HP Ergo 1280
Moniteur couleur 17 pouces
Affichage 15,7 pouces
Guide de l’utilisateur
HP Ergo 1280
Pantalla de color de 17 pulgadas
15.7 pulgadas de imagen visualizada
Manual del Usuario
Léase esto primero
HP Ergo 1280
Video a colori da 17 pollici
15.7 effetivi per l’immagine
Manual utente
Notice
The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-
Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document
may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard
Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt
auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in
Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware
benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses
Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert,
reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des
dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis
par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur
s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et
écrit de Hewlett-Packard.
Av is o
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes
relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna
parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità
e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti
alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di
altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo
documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di HewlettPackard Company.
Hewlett-Packard France
Grenoble Personal Computer Division
Technical Marketing
38053 Grenoble Cedex 9
France
Pantalla con barrido total que proporciona
un borde a la imagen de borde
Tubo de rejilla de apertura
Sony con un pitch banda de
0.25 mn para excelentes
gráficos
Capa antirreflejo y
antiestática
Indicador de
estado
Botones de control utilizados para
ajustar la configuración de la pantalla
Botón de
Encendido/Apagado
HP D2840A Pantalla de Color de
17 Pulgadas con 15.7 de Tamaño de
Imagen
Manual del Usuario
HP D2840A Manual del Usuario
Instrucciones Importantes de Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguridad
Antes de enchufar su nueva pantalla, lea estas instrucciones importantes de
seguridad.
ADVERTENCIAConecte la pantalla únicamente a una toma de alimentación puesta a tierra.
Use el cable de alimentación suministrado con la pantalla o uno que posea una
conexión a tierra. Asegúrese de que el cable cumpla con las normas de
seguridad de su país.
Esta pantalla se ha diseñado para operar en todos los sistemas de
alimentación, incluso en sistemas de alimentación “IT”. Para eliminar
completamente la alimentación de la pantalla, desconecte el cable de
alimentación de la toma. Asegúrese entonces de que la toma de alimentación
esté accesible.
Para evitar descargas eléctricas y daños a la vista provocados por el haz láser,
absténgase de abrir la cubierta de la pantalla. El mantenimiento de la pantalla
debe encomendarse únicamente al personal de servicio. Esta pantalla es un
producto láser de clase 1. No intente realizar ajustes en las fuentes láser
situadas en el interior de esta pantalla.
La pantalla es bastante pesada (el peso figura en las especificaciones
técnicas). Le recomendamos que pida ayuda a una segunda persona cuando
tenga que levantarla o cambiarla de lugar.
2 Español
HP D2840A Manual del Usuario
Qué Ofrece Su Nueva Pantalla
Qué Ofrece Su Nueva Pantalla
La pantalla HP D2840A Ergo 1280 es una pantalla de color de 17 pulgadas de
alta resolución y multisíncrona. Multisíncrona significa que la pantalla
soporta una gama de modos de video. La pantalla se puede utilizar con los
computadores personales de Hewlett-Packard (o equivalente). Su pantalla de
color HP D2840A tiene las siguientes características:
1
•Un tubo Sony Trinitron
un pitch de banda para obtener excelentes gráficos. Tiene una capa
antirreflejo y antiestática.
•Soporte de los modos video hasta Ergo Ultra VGA 1600 con velocidades de
refresco muy altas.
•Ajuste de la imagen usando menús en pantalla. Incluye controles de ajuste
del color y de la rotación de la imagen para optimizar su calidad y posición.
•Control de consumo del monitor (estándar VESA
Vectra de HP equipados convenientemente para reducir automáticamente
el consumo de energía de la pantalla. Cumple con el programa de
computadores Energy Star iniciado por la US EPA
4
NUTEK
para los monitores que consumen poca energía.
de 17 pulgadas, con 15.7 de tamaño de imagen, con
2
), controlada desde PCs
3
y la especificación sueca
•Reconocimiento automático de pantalla (estándar VESA DDC1/2B) que
permite a la pantalla identificarse ante un PC Vectra de HP equipado
convenientemente.
•Usa el último estándar VESA DDC 2B+. Esto permite controlar la imagen
visualizada a través del PC utilizando el software apropiado (cuando está
disponible).
•Cumple con los estándares ergonómicos ISO 9241-3 y ZH1/618
•Su HP D2840A cumple con las directivas de MPRII para los límites
superiores de emisiones eléctricas y electrostáticas del Consejo Nacional
Sueco para Medición y Pruebas.
•Su HP D2840A cumple con las directivas TCO-92
5
y CO-95 para campos
eléctricos y magnéticos de baja frecuencia que requieren límites aún
inferiores de emisiones que las recomendaciones MPR-II.
•Cumple con los requisitos ambientales Blue Angel y E2000.
1.Trinitron es una marca de Sony.
2.VESA es la Asociación de Normas de Equipos Electrónicos Video
3.El US EPA es la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos
4.NUTEK es el Consejo Nacional Sueco para el Desarrollo Técnico e Industrial
5.Confederación Sueca de Empleados Profesionales
Español 3
HP D2840A Manual del Usuario
Cómo Configurar la Pantalla
Cómo Configurar la Pantalla
Dónde colocar la pantalla
Coloque la pantalla sobre una superficie plana y sólida.
Asegúrese de que el entorno de operación no presente calor excesivo,
humedad y fuentes de campos electromagnéticos. Estas últimas incluyen
transformadores, motores y otras pantallas.
Cómo conectar los cables
1Antes de conectar cualquier cable, consulte las instrucciones de seguridad
al principio de este manual y asegúrese de que su computador y pantalla
estén apagados.
2Conecte el cable de video (tiene un conector de 15 patillas) a la toma video
del computador. Ajuste los tornillos de mariposa del enchufe.
3Conecte el cable de alimentación a la pantalla.
4Enchufe el cable de alimentación en la toma de alimentación.
Cable de
alimentación
4 Español
Cable video
(conector 15 patillas)
HP D2840A Manual del Usuario
Cómo Configurar la Pantalla
NOTALa ubicación del enchufe de la pantalla de video de su PC puede serdiferente
de la que aparece aquí abajo. De ser necesario, consulte el manual que venía
con su PC.
Configuración de la lengua utilizada por los Menús de Pantalla
Después de conectar la pantalla al PC, le recomendamos que configure la
lengua utilizada por los menús de pantalla. Para ello, realice los siguientes
pasos:
1Encienda su PC y la pantalla.
2Presione ya sea el botón o en el panel frontal de la pantalla para
que aparezcan los menús de pantalla.
3Use los botones y para desplazarse al MENU PRINCIP.
4Presione el botón para seleccionar el MENU PRINCIP.
5Use los botones y para desplazarse a LENGUA.
6Presione el botón para seleccionar LENGUA.
7Use los botones y para desplazarse a la lengua que desea.
8Presione el botón para seleccionar la lengua.
9Presione al mismo tiempo los botones or para cerrar el menú de
pantalla.
Español 5
HP D2840A Manual del Usuario
Cómo Usar la Pantalla
Cómo Usar la Pantalla
Puede ajustar la calidad, posición, tamaño y forma de la imagen visualizada
usando los menús de pantalla. Use los botones del panel frontal de la pantalla
para navegar a través de estos menús.
El botón de Encendido/Apagado está en la parte frontal de la pantalla.
Botón de
encendido
Botones para navegar
por los menús de
pantalla
/apagado
6 Español
HP D2840A Manual del Usuario
Cómo Usar la Pantalla
Navegación a través de los Menús de Pantalla
A continuación se explica cómo navegar a través de los menús de pantalla
usando los botones del panel frontal de la pantalla:
Para obtener esta acción
Ajustar directamente la configuración preajustada sin que aparezcan los
menús de pantalla. (La configuración preajustada puede ser
luminosidad, contraste o color). Véase la sección CREAR REGISTRO
BASICO, página 10.
Hacer que aparezca el menú de pantalla (ajustes básicos) o
Desplazarse entre las opciones. o
Seleccionar la opción resaltada.
Ajustar el valor seleccionado (por ejemplo, ancho de la imagen
visualizada).
Salir del menú de pantalla.
Ajustar directamente la última opción seleccionada durante 20 segundos
después que el menú de pantalla desaparece.
Presione
estos botones
al mismo tiempo
y
y
y
y
Español 7
HP D2840A Manual del Usuario
Cómo Usar la Pantalla
Asignación de los Menús de Pantalla
MENU
LENGUA
AJUSTES BASICOS
GEOMETRIA
IMAGEN
IMAGEN
CONTRASTE
LUMINOSIDAD
TEMP. DE COLOR
ROJO
VERDE
AZUL
MUARE
CREAR IMAGEN IDEAL
IMAGEN PREAJUSTADA
AL MENU PRINCIPAL
CENTRADO HOR
ALTURA
CENTRADO VERTICAL
CORR EFECTO COJIN
SIMETRIA HORIZ
CORR TRAPEZOIDE
CORR ORTOGONAL
CORR INCLINACION
GEOM. PREAJUSTADA
AL MENU PRINCIP
LENGUA
ENGLISH
DEUTCH
ITALIANO
FRANCAIS
ESPAÑOL
AL MENU PRINCIP
AJUSTES BASICOS
CONTRASTE
LUMINOSIDAD
ANCHO
CENTRADO HOR
ALTURA
CENTRADO VERTICAL
DESMAGNETIZ
CREAR REGISTRO BASICO
AL MENU PRINCIP
8 Español
HP D2840A Manual del Usuario
Cómo Usar la Pantalla
Submenú de Ajustes Básicos
A continuación presentamos el contenido del submenú AJUSTES BASICOS:
CONTRASTEPara ajustar el contraste (nivel de blanco de la imagen), use esta opción. El
contraste es la diferencia en luminosidad entre las partes oscuras y claras de la
imagen visualizada.
LUMINOSIDADPara ajustar la luminosidad de la imagen total (nivel de negro de la imagen), use
esta opción. Defina la luminosidad de modo que las áreas oscuras de la pantalla
permanezcan negras.
ANCHOPara ajustar el ancho de la imagen visualizada, seleccione esta opción.
CENTRADO HORPara ajustar la posición horizontal de la imagen visualizada, seleccione esta
opción.
ALTURAPara ajustar la altura de la imagen visualizada, seleccione esta opción.
CENTRADO VERTICALPara ajustar la posición vertical de la imagen visualizada, seleccione esta
opción.
DESMAGNETIZACIONPara desmagnetizar la pantalla, use esta opción. Si deja encendida la pantalla
permanentemente, le recomendamos que la desmagnetice por lo menoscada
semana para eliminar las impurezas de color. La desmagnetización está
acompañada por una breve inestabilidad de la imagen visualizada y un breve
zumbido.
CREAR REGISTRO
BASICO
Para escoger qué configuración es ajustada directamente, cuando se usan los
botones sin visualizar los menús en pantalla, use esta opción. Se
puede escoger LUMINOSIDAD, CONTRASTE, y TEMP DE COLOR.
El registro básico actual se indica con un signo más (+) cerca a ella. Para
desplazarse a la opción que se desea como preajuste, presione el botón .
AL MENU PRINCIPPara que aparezca el menú principal, seleccione esta opción.
Submenú de Ajustes de Geometría
A continuación presentamos el contenido del submenú GEOMETRIA:
ANCHOVéase el Submenú Ajustes Básicos.
Español 9
HP D2840A Manual del Usuario
Cómo Usar la Pantalla
CENTRADO HOR Véase el Submenú Ajustes Básicos.
ALTURAVéase el Submenú Ajustes Básicos.
CENTRADO VERTICALVéase el Submenú Ajustes Básicos.
CORR EFECTO COJINPara ajustar la imagen visualizada si sus bordes verticales aparecen doblados
hacia adentro o hacia afuera, seleccione esta opción.
SIMETRIA HORIZPara ajustar la imagen visualizada si sus bordes verticales aparecen curvados,
seleccione esta opción.
CORR TRAPEZOIDEPara ajustar la imagen visualizada si sus bordes verticales no aparecen
paralelos, seleccione esta opción.
CORR ORTOGONALPara ajustar la imagen visualizada si sus bordes verticales aparecen inclinados,
seleccione esta opción.
CORR INCLINACIONPara ajustar la imagen visualizada que aparece como girada, seleccione esta
opción. Según la orientación de su pantalla, por ejemplo, que está frente al
norte o al sur, se puede experimentar un giro de la imagen. Este efecto se debe
a la influencia del campo magnético de la tierra y es normal en todas las
pantallas.
GEOM. PREAJUSTADAPara definir las configuraciones de forma en sus valores de fábrica, seleccione
esta opción.
Submenú de Ajuste de Imagen
A continuación presentamos el contenido del submenú de AJUSTE DE
IMAGEN:
CONTRASTEVéase el Submenú Ajustes Básicos.
LUMINOSIDADVéase el Submenú Ajustes Básicos.
10 Español
HP D2840A Manual del Usuario
Cómo Usar la Pantalla
TEMP DE COLOR Para cambiar el color preajustado en fábrica, seleccione esta acción. Cuanto
más baja es la temperatura del color, más cálido será el tono. Cuanta más alta
sea la temperatura del color más frío será el tono. Por ejemplo, escogiendo 5000
se obtiene un blanco con una punta de rojo, escogiendo 6500 se obtiene un
blanco que es más cercano a la luz del día, escogiendo 9300 se obtiene un
blanco con una punta de azul. También se puede definir el color en las
preferencias personales utilizando las opciones ROJO, VERDE, AZUL y
CREAR IMAGEN IDEAL.
ROJOPara ajustar la cantidad de rojo presente en la imagen visualizada, use esta
opción.
VERDEPara ajustar la cantidad de verde presente en la imagen visualizada, use esta
opción.
AZULPara ajustar la cantidad de azul presente en la imagen visualizada, use esta
opción.
MUAREPara disminuir la interferencia de muaré con la imagen visualizada, seleccione
esta opción. El muaré es un modelo visual con ondas y olas que pueden resultar
de la utilización de resoluciones muy altas
PRECAUCIONLa sobrecorrección de los efectos de muaré horizontal y vertical pueden afectar
la calidad de imagen de la pantalla.
CREAR IMAGEN IDEALSe puede definir dos configuraciones de imagen ideal. Esto permite crear
diferentes entornos de trabajo, para aplicaciones que requieren
configuraciones de imagen diferentes. Las aplicaciones con mucho texto
requieren temperaturas de color altas (9300K); las aplicaciones con muchos
gráficos requieren una definición del color más natural (6500K).
Para crear y almacenar configuraciones ideales de contraste, luminosidad y
color:
Español 11
HP D2840A Manual del Usuario
Cómo Usar la Pantalla
1Seleccionar la opción de menú CREAR IMAGEN IDEAL. El siguiente menú
2Defina los valores de cada una de las opciones que desea cambiar.
3Seleccione ALMACENAR IDEAL 1 o ALMACENAR IDEAL 2.
Seleccione las configuraciones almacenadas en IDEAL 1 e IDEAL 2, use la
opción TEMP DE COLOR.
IMAGEN PREAJUSTADAPara que la imagen recupere sus valores de fábrica, seleccione esta opción.
Cómo definir la cantidad de información visualizada
Para definir la cantidad de información visualizada, establezca la resolución
de pantalla del PC. Cuanto más alta es la resolución de la pantalla más
información podrá ver en la pantalla. Le recomendamos que use una
resolución de 1024x768 a 85Hz ó 1280x1024 a 85Hz. Esta resolución permite
leer fácilmente los caracteres, tener una gran cantidad de información
visualizada, y una imagen sin parpadeo.
Para encontrar las resoluciones que son soportadas por su pantalla, consulte
“Modos de video soportados” página 16. Para cambiar la resolución de la
pantalla, consulte el manual que viene con su PC o a la documentación de su
sistema operativo, si es necesario.
12 Español
HP D2840A Manual del Usuario
Cómo Usar la Pantalla
Su pantalla tiene una característica de reconocimiento automático (estándar
VESA DDC1/2B+) que permite a la pantalla identificarse ante un PC Vectra de
HP equipado convenientemente. Esto proporcionará automáticamente la
mejor tasa de refresco para la resolución que ha establecido. Además,
utilizando el software apropiado (cuando está disponible), se puede ajustar la
configuración de la pantalla directamente desde el PC.
Cómo minimizar el esfuerzo visual
Para evitar el parpadeo de la pantalla y minimizar el esfuerzo visual, use la
velocidad del índice de regeneración de imagen más elevado posible para la
resolución escogida, por ejemplo 85Hz por 1280x1024. La velocidad de refresco
de la imagen es el número de veces por segundo que la imagen es refrescada.
Para determinar qué velocidades de refresco son soportadas por la pantalla,
consulte “Modos de video soportados” página 16. Para definir la velocidad de
refresco de imagen (también conocida como frecuencia vertical), consulte el
manual que viene con su PC o la documentación de su sistema operativo, si es
necesario. Si su PC soporta el reconocimiento automático, automáticamente
seleccionará la mejor velocidad de refresco para la resolución de pantalla que
ha definido.
Cómo minimizar el consumo de energía
Si su PC soporta el control del consumo de energía de las pantallas VESA
(disponible en muchos PCs Vectra de HP), se podrá minimizar la energía
consumida por la pantalla. Existen dos modos de ahorro de energía:
1
•El modo de espera
luminoso del panel frontal es verde.
•El modo de reposo
luminoso del panel frontal es verde parpadeante.
Para establecer el modo de ahorro de energía, consulte los manuales
entregados con su PC. Si la pantalla no visualiza una imagen, compruebe
primero el indicador luminoso del panel frontal. La pantalla puede estar en
modo de ahorro de energía.
1.El modo de espera es activado cuando el controlador de video corta la sincronización vertical.
2.El modo de reposo es activado cuando el controlador de video corta tanto la sincronización vertical
como la horizontal.
Español 13
(usa menos de 30W). En este modo el indicador
2
(usa menos de 1W). En este modo el indicador
TUBO DE IMAGEN
SEÑAL DE ENTRADA
INTERFASE
HP D2840A Manual del Usuario
Especificaciones Técnicas
Especificaciones Técnicas
TamañoTriniton de 17 pulgadas/ Tamaño de imagen de 15.7
pulgadas
FósforoRojo, Verde, Azul, (persistencia corta)
Pitch de la bandaPitch superfino de la banda de 0.25 mm
RecubrimientoCapa antirreflejo y antiestática
Video
Sincronización
: 300(H) × 225(V) mm (para todas las resoluciones)
+5
°C a 40 °C (en funcionamiento)
- 40
°C a +65 °C (almacenado)
1.Use los tamaños de imagen estándar para evitar la distorsión de la imagen visualizada.
14 Español
HP D2840A Manual del Usuario
Modos de video soportados
Modos de video soportados
La pantalla soporta los modos de video indicados en el cuadro presentado a
continuación.
Resolución de la pantalla
×48060 HzVGA
640
×48075 HzVGA ergonómico
640
×48085 HzVGA ergonómico
640
800×60075 HzSuper VGA ergonómico
×60085HzSuper VGA ergonómico
800
×768 75 Hz Ultra VGA 1024 ergonómico
1024
1024×76885HzUltra VGA 1024 ergonómico
×1024 75 Hz Ultra VGA 1280 ergonómico
1280
×1024 85 Hz Ultra VGA 1280 ergonómico
1280
1600×1200 60 Hz Ultra VGA 1600
Velocidad de refresco de la
imagen
Solución Video
PRECAUCIONSi selecciona una combinación resolución de pantalla/frecuencia vertical
superior a 1600×1200 @ 60 Hz puede dañar la pantalla.
Español 15
HP D2840A Manual del Usuario
Cómo Cuidar y Limpiar la Pantalla
Cómo Cuidar y Limpiar la Pantalla
No coloque nada sobre la pantalla. Si lo hace puede bloquear los ventiladores
de la pantalla y dañarla por sobrecalentamiento.
No deje caer líquido sobre o dentro de la pantalla.
Para maximizar el tiempo de vida de la pantalla y evitar dañar el tubo de la
imagen (por ejemplo, un grabado por haber dejado la misma imagen en la
pantalla durante mucho tiempo), le recomendamos que:
•Use el sistema de control de la alimentación de la pantalla (en los PC Vectra
de HP) o un programa de protección de pantalla.
•Evite ajustar los niveles de contraste y luminosidad al máximo durante
periodos prolongados.
•Si no tiene un sistema de control de consumo de energía o un programa de
protección de pantalla, apague la pantalla o disminuya los niveles de
luminosidad y contraste al mínimo cuando no se use la pantalla.
Su pantalla se desmagnetiza automáticamente cada vez que se apaga. Esto
garantiza una calidad de color. Para mantener la calidad de color durante el
uso o después de mover la pantalla o darle la vuelta, utilice la opción de
desmagnetización. Véase la sección DESMAGNETIZACION, página 10.
Su pantalla tiene una capa antirreflejo y antiestática. Para evitar dañar esta
capa, use productos domésticos de limpieza para vidrios cuando limpie la
pantalla. Para limpiar la pantalla:
1Apague la pantalla y desconecte el enchufe (tire del enchufe y no del
cable).
2Con un paño suave humedecido con una solución de limpieza, frote
suavemente la pantalla. No pulverice el líquido de limpieza sobre la pantalla
ya que pueden caer algunas gotas dentro de la pantalla.
3Seque la pantalla con un paño suave y limpio.
No use soluciones de limpieza que contengan fluoruros, ácidos o alcalíes.
16 Español
HP D2840A Manual del Usuario
Garantía de Hardware
Garantía de Hardware
Esta pantalla HP está cubierta por una garantía de hardware limitada a tres
años desde la fecha de adquisición por parte del usuario final original. El
servicio de la garantía incluye durante el primer año servicios en la empresa o
domicilio del usuario y durante los dos años siguientes la devolución a un
Centro de Servicio de HP o a un Centro de Reparación de un Distribuidor de
Ordenadores Personales HP autorizado.
La garantía expuesta anteriormente no se aplicará a defectos originados por:
uso indebido (incluyendo pantallas “quemadas”), modificaciones no
autorizadas, funcionamiento o almacenamiento fuera de las especificaciones
ambientales del producto, daños durante el traslado. Una pantalla defectuosa
será (según considere HP) reparada o sustituida por una nueva del mismo
modelo u otro equivalente.
Consulte las especificaciones de garantía proporcionadas con su computador
personal Vectra de HP en cuanto a las responsabilidades del cliente y otros
términos y condiciones.
Información Ambiental
HP está muy comprometido con la protección del medio ambiente. La pantalla
HP ha sido diseñada para respetar el medio ambiente lo más posible.
HP también recupera su pantalla anterior para reciclarla cuando alcanza el fin
de su vida útil.
En realidad, HP tiene un programa de recuperación de productos en varios
países. El producto recogido es enviado a las instalaciones de reciclado de HP
en Europa y los Estados Unidos. La mayoría de piezas se reutilizan y las
restantes se reciclan. Se pone especial cuidado para desechar las baterías y
otras substancias potencialmente tóxicas, reduciéndolas a componentes no
dañinos a través de un proceso químico especial. Si requiere más detalles
sobre el programa de recuperación de productos de HP, contacte con su
representante HP o con la oficina de ventas HP más cercana.
El tubo de rayos catódicos utilizado en esta pantalla no contiene cadmio.
Español 17
HP D2840A Manual del Usuario
Información Regulatoria
Información Regulatoria
DECLARACION DE CONFORMIDAD
conforme con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014
Nombre del Fabricante:HEWLETT-PACKARD
Dirección del Fabricante:5, Avenue Raymond Chanas
38320 Eybens, FRANCE
declara que el producto:
Nombre del Producto:HP Ergo 1280 Pantalla de Color
Número de Modelo:D2840A
cumple las siguientes Especificaciones de Producto:
SEGURIDAD
Información adicional:
73/23/CEE y de la Directiva sobre interferencias electromagnéticas 89/336/CEE enmendada por la
Directiva 93/68/CEE, por lo cual dispone de la marca CE.
Grenoble, Marzo 1997Responsable del Control de Calidad
El producto indicado cumple con los requisitos de la Directiva de bajo voltaje
IEC 555-2:1982 + A1:1985 / EN 60555-2:1987
IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
Jean Marc JULIA
18 Español
HP D2840A Manual del Usuario
Información Regulatoria
Aviso Acerca de la Radiación de Rayos X
Al funcionar, este producto emite rayos x; sin embargo, se encuentra bien apantallado
y cumple los requisitos de salud y seguridad de distintos países, como el Acta de
Radiación de Alemania y el Acta de Control de Radiación para Seguridad y Salud de
Estados Unidos.
La radiación emitida por este producto es menor de 0,1 mR/hr (1 µSv/hr) a una
distancia de 10 centímetros de la superficie del tubo de rayos catódicos. La radiación
de rayos x depende en primer lugar de las características del tubo de rayos catódicos y
su circuitería asociada de alto y bajo voltaje. Los controles internos se han ajustado
para garantizar un funcionamiento seguro. Unicamente el personal cualificado debería
realizar cualquier tipo de ajuste interno tal como se especifica en el manual de servicio
de este producto.
Sustituya el tubo de rayos catódicos únicamente por otro idéntico.
Aviso General
La Pantalla de Color HP D2840A se ha comprobado según MPR 1990:8 para
propiedades de emisiones y réune las directrices dadas en MPR 1990:10 (2.01 - 2.04).
También cumple con las especificaciones TCO’92 para la medición de los campos
magnéticos, las condiciones de apagado y la seguridad.
Válido solo en México - Póliza de Garantía
Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V. con domicilios en:
México, D.F.
Garantiza este producto por el término de treinta y seis meses en todas sus partes y
mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la
fecha de entrega al consumidor final. En el caso de productos que requieran de
enseñanza o adiestramiento en su manejo o en su instalación, a partir de la fecha en
que hubiese quedado operando normalmente el producto después de su instalación en
el domicilio que señale el consumidor.
CONDICIONES :
1. Centros de Servicio, Refacciones y Partes:
Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la
presentación de esta póliza junta con el producto en el lugar donde fue adquirido o en
cualquiera de los centros de servicio, mismos en los que se pueden adquirir refacciones
y partes.
Español 19
HP D2840A Manual del Usuario
Información Regulatoria
2. Cobertura:
La Empresa se compromete a reparar o cambiar el producto, así como las piezas y
componentes defectuosos del mismo, sin ningún cargo para el consumidor. Los gastos
de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por
Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V.
3. Tiempo de Reparación:
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a treinta días contados a partir de
la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. Limitaciones:
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
en idioma Español proporcionado.
c) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas Hewlett-Packard de México, S.A. de C. V.
Producto
No. de SerieNombre del Distribuidor
Dirección : (Calla, Número, Colonia o Poblado, Delegación o Municipio)
C.P.CiudadEstadoTeléfono
MarcaModelo
Fecha de entrega o instalación
Notas: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia
casa comercial donde adquirió el producto. En caso de que la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su factura de compra a cualquiera de los
centros autorizados de servicio, para hacer válida su garantía.
20 Español
Paper not bleached with chlorine
Manual Part Number D2840-90001
Printed in Finland - 11/96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.