрещается выбрасывать ее вместе
с обычными бытовыми отходами. Утилизация батареи компьютера должна осуществляться в
соответствии с местными законами и правилами.
Утилизация пользователями отработанного
оборудования в домашнем хозяйстве
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European
Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
.
.
.
74Глава 17 Соответствие нормам
Page 83
Утилизация пользователями отработанного оборудования в домашнем хозяйстве75
Page 84
76Глава 17 Соответствие нормам
Page 85
Утилизация пользователями отработанного оборудования в домашнем хозяйстве77
Page 86
78Глава 17 Соответствие нормам
Page 87
Bortskaffande av avfallsprodukter från användare i privathushåll inom Europeiska
Unionen
Om den här symbolen visas på produkten eller förpackningen betyder det
att produkten inte får slängas på samma ställe som hushållssopor. I stället
är det ditt ansvar att bortskaffa avfallet genom att överlämna det till ett
uppsamlingsställe avsett för återvinning av avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Separat insamling och återvinning av avfallet
hjälper till att spara på våra naturresurser och gör att avfallet återvinns på
ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta ditt lokala
kommunkontor, din närmsta återvinningsstation för hushållsavfall eller
affären där du köpte produkten för att få mer information om var du kan lämna ditt avfall
för återvinning.
Утилизация пользователями отработанного оборудования в домашнем хозяйстве79
Page 88
80Глава 17 Соответствиенормам
Page 89
Предупреждение об использовании оборудования
ВНИМАНИЕ! Чтобы устранить опасность получения травмы, поражения электрическим током,
пожара или повреждения оборудования соблюдайте следующие правила.
Подключайте адаптер питания к электрической розетке, расположенной в легкодоступном месте.
Для отключения питания оборудования отсоединяйте адаптер питания от электрической розетки
или отсоединяйте кабель для синхронизации от персонального компьютера.
Не кладите никакие предметы на шнур питания
случайно не наступить и не споткнуться о них.
Не тяните за кабели и шнуры. Для отсоединения от электрической розетки возьмитесь за разъем
кабеля или за адаптер питания и извлеките его из электрической розетки.
Не используйте с HP iPAQ преобразователи тока для бытовой техники.
Предупреждение о звуке
ВНИМАНИЕ! Прослушивание устройства на высокой громкости в течение длительного
времени может привести к повреждению слуха. Чтобы снизить риск потери слуха, необходимо
уменьшить уровень звука до безопасного и сократить время прослушивания музыки на полной
громкости.
Для вашей собственной безопасности перед использованием наушников или гарнитуры
●
следует снизить уровень громкости. Звук некоторых наушников громче звука других
наушников, даже при установке одинакового уровня громкости.
Изменение параметров по умолчанию для звука и эквалайзера может привести к
●
повышению громкости и всегда должно выполняться осторожно.
и другие кабели. Располагайте кабели так, чтобы
Используемые с данным устройством наушники или гарнитура
●
стандарту EN 503322.
Предупреждение об использовании оборудования81
должны соответствовать
Page 90
Предупреждение об использовании во время полетов
Возможность использования электронного оборудования на борту самолета коммерческой
авиакомпании определяется авиакомпанией.
Медицинское электронное оборудование
Если по состоянию здоровья вы используете кардиостимулятор, слуховой аппарат или другие
типы медицинского электронного оборудования, обратитесь к производителю оборудования для
получения сведений о том, защищено ли оборудование от воздействия радиочастотной энергии.
Выключайте HP iPAQ в медицинских учреждениях или больницах с размещенными
предписаниями о запрещении использования такого оборудования.
Уведомление об использовании беспроводной связи
Использование устройств беспроводной связи в определенных местах может быть запрещено.
Соответствующие ограничения могут действовать на борту самолетов, в больницах, поблизости
от взрывчатых веществ, в опасных местах и т.д. Если вы не уверены, можно ли использовать
данное устройство в определенных местах, необходимо сначала спросить об этом.
U.S. Regulatory Wireless Notice
ВНИМАНИЕ! Exposure to Radio Frequency (RF) Radiation The radiated output power of this
device is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in
such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
To avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the
antenna should be minimized. No metallic body accessories are allowed and 1.5 cm spacing between
PDA and the body must be maintained to satisfy RF Exposure.
This PDA has been tested and demonstrated compliance when Bluetooth and WiFi are transmitting
simultaneously. This PDA must not be colocated or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Уведомление об использовании беспроводной связи в Канаде
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Уведомление для жителей Бразилии
Este equipamento opera em carбter secundбrio, isto й, nгo tem direito a proteзгo contra interferкncia
prejudicial, mesmo de estaзхes do mesmo tipo, e nгo pode causar interferкncia a sistemas operando
em carбter primбrio.
Уведомление для жителей Японии
82Глава 17 Соответствиенормам
Page 91
Устройства беспроводной связи LAN 802.11b
Устройства беспроводной связи LAN 802.11g
Устройства Bluetooth
Уведомление DGT для жителей о. Тавайнь
Уведомление для жителей Кореи
Уведомление DGT для жителей о. Тавайнь83
Page 92
18Информацияобезопасности
Для устранения опасности получения травм, поражения электрическим током, возгорания или
повреждения оборудования ознакомьтесь с мерами предосторожности, указанными в данном
документе.
Общие меры предосторожности
Обращайте внимание на эмблемы необходимости обслуживания. Еслииноенеуказанов
документации продукта, запрещается обслуживать продукт самостоятельно. Открытие или
снятие крышек с символами
получения информации об обслуживании компонентов в этих отсеках обратитесь в службу
технической поддержки.
Обращайтесьзаобслуживаниемповрежденныхпродуктов. В следующих случаях
необходимо выключить продукт, отсоединить его от электрической розетки и обратиться за
обслуживанием к партнеру по обслуживанию.
Шнур питания или его разъем повреждены.
●
В
продукт попала жидкость.
●
Внутрь продукта попал посторонний предмет.
●
может привести к поражению электрическим током. Для
Продукт подвергся воздействию дождя или воды.
●
Продукт упал или поврежден.
●
Присутствуют заметные признаки перегрева.
●
При соблюдении инструкций по эксплуатации продукт работает неправильно.
●
Избегайте горячих мест. Продукт не следует размещать вблизи источников тепла, таких как
батареи, обогреватели, печи и другие продукты
Дождитесь охлаждения продукта. Перед снятием крышек и прикосновением к внутренним
компонентам продукт должен остыть.
Избегайте влажных мест. Запрещаетсяиспользовать продукт во влажных местах.
Запрещается вставлять в продукт посторонние предметы. Запрещаетсявставлятькакие-
либо предметы в слоты и другие отверстия продукта.
Запрещаетсязакрыватьвентиляционныеотверстия. Для
предусмотрены слоты и отверстия. Для предотвращения перегрева не закрывайте
вентиляционные отверстия. Использование компьютера на мягкой поверхности, такой как
подушка, одеяло, ковер или толстая одежда, может привести к блокированию доступа воздуха.
Правильновыполняйте очисткупродукта. Перед очисткой продукта необходимо отсоединить
его от электрической розетки. Запрещается использовать жидкие или аэрозольные чистящие
средства.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ мыть продукт или ЖК-экран в проточной воде.
Для очистки внешних компонентов используйте влажную мягкую ткань.
(напримерусилители), выделяющиетепло.
вентиляциипродукта
Используйтерекомендуемыеаксессуарыдлякрепления. Не используйте продукт в
неустойчивом транспортном средстве, на столе, подставке, штативе или держателе.
84Глава 18 Информация о безопасности
Page 93
Устанавливайте продукт в соответствии с инструкциями производителя и используйте
аксессуары для крепления, рекомендованные производителем.
Используйте продукт с утвержденным оборудованием. Используйте продукт только с
компьютерами и аксессуарами, определенными как подходящие для использования с продуктом.
Настраивайте уровень громкости. Перед использованием наушников или других звуковых
устройств необходимо снизить уровень громкости.
Меры предосторожности для шнуров питания и
аксессуаров
ВНИМАНИЕ! Для устранения опасности поражения электрическим током, возгорания или
повреждения оборудования запрещается использовать с продуктом преобразователь
напряжения, продаваемый для бытовой техники.
Используйтеправильныеисточникивнешнегопитания. С продуктом следует использовать
источники питания только тех типов, которые указаны на метке с электрическими
характеристиками. При возникновении вопросов о необходимых типах источников питания
обратитесь в службу технической поддержки, к партнеру по обслуживанию или в местную
электроэнергетическую компанию. Для продукта с питанием от батареи или других источников
обратитесь
Избегайтеперегрузкиэлектрическийцепи. Запрещается перегружать электрическую розетку
или сетевой фильтр. Общая нагрузка системы не должна превышать 80% номинальной
мощности ответвления. При использовании сетевых фильтров нагрузка не должна превышать
80% номинальнойвходноймощностифильтров.
кприлагаемымкпродуктуинструкциямпоэксплуатации.
Соблюдайтехарактеристикиудлинителя. При использовании удлинителяилисетевого
фильтра убедитесь, что удлинитель
продуктом, а также что общий номинальный ток всех продуктов, подключенных к удлинителю или
фильтру, не превышает 80% предела номинального тока удлинителя или фильтра.
Выберитеправильноенапряжение. Убедитесь, что переключатель выбора напряжения на
продукте находится в правильном положении для используемого типа напряжения (115 В
переменного тока или 230 В
Используйтеутвержденныйблокпитанияпеременноготока. С продуктом следует
использовать только блок питания переменного тока, прилагаемый к продукту, совместимый
блок питания HP или блок питания, приобретенный у компании HP в качестве аксессуара.
Используйтеутвержденныйшнурпитания. Если к продукту не прилагается шнур питания,
необходимо приобрести шнур питания, утвержденный для использования
Шнур питания должен быть рассчитан для использования с продуктом, а также для напряжения
и тока, указанных на метке с электрическими характеристиками продукта. Номинальное
напряжение и ток шнура питания должны превышать указанный на продукте номинальный ток.
Кроме того, диаметр провода должен быть не меньше 0,75 mmІ/18 AWG, а длина провода должна
от 1,5 м до 2 м. При возникновении вопросов о типе шнура питания для использования
быть
обратитесь в службу технической поддержки.
Внимательноразмещайтешнурпитания. Размещайте шнур питаниятак, чтобыпонемуне
ходили, не спотыкались и не зажимали устанавливаемыми на него предметами. Уделяйте особое
внимание разъему, электрической розетке и точке выхода шнура из продукта
переменноготока).
илифильтррассчитаныдляиспользованиясэтим
ввашейстране.
.
Подсоединяйтешнурпитаниякправильнойрозетке. Подключайте продукт к электрической
розетке, расположенной в легкодоступном месте. Если продукт трехпроводного типа с
Меры предосторожности для шнуров питания и аксессуаров85
Page 94
заземлением, необходимо убедиться, что розетка верного типа с заземлением. Не отключайте
разъем заземления шнура питания, поскольку эта важная функция безопасности.
Правильноотсоединяйтешнурпитания. Для отключения питанияпродуктаотсоединяйте
шнур питания от электрической розетки. Не тяните за кабели и шнуры. Для отсоединения шнура
от электрический розетки возьмитесь за разъем шнура и извлеките
его из розетки.
Меры предосторожности для батарейных блоков
ВНИМАНИЕ! Для устранения опасности возгорания или получения ожогов запрещается
разбирать, разбивать или прокалывать батарейный блок; замыкать внешние контакты
батарейного блока и подвергать его воздействию огня или воды. Не подвергайте батарейный
блок воздействию температур выше 60°C (140°F). Заменяйте только батарейным блоком,
утвержденным для данного компьютера.
ВНИМАНИЕ! Неправильная заменабатарейногоблокаможетпривести к взрыву. Заменяйте
только батарейным блоком, утвержденным для данного продукта.
ВНИМАНИЕ! Храните батарейные блоки в месте, недосягаемом для детей.
Обращайтесь с батарейными блоками осторожно. Заменяйтебатарейныйблоктолько
блоком, утвержденным для данного продукта. Сведения об извлечении батарейного блока см. в
документации продукта.
По окончании срока эксплуатации батарейного блока запрещается выбрасывать его
вместе с обычными бытовыми отходами. Утилизацию батарейного блока компьютера следует
осуществлять в соответствии с местными законами и правилами.
В Европе утилизацию или переработку батарейных блоков следует осуществлять с помощью
общественной системы сбора отходов или путем возврата компании HP, партнеру по
обслуживанию или их агентам.
Меры предосторожности для устройств стыковки
Избегайте неустойчивой установки. Устанавливайте монитор с неустойчивым основанием или
монитор весом более 25 кг на подставку только в том случае, если подставка предназначена для
использования с более тяжелым монитором. Вместо этого размещайте монитор на рабочей
поверхности рядом с устройством стыковки.
Меры предосторожности для продуктов с
устройствами беспроводной связи
устройств беспроводной связи не превышает пределов радиочастотного излучения FCC. Тем не
менее устройство следует использовать с учетом минимизации возможного контакта с
человеком. Чтобы избежать возможного превышения пределов радиочастотного излучения FCC,
во время обычной работы пользователь не должен находиться к антенне ближе, чем на 20 см.
86Глава 18 Информация о безопасности
Page 95
Меры предосторожности для продуктов с модемами,
телекоммуникационными аксессуарами и
аксессуарами локальной сети.
ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать опасности возгорания, поражения электрическим током и
получения травм при использовании этого устройства, всегда необходимо соблюдать основные
меры предосторожности, включая следующие.
Не используйте данный продукт рядом с водой, например: рядом с ванной, умывальной
●
раковиной, кухонной мойкой или раковиной для стирки; во влажном подвале или рядом с
плавательным бассейном.
Избегайте использования данного продукта во время грозы. Существует маловероятная
●
опасность поражения электрическим током от удара молнии.
Не используйте данный продукт для сообщения об утечке
●
источником утечки.
Всегда отсоединяйте кабель для модема перед открытием корпуса оборудования или
●
прикосновением к неизолированному кабелю для модема, гнезду или внутреннему
компоненту.
Если к данному продукту не прилагается телефонный шнур, используйте только
●
телефонный шнур № 26 AWG или большего размера, чтобы избежать опасности возгорания.
Не подсоединяйте модем или телефонный
●
кабельксетевомугнезду RJ-45.
газа, находясьпоблизостис
Меры предосторожности для продуктов с лазерными
устройствами
ВНИМАНИЕ! Кроме общих мер предосторожности, описанных ранее в данном разделе, при
работе с продуктом с лазерным устройством необходимо соблюдать следующие меры
предосторожности. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к возгоранию,
получению травм и повреждению оборудования.
Для получения сведений о ремонте лазерного оборудования обратитесь в службу технической
поддержки.
Если продукт оборудован лазерными устройствами, он соответствует соответствующим
стандартам безопасности, включая IEC. Применительно к лазеру, оборудование соответствует
стандартам производительности лазерных продуктов, установленным государственными
учреждениями для лазерных продуктов класса 1. Оборудование не излучает опасный свет; луч
лазера не выходит из корпуса во время всех
режимов эксплуатации и обслуживания.
Правила CDRH
Центр по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления по
контролю за продуктами и лекарствами США установил правила для лазерных продуктов,
вступившие в силу 2 августа 1976 г. Эти правила применяются к лазерным продуктам,
изготовленным после 1 августа 1976 г. Соблюдение этих правил обязательно для продуктов,
продаваемых в США.
ВНИМАНИЕ! Использование средств управленияилиприспособленийиливыполнение
процедур, не указанных в данном документе или в руководстве по установке лазерного продукта,
может привести к воздействию опасного излучения.
Меры предосторожности для продуктов с модемами, телекоммуникационными
87
аксессуарами и аксессуарами локальной сети.
Page 96
Эта система классифицирована как лазерный продукт класса 1. Эта
наклейка присутствует на лазерных продуктах.
88Глава 18 Информация о безопасности
Page 97
19Часто задаваемые вопросы
У меня проблема с включением HP iPAQ. Что мне
делать?
Возможно, неполадки связаны с батареей HP iPAQ. Проверьте следующее:
Заряжена ли батарея?
●
Правильно ли установлена батарея?
●
Я не могу подключиться к Интернету. Что мне делать?
Если у вас возникают неполадки при подключении к Интернету, проверьте следующее:
Убедитесь, что подключена услуга передачи данных, предоставляемая вашим оператором
●
сотовой связи.
Убедитесь, что в профиле передачи данных указаны правильные параметры подключения,
●
такие как APN и IP-адреса.
Почему HP iPAQ иногда работает медленно?
Для нормальной работы устройства необходимо не менее 1,5-2 Мб свободного объема памяти.
Для проверки свободного объема памяти выберите Пуск> Настройка > Система > Память. Не
забывайте удалять или передавать старые сообщения электронной почты и картинки с HP iPAQ,
чтобы освобождать объем доступной памяти.
Почему на экране HP iPAQ отображается сообщение об
ошибке макета экрана Сегодня?
У меня проблемы с зарядкой батареи. Что мне делать?
Если у вас возникают неполадки с зарядкой батареи, проверьте следующее:
Правильно ли подключено зарядное устройство к разъему для зарядки на HP iPAQ?
●
Не поврежден ли кабель питания зарядного устройства?
●
Не истек ли срок годности батареи? Если батарея старая, замените ее на новую и
●
попробуйте зарядить эту батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения информации о батареях посетите веб-сайт
http://www.hp.com/accessories/ipaq.
Уменяпроблемасвключением HP iPAQ. Чтомнеделать?89
Page 98
У меня не работает ActiveSync. Что мне делать?
Для того чтобы иметь возможность работы с ActiveSync, обновите программу на компьютере до
последней версии ActiveSync. Рекомендуется использовать ActiveSync 4.5 или выше. Для
загрузки последних версий программы посетите веб-сайт
http://www.microsoft.com/downloads.
Устройство HP iPAQ не было подключено во время
установки WMDC
Хотя во время установки WMDC подключение HP iPAQ не требуется, настоятельно
рекомендуется, чтобы устройство HP iPAQ было подключено.
Устройство HP iPAQ было подключено во время
установки, но WMDC не запускается даже после
установки
В некоторых случаях после обновления необходимо отключить, а затем снова подключить
устройство для запуска WMDC.
Можно ли выполнить первое подключение с
помощью Bluetooth?
Первоначальное соединение между HP iPAQ и настольным приложением WMDC должно
выполняться с помощью 24-контактного кабеля HP для синхронизации. После выполнения
первоначального подключения можно настроить интерфейс Bluetooth для последующих
подключений.
90Глава 19 Часто задаваемые вопросы
Page 99
20Рекомендации по уходу и
техническому обслуживанию
Рекомендуется придерживаться определенных правил, чтобы предотвратить возможные
повреждения HP iPAQ и содержать его в рабочем состоянии.
Использование HP iPAQ
Избегайте использования HP iPAQ в запыленных зонах и при чрезмерно высоких или низких
●
температурах.
Не допускайте попадания воды на HP iPAQ и не пользуйтесь им под дождем.
●
Не извлекайте батарею, предварительно не отключив HP iPAQ.
●
Не применяйте физическую силу и не подвергайте HP iPAQ ударам.
●
Храните HP iPAQ и его аксессуары в недоступном для детей месте.
●
Не касайтесь
●
информации. Это может вызвать короткое замыкание батареи и повредить ее.
Выключайте HP iPAQ или переводите его в беззвучный режим, если это требуется в
●
общественных местах.
металлическими предметами порта HP iPAQ для зарядки и передачи
Очистка HP iPAQ
Для очистки HP iPAQ пользуйтесь мягкой, чистой и слегка увлажненной тканью. Не
●
допускайте контакта воды с наушниками, микрофоном или металлической поверхностью.
Не протирайте HP iPAQ жидкостями, вызывающими коррозию, и не прикасайтесь к нему
●
грубыми предметами. Это может повредить поверхность HP iPAQ.
Перенос и хранение HP iPAQ
Не оставляйте HP iPAQ в помещениях с очень высокой или низкой температурой.
●
Извлекайте батарею из HP iPAQ, если не собираетесь использовать его в течение
●
продолжительного периода времени. Храните HP iPAQ и батарею в прохладном, темном и
сухом месте.
Использование HP iPAQ91
Page 100
21Аксессуарыдля HP iPAQ
Используйте оригинальные батареи и зарядные устройства HP для зарядки устройства
●
HP iPAQ.
Неиспользуйтебатареюизарядноеустройство HP iPAQ длядругихцелей.
●
Для расширения возможностей HP iPAQ используйте только следующие аксессуары:
Защита – чехол для ношения на поясе, силиконовые чехлы и пленка для защиты экрана.
●
Гарнитуры – проводные стереогарнитуры, стерео- и моногарнитуры Bluetooth
●
GPS – приемник GPS Bluetooth, навигатор и карты
●
автомобильными аудиосистемами
Клавиатуры и перо – клавиатура Bluetooth HID, перо
●
Аксессуары для питания и зарядки – блоки питания, зарядные устройства и батареи
●
Дополнительныесведенияобаксессуарахдля HP iPAQ см. навеб-сайте
accessories/ipaq.
ПРИМЕЧАНИЕ: Аксессуары могут различаться в зависимости от модели.
, передатчик FM дляиспользованияс
http://www.hp.com/
92Глава 21 Аксессуарыдля HP iPAQ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.