HP Ergo 1280
Moniteur couleur 17 pouces
Affichage 15,7 pouces
Guide de l’utilisateur
HP Ergo 1280
Pantalla de color de 17 pulgadas
15.7 pulgadas de imagen visualizada
Manual del Usuario
Léase esto primero
HP Ergo 1280
Video a colori da 17 pollici
15.7 effetivi per l’immagine
Manual utente
Notice
The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-
Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document
may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard
Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt
auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in
Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware
benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses
Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert,
reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des
dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis
par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur
s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et
écrit de Hewlett-Packard.
Av is o
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes
relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna
parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità
e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti
alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di
altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo
documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di HewlettPackard Company.
Hewlett-Packard France
Grenoble Personal Computer Division
Technical Marketing
38053 Grenoble Cedex 9
France
Vollbildschirm für eine scharfe
Bildwiedergabe bis in die Randbereiche
Sony Trinitron-Bildröhre mit
0,25 mm Schlitzmaske für
Grafiken von ausgezeichneter
Qualität
Antistatische AntireflexBildschirmbeschichtung
LED-Anzeige
Einstelltasten zur Berichtigung
der Bildschirmeinstellungen
An/Aus-Schalter
HP D2840A 17-Zoll-Farbbildschirm
15,7-Zoll-Bildanzeige
Benutzerhandbuch
HP D2840A Benutzerhandbuch
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihren neuen Bildschirm anschließen, lesen Sie diese wichtigen
Sicherheitshinweise durch.
WARNUNGSchließen Sie den Bildschirm nur an eine geerdete Netzsteckdose an.
Benutzen Sie das mitgelieferte Netzkabel oder ein anderes, mit einem
sachgemäß geerdeten Stecker ausgestattetes Kabel. Überprüfen Sie, ob das
Kabel den Sicherheitsbestimmungen Ihres Landes entspricht.
Dieser Bildschirm ist für den Betrieb mit allen Netzsystemen geeignet,
einschließlich IT-Netzsystemen. Um die Stromversorgung des Bildschirms
vollständig zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Sorgen Sie dafür, daß die Netzsteckdose leicht zugänglich ist.
Vermeiden Sie eine elektrische Stromschlaggefahr und Verletzungen Ihrer
Augen durch Laser-Strahlen, indem Sie das Bildschirmgehäuse nicht öffnen.
Der Bildschirm darf nur von qualifizierten Technikern repariert werden. Dieser
Bildschirm ist ein Laser-Produkt der Klasse 1. Nehmen Sie am Laser-System im
Innenbereich des Bildschirms keine Modifikationen vor.
Der Bildschirm ist ziemlich schwer (genaue Angaben zum Gewicht finden Sie
in den technischen Daten). Es ist deshalb empfehlenswert, den Bildschirm
nur mit Hilfe einer weiteren Person zu tragen bzw. zu deplazieren.
2 Deutsch
HP D2840A Benutzerhandbuch
Die Vorteile dieses Bildschirms
Die Vorteile dieses Bildschirms
Der Bildschirm HP D2840A Ergo 1280 ist ein hochauflösender und
multisynchroner 17-Zoll-Farbbildschirm. Multisynchron bedeutet, daß der
Bildschirm eine Vielzahl verschiedener Video-Modi unterstützt. Sie können
den Bildschirm mit Personal Computern von Hewlett-Packard (oder mit
vergleichbaren Rechnern) verwenden. Der Farbbildschirm HP D2840A weist
folgende Eigenschaften auf:
1
•17-Zoll-Bildröhre Sony Trinitron
mm Schlitzmaske für eine ausgezeichnete Grafikqualität. Der Bildschirm
wurde zudem mit einer antistatischen Entspiegelungsschicht überzogen.
•Unterstützung von Video-Modi bis hin zur Version Ergo Ultra VGA 1600
mit hohen Bildwiederholungsfrequenzen.
•Bildanpassung mit Hilfe der Bildschirmmenüs. Dazu gehört die
Farbabstimmung sowie das Drehen/Kippen von Bildern, wodurch sich eine
Optimierung der Bildqualität und -position erzielen läßt.
•Stromverbrauchregelung (VESA
entsprechend ausgerüsteten HP Vectra PCs verwaltet und ermöglicht eine
automatische Reduzierung des Stromverbrauchs Ihres Bildschirms.
Konformität zum Energy Star Computers Program der US-Behörde EPA
sowie zur schwedischen NUTEK
Bildschirme.
•Plug-and-Play-Funktionalität des Bildschirms (VESA-Standard DDC1/2B),
durch die sich der Bildschirm selbst für entsprechend ausgestattete HP
Vectra PCs identifizieren kann.
•Verwendung des neuesten VESA-Standards DDC 2B+, der Ihnen eine
direkte Einstellung der Bildanzeige über Ihren PC mit Hilfe der
entsprechenden Software (sofern vorhanden) ermöglicht.
•Konformität mit den Ergonomiestandards ISO 9241-3 und ZH1/618.
•Der Bildschirm HP D2840A erfüllt die strengen MPRII-Richtlinien zur
oberen Begrenzung elektrischer und elektrostatischer Emissionen der
Schwedischen Nationalbehörde für Messung und Prüfung.
•Der Bildschirm HP D2840A entspricht den Richtlinien TCO-92
TCO-95 für elektrische und magnetische Niedrigfrequenzfelder, für die ein
noch niedrigerer Emissionswert angesetzt wird als in den
MPRII-Empfehlungen.
•Konformität mit Blue Angel und den Umweltschutzbestimmungen E2000.
mit einer 15,7-Zoll-Bildanzeige und 0,25
2
-Standard). Dieses System wird von den
4
-Spezifikation für energiesparende
5
und
3
1.Trinitron ist ein Warenzeichen von Sony.
2.VESA: (Standardisierungsorganisation im Bereich Video-Elektronik)
3.US EPA: United States Environmental Protection Agency (US-Behörde für Umweltschutz)
4.NUTEK: Schwedischer Nationalausschuß für Entwicklung in Industrie und Technik
5.Schwedischer Angestelltenverband
Deutsch 3
HP D2840A Benutzerhandbuch
Aufstellen des Bildschirms
Aufstellen des Bildschirms
Standortwahl für den Bildschirm
Stellen Sie Ihren Bildschirm auf einer flachen, soliden Unterlage ab.
Sorgen Sie dafür, daß die Betriebsumgebung weder hohen Temperaturen
noch hoher relativer Luftfeuchtigkeit noch Erzeugern elektromagnetischer
Felder ausgesetzt ist. Zu den Erzeugern elektromagnetischer Felder gehören
Transformatoren, Motoren und weitere Bildschirme.
Anschließen der Kabel
1Bevor Sie mit dem Anschließen der Kabel beginnen, lesen Sie die
Sicherheitshinweise zu Beginn dieses Handbuchs durch, und stellen Sie
sicher, daß Computer und Bildschirm ausgeschaltet sind.
2Schließen Sie das VGA-Kabel (mit 15-poligem Stecker) an den
Video-Anschluß Ihres Computers an. Ziehen Sie die Drehschrauben auf
dem Stecker fest.
3Schließen Sie das Netzkabel an den Bildschirm an.
4Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose ein.
Netzkabel
Videokabel
(15-poliger Stecker)
4 Deutsch
HP D2840A Benutzerhandbuch
Aufstellen des Bildschirms
HINWEISDie Positionierung des Videoanschlusses auf Ihrem PC muß nicht unbedingt
mit der Abbildung übereinstimmen. Schlagen Sie, falls erforderlich, im
Handbuch Ihres PCs nach.
Einstellung der Sprache für die Bildschirmmenüs
Wenn Sie den Bildschirm an Ihren PC angeschlossen haben, stellen Sie
zunächst die Sprache ein, die in den Bildschirmmenüs verwendet werden soll.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
1Schalten Sie Ihren PC und den Bildschirm ein.
2Drücken Sie die Taste bzw. auf dem frontseitigen Bedienfeld des
Bildschirms. Dadurch wird das Bildschirmmenü aufgerufen.
3Gehen Sie mit Hilfe der Tasten und zur Option ZUM HAUPTMENÜ.
4Drücken Sie dann die Taste , um die Option ZUM HAUPTMENÜ
auszuwählen.
5Gehen Sie mit Hilfe der Tasten und bis zur Option SPRACHE.
6Drücken Sie die Taste , um die Option SPRACHE auszuwählen.
7Gehen Sie mit Hilfe der Tasten und bis zur gewünschten Sprache.
8Drücken Sie dann die Taste , um die Sprache auszuwählen.
9Drücken Sie gleichzeitig die Tasten und , um das Bildschirmmenü
wieder zu schließen.
Deutsch 5
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.