Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов и
услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Перечень доступных функций зависит от
версии операционной системы Windows. Для
полноценного использования всех
возможностей Windows данному компьютеру
может потребоваться обновленное и/или
дополнительно приобретаемое аппаратное
обеспечение, драйверы и/или программное
обеспечение. См. http://www.microsoft.com.
Linux® являетсятоварнымзнаком компании
Linus Torvalds, зарегистрированнымвСШАи
других странах. Microsoft и Windows
являются товарными знаками или
охраняемыми товарными знаками
корпорации Майкрософт в США и/или
других странах. NVIDIA является товарным
знаком NVIDIA Corporation,
зарегистрированным в США и других
странах. Red Hat® является товарным знаком
компании Red Hat, Inc., зарегистрированным
в США и других странах.
Об этом руководстве
В данном руководстве приведены сведения по настройке и устранении неполадок рабочей станции HP
серии Z. Сюда входят следующие темы.
Навигатор разделов
Поиск информационных ресурсов HP на стр. 1
Характеристики рабочей станции на стр. 4
Установка рабочей станции на стр. 11
Настройка, резервное копирование и восстановление ОС
Windows 7 на стр. 21
Настройка, резервное копирование и восстановление ОС
Windows 8 на стр. 27
Настройка, резервное копирование и восстановление ОС
Windows 10 на стр. 35
Установка и восстановление Linux на стр. 44
Диагностика, поиск и устранение незначительных
неисправностей на стр. 55
— СмотритетехническиесведениявMaintenance and Service Guide (Руководстве по эксплуатации и обслуживанию) длясвоейрабочейстанциинавеб-узлеhttp://www.hp.com/support/workstation_manuals.
— Смотритевидеопоустановкекомпонентов на веб-узле http://www.hp.com/go/sml.
1 Поиск информационных ресурсов HP .......................................................................................................... 1
Информация о продукте ....................................................................................................................................... 1
Поддержка продукта ............................................................................................................................................ 1
Документация к продукту .................................................................................................................................... 2
Компоненты рабочей станции HP Z440 .............................................................................................................. 4
Компоненты передней панели рабочей станции HP Z440 .............................................................. 4
Компоненты задней панели рабочей станции HP Z440 ................................................................... 5
Компоненты рабочей станции HP Z640 .............................................................................................................. 6
Компоненты передней панели рабочей станции HP Z640 .............................................................. 6
Компоненты задней панели рабочей станции HP Z640 ................................................................... 7
Компоненты рабочей станции HP Z840 .............................................................................................................. 8
Компоненты передней панели рабочей станции HP Z840 .............................................................. 8
Компоненты задней панели рабочей станции HP Z840 ................................................................... 9
Технические характеристики продукта ............................................................................................................ 10
Масса и размеры рабочей станции ................................................................................................. 10
Характеристика условий окружающей среды ............................................................................... 10
3 Установка рабочей станции ....................................................................................................................... 11
Обеспечение правильного режима вентиляции ............................................................................................... 11
Процедура установки ......................................................................................................................................... 12
Переработка продуктов ...................................................................................................................................... 20
v
4 Настройка, резервноекопированиеивосстановление ОС Windows 7 ......................................................... 21
Установка операционной системы Windows 7 ................................................................................................. 21
Установка или обновление драйверов устройств .......................................................................... 21
Перенос файлов и параметров ........................................................................................................ 22
Резервное копирование и восстановление ОС Windows 7 .............................................................................. 22
Создание резервных копий ваших данных .................................................................................... 23
Восстановление системы ................................................................................................................ 23
Восстановление системы ................................................................................................................ 25
Восстановление системы из образа раздела восстановления .................................... 25
Использование дисков с операционной системой, созданных в программе HP
Выключение рабочей станции .......................................................................................................................... 36
Дополнительная информация ........................................................................................................................... 36
Устранение основных неполадок ................................................................................................... 36
Визуальная проверка: загрузка не выполняется, отсутствует питание,
отсутствует видео .......................................................................................................... 37
Световые и звуковые сигналы: Значения сигналов индикаторов передней
панели и звуковых сигналов во время проверки POST ............................................... 38
До обращения в службу технической поддержки ....................................................... 38
Резервное копирование и восстановление в ОС Windows 10 .................................... 39
Создание носителей восстановления и резервных копий ....................... 39
vi
Использование средств Windows ............................................................... 41
Восстановление ........................................................................................... 41
7 Установка и восстановление Linux ............................................................................................................. 44
Установочный комплект НР для Linux (HPIKL) ................................................................................................. 44
Настройка Red Hat Enterprise Linux .................................................................................................................. 45
Диск с драйверами HPIKL ................................................................................................................. 45
Установка с использованием диска с драйверами HP Red Hat Linux ............................................ 46
Установка SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) ............................................................................................. 46
Установка предварительно загруженной SLED .............................................................................. 46
Установка SLED при помощи комплекта установки с DVD-диска ................................................. 46
Восстановление SLED (только для систем с предварительной загрузкой) ................................... 47
Общие меры предосторожности при чистке компьютера ............................................................................... 61
Рекомендуеvst средства очистки ....................................................................................................................... 61
Чистка корпуса ................................................................................................................................................... 62
Поддерживаемые специальные возможности ................................................................................................. 65
Связь со службой поддержки ............................................................................................................................ 65
В данной главе содержится информация о следующих ресурсах для вашей рабочей станции HP.
●
Информация о продукте
●
Поддержка продукта
●
Документация к продукту
●
Диагностика продукта
●
Обновления продукта
Информация о продукте
ТемаМестоположение
Технические характеристикиЧтобы найти краткие технические характеристики QuickSpecs для вашего продукта,
перейдите по адресу http://www.hp.com/go/quickspecs. Перейдите по ссылке, чтобы
опробовать HP Inc. QuickSpecs. Щелкните Search all QuickSpecs (Поиск по всем
характеристикам QuickSpecs), введите название модели в поле поиска и щелкните Go
(Перейти).
Уведомления о соответствии
стандартам, требованиям по
безопасности и охране
окружающей среды
Дополнительные принадлежности Для получения полной актуальной информации о поддерживаемых дополнительных
Системная платаСхема системной платы расположена на внутренней части корпуса. Для получения
Наклейки c информацией о
серийном номере, агентстве/
защите окружающей среды и
операционной системе
Поддержка продукта
Тема
Поддержка
продукта
Для получения поддержки в США посетите веб-узел http://www.hp.com/go/contactHP.
Для получения поддержки во всем мире посетите веб-узел http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Здесьможнополучитьдоступкследующимвидамподдержки:
●
Чат в режиме онлайн с техническим специалистом HP
●
Поддержка по электронной почте
Сведения о соответствии продукта нормам и правилам см. в документе Уведомления о
соответствии стандартам, требованиям по безопасности и охране окружающей
среды. Можнотакжеобратиться к наклейке со сведениями о соответствии нормам на
корпусе рабочей станции.
принадлежностях и компонентах посетите веб-сайт http://www.hp.com/go/
workstations.
дополнительнойинформацииобращайтеськMaintenance and Service Guide
(Руководству по эксплуатации и обслуживанию) для рабочей станции на веб-узле
http://www.hp.com/support/workstation_manuals/.
Наклейки c информацией о серийном номере, агентстве/защите окружающей среды и
операционной системе находятся на задней панели рабочей станции.
Местоположение
Информация о продукте1
ТемаМестоположение
●
Номера телефонов службы поддержки
●
Адреса сервисных центров HP
Информация о
гарантии
Информацию о гарантии можно найти на веб-сайте http://www.hp.com/support/warranty-lookuptool.
Информация об услугах Care Pack находится на веб-сайте http://www.hp.com/go/lookuptool.
Чтобы продлить стандартную гарантию на продукт, перейдите по адресу http://h20565.www2.hp.com/
hpsc/wc/public/home и выберите нужный пункт в разделе Ссылки. Решение по поддержке HP Care Pack
позволяет улучшить уровень обслуживания и расширить стандартную гарантию на продукт.
Ограниченная гарантия HP на ваш продукт приводится в руководствах пользователя к вашему продукту
и/или на компакт- или DVD-диске, поставляемом вместе с ним. В некоторых странах или регионах
компания HP может вкладывать в упаковку с изделием печатный вариант гарантии. Для стран или
регионов, где условия гарантии не предоставляются в печатной форме, предусмотрена возможность
запросить копию с веб-сайта http://www.hp.com/go/orderdocuments. Для продуктов, приобретенных в
Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно писать в HP по адресу
Документация пользователя HP,
официальные документы и
документация независимых
производителей
Документация пользователя находится на жестком диске. В ОС Windows 7 выберите
Пуск, выберите пункт HP, а затем — Документация HP. В Windows 8 на начальном
экрана выберите приложение Документация HP. В ОС Windows 10 выберите Пуск, Все приложения, HP, а затем выберите Документация HP. Для получения последних
версий интерактивной документации посетите веб-сайт http://www.hp.com/support/
workstation_manuals. Документация включает данное руководство пользователя и
Maintenance and Service Guide (Руководство потехническомуобслуживанию).
Видео по демонтажу и заменеДля получения информации о демонтаже и замене компонентов рабочей станции
посетите веб-узел http://www.hp.com/go/sml.
Уведомления о продуктахSubscriber's Choice это - программа HP, позволяющая подписаться на извещения о
драйверах и программном обеспечении, уведомления о профилактических изменениях
(proactive change notication — PCN), новости HP, рекомендации для клиентов и многое
другое. Подпишитесь по адресу http://www.hp.com/go/subscriberschoice.
Технические характеристикиВ QuickSpecs для рабочих станций HP содержится информация об операционной
системе, источнике питания, памяти, ЦП и о многих других компонентах системы. Для
просмотра кратких технических характеристик посетите веб-сайт
3.В разделе Базы знаний используйте полосу прокрутки, чтобы выбрать
Консультации, бюллетенииуведомления.
2Глава 1 Поискинформационныхресурсов HP
Диагностика продукта
ТемаМестоположение
Средства диагностики WindowsУтилита UEFI Diagnostics предварительно устанавливается на выбранные рабочие
станции с ОС Windows.
Для получения дополнительной информации см. Maintenance and Service Guide
(Руководство по техническому обслуживанию и ремонту) для своей рабочей станции на
веб-сайте http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
Определения звуковых и световых
сигналов
POST, коды ошибокСм. Maintenance and Service Guide (Руководство по техническому обслуживанию и
Обновления продукта
ТемаМестоположение
Обновление драйверов и BIOSПосетите веб-сайт http://www.hp.com/go/workstationsupport, чтобы найти драйверы
См. Maintenance and Service Guide (Руководство по техническому обслуживанию и
ремонту) для своей рабочей станции на веб-сайте http://www.hp.com/support/
ВОС Windows 7 номерверсии BIOS можнотакженайтиследующимобразом:
1.Выберите команды Пуск > Все программы > Стандартные > Служебные >
Сведения о системе.
2.На правой панели найдите строку Версия/дата BIOS.
3.Запишите версию BIOS, чтобы затем сравнить ее с версиями BIOS, приведенными
на веб-узле HP.
В ОС Windows 8 номер версии BIOS можно также найти следующим образом:
1.Наведите указатель на правый верхний или правый нижний угол начального
экрана или проведите пальцем из этих углов, чтобы отобразить чудо-кнопки.
2.Выберите Параметры > Изменить параметры ПК.
Операционные системыДополнительные сведения можно найти.
●
Посетите веб-сайт http://www.hp.com/go/quickspecs. На левой панели выберите
свою страну/регион, а затем Рабочие станции.
●
операционныхсистемах Windows посетитевеб-сайт
http://www.support.microsoft.com.
●
Еслииспользуетсяоперационнаясистема Linux, см. веб-сайт
http://www.linux.com.
Диагностикапродукта3
2Характеристикирабочей станции
Для получения полной и актуальной информации о поддерживаемых дополнительных принадлежностях
и компонентах для вашей рабочей станции посетите веб-сайт http://partsurfer.hp.com.
●
Компоненты рабочей станции HP Z440
●
Компоненты рабочей станции HP Z640
●
Компоненты рабочей станции HP Z840
●
Технические характеристики продукта
Компоненты рабочей станции HP Z440
Компоненты передней панели рабочей станции HP Z440
1Отсекиоптическихдисководов5Порт USB 3.0 для зарядки (1)
2Дисковод оптических дисков6Порты USB 3.0 (3)
3Кнопка питания7
4
4Глава 2 Характеристики рабочей станции
Индикатор активности жесткого
диска
Комбинированный разъем
аудиовыхода (для наушников)/
аудиовхода (для микрофона)
8
Разъем аудиовхода (для
микрофона)
Компонентызаднейпанелирабочейстанции HP Z440
1
2
3Разъем мыши PS/2 (зеленый)10
4Порты USB 2.0 (2, черные)11
5Порты USB 3.0 (4, синие)12Ушко для навесного замка
6
7
Индикатор встроенной
самопроверки питания (BIST)
Разъем для подключения
клавиатуры PS/2 (фиолетовый)
Сетевой разъем AMT-enabled
RJ-45 (оранжевый)
Гнездо линейного аудиовыхода
(светло-зеленое)
8
9Гнездадлякарт PCI/PCIe
13Гнездобезопасности
Гнездолинейногоаудиовхода
(синее)
Разъем для подключения шнура
питания
Отверстие универсального замка
для крепления к корпусу
Компоненты рабочей станции HP Z4405
Компоненты рабочей станции HP Z640
Компоненты передней панели рабочей станции HP Z640
1Отсекиоптическихдисководов5Порт USB 3.0 для зарядки (1)
2Дисковод оптических дисков6Порты USB 3.0 (3)
3Кнопка питания7
4
Индикатор активности жесткого
диска
Комбинированный разъем
аудиовыхода (для наушников)/
аудиовхода (для микрофона)
8
Разъем аудиовхода (для
микрофона)
6Глава 2 Характеристики рабочей станции
Компонентызаднейпанелирабочейстанции HP Z640
1
2Кнопка питания на задней панели8
3
4
5Порты USB 2.0 (2, черные)11
6Порты USB 3.0 (4, синие)12Гнездо безопасности
Индикатор встроенной
самопроверки питания (BIST)
Разъем для подключения
клавиатуры PS/2 (фиолетовый)
Разъем мыши PS/2 (светлозеленый)
7
9
10Гнезда для карт PCI/PCIe
Сетевойразъем AMT-enabled
(оранжевый)
Гнездолинейногоаудиовыхода
(зеленое)
Гнездолинейногоаудиовхода
(синее)
Разъем для подключения шнура
питания
Компоненты рабочей станции HP Z6407
Компоненты рабочей станции HP Z840
Компоненты передней панели рабочей станции HP Z840
1Дисковод оптических дисков5Порт USB 3.0 для зарядки (1)
2Отсекиоптическихдисководов6Порты USB 3.0 (3)
3Кнопка питания7
4
Индикатор активности жесткого
диска
Комбинированный разъем
аудиовыхода (для наушников)/
аудиовхода (для микрофона)
8
Разъем аудиовхода (для
микрофона)
8Глава 2 Характеристики рабочей станции
Компонентызаднейпанелирабочейстанции HP Z840
1
2Кнопка питания на задней панели9Порты USB 3.0 (4, синие)
3
4
5Разъем мыши PS/2 (светло-зеленый) 12
6
7Гнездо линейного аудиовхода (синее)
Индикатор встроенной самопроверки
питания (BIST)
Разъем последовательного порта (синезеленый)
Разъем для подключения клавиатуры
PS/2 (фиолетовый)
Гнездо линейного аудиовыхода
(зеленое)
8Порты USB 2.0 (2, черные)
Сетевые разъемы (2, оранжевые)
10
11Гнездадлякарт PCI/PCIe
13Гнездобезопасности
Разъем в нижней части с включенной
функцией AMT
Разъем для подключения шнура
питания
Компоненты рабочей станции HP Z8409
Технические характеристики продукта
Масса и размеры рабочей станции
ХарактеристикаHP Z440HP Z640HP Z840
Вес
Размеры корпуса
Вертикальное
расположение корпуса
Стандартная
конфигурация
Минимальная
конфигурация
Максимальная
конфигурация
Высота
Ширина
Глубина
13,20 кг
(29,10 фунтов)
12,50 кг
(27,56 фунтов)
17,70 кг
(39,02 фунтов)
43,18 см (17,00
дюймов)
16,89 см (6,65
дюйма)
44,47 см (17,51
дюймов)
17,90 кг
(39,46 фунтов)
15,50 кг (34,17
фунтов)
22,60 кг
(49,82 фунтов)
44,40 см
(17,50
дюймов)
17,15 см (6,75
дюймов)
46,99 см
(18,50
дюймов)
Характеристика условий окружающей среды
ХарактеристикаРабочие станции HP Z440, Z640 и Z840
Рабочий режим: от 5°C до 35°C (от 40°F до 95°F)
Температура
В нерабочем состоянии: от -40°C до 60°C (от -40°F до 140°F)
ПРИМЕЧАНИЕ. Свыше 1524 м (5000 футов) над уровнем моря допустимая температура
снижаетсяна 1°C (1,8°F) каждые 305 м (1000 футов).
23,50 кг (51,90
фунтов)
19,80 кг
(43,70 фунтов)
28,90 кг (63,60
фунтов)
44,40 см
(17,50
дюймов)
20,30 см (8,00
дюймов)
52,50 см
(20,70
дюймов)
Влажность
Высота
Ударное
воздействие
Вибрация
Рабочий режим: От 8% до 85% относительнойвлажности, безконденсации
В нерабочем состоянии: От 8% до 90% относительной влажности, без конденсации
Рабочие условия: от 0 мдо 3048 м (10000 футов)
В нерабочем состоянии: от 0 м до 9144 м (30000 футов)
Рабочий режим: полусинусоидальныйимпульс: 40 g, 2-3 мс
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения указаны для однократного ударного воздействия и не
распространяются на многократное ударное воздействие.
Случайная величина в рабочем режиме: 0,5 g (среднекв.), 5-300 Гц
В нерабочем состоянии: случайнаявибрация: 2,0 g (среднекв.), 10-500 Гц
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения не распространяются на постоянную вибрацию.
10Глава 2 Характеристики рабочей станции
3Установка рабочей станции
В данном разделе описывается порядок установки рабочей станции.
●
Обеспечение правильного режима вентиляции
●
Процедура установки
●
Подключение мониторов
●
Установка дополнительных компонентов
●
Безопасность
●
Переработка продуктов
Обеспечение правильного режима вентиляции
Для нормального функционирования рабочей станции необходимо обеспечить правильную вентиляцию.
Следуйте указаниям ниже:
●
Рабочая станция должна быть установлена на ровной устойчивой поверхности.
●
Оставьте не менее 15,24 см (6,00 дюймов) свободного пространства спереди и сзади рабочей
станции. (Это минимальное расстояние для всех моделей рабочей станции.)
ПРИМЕЧАНИЕ.Ваша рабочая станция может несколько отличаться от изображенной в данном
разделе.
●
Убедитесь в том, что температура окружающей среды находится в диапазоне, указанном в
Характеристика условий окружающей среды на стр. 10.
Обеспечение правильного режима вентиляции11
●
При установке в шкафу для электрооборудования обеспечьте достаточную вентиляцию и убедитесь
в том, что температура воздуха в шкафу не превышает установленный предел.
●
Не допускается перекрывать доступ воздуха к компьютеру, закрывая вентиляционные отверстия, как
показано на рисунке ниже.
Процедура установки
ВНИМАНИЕ!Для снижения риска поражения электрическим током или повреждения оборудования
соблюдайтеследующиеправила:
• Подсоединяйтешнурпитаниякэлектрическойрозетке, расположенной в легкодоступном месте.
• Дляотключенияпитаниярабочейстанцииотсоединяйтешнурпитанияотэлектрической розетки (а не отрабочейстанции).
• Вставляйтешнурпитаниявзаземленнуютрехштырьковую электрическую розетку. Не отсоединяйте
заземляющий контакт вилки шнура питания (например, подключая двухконтактный адаптер). Заземление
очень важно для обеспечения безопасной эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ.Рабочая станция HP Z840 с мощностью источника питания 1125 Вт может
потребовать большей мощности, чем может подавать типичное офисное оборудование. Более подробно
смотрите Site Preparation Guide (Руководство по подготовке места установки) для рабочей станции на вебсайте http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
Чтобы установить рабочую станцию, выполните следующее:
1.Подсоедините к рабочей станции мышь, клавиатуру и кабель питания.
2.Подсоедините к рабочей станции монитор.
3.Подсоедините другие периферийные компоненты, например принтер, в соответствии с
инструкциями, прилагаемыми к устройству.
4.Подключите сетевой кабель к рабочей станции и сетевому маршрутизатору или устройству LAN.
5.Вставьте разъемы шнуров питания рабочей станции и монитора в розетку электросети переменного
тока.
12Глава 3 Установка рабочей станции
Подключение мониторов
Планирование подключения дополнительных мониторов
Все графические карты, поставляемые в рабочих станциях HP серии Z, позволяют одновременно
подключать два монитора (см. Подключение и настройка мониторов на стр. 18). Доступны другие
графические карты, которые поддерживают более двух мониторов. Процедура добавления мониторов
может отличаться в зависимости от используемых графических карт и количества добавляемых
мониторов.
Чтобы добавить дополнительные мониторы, выполните описанные ниже действия.
1.Оцените свои требования в отношении мониторов.
●
Определите, какое количество мониторов требуется.
●
Определите требуемый уровень производительности при использовании графических
приложений.
●
Обратите внимание на тип соединительного разъема для каждого монитора. HP предоставляет
графические платы с интерфейсами DisplayPort (DP) и DVI, однако допускается использование
переходников и плат других производителей. Это может потребоваться, чтобы обеспечить
возможность подключения к другим разъемам, в т. ч. DVI-I, HDMI или VGA.
СОВЕТ:Некоторые адаптеры для устаревающего оборудования могут стоить дороже других.
Возможно, вы захотите сравнить стоимость приобретения адаптеров со стоимостью
приобретения более современного монитора, адаптер для которого не понадобится.
2.Определите, необходимы ли дополнительные графические карты.
●
Сведения о количестве мониторов, которые можно подключить к адаптеру, см. в документации
к видеоадаптеру.
Возможно вам потребуется приобрести адаптеры, чтобы выходной интерфейс карты
соответствовал разъему монитора. (См. Соответствие графических плат разъемам мониторов
на стр. 16.)
●
Чтобы подключить дополнительные мониторы, возможно, потребуется запланировать
приобретение дополнительной графической платы.
●
Максимальное количество мониторов, поддерживаемых графической платой, зависит от платы.
Большинство графических плат поддерживают два монитора. Некоторые поддерживают три
или четыре монитора.
Подключение мониторов13
ПРИМЕЧАНИЕ.Для мониторовсразрешениемвыше 1920 на 1200, работающихначастоте
60 Гц, могутпотребоватьсяграфическиеплатыспортом Dual Link DVI (DL-DVI) или Display Port. Чтобыизвлечьоптимальноподдерживаемоемониторомразрешениесредствамитехнологии
DVI, необходимо использовать кабель DL-DVI, анестандартный DVI-I или DVI-D.
Рабочие станции HP поддерживают не все графические карты. Перед тем как приобрести новую
графическую карту, убедитесь, что она поддерживается. См. раздел Поиск поддерживаемых
графических плат на стр. 15.
Множество графических плат поддерживают более двух мониторов, но ограничены
одновременным использованием только двух мониторов. Обратитесь к документации
графической платы или поищите эти сведения о плате с помощью процедуры
разделе Поиск поддерживаемых графических плат на стр. 15.
Некоторые графические платы поддерживают несколько мониторов за счет технологии
уплотнения сигнала для нескольких выходов, подключенных к мониторам. Это может
уменьшать производительность графической платы. Обратитесь к документации графической
платы или поищите эти сведения о плате с помощью процедуры, описанной в разделе Поиск
поддерживаемых графических плат на стр. 15.
Убедитесь, что выходные интерфейсы платы соответствуют входным интерфейсам мониторов.
(См. Определение требований к подключению монитора на стр. 17.)
Различные модели рабочих станций HP серии Z имеют ограничения по механическому размеру,
скорости передачи данных и мощности, необходимой для питания дополнительных
графических карт. Имейте в виду, что обычный практический предел количества
устанавливаемых в одну рабочую станцию графических карт — две. Смотрите в Maintenance and Service Guide (Руководстве поэксплуатациииобслуживанию) обозначениегнездкарт
расширения, чтобы выбрать новую графическую карту, соответствующую вашей рабочей
станции.
, описанной в
3.Если хотите добавить одну или несколько графических плат, выполните следующие действия.
зрения количества мониторов, совместимости с мониторами, которые планируется
использовать, и производительности. См. раздел Поиск поддерживаемых графических плат
на стр. 15.
б.Убедитесь вналичииверныхдрайверовдляграфическойплаты. Драйверыдля HP см. навеб-
г.Выполните настройкумонитора. Дополнительнуюинформациюсм. всправке Microsoft® или на
веб-сайте http://www.microsoft.com.
Для настройки монитора в ОС Linux часто можно использовать инструменты для задания
настроек графических плат (например, панель управления NVIDIA или утилиту AMD Catalyst
Control Center). В ряде последних выпусков ОС Linux также необходимо изменить настройки
диспетчера рабочего стола (например, Gnome 3).
СОВЕТ:Чтобы упростить поиск и устранение неисправностей, включите мониторы по
одному: включите первый монитор и убедитесь в его правильной работе, только после этого
включайте следующий монитор.
14Глава 3 Установка рабочей станции
Поиск поддерживаемых графических плат
Для получения сведений о графических платах, поддерживаемых рабочей станцией, выполните
следующие действия:
1.Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/qs/.
2.Выберите Поиск активной QuickSpecs, а затем выберите Настольные компьютеры и рабочие