The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the impl ied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by HewlettPackard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document
may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt
auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in
Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware
benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses
Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert,
reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des
dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis
par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit
en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de
Hewlett-Packard.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes
relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna
parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità
e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti
alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di
altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo
documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard
Company.
Hewlett-Packard France
Commercial Desktop Computing Division
38053 Grenoble Cedex 9
France
Ecran à balayage intégral permettant
de visualiser l'image d'un bord à
l'autre
L’espacement des points de
0,28 mm fournit une excellente
résolution graphique
Traitement anti-reflets,
anti-réflexion et antistatique
Interrupteur d’alimentation
Boutons de contrôle utilisés pour régler les
paramètres de l'écran
HP D2830A, HP D2831A
Moniteurs couleur 15 pouces
Affichage 13,9-pouces
Guide de l’utilisateur
Voyant lumineux
Page 4
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Mesures de sécurité importantes
Mesures de sécurité importantes
Avant de brancher votre nouveau moniteur, veuillez lire les mesures de
sécurité importantes ci-dessous.
ATTENTIONBranchez le moniteur uniquement à une prise secteur reliée à la terre. Utilisez
le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur ou un cordon muni d’une
prise de terre appropriée. Assurez-vous que le câble répond aux normes de
sécurité de votre pays.
Pour éviter les risques de décharges électriques, ne pas ouvrir le capot du
moniteur. Les pièces internes ne nécessitent aucun entretien de la part de
l'utilisateur. Pour le déconnecter du secteur, il suffit de retirer son cordon
secteur de la prise électrique. Vérifiez que la prise de courant est facilement
accessible.
Etant donné le poids du moniteur (indiqué dans les spécifications
techniques), nous vous recommandons de faire appel à quelqu’un lorsque
vous voulez le soulever ou le déplacer.
USA and Canada
Si le cordon secteur n’est pas livré avec votre moniteur, utiliser un cordon
secteur en accord avec votre code électrique national.
• USA: utiliser un cordon secteur UL Liste de type SVT ou SJT.
•Canada: utiliser un cordon secteur certifié CSA.
2 Français
Page 5
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Le moniteur HP Ergo 1024 est un écran couleur multi-synchrone 15 pouces
haute résolution. Multi-synchrone signifie qu’il prend en charge un large
éventail de modes vidéo. Il est utilisable avec tout micro-ordinateur
Hewlett-Packard (ou équivalent) doté d’une carte graphique HP Ultra VGA
(ou équivalent).
Votre moniteur couleur D2830A / D2831A présente les caractéristiques
suivantes :
•Tube plat de section carrée, de 15 pouces, avec un affichage de 13,9 pouces
et un espacement des points de 0,28 mm qui permet d’obtenir une excellente
résolution graphique. Revêtement anti-reflets pour atténuer la réflexion.
•Support des modes vidéo jusqu’à Ergo Ultra VGA 1024 avec des fréquences
de rafraîchissement élevées, et Ultra VGA 1280 à 60 Hz.
•Réglage de l’image à l’aide de menus. Une fonction de réglage de la couleur
et une fonction de rotation de l’image sont disponibles et améliorent la
qualité et la position de l’image.
•Economiseur d’écran (norme VESA
de façon adéquate pour une réduction automatique de la consommation
électrique de l’écran. En conformité avec le programme Energy Star
Computers Program de l’agence américaine EPA
NUTEK
3
relative aux moniteurs faibles consommateurs d’énergie.
•Fonctions de configuration et d’identification automatique («Plug and Play»)
(norme VESA DDC1/2B) qui permet au moniteur de s’identifier sur des PC
HP Vectra disposant de ces fonctions.
•Ergonomie suivant les normes ISO 9241-3 et ISO 9241-8.
•Votre HP D2830A est en conformité avec les directives MPRII publiées par le
Conseil Suédois pour l'Habilitation et le Contrôle de Conformité, relatives
aux émissions électriques et magnétiques.
•Votre HP D2831A est en conformité avec la norme suédoise SS4361490,
Level A, (MPRIII) relative aux émissions électriques et magnétiques.
•Votre HP D2831A est en conformité avec les exigences de TCO
concernant les champs électriques et magnétiques basse fréquence, et
l'économie d'énergie. Il est également conforme aux spécifications de TCO
'95 qui comportent des exigences relatives à l'environnement.
1
) contrôlé par des PC HP Vectra équipés
2
et la spécification suédoise
4
'92
1.VESA est la Video Electronics Standards Association.
2.EPA est l’agence américaine pour la protection de l’environnement.
3.NUTEK est le Conseil national suédois pour le développement industriel et technique.
4.Confédération suédoise des cadres
Français 3
Page 6
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Installation du moniteur
Installation du moniteur
Emplacement du moniteur
Placez votre moniteur sur une surface plane et solide.
Assurez-vous que l’environnement d’exploitation n’est ni trop chaud, ni trop
humide, ni soumis à des champs électromagnétiques excessifs causés
notamment par des transformateurs, des moteurs et d’autres moniteurs.
Connexion des câbles
Avant de procéder à la connexion des câbles, reportez-vous aux mesures de
sécurité énumérées au début de ce manuel et vérifiez que l’ordinateur et le
moniteur sont hors tension.
Connectez le câble vidéo (équipé d’un connecteur à 15 broches) à la prise
1
vidéo de votre ordinateur. Serrez les vis à ailettes de la prise.
Raccordez le cordon secteur au moniteur.
2
NOTE
Branchez l’autre extrémité du cordon secteur à une prise électrique.
3
1
Câble vidéo
(connecteur 15 broches)
2
3
Cordon secteur
L’emplacement de la prise vidéo de votre PC peut être différent de celui
représenté sur le schéma. Reportez-vous au manuel de l’ordinateur, le cas
échéant.
4 Français
Page 7
Utilisation du moniteur
La face avant du moniteur comprend 7 touches.
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
1
Vous trouverez un récapitulatif de leur rôle ci-dessous :
ToucheDescription
Interrupteur d’alimentation.
Les touches et permettent de régler directement le contraste.
Les touches et permettent de régler directement la luminosité.
1
2
1 : Permet de sélectionner les options du menu principal et des sous-menus.
L’organigramme de la page suivante décrit comment utiliser les menus pour
effectuer des réglages.
1 : Permet de revenir au menu principal.
2 : Sélectionne l’option mise en évidence (ainsi que le sous-menu, le cas
échéant).
1 : Permet de revenir au menu principal après avoir effectué un réglage.
2 : Permet de quitter le menu en cours.
2 : Permet de modifier la valeur de l’option sélectionnée.
2
Français 5
Page 8
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
ou
ou
1
Contraste
Luminosité
Menu Principal
Luminosité
Position
Taille
Géométrie
Vue Agrandie
Coussins / Trapèze
Parallél. / Rotation
ou
ou
Courbure / Linéar. V
Eliminer le Moiré
Contrôles
Températ. de Couleur
de Couleur
Saturation et Teinte
Rappel Réglage Usine
Démagnétiser
Config.
Langue
Utilisateur
Position du Menu
Pour afficher le menu principal, appuyez sur
Pour quitter, appuyez sur
2
Pour sélectionner une option, appuyez sur
Pour quitter, appuyez sur
2
1
1
ou
Durée d’affichage
Consult. des modes
6 Français
Page 9
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
GEOMETRIE
Type de distorsionDescriptionCorrection
ou Les bords verticaux de l’image sont bombés ou rentrés.Coussins
ou Les bords verticaux de l’image sont inclinés vers l’intérieur ou
ou Les bords verticaux de l’image sont inclinés vers la gauche ou
ou Les bords verticaux de l’image sont bombés vers la droite ou la
ou L’image entière est de travers.Rotation
ou L’image semble comprimée vers la haut ou vers le bas.Linéar. V
Type d’interférence visible surtout lorsque le fond de l’image
La vue standard est garantie conforme aux caractéristiques techniques du
moniteur. La vue agrandie agrandit les détails de l’image, mais il peut
s’avérer nécessaire d’ajuster la forme de la zone d’affichage.
Si l’image est déformée ou mal cadrée, vous pouvez effectuer les corrections
résumées dans le tableau ci-dessous :
Trapèze
vers l’extérieur.
la droite.
gauche.
est constitué d’une trame de points.
Parallél.
Courbure
Eliminer le Moiré
(la modification de la trame de fond
et de la couleur peut également
corriger cet effet)
CONTROLES DE
COULEUR
RAPPEL REGLAGE
USINE
DEMAGNETISER
Pour modifier la température des couleurs, sélectionnez le sous-menu
Températ. de Couleur. Pour obtenir un blanc proche de la lumière du jour,
sélectionnez 6550 K et pour un blanc bleuté, choisissez 9300 K.
Pour rétablir les réglages d’usine, sélectionnez Rappel Réglage Usine
dans le menu principal. Confirmez à l’aide de la touche (“Oui” = revenir aux
paramètres par défaut) ou utilisez la touche pour “Non” (conserver les
paramètres les plus récents).
La démagnétisation permet d’éliminer dans les couleurs les impuretés dues aux
champs magnétiques. Il convient de démagnétiser le moniteur tous les 3/4
jours.
Français 7
Page 10
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
CONFIG.
UTILISATEUR
La démagnétisation commence dès que vous appuyez sur la touche pour
confirmer la sélection de l’option Démagnétiser du menu principal et
s’accompagne d’une brève instabilité de l’image et d’un bourdonnement de
courte durée.
Le sous-menu Consult. des modes permet d’obtenir des informations sur
les réglages usine et utilisateur et de déterminer le mode en cours. Ces
informations sont en lecture seule. Les réglages d’usine correspondent à la
configuration standard du moniteur et les réglages utilisateur, aux
modifications apportées par l’utilisateur à partir des menus. Il existe au total 20
réglages (usine + utilisateur).
1
Définition de la quantité des informations affichées et Réduction
de la fatigue oculaire
Pour modifier la quantité d’informations affichées, définissez la résolution
d’affichage de votre PC. Plus la résolution de l’écran est haute, plus le nombre
d’informations que vous pouvez visualiser est grand.
Pour modifier la résolution de votre écran, consultez, si nécessaire, le manuel
qui vous a été livré avec votre PC ou la documentation de votre système
d’exploitation.
Pour éviter le scintillement de l'écran et réduire la fatigue oculaire, il est
recommandé d'utiliser la fréquence de rafraîchissement d’image la plus élevée
qui soit supportée pour la résolution choisie. La fréquence de rafraîchissement
correspond au nombre de fois où une image est rafraîchie dans une seconde.
Nous vous recommandons d’utiliser une résolution de 1024×768 (avec une
fréquence de 85 Hz) ou de 800×600 (à 85 Hz). Vous obtenez des caractères
faciles à lire, un grand nombre d’informations à l’écran et une image stable.
Les fonctions de configuration et d’identification automatique («plug and
play», norme VESA DDC1/2B+) de votre écran lui permettent de s’identifier
automatiquement sur des PC HP Vectra équipés de façon adéquate. Vous êtes
alors assuré d’obtenir la meilleure fréquence de rafraîchissement pour la
résolution que vous avez choisie.
8 Français
Page 11
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
Réduction de la consommation électrique
Si votre PC est capable de gérer la fonction d’économiseur d’écran VESA
(option disponible sur de nombreux PC HP Vectra), vous pouvez réduire la
consommation d’énergie de votre moniteur. Deux modes sont disponibles :
Pour mettre votre PC en mode d’économie d’écran, consultez le manuel qui
vous a été livré avec votre PC. Si l’écran n’affiche aucune image, vérifiez
d’abord le voyant lumineux à l’avant du moniteur. Il se peut que votre PC soit
déjà en mode d’économie d’écran.
10% à 80% (sans condensation)
5% à 95% (sans condensation)
(en fonctionnement)
(non-fonctionnement)
DIMENSIONS EXTERIEURES
POIDS
387 (L) × 376 (H) × 427 (P) mm
13,6 kg
Inclinaison- 5° à +10
SOCLE ORIENTABLE
Orientation
1.Utilisez les tailles d’image standard pour éviter les distorsions.
10 Français
°
±45°
Page 13
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Modes vidéo supportés
Votre moniteur supporte les modes vidéo ci-dessous.
Modes vidéo supportés
ATTENTION
Résolution d’affichage
640 × 48060 HzVGA
640
48075 HzVGA ergonomique
×
640
48085 HzVGA ergonomique
×
800
60075 HzSuper VGA ergonomique
×
60085 HzSuper VGA ergonomique
800
×
1024
768 75 Hz Ultra VGA 1024 ergonomique
×
1024
768 85 HzUltra VGA 1024 ergonomique
×
1280
1024 60 Hz Ultra VGA 1280
×
Fréquence de
rafraîchissement d’image
Solution vidéo
La sélection d’une combinaison de résolution d’affichage/fréquence verticale
supérieures à 1280×1024 @ 60 Hz risque d’endommager votre moniteur.
Français 11
Page 14
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Ne posez rien sur le moniteur. Vous risqueriez en effet d’obstruer la ventilation
et d’endommager votre moniteur.
Ne laissez pas de liquide se répandre sur le moniteur ou à l’intérieur.
Pour allonger au maximum la durée de vie de l’écran et prévenir la
détérioration du tube (telle que l’incrustation lorsque la même image reste
affichée longtemps), nous vous recommandons :
•d’utiliser l’économiseur d’écran (sur les PC HP Vectra) ou tout autre
programme d’économie d’écran.
•d’éviter de régler les niveaux de contraste et de luminosité à leur maximum
pendant des périodes prolongées.
•Procédez à une démagnétisation de l'écran plusieurs fois par semaine afin
d'enlever de ce dernier toute impureté. La démagnétisation s’accompagne
d’une brève instabilité de l’image et d’un bourdonnement de courte durée.
•de mettre le moniteur hors tension, ou de réduire au minimum la luminosité
et le contraste lorsque vous n’utilisez pas le moniteur ou si vous ne disposez
pas de l’économiseur d’écran ou d’un autre programme d’économie.
L’écran de votre moniteur a un revêtement anti-statique. Pour éviter de
l’endommager, nettoyez l’écran avec un chiffon doux ménager de la façon
suivante :
Eteignez le moniteur et retirez la prise secteur (saisissez la prise et non pas
1
le câble).
Humidifiez un chiffon doux avec la solution de nettoyage et essuyez
2
doucement l’écran. Ne vaporisez pas de détergent directement sur l’écran,
car il pourrait s’introduire dans le moniteur.
Séchez à l’aide d’un chiffon de coton doux et propre.
3
N’utilisez pas de solutions à base de fluor, d’acides ou d’alcalis. Le revêtement
du moniteur est susceptible d’être rayé ou endommagé par l’utilisation
d’objets pointus.
12 Français
Page 15
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Garantie
Garantie
Vous trouverez ci-après la garantie couvrant votre moniteur HP. Son contenu
peut varier d’un pays à l’autre. En cas de doute, veuillez contacter votre
distributeur ou le service commercial HP le plus proche.
Garantie limitée sur le matériel
ModèlePériode de garantieServices
D2830A, D2831A3 ans : sauf choix d’une période plus
courte par l’utilisateur à l’achat.
Hewlett-Packard (HP) garantit pendant la période indiquée plus haut et à
compter de la date d’acquisition par l’utilisateur final que ce moniteur est
exempt de vices de fabrication. En cas de défectuosité de cette nature, si vous
renvoyez le moniteur à un revendeur HP agréé ou à un centre HP pendant la
période de garantie, HP s’engage à réparer ou à remplacer, à son choix, le
produit défectueux par une unité neuve ou quasi neuve du même modèle ou
d’un modèle équivalent. Dans le cas où HP est dans l’incapacité de réparer ou
de remplacer le produit dans un délai raisonnable, l’unique recours de
l’acheteur consiste en une demande de remboursement du prix d’achat au
retour du produit.
Si vous avez acheté ce moniteur avec un ordinateur HP Vectra, reportez-vous
aux conditions de la garantie sur le matériel du PC HP Vectra (pour les limites
de garantie, la responsabilité de l’utilisateur et les conditions d’application de
la garantie).
Maintenance sur site la première
année, puis retour en atelier (centre
HP ou réparateur agréé HP) les deux
dernières années.
Limites de garantie
La garantie ci-dessus ne s’applique pas aux défauts causés par : une mauvaise
utilisation (y compris en cas d’écran «brûlé») ; des modifications non
autorisées ; un fonctionnement et un stockage en dehors des conditions
d’environnement et d’exploitation spécifiées ; un accident lors du transport ;
une maintenance par du personnel non qualifié; ou des défauts résultant de
l’utilisation de logiciels, d’accessoires, de supports, de consommables, etc.
autres que HP.
Français 13
Page 16
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Garantie
A L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE CI-DESSUS ET POUR LA
PERIODE INDIQUEE, HP N’ASSUME AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT (ECRITE OU ORALE) ET A QUELQUE TITRE QUE
CE SOIT EN RAPPORT AVEC CE PRODUIT.
Certains pays/états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de
garantie, il se peut donc que les limites de garantie ci-dessus ne vous
concernent pas. Cette garantie vous confère certains droits en sus des droits
reconnus par la législation en vigueur.
Limites de responsabilité et recours
LES RECOURS DECRITS PRECEDEMMENT CONSTITUENT LES SEULS
RECOURS LEGAUX CONCEDES A L’ACHETEUR. EN AUCUN CAS, HP NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT ET QUELLE QUE SOIT LA JUSTIFICATION LEGALE
INVOQUEE (GARANTIE, CONTRAT, NEGLIGENCE OU AUTRE).
Les limites de responsabilité précédentes sont invalidées lorsqu’un produit HP
vendu sous cette garantie a été jugé défectueux par un tribunal de la
juridiction compétente et avoir causé directement mort d’homme, des
blessures physiques ou des dommages aux biens d’une personne ; à la
condition toutefois, que la responsabilité de HP en cas de dommages matériels
n’excède pas 50 000 dollars ou le prix d’achat du produit à l’origine de ces
dommages.
Certains pays/états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages indirects, il se peut donc que les limites ou l’exclusion ci-dessus ne
vous concernent pas.
14 Français
Page 17
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Informations relatives à la protection de l’environnement
Informations relatives à la protection de
l’environnement
HP s’est fermement engagé en faveur de l’environnement. Votre moniteur HP
a été conçu dans un souci de respect maximum de l’environnement.
HP peut également reprendre votre ancien moniteur en fin de vie, afin de le
recycler.
HP a mis en place dans plusieurs pays des programmes de recyclage. Les
appareils à recycler sont envoyés dans les usines de reconditionnement de HP
en Europe ou aux Etats-Unis qui s’efforcent de réutiliser le maximum de
composants. Le reste est recyclé. Les piles/batteries et autres substances
potentiellement toxiques font l’objet d’un traitement spécial qui les réduit à
des composants non toxiques par procédé chimique. Pour plus de détails sur
les programmes de recyclage HP, contactez votre distributeur ou le service
commercial HP le plus proche.
Le tube à rayons cathodiques de ce moniteur ne contient pas de cadmium.
Français 15
Page 18
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Conformité aux normes
Conformité aux normes
DECLARATION DE CONFORMITE
Selon les dispositions du Guide 22 de l’ISO/IEC et de la norme EN 45014
Nom du fabricant :HEWLETT-PACKARD
Adresse du fabricant :5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS
déclare que ce produit :
Nom du produit :HP Ergo 1024 Moniteur
Référence du modèle :D2830* / D2831* (Voir Note.)
est conforme aux spécifications suivantes :
38053 GRENOBLE CEDEX 09, FRANCE
SECURITE
INTERFERENCES
Autres informations
matière de basses tensions et de la Directive 89/336/CEE en matière d’interférences
électromagnétiques, et il porte l'étiquette CE correspondante.
Note : * peut être tout caractère alphanumérique ou un espace.
Grenoble, aôut 1997Responsable de l’Assurance Qualité
: Le produit sus-mentionné répond aux exigences de la Directive 73/23/CEE en
Internationale :IEC 950:1991 + A1 + A2 + A3
Européenne : EN 60950:1992 + A1 + A2 + A3
CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 - Class B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1992 / prEN 55024-2:1992 - 4kV CD, 8 kV AD
IEC 801-3:1984 - 3V/m
IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - Lignes d’alimentation de 1 kV
IEC 555-2:1982 + A1:1985 / EN 60555-2:1987
IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
Jean - Marc JULIA
16 Français
Page 19
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Conformité aux normes
Emission de rayons X
Ce produit émet des rayons X en fonctionnement, mais ne présente aucun risque pour l’utilisateur car il est
conforme aux réglementations sanitaires en vigueur, telles que le Radiation Act of Germany en Allemagne et le
Radiation Control for Health and Safety Act aux Etats-Unis.
Les radiations émises par ce produit sont inférieures à 0,1 mR/heure (1 uSv/heure) à une distance de 10
centimètres de la surface du tube à rayons cathodiques (CRT). Le niveau des radiations dépend principalement
des caractéristiques du CRT et des circuits haute et basse tension associés. Des réglages particulièrement précis
ont été effectués sur les composants internes pour assurer une sécurité d’exploitation optimale. Tout réglage
interne doit être impérativement effectué par des techniciens qualifiés.
Le tube image ne doit être remplacé que par un CRT identique.
Réglementation pour le Canada
This Class “B” digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Français 17
Page 20
HP Ergo 1024 Guide de l’utilisateur
Conformité aux normes
18 Français
Page 21
Paper not bleached with chlorine
Part Number: 5966-8252
Printed in EU 08/97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.