HP Ergo 1280
Moniteur couleur 17 pouces
Affichage 15,7 pouces
Guide de l’utilisateur
HP Ergo 1280
Pantalla de color de 17 pulgadas
15.7 pulgadas de imagen visualizada
Manual del Usuario
Léase esto primero
HP Ergo 1280
Video a colori da 17 pollici
15.7 effetivi per l’immagine
Manual utente
Notice
The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-
Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document
may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard
Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt
auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in
Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware
benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses
Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert,
reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des
dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis
par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur
s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et
écrit de Hewlett-Packard.
Av is o
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes
relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna
parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità
e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti
alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di
altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo
documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di HewlettPackard Company.
Hewlett-Packard France
Grenoble Personal Computer Division
Technical Marketing
38053 Grenoble Cedex 9
France
Pantalla con barrido total que proporciona
un borde a la imagen de borde
Tubo de rejilla de apertura
Sony con un pitch banda de
0.25 mn para excelentes
gráficos
Capa antirreflejo y
antiestática
Indicador de
estado
Botones de control utilizados para
ajustar la configuración de la pantalla
Botón de
Encendido/Apagado
HP D2840A Pantalla de Color de
17 Pulgadas con 15.7 de Tamaño de
Imagen
Manual del Usuario
HP D2840A Manual del Usuario
Instrucciones Importantes de Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguridad
Antes de enchufar su nueva pantalla, lea estas instrucciones importantes de
seguridad.
ADVERTENCIAConecte la pantalla únicamente a una toma de alimentación puesta a tierra.
Use el cable de alimentación suministrado con la pantalla o uno que posea una
conexión a tierra. Asegúrese de que el cable cumpla con las normas de
seguridad de su país.
Esta pantalla se ha diseñado para operar en todos los sistemas de
alimentación, incluso en sistemas de alimentación “IT”. Para eliminar
completamente la alimentación de la pantalla, desconecte el cable de
alimentación de la toma. Asegúrese entonces de que la toma de alimentación
esté accesible.
Para evitar descargas eléctricas y daños a la vista provocados por el haz láser,
absténgase de abrir la cubierta de la pantalla. El mantenimiento de la pantalla
debe encomendarse únicamente al personal de servicio. Esta pantalla es un
producto láser de clase 1. No intente realizar ajustes en las fuentes láser
situadas en el interior de esta pantalla.
La pantalla es bastante pesada (el peso figura en las especificaciones
técnicas). Le recomendamos que pida ayuda a una segunda persona cuando
tenga que levantarla o cambiarla de lugar.
2 Español
HP D2840A Manual del Usuario
Qué Ofrece Su Nueva Pantalla
Qué Ofrece Su Nueva Pantalla
La pantalla HP D2840A Ergo 1280 es una pantalla de color de 17 pulgadas de
alta resolución y multisíncrona. Multisíncrona significa que la pantalla
soporta una gama de modos de video. La pantalla se puede utilizar con los
computadores personales de Hewlett-Packard (o equivalente). Su pantalla de
color HP D2840A tiene las siguientes características:
1
•Un tubo Sony Trinitron
un pitch de banda para obtener excelentes gráficos. Tiene una capa
antirreflejo y antiestática.
•Soporte de los modos video hasta Ergo Ultra VGA 1600 con velocidades de
refresco muy altas.
•Ajuste de la imagen usando menús en pantalla. Incluye controles de ajuste
del color y de la rotación de la imagen para optimizar su calidad y posición.
•Control de consumo del monitor (estándar VESA
Vectra de HP equipados convenientemente para reducir automáticamente
el consumo de energía de la pantalla. Cumple con el programa de
computadores Energy Star iniciado por la US EPA
4
NUTEK
para los monitores que consumen poca energía.
de 17 pulgadas, con 15.7 de tamaño de imagen, con
2
), controlada desde PCs
3
y la especificación sueca
•Reconocimiento automático de pantalla (estándar VESA DDC1/2B) que
permite a la pantalla identificarse ante un PC Vectra de HP equipado
convenientemente.
•Usa el último estándar VESA DDC 2B+. Esto permite controlar la imagen
visualizada a través del PC utilizando el software apropiado (cuando está
disponible).
•Cumple con los estándares ergonómicos ISO 9241-3 y ZH1/618
•Su HP D2840A cumple con las directivas de MPRII para los límites
superiores de emisiones eléctricas y electrostáticas del Consejo Nacional
Sueco para Medición y Pruebas.
•Su HP D2840A cumple con las directivas TCO-92
5
y CO-95 para campos
eléctricos y magnéticos de baja frecuencia que requieren límites aún
inferiores de emisiones que las recomendaciones MPR-II.
•Cumple con los requisitos ambientales Blue Angel y E2000.
1.Trinitron es una marca de Sony.
2.VESA es la Asociación de Normas de Equipos Electrónicos Video
3.El US EPA es la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos
4.NUTEK es el Consejo Nacional Sueco para el Desarrollo Técnico e Industrial
5.Confederación Sueca de Empleados Profesionales
Español 3
HP D2840A Manual del Usuario
Cómo Configurar la Pantalla
Cómo Configurar la Pantalla
Dónde colocar la pantalla
Coloque la pantalla sobre una superficie plana y sólida.
Asegúrese de que el entorno de operación no presente calor excesivo,
humedad y fuentes de campos electromagnéticos. Estas últimas incluyen
transformadores, motores y otras pantallas.
Cómo conectar los cables
1Antes de conectar cualquier cable, consulte las instrucciones de seguridad
al principio de este manual y asegúrese de que su computador y pantalla
estén apagados.
2Conecte el cable de video (tiene un conector de 15 patillas) a la toma video
del computador. Ajuste los tornillos de mariposa del enchufe.
3Conecte el cable de alimentación a la pantalla.
4Enchufe el cable de alimentación en la toma de alimentación.
Cable de
alimentación
4 Español
Cable video
(conector 15 patillas)
HP D2840A Manual del Usuario
Cómo Configurar la Pantalla
NOTALa ubicación del enchufe de la pantalla de video de su PC puede serdiferente
de la que aparece aquí abajo. De ser necesario, consulte el manual que venía
con su PC.
Configuración de la lengua utilizada por los Menús de Pantalla
Después de conectar la pantalla al PC, le recomendamos que configure la
lengua utilizada por los menús de pantalla. Para ello, realice los siguientes
pasos:
1Encienda su PC y la pantalla.
2Presione ya sea el botón o en el panel frontal de la pantalla para
que aparezcan los menús de pantalla.
3Use los botones y para desplazarse al MENU PRINCIP.
4Presione el botón para seleccionar el MENU PRINCIP.
5Use los botones y para desplazarse a LENGUA.
6Presione el botón para seleccionar LENGUA.
7Use los botones y para desplazarse a la lengua que desea.
8Presione el botón para seleccionar la lengua.
9Presione al mismo tiempo los botones or para cerrar el menú de
pantalla.
Español 5
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.