Проверка настройки беспроводной связи и печать
страницы конфигурации сети
Проверка беспроводной сети состоит из серии диагностических тестов и
выполняется для определения правильности настройки сети. Отчет этого теста
можно также напечатать в любое другое время.
Можно напечатать страницу конфигурации сети для просмотра сетевых
параметров, таких как IP-адрес, режим связи и сетевое имя (код SSID).
6Завершение настройки HP All-in-One
Как напечатать страницу конфигурации сети
▲ Нажмите и удерживайте кнопку Сканирование, чтобы начать тестирование
беспроводной связи и напечатать страницу конфигурации сети и страницу
тестирования сети.
Можно также изменить используемый по умолчанию язык принтера с помощью
Центра решений HP, чтобы напечатать страницу конфигурации сети и отчет о
проверке сети на нужном языке.
Изменениеязыкапоумолчанию
1. Подключите устройство к компьютеру.
2. Откройте Центр решений HP для доступа к встроенному веб-серверу.
а. Нажмите Пуск ивыберите Программы.
б. Выберите HP Deskjet F4500 All-in-One series, затем Центр решений.
в. ВЦентререшений HP щелкните Параметры.
г. Настранице Параметры щелкните Конфигурация сети. Откроетсяокно
встроенного веб-сервера.
д. ЩелкнитеПараметры.
. ВобластиПредпочтениящелкнитеМеждународные.
е
ж. Выберитенеобходимыйязыкищелкните Применить.
с помощью Центра решений HP
Традиционное беспроводное подключение
Дляподключенияустройства HP All-in-One квстроенной беспроводнойсети WLAN
1. Поместите компакт-диск с программным обеспечением для устройства в
дисковод компакт-дисков на компьютере.
2. Следуйте инструкциям на экране.
При появлении запроса подключите устройство к компьютеру с помощью
кабеля USB, поставляемого с устройством. Устройство попытается
подключиться к сети. Если не удается установить соединение, выполните
инструкции для устранения проблемы, а затем повторите попытку.
3. После завершения установки будет предложено отключить кабель USB и
протестировать беспроводное соединение. После успешного подключения
устройства к сети установите программное обеспечение на всех компьютерах,
которые будут использовать устройство по сети.
Назаднейпанелиустройства HP All-in-One имеетсявысокоскоростнойпорт USB
2.0 дляподключенияккомпьютеру.
Соединение устройства с компьютером с помощью кабеля USB
▲ Сведения о подключении к компьютеру с помощью кабеля USB см. в
инструкциях по настройке, прилагаемых к устройству.
Завершение настройки HP All-in-
Примечание. Не подключайте кабель USB к устройству до появления
соответствующего приглашения.
Включениережимасовместногоиспользованияпринтера накомпьютере
Windows
▲ См. прилагаемое к компьютеру руководство пользователя или экранную
справку операционной системы Windows.
Установкапрограммногообеспечениядлясетевого
One
соединения
Используйте этот раздел для установки программного обеспечения HP Photosmart
на подключенном к сети компьютере. Перед установкой программного обеспечения
убедитесь, что устройство HP All-in-One подключено к сети. Если устройство HP Allin-One не было подключено к сети, следуйте инструкциям на экране в процессе
установки программного обеспечения для подключения устройства к сети.
Примечание. Если компьютернастроендляподключения к различным
сетевым устройствам, перед установкой программного обеспечения
подключите эти устройства к компьютеру. В противном случае программа
установки HP Photosmart может использовать одну из зарезервированных букв,
и доступ к какому-либо сетевому устройству на компьютере будет невозможен.
8Завершение настройки HP All-in-One
Примечание. Процедура установки может занимать от 20 до 45 минут
в зависимости от операционной системы, количества свободного места
и тактовой частоты процессора.
Установка программного обеспечения HP Photosmart для Windows на
компьютере, подключенном к сети
1. Завершите работу всех программ на компьютере.
2. Вставьте прилагаемый к устройству компакт-диск для Windows в дисковод на
компьютере и следуйте инструкциям на экране.
Примечание. Если устройство HP All-in-One неподключено к сети,
подключите его к компьютеру с помощью прилагаемого кабеля USB. Не
подсоединяйте кабель USB к компьютеру без приглашения. Устройство
попытается подключиться к сети.
3. Если отобразится диалоговое окно брандмауэра, следуйте инструкциям. Если
появляются всплывающие сообщения брандмауэра, всегда необходимо
принимать или разрешать выполнение запрашиваемых действий.
4. На экране Тип подключениявыберитесоответствующуюопциюищелкните
на стекле. Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, чтобы начать тест
беспроводной связи.
4Выборбумаги. Позволяет изменить тип бумаги для копирования на обычную или
фотобумагу. Индикаторы выбора бумаги указывают выбранные размер и тип бумаги
следующим образом: Обычная Letter или A4, Фото (большое) или Фото (малое).
5Истинныйразмер/Поразмерубумаги. Максимально увеличивает оригинал для
размещения в области печати на бумаге выбранного размера для копирования.
картриджа (четыре индикатора для трехцветного картриджа и четыре для черного
картриджа). Также отображает предупреждение при проблемах с картриджем.
10 Индикатор «Внимание». Мигает, если возникла ошибка или требуются действия
пользователя.
11 Индикатор беспроводной связи. Указывает, чтовключенабеспроводнаясвязь.
12 Кнопка беспроводной связи.. Позволяет включать иотключать беспроводную связь.
12Знакомствос HP All-in-One
4Печать
Дляпродолжениявыберитезаданиенапечать.
"Печатьдокументов" настр. 13
"Печатьфотографий" настр. 14
"Печатьнаконвертах" настр. 16
"Печатьнаспециальныхматериалах" настр. 17
"Печатьвеб-страницы" настр. 24
См. также:
Загрузкабумаги" настр. 31
•"
Типыбумаги, рекомендуемыедляпечати" настр. 29
•"
Печать документов
Большинство параметров печати автоматически задаются программой, из которой
выполняется печать. Изменять параметры вручную нужно только при изменении
качества печати, печати на специальных типах бумаги или прозрачной пленке либо
при использовании специальных функций.
Печатьизпрограммы
1. Убедитесь, что в лоток для бумаги загружена бумага.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3. Убедитесь,
что устройство выбрано в качестве принтера.
Печать
Печать13
Глава 4
4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой
открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться
Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения.
Примечание. При печати фотографии необходимо выбрать
определенный тип фотобумаги и параметр повышения качества
фотографии.
Печать
5. На вкладках Дополнительно, Профилипечати, Функции и Цвет выберите
необходимые параметры задания на печать.
Совет Можно легковыбратьподходящиепараметрыпечати с помощью
предварительно настроенных заданий на вкладке Профилипечати.
Выберите тип задания на печать в списке Профили печати. Параметры по
умолчанию для данного типа задания на печать будут заданы и
перечислены на вкладке Профилипечати. При необходимости можно
настроить параметры и сохранить нестандартные значения в виде
профиля печати. Чтобы сохранить нестандартный профиль печати,
выберите профиль и щелкните Сохранитькак. Чтобы удалить профиль,
выберите его и щелкните Удалить.
6. Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.
7. Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать.
См. также:
Типыбумаги, рекомендуемыедляпечати" настр. 29
•"
Загрузкабумаги" настр. 31
•"
Просмотрразрешенияпечати" настр. 25
•"
Использованиепрофилейпечати" настр. 26
•"
Заданиепараметровпечатипоумолчанию" настр. 27
•"
Остановкатекущегозадания" настр. 67
•"
Печать фотографий
нового
Печатьфотографийнафотобумаге
1. Извлеките всю бумагу из входного лотка, а затем загрузите фотобумагу
14Печать
стороной для печати вниз.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться
выберите вкладку Цвет и установите флажок Печатьвоттенкахсерого. В
списке выберите один из следующих вариантов.
•Высокоекачество. Этот параметр использует все доступные цвета для
печати фотографий в оттенках серого. Это позволяет получить
мягкие и
натуральные оттенки серого цвета.
•Толькочерныечернила. Этот параметр использует только черные
чернила для печати фотографий в оттенках серого. Оттенки серого
создаются при помощи различного количества черных точек, что может
привести к повышенной зернистости изображения.
11. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Печать
Примечание. Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном
лотке. Бумага может скручиваться, что приведет к снижению качества печати.
Перед печатью фотобумага должна находиться в расправленном состоянии.
Печать фотографий15
Глава 4
Печать
Печать изображения без полей
1. Извлеките всю бумагу из входного лотка.
2. Поместите фотобумагу стороной для печати вниз вплотную к правой стороне
входного лотка.
3. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
4. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
5. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
7. В списке Размер выберитеразмер фотобумаги, загруженной во входной лоток.
Если изображение без полей можно напечатать на бумаге выбранного размера,
это означает, что флажок Печатьбезполей установлен.
8. В меню Типбумаги щелкните Дополнительно
бумаги.
Примечание. Невозможно напечатать изображение без полей, если
установлен тип бумаги Обычнаябумага или тип бумаги, отличный от
фотобумаги.
9. Если флажок Печатьбезполей не выбран, пометьте его.
Если выбраны несовместимые размер бумаги без полей и тип бумаги, появится
предупреждение и будет предложено выбрать другой тип или размер.
10. Нажмите кнопкуOK, а затемПечатьилиOK в диалоговомокнеПечать.
программы эта кнопка может называться
и выберите требуемый тип
Примечание. Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном
лотке. Бумага может скручиваться, что приведет к снижению качества
печати. Перед печатью фотобумага должна находиться в расправленном
состоянии.
См. также:
Загрузкабумаги" настр. 31
•"
ПечатьврежимеМаксимум dpi" настр. 24
•"
Просмотрразрешенияпечати" настр. 25
•"
Использованиепрофилейпечати" настр. 26
•"
Заданиепараметровпечатипоумолчанию" настр. 27
•"
Остановкатекущегозадания" настр. 67
•"
Печать на конвертах
В лоток для бумаги устройства HP All-in-One можно загрузить один или несколько
конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с
застежками или окнами.
16Печать
Примечание. Подробнее о форматированиитекстадляпечатинаконвертах
см. справочную систему используемого текстового редактора. Для оптимизации
печати рекомендуется использовать на конвертах этикетки с обратным
адресом.
Печатьнаконвертах
1. Сдвиньте направляющую бумаги в крайнее левое положение.
2. Разместите конверты в правой части лотка стороной для печати вниз и
клапаном влево.
3. Задвиньте конверты в принтер до упора.
4. Сдвиньте направляющую бумаги вплотную к краю конвертов.
5. Откройте диалоговое окно Свойствапринтера.
6. Выберите вкладку Функции, затем выберите следующие параметры печати.
•Типбумаги — Обычнаябумага.
•Размер — соответствующийразмерконверта.
7. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните OK.
Печать
См. также:
Загрузкабумаги" настр. 31
•"
Просмотрразрешенияпечати" настр. 25
•"
Использованиепрофилейпечати" настр. 26
•"
Заданиепараметровпечатипоумолчанию" настр. 27
•"
Остановкатекущегозадания" настр. 67
•"
Печать на специальных материалах
Печать на прозрачных пленках
1. Сдвиньте направляющую бумаги в крайнее левое положение.
2. Разместите прозрачные пленки вправой части лотка стороной для печати вниз
и липкой полосой вверх и к принтеру.
3. Аккуратно задвиньтепрозрачныепленки в принтердоупоратакимобразом,
чтобы липкие полосы не цеплялись друг за друга.
Печать на специальных материалах17
Глава 4
Печать
4. Сдвиньте направляющую бумаги вплотную к краю прозрачных пленок.
5. Откройте диалоговое окно Свойствапринтера.
6. Выберите вкладку Профили печати.
7. В списке Профилипечати выберите Печатьпрезентаций, затем укажите