Hp EP9012 INSTANT CINEMA, EP9010 INSTANT CINEMA User Manual [de]

Page 1
HP ep9010 Series Instant Cinema Digitalprojektor
Benutzerhandbuch
Page 2
© Copyright 2004 Hewlet t-Packard Development Company, L.P. Änderungen vorbehalten. Für HP Prod ukte und Dienstl eistungen gelten ausschließ-
lich die Garantiebedingungen, die in den begle itenden Hinweisen zur Gara ntie für diese Produkte und Dienstleistungen ausdrücklich genannt sind. Keine der Angaben in dieser D okumentation darf als zu sätzlicher G arantieanspruch ge w ertet werden. HP haftet nicht für technische ode r redaktionelle Fehler oder Auslassungen in dieser Dokumentation. Vervielfälti gung, Bearbei tung oder Übers etzung ist nur nach vorhe­riger schriftlicher Genehmigung gestattet, soweit nicht durch das Urheberrecht erlaubt.
Kundentransaktionen in Austra lien und dem Vereinigten K önigreich: D ie oben genannten A u sschl üss e und Be sch rä nkun gen gel t en nic ht für K unde nt ran sakti on en in Australien und im Vereinigten Königreich und haben keinen Einfluss auf die gesetz­lich verankerten Rechte der Kunden.
Dolby is t eine Marke v on D olby Laboratories. Hergestellt in Lizenz von Dolby Laboratories. Die MPEG Layer-3 Audio-Decodie-
rungstechnologie wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. Hewlett-Packard Company
Digital Projection & Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corva llis, OR 97330
Erste Ausgabe Juni 2004
Page 3

Inhaltsverzeichnis

1Einrichten
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Allgemeine Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Projektor im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tasten und Kontrollleu chten am Projektor . . . . . . . . . 10
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Konfi gu rieren des Proje k to rs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Planen Ihres Layouts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anschließen an Netzstrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anschließen einer Videoque lle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anschließen eines Sounds ystems . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ansch li eßen meh r erer Vide o qu ellen. . . . . . . . . . . . . . 27
Anschließen eines Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ein- und Ausschalten des Proje ktors. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Einschalten des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ausschalten des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Transportieren des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vornehmen grundlegende r Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . 31
Auswählen einer Quelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ausrichten des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Einstellen von Fokus und Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ändern des Bildmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Anpassen der Form des Bilds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Benutzerhandbuch 3
Page 4
Inhaltsverzeichnis
2 Wiedergeben von DVDs und CDs
Verwenden des internen DVD-Playe rs . . . . . . . . . . . . . . . 37
3 Anzeigen von Videos
Anzeigen der Videoquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aus- und Einblenden des Bilds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Anzeigen eines Computerbildschirms . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Einstellen des Projektors
Einstellen von Bild und Ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Verwenden des On-Screen-Menüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Beheben von schrägen Bildkant en. . . . . . . . . . . . . . . 35
Einstellen der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wiedergeben einer DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Verwenden spezielle r Wiederga beoptionen. . . . . . . . 39
Öffnen des DVD-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Anzeigen von Bildern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Audio-CDs wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anpassen des Bilds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Audioeinstell ungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Anpassen der Projektor konfiguration. . . . . . . . . . . . . 46
Ändern der Einstellungen über da s On-Screen-Menü 46
Menü "Eingang". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menü "Bild" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menü "Audio" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Menü "Konfiguration" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Menü "Hilfe" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
Page 5
5 Wartung des Projektors
Abrufen des Projektorstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Reinigen des Projektorobjektivs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ersetzen des Lampenmoduls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
So ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung . . . . . . . . 54
6 Beheben von Problemen
Vorschläge zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Probleme mit Kontrollleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Proble m e b ei m S t ar te n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Probleme mit Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Probleme mit DVD-Playern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Audioprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Probleme mit Unterbrechunge n . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Probleme mit der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Testen des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7 Support und Garantie
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kontaktieren des HP Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Reparatur durch HP anfordern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Beschränkte Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Beschränkte Garantie für den HP Digitalprojektor . . . 68
Inhaltsverzeichnis
Benutzerhandbuch 5
Page 6
Inhaltsverzeichnis
8 Referenz
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Hinweise und Bestimmungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Index
Lasersicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
LED-Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sicherheitshinweis zu Quecksilber . . . . . . . . . . . . . . . 75
International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6
Page 7

Einrichten

Vorsichtsmaßnahmen

WARNUNG: Lesen und beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen und alle
weiteren, die im Handbuch aufgeführt sind, um die Verletzungsgefahr und das Risiko
Å
von Geräteschäden zu minimieren.
Schauen Sie nicht direkt in die Linse bzw. das Objektiv , wenn die Lampe
eingeschaltet ist.
Setzen Sie den Projektor nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, und verwenden
Sie ihn nicht in der Nähe v on Wasserquellen.
Halten Sie Papier, Kuns tstoff und anderes brennbares Material mindestens
0,5 m (2') vom Projektorobjektiv und den Entlüftungsöffnungen entfernt.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkei ten, Speisereste oder andere kleine
Objekte in den Projektor gelangen. Sollten Fremdkörper in den Pro jektor gelangen, bi tten Sie HP um Hilfe.
Stellen Sie keine Gegenstände auf de n Projektor. Stellen Sie k eine Flüssig-
keiten an Positionen, von denen aus diese auf den Projektor versch üttet werden könnten.
Blockieren Sie keine am Projekt or befindlichen Entlüftungssc hlitze. Stellen
Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen oder Verstärkern auf.
Verwenden Sie ausschließlich ein zert ifiziertes Netzkabel, das für die auf
dem Produktetikett angegebene Spannung und Stromstärke zugelassen ist. Legen Sie keine Überlast am Stromanschluss oder am Verlängerungskabel an. Sie dürfen die Erdungsvorrichtung am Netzkabel nicht umgehen.
Führen Sie alle Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Stellen Sie den Projektor mit seiner Bodenfläche auf eine ebene und stabile
Fläche. Stellen Sie den Projektor nicht auf seine Frontfläche.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit den Fingern (siehe “Reinigen des Pro-
jektorobjek tivs” auf Seite 51 ) . Verwenden Sie ein weic hes trockenes Tuch, um das Projektorgehäuse zu reinigen .
Öffnen Sie den Projektor nur, wenn Sie in diesem Handbuch ausdrüc klich
dazu aufgefordert werden und der Projektor sich aus reichend abgekühlt hat.
Sollten Schäden am Projektor auftreten, bitte n Si e HP um Unterstützung.
1
Benutzerhandbuch 7
Page 8
Einrichten

Lieferumfang

Stellen Sie vo r dem Konfigurieren Ihres Projektors sicher, dass der Versand­karton die in der folgenden Tabelle aufgelisteten Komponenten enthält. W enn eine der folgenden K omponenten fehlt, wenden Sie sich bitte an HP.
Wenn Sie den Versandkarton geöffnet und dessen Inhalt heraus genommen haben, bewahren Sie den Versandkarton für den Fall auf, dass S ie den Pro-
jektor versenden müssen.
Komponenten im Versandkarton
Komponente Funktion
Projektor Zeigt Bilder an.
1
Fernbedienung (e nthält zwei AAA-
2
Batterien) SCART-zu-S-Video-Adapter Verbindet den Ausgang einer
3
8 Benutzerhandbuch
Dient zum Steuern des Projektors.
SCART-Quelle mit einem S-Video- oder einem Composit e­Video-Kabel.
Wird nur bei bestimmt en
Modellen mitgeliefert.
Page 9
Komponenten im Versandkarton (Forts.)
Komponente Funktion
DVI -zu-VGA-Ad apter Dient zum Anschließen eines VGA-
4
Benutzerhandbücher Enthält die Dokumentation zum
5
Kurzeinführung Enthält die Anweisungen zur Inbe-
6
Netzkabel Dient zum Anschließe n des Projek-
7
Kabels an den DVI-Anschluss des Projektors.
Konfiguri eren und Verwenden des Projektors.
triebnahme.
tors an eine Netzstromquelle.

Allgemeine Ausst attung

Projektor im Überblick

Einrichten
Benutzerhandbuch 9
Page 10
Einrichten
Hauptkomponenten
Komponente Funktion
Infrarotanschluss Empfängt Signale v on der Fernbedienung.
1
Tastenfeld Enthält die Steuertasten und die K ontroll-
2
Objektivdeckel Schützt das Objektiv.
3
Objektiv Projiz iert das Bi ld .
4
Lautsprecher (4) Sorgen für Stereoklang.
5
DVD-Fach Dient zum Abspielen von DVDs oder CDs.
6
Standfuß mit Subwoofer Sorgt für Klangeffekte mit niedriger Fre-
7
Kipphebel Dient zum Ausbalancieren des Projektor s.
8
leuchten.
quenz.

Tasten und Kontrollleuchten am Projektor

10 Benutzerhandbuch
Page 11
Position von Tasten und Kontrollleuchten am Projektor
Komponente Funktion
Fokussierring Dient zum Fokussieren bei einem
1
Zoom-Ring Vergrößert das Bild von 100 % auf
2
source (Taste) Zeigt das Bild von der nächsten Ein-
3
Picture Mode (Taste) Wählt die nächste Bil d- und Farbkom-
4
menu (Taste) Öffnet oder schließt das On-Screen-
5
Navigationstasten: nach oben,
6
nach unten, nach link s, nach re chts und ok
Lautstärkeregler Erhöht oder reduziert die Lautstärke.
7
DVD menu (Taste) Öffnet das Menü auf eine r DVD.
8
Aus w urf taste Öffnet oder schließt das DVD-Fach.
9
Stopp-Taste Dient zum Stoppen der Wieder gabe
:
Wiedergabe-/Pausentaste Dient zum Absp ielen einer DVD oder
;
Taste "Vor" Dient zum Abspielen des nächsten
<
Taste "Zurück" Dient zum Abspielen des vor herigen
=
Trapezkorrektur Passt das Bild an, um schräge
>
hide (Taste) Dient zum Ausblenden des Bilds,
?
Ein-/Aus -Taste Schaltet den Projektor ei n oder aus.
@
Abstand von 1 bis 10 m (3 bis 33').
116 %.
gangsquelle an.
bination aus – lässt sich anpassen.
Menü des Projektors . Dienen zum Auswählen von Menü-
punkten im Pr ojektormenü.
von DVDs oder CDs.
CD bzw. zum vorübergehenden Unterbrechen der Wiedergabe.
Titels auf einer DVD oder CD.
Titels auf einer DVD oder CD.
Kanten zu vermeiden.
Stummschalten der Audioausgabe und Unterbrechen der Wiedergabe von einem internen DVD-Player.
Einrichten
Benutzerhandbuch 11
Page 12
Einrichten
Position von Tasten und Kontrollleuchten am Projektor (Forts.)
Komponente Funktion
Lampenkont rol lleuchte W arnt Sie, wenn die Lampe defekt ist.
A
Temperaturkontrollleuchte Warnt Sie, wenn der Projektor sich
B
stark erwärmt.

Rückseite

Komponenten auf der Rückseite
Komponente Funktion
1
2
3
4
12 Benutzerhandbuch
DVI -Eingang Dient zum Anschließen einer DVI-
Videoquelle. Unterstützt auch Com­putervideoquellen.
S-Video-Eingan g Dient zum Anschl ießen einer
S-Video-Quelle.
Digitalaudioausgang Dient zum Anschli eßen eines
5.1-Digital-Sound-Systems.
Composite-Video -Eingang Dient zum Anschließen einer
Composite-Video-Quelle.
Page 13
Komponenten auf der Rückseite (Forts.)
Komponente Funktion
5
6
7
8
9
:
Kopfhö rer ausgang Dient zum Anschließen von Kopf-
hörern.
Netzanschluss Dient zum Anschli eßen eines Netz-
kabels an den Projek tor.
Component-Video-Eingang (YPbPr)
Audioeingang Dient zum Anschließen von Stere o-
Audioausgang Dient zum Anschließen ei nes Stereo-
Wartungsanschluss Dient nur zu Wartungszwecken.
Dient zum Anschli eßen einer Component-Video-Quelle.
Audioquellen.
Sound-Systems.

Fernbedienung

Setzen Sie vor Verwendung der Fernbedienung zwei Mignonbatterien (AAA) ein (siehe “So ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung” auf Seite 54).
Einrichten
Benutzerhandbuch 13
Page 14
Einrichten
Komponenten der Fernbedienung
Komponente Funktion
Ein-/Aus -Taste Schaltet den Projektor ein oder aus.
1
Trapezkorrektur Passt das Bild an, um schräge
2
source (Taste) Zeigt das Bild von der nächsten Ein-
3
Picture Mode (Taste) Wählt die nächste Bild- und Farbkom-
4
DVD-Tasten Steuern den DVD-Player (siehe
5
DVD menu (Taste) Öffnet das Menü auf ein er DVD.
6
menu (Taste) Öffnet oder schließt das On-Screen-
7
Kanten zu ver meiden.
gangsquelle an.
bination aus – lässt sich anpassen.
“Tasten und Kontroll leuchten am Pro­jektor” auf Seite 10).
Menü des Projektors.
Navigationstasten: nach oben,
8
nach unten, nach links, nach rechts und ok
Lautstärker egler Erhöht oder reduziert die Lautstärke.
9
Stummschalttaste Schaltet die Audioausgabe ein bzw.
:
hide (Taste) Dient zum Ausblenden des Bilds,
;
Infrarotli nse Sendet Signale von der Fernbedie-
<
Dienen zum Auswählen von Menü­punkten im Projek tormenü.
aus.
Stummschalten der Audioausgabe und Unterbrechen der Wiedergabe von ein em intern en DVD- P l ayer.
nung zum Projektor.
14 Benutzerhandbuch
Page 15

Zubehör

Mit Hilfe des HP Projekt orzubehörs können Sie Ihr Heimkino noch mehr genießen. Das Zubehör können Sie unter www.hp.com oder bei Ihrem Projektor­händler erwerben.
HP Mobile-Projektionsbildschirme mit integrierten Griffen – Design für
leichten Transport und problemloses Aufstellen an beliebigen Standorten.
HP Netzkabel – dienen zum Ansc hließen des Projektors in allen Region en.
HP Kabel – dienen zum Anschließen sämtlicher Audio-/Vi deogeräte.
HP Ersatzlampe – sorgt wieder für fabrikneue Helligkeit der Projektion.

Konfigurie ren d es Projektors

Planen Ihres Layouts

Beachten Sie folgende Ratschläge, wenn S ie die Raumaufteilung planen:
Wählen Sie die Position des Projektors und des Projektorbildschirms sowie
die Anzeigengröße gemäß Ihrer Raumaufteilu ng und des nachfolgenden Abstandsdiag ramms aus. Dabei er laubt Ih nen de r Zoom-Re gl er a m Proje kto r eine gewis s e F l exi b il it ät .
Stellen Sie si cher, dass der Projektor das Bild mittig auf den Projektorbild-
schirm projiz iert und die Projektion senkrecht zur Projektionsfläche erfolgt. Ansonsten sieht das Bild möglicherwei se schräg aus.
Für optimale Bil dqualität empf iehlt sich der Erwerb eines qualitativ hoch-
wertigen Projektorbildschirms. Einige Projektorbildschirme sind für Weit­winkelprojektionen konzipiert, während andere die Helligkeit in der Mitte konzentrieren. Eine ebene weiße oder hell graue Oberfläche sorg t ebenfalls für annehmbare Ergebnisse.
Stellen Sie die Sitzgelegen heiten möglichst mittig entlang der Projektions-
linie auf. Die s e rgibt die komfortabelste Posit ion für die Betrachter. Je nach Material des Projektorbildschi r ms bzw. der Projektionsfläc he lä sst sich das Bild möglich erweise nur schwer betrachten, wenn die Sitzgele genheiten weit auß e n au f g est ellt wer d en .
Der Sichtabsta nd sollte möglichst dem Abstand zwischen Projektionsfläche
und Projektor entsprechen. Die persönlichen Präferenzen variieren jedoch diesbezüglich sehr stark.
Wählen Sie den Standort der Projektionsfläche möglichst so, dass sich der
untere Rand der Fläche knapp über dem Niveau des Pr ojektors befindet.
Einrichten
Benutzerhandbuch 15
Page 16
Einrichten
Gestalten Sie de n Raum in ei ner Art und We ise, dass Sie das Umgebun gs-
licht rege ln können. Die meisten Personen bevorzu gen es, Bilder in abge­dunkelten Räumen zu betrachten. Sie können jedoch auch annehmbare Ergebnisse erzielen, wenn Sie das Umgebungslicht in der Nähe der Projek­tionsfläche be grenzen. Helles Ra uml icht kann dazu führen, dass Bi lder ver­waschen aussehen.
Die gängigste Vid eoquelle ist ein DVD-Player, aber Sie können auch Geräte
wie Audio-/Video-Receiver, Videorecorder, Festplatte n-Videorecorder, Video-Game-Geräte oder Satelliten-Receiver als Quelle verwenden.
Je nach Ihre r persönlichen Konfiguration sollten Sie versuchen, die Geräte
so aufzustellen, dass die Verbindungskabel zwischen den verschi edenen Geräten und dem Projektor möglichst kurz sind. Sollte eines der Kabel länger als drei Meter (10') sein, empfehlen sich hochwertige verlustarme Kabel, um eine optimale Video- und Audioqualität zu erzielen.
Für ein ultimatives Heimkino-Erlebnis sollten Sie e in 5.1-Surround-Sound-
System, wie ein Dolby Digital-System, in Betracht ziehen. Dieses System ist mit fünf Lautsprechern und einem Subwoofer ausgestattet.
Der folgenden Abbil dung können Sie ein mögliches Aufst ellschema für die
Lautspr echer eine s exter n en S o u nd- S y st ems entnehmen. Stellen Sie al le Frontlautsprecher im selben Abstand von den Zuhörern auf. Stellen Sie den Subwoofer in Wandnähe oder in einer Ecke auf. Die Surround-Lautsprecher müssen sich minde s tens in Höhe der Köpfe der Zuhörer befinden. Probieren Sie unterschiedliche Positionen für die Lautsprecher aus.
16 Benutzerhandbuch
Page 17
Einrichten
Stellen Sie den Projektor für eine optimale Bildquali tät in einer Entfer nung
von 1,5 bis 5 m (5 bis 16') zur Projektionsfläche auf.
Bildgröße in Relation zum Abstand von der Projektionsfläche
Entfernung (Obj ektiv zu
Bildgröße (Diagonale) Bildgröße (Breite)
(Zoll) (Meter) (Zoll) (Meter) (Zoll) (Meter) 30 0,8 24 0,6 41 bis 48 1,1 bis 1,2 40 1,0 32 0,8 55 bis 64 1,4 bis 1,6 60 1,5 48 1,2 83 bis 96 2,1 bis 2,4 80 2,0 64 1,6 110 bis 128 2,8 bis 3,3 100 2,5 80 2,0 138 bis 160 3,5 bis 4,1 120 3,0 96 2,4 166 bis 192 4,2 bis 4,9 150 3,8 120 3,0 207 bis 240 5,3 bis 6,1 180 4,6 144 3,7 248 bis 288 6,3 bis 7,3 200 5,1 160 4,1 276 bis 320 7,0 bis 8,1 240 6,1 192 4,9 331 bis 384 8,4 bis 9,8 270 6,9 216 5,5 372 bis 396 9,5 bis 10,0
Projektionsfläche)
Benutzerhandbuch 17
Page 18
Einrichten

Anschließen an N etzstrom

1. Stellen Sie den Projektor auf ei ne stabile Oberfläche, die 1 bis 10 m (3 bis 33') von der Projektionsfläc he entfernt ist. Im Idealfall ist die Stell­fläche niedriger als der untere Rand der Projektionsfläche.
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine weiche Oberfläche, wie Teppich-
boden oder lose Stoffe. Dadurch wird die Klangqualität des Subwoofers erheblich beeinträchtigt.
2. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an der Rückseite des Pro jektors und das andere Ende an einer geerdeten Netzsteckdose
2 an.
1
18 Benutzerhandbuch
Page 19
Einrichten

Anschließen einer Videoquelle

Der interne D VD-Pl ayer sor gt für e ine opt imale Bildqua li tät und bi etet Ihnen den Komfort einer einzigen Fernbedienung. Wenn Sie eine externe Videoquelle anschließen, müssen Sie zunächs t die Bildqualität prüfen.
Viele V ideogeräte verfügen nur übe r einen einzigen Ausgangstyp. We nn S ie das Gerät am Projektor ansc hließen, wählen Sie die Anschlussverbindung aus, die die beste Bildqualität liefer t. Die relative Bildqualität wird in der folgenden Abbildung durch Sterne verdeutlicht. Wenn Sie mehrere Videoquellen besitzen, können Sie dies e mit unterschiedlichen Anschlüssen verbinden oder die Quellen alle an einen Audio-/ Video-Receiver anschließen und danach den Receiver mit dem Projektor v erbinden (siehe “Anschließen mehrerer Videoquelle n” auf Seite 27).
Die in den folgenden Abschnitten dargestellten Kabel werden nicht mit dem Pro­jektor mitgeliefert. Wenn Sie nicht über ein externes Audiosystem verfügen, können Sie den Audioau sg ang der externen Videoquelle an den Audioeingang des Projektors anschließen.
Wenn Sie bereits ein Heimkinosystem mit einem TV-Gerät besitzen,
können Sie wahrsche inlich den Projektor anste lle des TV-Geräts als Anzeig eg er ä t an schließen .
Benutzerhandbuch 19
Page 20
Einrichten

Anschließen einer Component-Video-Quelle

Beispiele: Kabel-Box, DVD-Player, S ate lliten-Receiver und Audio-Video­Receiver
Erfordert:
Component-Video-Kabel
Viele DVD-Player und andere hochwertige Videogeräte sind mit einem
Component-Video-Ausgang ausgestattet. Die drei RCA-Anschlüsse sind möglicherweise mit YPbPr oder YCbCr beschriftet.
Konfigurieren Sie die Videoquelle möglichst so, dass ein Progressive-
Scan-Ausgang verwendet wird, z. B. 480p, 575p oder 720p. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Benutzerdokumentation, die zusammen mit Ihrer Videoquelle geliefert wird.
.
20 Benutzerhandbuch
Page 21
Einrichten

Anschließen einer S-Video-Quelle

Beispiele: DVD-Player, Videorecorder, Kabel-Box, Ca mcorder und Video­Game-Geräte
Erfordert:
S-Video-Kabel
Benutzerhandbuch 21
Page 22
Einrichten

Anschließen einer Composite-Video-Quelle

Beispiele: Videorecorder, DVD-Player, Audio-Video-Receiver und Video-Game­Geräte
Erfordert:
Composite-Video-Kabel
22 Benutzerhandbuch
Page 23

Ansc hließen einer DVI -Quelle

Beispiel e: Kabel-Box, Satell iten-Receiver und einige Computer Erfordert:
DVI-Kabel
Einrichten
Benutzerhandbuch 23
Page 24
Einrichten

Ansc hließen einer SCAR T-Quelle

Beispiele: Videorecorder und DVD-Player Erfordert:
S-Video-Kabel (oder Composite-Video-Kabel, wenn die Quelle keine
S-Video-Ausgabedaten lief ert)
S-Video-zu-SCART-Adapte r (bei bestimmten Modellen mitge liefert)
24 Benutzerhandbuch
Page 25
Einrichten

Anschließen ein e s Soundsystems

Im Projektor ist ein hochwertiges 2.1-Soundsystem eingebaut. Sie benötigen keine Anschluss verbindungen, wenn Sie den internen DVD-Playe r verwenden. Wenn Sie eine externe Videoquelle an den Projekt or ans chließen, können Si e auch den Audioausgang mit dem Audioeingang des P r ojektors verbinden.
Wenn Sie die Audioausgabe alleine hören möcht en, schließen Sie einen Stereokopfhörer an den Kopfhöreraus gang an. Dadurch werden die einge-
bauten Lautsprecher deaktiviert.
Benutzerhandbuch 25
Page 26
Einrichten
Wenn Sie ein Heimkinosys tem oder ein externes Sounds ystem besitzen, kön nen Sie den Audioausgang des internen DVD-Players mit diesem System verbinden. Sie können ein 5.1-Surround-Soundsystem mit fünf Lautsprechern und einem Subwoofer für vollen Surroundsound ansc hließen (Verbindung genden Abbildung). Der digitale Audioausgang ist nur aktiv, wenn Sie den internen DVD-Player verwenden. Eine digitale Audioverbindung erfordert ein digitales K oa xialka be l und kein ge wöhn liche s Audiokab el. Sie könn en aber auch ein Stereo-Soundsystem an den Projektor anschließen (Verbindung genden Abbildung).
1 in der fol-
2 in der fol-
Wenn Sie ein ext ernes Soundsystem anschließen, müssen Sie die internen
Lautsprecher deaktivieren. Drücken Sie die Taste menu, wechseln Sie zu Audio > Interne La u t sprecher und deaktivieren Sie diese.
26 Benutzerhandbuch
Page 27

Anschli e ßen mehrerer Vid eoquellen

Wenn Sie mehrere Videoquellen besitzen, schließen Sie diese an einen Audio­/V ideo-Receiver oder eine Switchbox an. Verbinden Sie danach den Videoaus­gang des Receivers oder der Switchbox mit dem Projektor. Verwenden Sie dazu das hochwertigste Verbindungskabel, das Ihnen zur Verfügung steht. Verbinden Sie außerdem die Audi oausgänge aller Que llen mit de m Recei v er , der Switchbox oder dem Soundsyste m.
Verbinden Sie den digitale n Audioausgang bzw. den Stereo-Audi oausgang des Projektors mi t dem Receiver, der Switchbox oder dem Soundsystem.
Dadurch werden die Audiodaten vom internen DVD-Player an das Sound­system gesendet .
Einrichten
Benutzerhandbuch 27
Page 28
Einrichten

Anschli e ßen eines Co mputers

Sie können einen Computer an den Projektor a ns chließen und den Computerbild­schirm auf der Projektionsfläche anzeigen lassen. Dazu benötigen Sie einen DVI­zu-VGA-Adapter (mit dem Projektor mitgeliefert) und ein VGA-Kabel (nicht mitgeliefert).
Erfordert:
DVI-zu-VGA-Adapter
VGA-Kabel
Siehe “Anzeigen eines Computerbildschirms” auf Seite 44.
Wenn der Computerbildschirm nicht auf der Projektionsfläche ersche int,
müssen Sie gegebe nenfalls eine Tastenkombination a m Computer drücken, um den VGA-Ausgan g des Comp uters zu aktivi eren. Bei einigen Compu­tern müssen Sie beispielsweise die Tastenkombination Fn +F4 oder Fn+F5 drücken. Weitere Anweisungen hierzu f inden Sie in der mit Ihrem Com­puter mitgelieferten Dokumentation.
28 Benutzerhandbuch
Page 29

Ein- und Ausschalten des Projektors

Einschalten des Projektors

1. Vergewissern Si e sich, dass das Stromkabel angeschlossen ist.
2. Öffnen Sie das Objektiv , indem Sie den Objektivdeckel
schieben.
3. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
bedienung. Der Projektor benötigt ungefä hr eine Minute zum Aufwärmen. Währen d der
Aufwärmphase blinkt die Netzkontrollleuchte.
2 am Projektor oder auf der Fern-
1 nach links
Einrichten
Es ist normal, dass sich Teile des Projektors und die Luft, die aus dem Pro-
jektor strömt, st ark erwärmen. Wenn sich der Projektor jedoch überhitzt, leuchtet die Temperaturkontrol lleuchte auf und der Pro jektor wird herunter­gefahren.
Benutzerhandbuch 29
Page 30
Einrichten

Ausschalten des Projektors

1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Projektor oder auf der Fernbedie nung, um den Projektor ausz uschalten. Halten Sie die Taste nicht gedrückt.
Während der Abkühlphase blinkt die Ein-/Aus-Taste. Danach schaltet si ch der Projektor aus. Selbst wenn der Projektor ausgeschaltet ist, verwendet er intern eine geringe Menge an Strom.
2. Sie dürfen Video- und Audiogeräte vom Proj ektor trennen, während sich dieser in der Abkühlphase befindet oder nachdem die Ein-/Aus-Taste nicht mehr blinkt.
VORSICHT: Sie dürfen die Stromversorgung jedoch nicht unterbrechen, bis der Pro- jektor abgekühlt ist (der Lüfter stoppt) und die Ein-/Aus-Taste nich t mehr blinkt. Ansonsten
Ä
verkürzt sich möglicherweise die Lebensdauer der Lampe.
3. Wenn Sie das Netzkabel vom Projektor trennen und den Projektor entfernen müssen, warten Sie, bis die Ein-/Aus-Taste nicht mehr blinkt, und entfernen Sie erst dann das Netzka bel.
Wenn Sie während der Abkühlpha se versuchen, den Projekt or einzuschalten, oder eine Disk in das DVD-Fach einlegen, schaltet sich der Projektor nicht ein. Warten Sie, bis die Abkühlphase beendet ist und die Ein-/Aus-Taste nicht mehr blinkt.

Tran sportieren des Projektors

Beachten Sie beim Transport des Projektors F o lgendes:
Lassen Sie den Pr ojekt or v or dem T ran sport abküh le n. Lösen Si e dana ch all e
Kabel vom Projektor.
Vermeiden Sie Stöße und Erschütterungen. Verwenden Sie möglichst eine
gepolster te Tasche.
Beachten Sie die Grenzwerte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit (siehe
“Spezifikationen” auf Seite 71). Wenn der Projektor kalt ist, las sen Sie diese n sich allmählich erwä r men, um Kondensation zu vermeiden.
30 Benutzerhandbuch
Page 31
Einrichten

Vornehmen grundlegender Einstellungen

In diesem Abschn itt wird erläu tert, wie grundle gende Eins tellu nge n am Proj ektor vorgenom m en werd en.

Auswählen einer Quelle

Wenn das Bild von Ihrer Videoquelle nicht auf der Projektionsfläche erscheint, können Sie s chnell die richtige Quelle auswählen.
Drücken Sie mindestens einmal die Taste source. Drücken Sie die Taste so
oft, bis das Bild oder der Name des Vi deoanschlusses angezeigt wird, an dem die Quelle angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Videoquelle eingeschaltet ist und Videos abspielen kann.

Ausrichten des Projektors

Ändern Sie die Neigung des Pr ojektor s in Rela tio n zum Standfuß 1, um das
projizierte Bild anzuheben oder zu senken.
Verschieben Sie zum Ausbalan ciere n des Bilds auf der P roj ektionsfl äche den
Griff am einstellbaren Fuß
2.
Benutzerhandbuch 31
Page 32
Einrichten

Einstellen von Fokus und Zoom

1. Drehen Sie den Fokussierring, bis das Bild klar und deutlich angez eigt wird. Der Projektor kann bei Entfernungen zwischen 1 und 10 m (1 bis 33'') fokus­sieren.
2. Drehen Sie den Zoom-Ring, um die Bi ldgröße auf 100 bis 116 % einzu­stellen.
W enn da s Bild nich t auf den Proj ek torbilds chir m passt , müssen S ie den Projek tor möglicherweise näher an den Projektorbildschirm heranbewegen.
32 Benutzerhandbuch
Page 33
Einrichten

Ändern des Bildmodus

Wenn Sie Videos von einer Videoquelle aus anzeigen, können Sie s chnell einen anderen Bildmodus aus wählen, um Anpassungen am Bild vorzunehmen. Über die Bildmo di werde n Eige nschafte n wi e die Fa rbgeb ung und die Größe gesteue rt. Außerdem können Sie mit Hilfe der Bildmodi die optimale n Einstellungen für das jeweilige Umgebungslicht oder den jeweiligen Typ des Videoinhalts aus­wählen (siehe “Anpassen des Bilds” auf Seite 4 5).
Drücken Sie die Taste Pic t u re Mo d e so oft, bis der Bildm odus eingestellt
ist, der die b e st e B il dqualität ergibt.
Sie können die Bil dmodi a uch anpa ssen, um die opti malen Ei nstellu ngen für Ihre Videoquellen festzulegen:
1. Drücken Sie die T aste Pi ctu r e M od e so o ft, bis der a nzupas sen de Bil dmodus
eingestellt ist.
2. Drücken Sie die Taste menu und wechseln Sie zur Option Bild > Bild-
modus anpassen.
3. Passen Sie die Einstellungen an, bis das Bild Ihren Wünschen entspricht.
4. Drücken Sie die Taste menu, um das On-Screen-Menü zu schließen.
Benutzerhandbuch 33
Page 34
Einrichten

Anpassen der Form des Bilds

Je nach Typ der angezeigten Videoquelle sieht das Bild nicht immer korrekt aus und passt biswe ilen nicht auf den Projektorbildschirm.
Wenn das aktive Videogerät Widescreen-Ausgabedaten an den Projektor
sendet, drücken Sie die Taste menu und wechs eln Sie zu Bild > Form- einstellungen. Stellen Sie dann di e Option Widescreen-Eingang auf Ja ein.
1 in der folgenden Abbildung.
Siehe
Wenn das V ideogerät Standardausgabedaten se ndet, stellen Sie die Option
Widescreen-Eingang auf Nein ein.
Wenn Sie Wide sc ree n-Bilder auf einem Widescreen-Projektionsbildschirm
anzeigen, pa ssen Standardbilder möglicherweise nicht in den Anzeigebe­reich. Dieses Problem lä sst sich beispielsweise lösen, indem Sie den Bild­modus für das aktuelle Bild ändern, um das Bild zu verkleinern. Drücken Sie die T aste menu, wechsel n Sie zu Bild > Bildmodus anpassen und stelle n Sie die Opti o n Dehnen au f Verkleinert ein. Siehe genden Abbildung.
2 in der fol-
34 Benutzerhandbuch
Page 35
Einrichten

Beheb e n von schrägen Bildkanten

Wenn der Projektor nac h oben oder unten geneigt ist, verlaufen die seitlichen Bildkanten mögli ch erweise s chräg na ch innen ode r außen, ob wohl die Bi ldunter - und die Bildoberseite gerade sin d. Dieses Problem lässt sich mit der Trape z­korrektur beheben:
Drücken Sie die Taste keystone am Projektor oder auf der Fernbedienung,
bis das Bild korrekt a ngezeigt wird.
Sie können die Tr apezkorrektur auch über das On-S creen-Menü vornehmen. Drücken Sie die Taste menu und wechseln Sie zur Option Bild > Formeinstel- lungen > Trapezkorrektur, um das Bild anzupassen.
Wenn die Ober- und die Un terseite des Bilds in unterschiedliche Rich-
tungen schräg ve rlaufen , vers chie ben Sie den Proje ktor, bis er nicht mehr in einer Richtu ng versetzt, sondern gerade vor der Projektionsfläche steht.
Benutzerhandbuch 35
Page 36
Einrichten

Einstellen der Lautstärke

Sie können die Lauts tärke der Audioausgabe über die Lautsprecher des Projek­tors bzw. die Kopfhörer einstellen:
Drücken Sie zum Ändern der Lautstärke der Lautsprech er des Projektors die
Taste volume am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Wenn Sie nur die Lautstärke des Subwoofers ändern möchten, drücken Sie
die Taste menu. Wechseln Sie dann zur Option Audio > Subwoofer und passen Sie die Lautstärke Ihren Wünschen ents prechend an.
Drücken Sie zum Ein- bzw. Ausschalten der Audioausgabe die Taste mute
auf der Fernbedienung. Sie können dazu auch die Taste menu drücken und die Option Eingang > Stumm auswählen, um die Audioaus gabe auszu­schalten.
36 Benutzerhandbuch
Page 37
2

Wiedergeben von DVDs und CDs

Verwenden des internen DVD-Players

Der interne DVD-Player kann die in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Typen vo n Video-, Grafik- und Audio-Disks wiedergeben. Disks, die nicht i n der Tabelle aufgeführt sind, werden nicht unterstützt.
Disk-Typ Anmerkungen
DVD-Video Standardvideo, Single- und Dual-Layer.
Wenn Sie uneingeschränkten Dolby Digital­und Dolby Pro Logic-Surround-Sound wün­schen, können Sie ein e xternes Surround­Soundsystem anschließen. Zum Wieder­geben von DTS-Surroun d-Sound müssen Sie ein externes Soundsystem anschließen, das DTS-Sound unterstützt.
VCD SVCD
JPG-Disk Kodak Picture-CD
Digitale Audio-CD Standard-A udio-CD. Die Musikstück e
MP3 auf CD Musikstücke können nur bei eingeschalteter
Video-CD. Das Video wird abgespiel t, w enn eine Video-CD eingelegt wurde.
Dient zum Anzeigen einer automatischen Diashow (siehe “Anzeigen von Bildern” auf Seite 40). Das Dateisystem muss m it dem ISO 9660-Standard kompatibel sein.
werden nacheinander abgespielt. Sie können die Musikstücke abspielen und gleichzeitig eine Liste der Lieder anzeigen oder die Lampe ausgeschaltet lassen. Alle weiteren Informationen, die auf der CD gespeichert sind, werden ig nori ert.
Lampe abgespielt wer den. Falls si ch auf der CD auch JPG-Bilder befinden, können Sie diese als Diashow anzeigen und die Musik als Begleitung abspielen (siehe “Anzeigen von Bildern” auf Sei te40).
Benutzerhandbuch 37
Page 38
Wiedergeben von DVDs und CDs
Folgende Medientypen werden unterstützt: DVD-ROM, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, CD-R und CD-RW. Ob sich die einzelnen Disks abspielen lassen, hängt unter Umständen auch von den Aufzeichnungsbedingungen ab.

Wiedergeben einer DVD

1. Drücken Sie die DVD-Auswurftaste am Projektor oder auf der Fern­bedienung, um das DVD-Fach zu öffnen.
2. Legen Sie die DVD in das DVD-Fach.
3. Drücken Sie die DVD-Auswurftaste erneut, um das Fach zu schließen. W enn der Projek tor au sgesch altet ist, schalte t sic h dieser ein und be ginnt m it der Aufwärmphase. Anschließend wird die DVD abgespielt.
4. Wenn ein DVD-Menü angezeigt wird, drücken Sie die Navigationsschalt­flächen, wählen Sie die gewünschte Option aus und drücken Sie anschlie­ßend die Taste ok.
5. Drücken Sie die Wi ede rgabe-/Pausentaste , um die Wiedergabe vorüber­gehend zu unterbr echen und anschließend fortzusetzen.
6. Drücken Sie die Stopp-Taste , um die Wiedergabe abzubrechen.
7. Drücken Sie die Auswurftaste , um das Fach zu öffne n und die DVD zu entnehmen. Drüc ken Sie die Auswurftast e erneut, um das Fach zu schl ießen.
W eit ere Infor mationen zum Anpas sen de s Bil ds f ind en Sie i m Abschni tt “ Ändern des Bildmodus” auf Seite 33.
38 Benutzerhandbuch
Page 39
Wiedergeben von DVDs und CD s
Der interne D VD-P layer und alle DVDs sind mit einem DVD-Ländercode
versehen. Die DVD kann nur wiedergegeben werden, wenn diese Codes übereinst im men. Wenn der DVD-Code nicht mit dem Code des Players übereinstimmt, wird die DVD nicht abgespielt, und der Projektor zeigt eine Fehlermeldung an.

Verwenden spezieller Wiedergabeoptionen

Der interne DVD-Player stellt verschiedene Funktionen zum Steuern der DVD ­Wiedergabe zur Verfügung.
Funktion Taste
Unterbrechen der Wiedergabe Wiedergabe-/Pausentaste Fortsetzen der Wiedergabe Wiedergabe-/Pausentaste Springen zur nächsten Szene (zum
nächsten Kapitel) Zum Anfang der aktuel len Szene (des
aktuellen Kapitels) springen Springen zur vorh erig en Szene (zum
vorherigen Kapitel) Wiedergabe in Zeitlupe Drücken Si e die W iedergabe- /Pause ntaste
Wiedergeben einzelner Frames Drüc ken Sie die Wiedergabe-/Pausetaste
Taste "Vor"
Taste "Zurück"
Drücken Sie zweimal die Taste "V or" .
zum Unterbrechen der Wiedergabe
und anschließend di e Taste "Nach rechts"
einmal. Durch mehrmaliges Drücken wird die Geschwindigkeit der Zeitlupe n­wiedergabe erhöht. Drücken Sie die Wie­dergabe-/Pausentaste, um die Wieder­gabe in Zeitlupe zu beenden.
, um die Wiedergabe zu unter brechen.
Anschließend drü cken Sie die Taste "Vor"
oder "Zurück" , um die einzelnen Fram es wiederzugeben. Drüc ken Sie die Wiedergabe-/Pausentaste, um die Wieder­gabe einzelner Frames zu beenden.
Benutzerhandbuch 39
Page 40
Wiedergeben von DVDs und CDs
Funktion Taste
Wiedergabe im Zeitraffer Drücken Si e die Taste "Nach rechts"
einmal. Durch mehrmaliges Drü cken wird die Geschwindigkeit erhöht. Drücken Sie die Wiedergabe-/ Pausentaste, um die Wiedergabe im Zeitr affer zu beenden.
Rückwärts abspielen (l angsam, normal oder schnell)
Unterbrechen, Stum mschalten und Ausblenden des Films
Drücken Si e die W iedergabe-/P ause ntaste
, um die Wiedergabe zu unter brechen und anschließend ein- oder mehrmals die Taste "Nach links" . Drücken Si e die Wie­dergabe-/Pausentaste, um die Rückwärts­wiedergabe zu beenden.
Drücken Sie die Taste hide. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.

Öffnen des DVD-Menüs

Auf vielen DVDs befindet sich ein Menü, über das Sie Anzeigeoptionen aus­wählen können.
1. Drücken Sie die T ast e DVD menu am Projektor oder auf der Fernbe dienung.
2. Drücken Sie die Navigationstasten, wählen Sie die gewünsch te Option aus
und drücken Sie anschließend auf ok.

Anzeigen von Bildern

Wenn Sie eine kompat ible Bilder-Disk in den DVD-Player einlegen, können Sie die Bilder als Diashow anzeigen.
1. Drücken Sie die DVD-Auswurftaste am Projektor oder auf der Fern­bedienung, um das DVD-Fach zu öffnen.
2. Legen Sie die Bilder-Disk in das Fa ch.
3. Drücken Sie die DVD-Auswurftaste erneut, um das Fach zu schließen. W enn der Projek tor au sgesch altet ist, schalte t sic h dieser ein und be ginnt m it der Aufwärmphase. Anschließend zeigt dieser die Bilder nacheinande r an.
4. Drücken Sie die in der folgenden Tabelle beschrie benen Tasten, um die Dia­show zu steuern.
5. Drücken Sie die Auswurftaste , um das Fach zu öffne n und die Disk zu entnehmen. Drüc ken Sie die Auswurftast e erneut, um das Fach zu schl ießen.
40 Benutzerhandbuch
Page 41
Wiedergeben von DVDs und CD s
Funktion Taste
Springen zum nächsten Bild Taste "Vor" Springen zum vorherigen Bild Taste "Zurück" Unterbrechen der Diashow Wiedergabe-/Pausentaste Fortsetzen der Diashow Wiedergabe-/P ausentaste Unterbrechen und Ausblenden des
Bilds Durchsuchen einer Liste mit Bildern Stopp-Taste oder Taste DVD menu.
Wenn die Bilder-Disk neben den Bilde r n eine unterstützte Audi ospur ent-
hält, könne n Sie übe r den D VD-Pl ayer di e Aud iospur während de r Diasho w abspiele n. We nn Si e die Taste hide drücken, wird auch die Audioausgabe unterbrochen.
Taste hide. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie die Tasten "Nach oben" , "Nach unten" , "Nach links " und "Nach rechts" , um ein Bild hervorzuheben. DrückenSie anschließend ok, um es anzuzeigen und die Wiedergabe-/Pausen­taste, um die Diashow fortzusetzen.

Audio-CDs wiedergeben

1. Vorbereiten des Proj ektors:
Wenn Sie eine Liste mit Mus ikstücken auf der Projektionsfläche
anzeigen möcht en, schalten Sie den Projektor ein.
Wenn es sich um eine Standard musik-CD handelt und die Lampe wäh-
rend der Wiedergabe ausgeschaltet sein soll, schalten Sie den Projektor aus.
2. Drücken Sie die DVD-Auswurftaste am Projektor oder auf der Fern-
bedienung, um das DVD-Fach zu öffnen.
3. Legen Sie die CD in das Fach.
4. Drücken Sie die DVD-Auswurftaste erneut, um das Fach zu schließen.
Der Projektor wählt den int ernen DVD-Spieler als aktive Quelle aus und beginnt mit der Wiedergabe der ersten Spur. Wenn die La mpe eingeschaltet ist, zeigt der Projektor eine Liste der Musikstücke auf der CD an.
Benutzerhandbuch 41
Page 42
Wiedergeben von DVDs und CDs
5. Drücken Sie die in der folgenden Tabelle beschrie benen Tasten, um die Wiedergabe der Mus i k st üc ke zu st eu ern . Wenn die La mp e au sg eschalt et ist , sind einige Bedienelemente nicht a nwendbar.
6. Drücken Sie die Auswurftaste , um das F ach zu öffnen und die CD zu ent­nehmen. Drücken Sie die Auswurftaste ern eut, um das Fach zu schließen.
Funktion Taste
Wiedergeben eines M usikstücks aus der Liste
Springen zum nächsten Musikstück Taste "Vor " Springen zum Anfang des aktuellen
Musikstücks Springen zum vorherigen M usikstück Drücken Sie zweimal die Taste "Vor "
Unterbrechen der Musi k Wiedergabe-/Pausentaste Fortsetzen der Musikwiedergabe Wiedergabe-/Pausentaste Unterbrechen der Wie dergabe Stopp-Taste Unterbrechen der Wie dergabe,
Zurücksp ringen zu Musikstüc k 1 Stummschalten der Audiowiedergabe Taste mute Ausbl enden der Liste, Unterbrechen
der Musik
Wiedergabe mit hoher Geschwindig­keit
Drücken Si e die Taste "Nach oben" oder "Nach unt en" , um das Musik­stück hervorzuheben, und drücken Sie anschließend die Taste ok.
Taste "Zurück"
.
Drücken Sie die Stopp-Taste zweimal.
Taste hide. Drücken Sie zum Fort­setzen der Wied ergabe e in e beli ebige Taste.
Drücken Sie di e Taste "Nach rechts "
ein- oder mehrmals. Drücken Sie die Wiedergabe-/Pausentaste für die Wiedergabe mit normaler Gesc hwin­digkeit.
Rückwärtswiedergabe mit hoher Geschwindigkeit
42 Benutzerhandbuch
Drücken Sie di e Taste "Nach link s" ein- oder mehrmals. Drüc ken Sie die Wiedergabe-/Pausentaste für die Wiedergabe mit normaler Gesc hwin­digkeit.
Page 43

Anzeigen von Videos

In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Videos von externen Quellen anzeigen können, die am Projektor angeschl ossen sind. Informationen zum Ver­wenden des internen DVD-Players finden Sie im vorherigen Kapitel.

Anzeigen der Videoquelle

1. Vergewissern Sie sich, dass das Videogerät am Proje ktor angeschlossen und eingeschalt et ist (siehe “Anschließen einer Videoquelle” auf Sei te 19).
2. Überprüfen Sie, ob der Projektor richtig konfiguriert, eingeschaltet und aus­gerichtet ist (siehe “Vornehmen grundlegender Einstellungen” auf Seite 31).
3. Drücken Sie die Taste source am Projektor oder auf der Fernbedienung ein- oder mehrmals, um den Eingang auszuwählen, an dem das Gerät ange­schlossen ist.
4. Verwenden Sie zum Starten und Steuern der Show die Bedienelement e de s Videogeräts.
W eit ere Infor mationen zum Anpas sen de s Bil ds f ind en Sie i m Abschni tt “ Ändern des Bildmodus” auf Seite 33.
3

Aus- und Einblenden des Bilds

1. Drücken Sie die Taste hide am Proje ktor oder auf der Fernbedienung, um das Bild auszublenden und die Lautsprecher des Projektors stummzu­schalten. Dies hat keinerlei Auswirku ng auf die Videoquelle, die die Wieder­gabe fortsetzt.
2. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Bild wieder einzublenden und die Lautspr ec h er ei nz u sch alten.
Benutzerhandbuch 43
Page 44
Anzeigen von Videos

Anzeigen eines Computerbildschirms

1. Vergewissern Sie sich, dass der Computer am Projektor angeschlossen und eingeschaltet ist (siehe “Anschließen eines Computers” auf Seite 28).
2. Überprüfen Sie, ob der Projektor richtig konfiguriert, eingeschaltet und aus­gerichtet ist (siehe “Vornehmen grundlegender Einstellungen” auf Seite 31).
3. Drücken Sie die Taste source am Projektor oder auf der Fernbedienung ein- oder mehrmals, um den DVI-Anschluss auszuwählen.
4. Wenn der Inhalt des Computerbildschirms nicht auf der Projektionsflä che angezeigt wird, müssen Sie eventuell den Videoausgang des Computers akti­vieren. Möglicherweise müssen Sie bei einigen Computern eine bestimmte T a stenkom binat ion drücke n, wie b eispiel swei se Fn+F 4 oder Fn+F5. Nähere s hierzu entne h men Si e bitte der Benutzer dokum entation, die mi t Ihrem Com­puter geliefert wurde.
W eit ere Infor mationen zum Anpas sen de s Bil ds f ind en Sie i m Abschni tt “ Ändern des Bildmodus” auf Seite 33.
44 Benutzerhandbuch
Page 45

Einstellen des Projektors

Einstellen von Bild und Ton

Anpassen des Bilds

Das On-Screen-Menü ent hält viele weitere Ein st ellungen, die zur Feinabs tim­mung der Bildanzei ge dienen.
1. Drücken Sie die Taste menu und wählen Sie anschli eße nd Bild aus.
2. Ändern Sie die Bildeinst ellungen gemäß Ihren Wünschen.
Über das Menü Bild könne n Si e zahlreiche Bildoptionen wie Helligkeit, Kontrast und Bildform ändern sowie die Bildmodi anpa s se n.
Die Beschreib ungen für alle verfügba ren Bildeinstellungen finden Sie im Abschnitt “Menü "Bild"” auf Seite 47.
Drücken Sie die Taste menu, um ein On-Screen-Menü z u verlassen oder
Einstellungen zu beenden.
4

Audioeinstellungen

1. Drücken Sie die Taste menu und wählen Sie anschli eße nd Audio aus.
2. Nehmen Sie die gewünschten Audioeinstellungen vor.
Im Menü Audio können Sie Audioeinstellungen wie Stummschaltung, Laut­stärke und Lautsprecherbetrie b anpa ssen.
Die Beschreib ungen aller verfügba ren Audioeinstellungen finden Sie im Abschnitt “Menü "A udio"” auf Seite 49.
Benutzerhandbuch 45
Page 46
Einstellen des Projektors

Anpassen der Projektorkonfiguration

1. Drücken Sie die Taste menu und wählen Sie anschli eße nd Konfiguration aus.
2. Ändern Sie die Konfigurationseinstellunge n gem äß Ihren Wünschen. Im Menü "Konfiguration" können Sie Einstellung en wie Menüs prache,
Projektorpo si tion und Timeout-W ert für das Menü anpassen.
Die Beschreib ungen für alle verfügbaren Konfigurationseinstellungen finden Sie im Abschnitt “Menü "Konfiguration"” auf Seite 49.

Verwenden des On-Screen-Menüs

Ändern der Einstellungen über das On-Screen-M en ü

Sie können die Einstellungen im On-Screen-Menü m it Hilfe der Tasten am Pro­jektor oder auf der Fernbed ienung ändern.
1. Drücken Sie die Taste menu am Projektor oder auf der Fernbedie nung. Das On-Screen-Me n ü wird aufgerufen.
2. Drücken Sie die Taste "Nach oben" oder "Nach unten" , um das gewünsc hte Menüsymbol hervorz uheben. Drücken Sie anschließend die T aste "Nach rechts" , um in dieses Menü zu wechseln.
3. Drücken Sie die Taste "Nach oben" oder "Nach unten" , um die gewünschte Einstellung hervorzuheben. Drücken Sie anschließend ok, um mit dem Anpassen der Einste llung zu beginnen.
4. Drücken Sie die Taste "N ach links" oder "N ach rechts" oder "Nach unten" , um die Einstell ung wie gewünscht anzupassen.
5. Drücken Sie die Taste ok, um zum Menü zurückzukehren.
6. Wenn Sie zu einem anderen Me nü wechseln möchten, drüc ken Sie die Taste "Nach links" und wählen Sie das gewünschte Menü aus.
7. Drücken Sie die Taste menu, um das On-Screen-Menü zu schließen.
Wenn längere Zeit keine Aktion erfolgt, wird das On-Screen-Menü geschlo ssen. Wenn Sie den Zeitwert bis zum Schließen des On-Scre en-Menüs ändern möchten, drücken Sie die Taste menu und wählen Sie Folgendes aus: Konfigu-
ration > Timeout-Wert für Menü.
Drücken Sie die Taste menu, um ein On-Screen-Menü z u verlassen oder
Einstellungen zu beenden.
46 Benutzerhandbuch
Page 47
Einstellen des P rojekto rs

Menü "Eingang"

Die möglichen Anschlussverbindungen sind im Abschnitt “Rückseite” auf Seit e 12 illus t r iert.
Menü "Eingang"
DVD intern Zeigt das Video von einem internen DVD-Player an. Komponente Zeigt die Quelle an, die am Component-Video-Eingang
(YPbPr) angeschlossen ist. S-Video Zeigt die Quelle für den S-Video-Anschluss an. Composite Zeigt die Quelle für den Composite-Video-Anschluss an. DVI Zeigt die Quelle für den DVI-Anschluss an.

Menü "Bild"

Einige Bildanpassungen sind nur bei bestimmten Eingangsquellen verfügbar. Nicht verfügbare Anpassungen sind im On-Screen-Menü abgeblendet.
Menü "Bild"
Farbeinstellungen... Dient zum Anpassen der Bilder und Farben.
Helligk eit Sorgt für ein helleres oder ein dunkleres Bild. Kont rast Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen
Bereichen ein.
Bildschärf e V ers tärkt oder mil dert die Übergänge zwis chen Bild berei-
chen.
Far bsättigung Passt die Intensität der Farben an. Farbton Erhöht den Rot- oder Grünanteil von Farben. Farbraum Wählt bei bestimmten Komponenteneingängen den Typ
des Far bstandards aus, der v on der Eingangsquelle v er-
wendet wird.
Farbeinstellungen zurücksetzen
Formeinstellungen... Passt die Form des Bilds an.
Trapezkorrektur Korrigiert die schrägen Seiten des Bilds. Hierdurch kann
Benutzerhandbuch 47
Setzt die Farbeinstellungen auf die Standardwerte
zurück.
das Bild eines relativ zur Projektionsfläche zu hoch oder
zu niedrig stehenden Proje ktors ausgeglichen werden.
Page 48
Einstellen des Projektors
Menü "B ild" (Forts.)
Trapezkorrektur zurücksetzen
Widescreen-Eingang Legt fest, ob ein Widescreen-Eingabegerät (16:9) ver -
VGA-Einstellungen... Dient zum Anpassen der Einstellungen für eine Compu-
Auto-Synch. Synchronisiert den Projekt or erneut mit dem Eingangssi-
Frequenz Passt das Timing des Projektor s in Relation zum Com-
Taktung Passt die Phase des Projektors in Relation zum Com-
Vertikaler Versatz Passt das Bild im Projektionsbereich nach oben oder
Horizontaler Versatz Passt das Bild im Projekt ionsbereich nach links oder
Bildmodus Passt die Farb - und Bi ldeinstellungen an eine v on meh-
Setzt den Wert für die Trapezkorrek tur auf Null (keine Korrek tur) zurück.
wendet wird. Dient zum entsprechenden Einstellen der Höhe des Bilds.
tereingangsquelle.
gnal. Dies dient zum Ko mpensier en von Änderungen des Signals.
puter an.
puter an.
unten an.
rechts an.
reren Konf igurationskombinationen an, die für verschie­dene Betrachtungssituationen erstellt wur den. Sie können für jede Quelle oder jede Betrachtungsumge­bung einen anderen Bi ldmodus verwenden. Sie haben außerdem die Möglichk eit, jeden Bildmodus anzu­passen.
Bildmodus anpassen... Ändert die Einstellungen für den akt uellen Bildmodus.
Bildver besserung Sorgt für eine Neudefinition der Farben, Helligkeit und
anderen Eigenschaf ten des Bilds. Farbtemperatur Erhöht den Rot- oder Blauant eil von Far ben. Dehnen Legt fest, wie das Bild in die Projektionsfläche einge-
passt wird:
Optimal pass t das Bild ohne Dehnung automatisch an.
1zu1 zeigt j eden Bildpunkt als projizierten Punkt an.
Verkleinert passt ein Bild mit Standardform an eine
Widescreen-Proj ektionsfläche an.
48 Benutzerhandbuch
Page 49
Einstellen des P rojekto rs
Menü "B ild" (Forts.)
Bildverschiebung Verschiebt das Bild innerhalb des Projektionsbereichs.
Dies ist nützlich, wenn Sie ein Bild betrachten, das kleiner ist als der Projektionsbereich, wie beispielsweise einen Widescreen-Film.
Bildverschiebung zurücksetzen
Diesen Bildmodus zurücksetzen
Setzt die Bildverschiebung auf Null (Zentriert) zurück.
Stellt die St andardwerte des a ktuellen Bildmodus wieder her.

Menü "Audio"

Menü "Audio"
Stumm Schaltet die A udioausgabe aus. Lautstärke Ändert die Lautstärke der Lautsprecher. Subwoof er Ändert nur die Lautstärke des Subwoofers. Interne Lautsprecher Legt fest, ob die internen Lautsprecher eingeschal tet
sind.
Audio-Einstellungen zurücks.
Setzt die Audioeinstellungen auf die Standardwerte zurück.

Menü "Konfiguration"

Menü "Konfiguration"
Sprache Wählt die Sprache für das On-Scree n-Menü aus. Timeout-Wert für Menü Stellt ein, wie viele Sekunden das On-Screen-Menü auf
Eingaben wartet, bevor dieses geschlossen wird.
Folienin terv all Legt fest, wie viele Sekunden jedes Bild angezeigt wird,
bevo r zum nächsten Bild gewechselt wird.
DVI -Kompatibilität Dient zum Einstellen der K onfiguration des
DVI -Anschlusses. Wenn ein Computer am DVI -Anschluss stets ein Bild mit niedriger Auflösung pro­jiziert, verwe nden Sie die Option Nur VGA.
Benutzerhandbuch 49
Page 50
Einstellen des Projektors
Menü "Konfiguration" (Forts.)
Betriebsdauer der Lampe zurückse tzen
Setzt bei einer neuen Lampe die Betriebsdauer zurück.
Alle Einstellungen zurücksetzen
Stellt die werkseitigen Standardwerte aller Menüeinstel­lungen wieder her.

Menü "Hilfe"

Hilfe
Zeigt Inf ormationen zum Projek tor und dess en Stat us an.
Diagnose... Zeigt Tests zum Prüfen der korrekten Funktionsweise
von Projekto r und Fernbedienung an.
50 Benutzerhandbuch
Page 51

Wa rtung des Projek tors

Abrufen des Projektorstatus

Drücken Sie zu m Abru fen de s Projektorstat us die Taste menu am Projektor oder auf der Fernbedienung und wechseln Sie in das Menü Hilfe. Dieser Bildschirm zeigt Informationen zum Projektor und dessen St atus an.

Reinigen des Projektorobjektivs

Sie können das vordere Objektiv des P rojektors unter Beachtung folgender Empfehlungen reinigen. Reinigen Sie niemals die internen Flächen.
Blasen Sie die Staubartikel mit sa uberer, tr ockener, entionisiert er Lu ft vom
Objektiv, um das Risiko von Kratz ern zu mini mi eren.
Sollte diese Methode nicht funktionieren, gehen Sie wie folgt vor:
a. Wischen Sie das Objektiv mit einem sauberen, trockenen Tuch in einer
Richtung ab. Wischen Sie nicht über das Objektiv hin und her.
b. Sollte das Tuch das Objektiv verunreinigen oder verschmier en, waschen
Sie das Tuch aus. Ist da s Tuch nach dem Aus waschen we iterhin ver­schmutzt oder sind die Fa sern verletzt, tauschen Sie das Tuch aus.
5
Beachten Sie beim Reinigen folgende Vorsichtsmaßnahmen:
Ä
Sprühen Sie kein e Flüssi gkeiten oder Rein i ger direkt auf die Oberfläch e
des Objektivs. Reiniger können zu Schäden am Objektiv führ en .
Verwenden Sie beim Reinigen von Tüchern keine Weichspüler und beim
Trocknen der Tücher keine Trocknertücher. Im Tuch vorhandene Chemika­lien können zu Schäden an der Objektivoberfläche führen.
Bewahren Sie kei ne Objekt iv e über längere Zeit in Kontakt mit Reinigun gs-
tüchern au f, da Farbsto ffe aus dem Tuch das Objektiv ve runreini gen können. Das Tuch kann verunreinigt werden, wenn Sie es offen liegen lassen.
Benutzerhandbuch 51
Page 52
Wartung des Projektors

Ersetzen des Lampe n m o du ls

Mit der Zeit kann die Helligkeit der Projektorlampe allmählich nachlassen und ein Zerbrechen der Lampe wird immer wahrscheinlicher. Sie können jederzeit eine neue Lampe einsetzen, um die fabrikneue Helligkeit des Projektors wieder­herzustellen. Es wird empfohlen, die Lampe zu ersetzen, wenn eine Wa rnung angezeigt wird.
Beim Ersetzen des Lampenmod uls ist besond ere Sorgfalt er forderlic h :
Å
Gehen Si e beim Entfernen vorsic htig vor, da zersprungenes Glas vor-
handen sein kann. Auf diese Weise können Sie d as Verletzungsrisiko redu­zieren. Wenn die Lampe zersprungen ist, fragen Sie HP, ob aufgrund der Glassche rbe n mö glicherweise Reparatu re n erf orderlich sind.
Die Lampe en thält eine ge ri n g e Men ge an Quec ksi lb er. Wenn die Lampe
zerspringt, müssen Sie für eine angemessene Belüftung des Bereichs sorgen, in dem die Lampe zersprungen ist. Für die Ents orgung der Lampe gelten möglicherweise spezielle Umweltschutzrichtlinien. Weitere Informa­tionen zur Entsorgung und Wiederverwertung erhalten Sie bei den lokalen Entsorgungsbehörden oder unter www.eiae.org (Electronic Industries Alliance).
Da das Lampenmodul beim Betrieb sehr heiß wird, warten Sie
30 Minuten, bevor Sie es entfernen.
1. Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn 30 Minuten lang abkühlen.
2. Entfernen Sie das Netzkabel.
3. Lösen Sie die 3 Schrauben Frontabdeckung so weit ab, bis die Raste 2 auf d er rechten Seite aus d em Projektor entfernt wurde
4. Lösen Sie die beiden Schrauben Modul heraus
5.
1 an der Frontabdeckung und ziehen Sie die
3. 4 am Lampenmodul und ziehen Sie das
52 Benutzerhandbuch
Page 53
Wartung des Proj ektor s
5. Setzen Sie das neue Lampenmodul ein und z iehen Sie die beide n S chrauben an.
6. Führen Sie die Raste an der Fr ontabd eckung i n die Öf fnu ng am Proj ektor e in und schließen Sie die Abdeckung.
7. Ziehen Sie die Schrauben der Abdeckung an.
8. Schalten Sie den Projektor ein. Wenn die Lampe nach der Aufwärmphase nicht leuchtet, setzen Sie das Lampenm odul erneut ein.
9. Drücken Sie die Taste menu, öffnen Sie das Menü Ko nfiguration > Betriebsdauer d er Lampe zurücksetzen und drücken Sie die Taste ok.
Benutzerhandbuch 53
Page 54
Wartung des Projektors

So ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung

1. Drücken Sie auf der Rückseite der Fernbedienung auf die Raste 1 und ent­fernen Sie die Batterieabdeckung 2, um Zugang zu den Batterien zu erhalten.
2. Nehmen Sie die alten Batte rien heraus, und setzen Sie zwei neue Mignon­batterien (AAA)
3. Bringen Sie die Batterieabdeckung wie der an.
3 ein .
Fragen Sie bei der Entsorgung alter Bat terien bei einem lokal en E ntsorgungs­unternehmen nach, welche lokalen Richtlinien für die Entsorgung und die Wie derverwertung von Batterien gelten.
54 Benutzerhandbuch
Page 55

Beheben von Problemen

Vorschläge zur Fehlerbehebung

Sollte Ihr Projektor einmal nicht wie gewünscht funktion ieren, klicken Sie auf einen der folgenden Links, der am ehesten Ihr Problem beschreibt, und les en Sie anschließend den entsprechenden Abschnitt in diesem Kapitel:
“Probleme mit Kontrollleuchten” auf Seite 55
“Probleme beim Starten” auf Seite 56
“Probleme mit Bildern” auf Seite 57
“Audioprobleme” auf Seite 61
“Probleme mit Unterbrechungen” auf Seite 62
“Probleme mit der Fernbedienung” auf Seite 63
Falls Ih r Probl em d urch di ese Vorschlä ge ni cht ge löst wer den ka nn, er halte n
Sie unter http://www.hp.com/support weitere Informationen. Wie Sie sich an HP wenden können, erf ahren Sie in Kapitel 7, “Support und Garantie. ”
6

Probleme mit Kontrollleuchten

Wenn beide rote Kontrollleuchten blinken:

Lassen Sie den Proje kt or nach dem Auss chalt en zun ächst a bkühl en. F alls
diese Bedingung nach dem erneuten Einschalten des Projektors wieder auftritt, ist eine interne Komponente defekt. Bitten Sie HP um Unter­stützung.
Benutzerhandbuch 55
Page 56
Beheben von Problemen

Wenn die rote Temperaturkontrollleuchte leuchtet oder blinkt:

Lassen Sie den Projektor nach dem Ausschalten zunächst abkühlen. Ver-
gewissern Sie sich, dass sich keine Gegenstände in der Nähe der Projek­torventilatoren befind en und diese nicht blockiert sind. Stellen Sie außerdem sicher, dass die V entilatorblät ter frei von Staub und anderen Fremdkörpern sind. Entfernen Sie alle weiteren Wärmequellen aus dem Raum. Beachten Sie die Grenz werte für Temperatur und Höhe (s iehe “Spezifikationen” auf Seite 71). Wenn die Kontrollleuchte nach dem Wie dereinschalten des Projektors erneut aufleuc htet oder blinkt, bitten Sie HP um Unterstützung.

Wenn die rote Kontrollleuchte leuchtet oder blinkt:

Lassen Sie den Proj ektor nach dem Ausschalten zunächst abkühlen.
Wenn die Kontrollleuchte nach dem Wiedereinschalten des Projektors aufleu ch t et oder bl i nk t , in st al lieren Si e ei n e ne u e La m p e. Falls d iese Bedingung auch nach dem Installieren eine s ne uen Lampenmoduls auf­tritt, entfe r nen Sie das Lampenmodul und installieren Si e es erneut. Wenn das Problem durch eine neue Lampe nicht behoben werden kann, bitten Sie HP um Unterstützung.

Wenn die rote Kontrollleuchte schnell flackert:

Überprüfen Sie, da ss die Abdeckung um die Lampe an der Vorderseite
des Projektors korrekt installiert und richt ig befestigt ist. Überprüfen Sie die Raste auf der rechten Sei te der Abdeckung und die Schraube auf der linken S e ite.

Probleme beim Starten

Wenn keine Kontrollleuchten aufleuchten oder keine Töne hörbar sind:

Vergewisser n Si e sich, dass das Netzkabel korrekt am Proje ktor und an
einer Netzsteckdose angeschlossen ist, die mit Strom versorgt wird.
Wenn Sie eine Disk in da s DVD-Fach einlegen, doch der Projektor nicht
aktiviert wurde, konnte die Disk nicht erkannt werden. L egen Sie eine andere Disk ein.
Drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste.Ziehen Sie das Netzka bel ab und warten Sie 15 Sekunden lang.
Schließen Sie es anschließend wieder an und drücken Sie erneut die Netztaste.
56 Benutzerhandbuch
Page 57
Beheben von Problemen

Probleme mit Bildern

Wenn die Meldung “Warten” auf einem leeren Bildschirm angezeigt wird:

Drücken Sie die Taste source am Projektor oder auf der Fernbedienung
ein- oder mehrmals, bis die richtige Quelle ausgewählt is t.
Vergewissern Sie sich, dass die externe Quelle eingeschaltet und ange-
schlossen ist.
Stellen Sie bei einer Comput erverbindung sicher, das s der externe Video-
anschluss des Computers eingeschaltet ist (Hinweise hierzu finden Sie im Computerhandbuch). Bei einigen Note books müssen Sie beispiels­weise die Funkti onsta sten Fn + F4 oder F n+F5 drüc ke n, um den e xtern en Videoanschluss zu aktivieren.

Wenn die falsche Eingangsquelle angezeigt wird:

Drücken Sie die Taste source am Projektor oder auf der Fernbedienung,
um eine andere aktive Eingangsque lle auszuwählen.

Wenn das Bild nicht fokussiert ist :

Vergewisser n Sie sich, dass der Objektivdeckel geöffnet wurde.Stellen Sie den Fokussierring ein, während das On-Screen-Menü ange-
zeigt wird. (Die Bildgröße sollte sich dabei nicht ändern. F alls diese s ich ändert, stell en Sie gerade den Zoom und nicht den Fokus ein.)
Vergewissern Sie sich, dass die Projektionsfläche 1 bis 10 m vom Pro-
jektor entfernt ist.
Prüfen Sie das Proj ektionsobjektiv auf Verunreinigungen.Stellen Sie bei einer Computerverbindung die Bildschirmauflösung des
Computers auf 800x600 ein. Wenn am Computer mehrere Monitore angeschlosse n si nd, passen Sie die Auflösung des Monitors an, der dem Projektor zugeordnet ist.
Bei einem am S-Videoeingang angeschlossenen Computer kann das Bild
keine so hohe Auflösung aufweisen wie auf dem Computermonitor.

Wenn das Bild zu klein oder zu g roß ist:

Stellen Sie den Zoom-Ring an der Oberseite des Projektors ein.Bewegen Sie den Projektor näher an die Projektionsfläche heran oder
weiter von dieser weg.
Drücken Sie am Projekt or oder a uf der Fernbedienung die Taste Picture
Mode ein- oder mehrmals, um festzustellen, ob einer der Bild mod i zu
einem Bild mit der richtigen Größe führt.
Benutzerhandbuch 57
Page 58
Beheben von Problemen
Drücken Sie die Taste menu, und wechseln Sie zur Option Bild > Bild-
modus anpassen > Dehnen. Probieren Sie die verschiedenen Einstel-
lungen aus.
Wenn das Quellengerät Widescreen-Daten sendet, drück en Sie die Taste
menu, wählen Sie Bild > Formeinstellungen aus, und legen Sie für die Einstellung Widescreen-Eingang die Option Ja fest. Andernfalls wählen Sie Nein aus.

Wenn die Bildkanten schräg sind:

Stellen Sie den Projektor so auf, dass er möglichst auf die Projektions-
fläche z entriert ist und unterhalb ihrer Unterkan te steht.
Drücken Sie am Projekt or oder auf der Fernbedienung die
Taste keystone, bis die Kanten vertikal verlaufen.

Wenn das Bild auseinander gezogen ist:

Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste "Picture
Mode" ein- oder mehrmals, um festzustellen, ob einer der Bildmodi zu einem Bild mit der richtigen Größe führt.
Drücken Sie die Taste menu und wählen Sie die Option Bild > Bild-
modus anpassen > Dehnen aus. Probieren Sie die verschiedene n Ein-
stellungen aus.
Wenn das Quellengerät Widescreen-Daten sendet, drück en Sie die Taste
menu, wählen Sie Bild > Formeinstellungen aus, und legen Sie für die Einstellung Widescreen-Eingang die Option Ja fest. Andernfalls wählen Sie Nein aus.

Wenn die projizierten Farben geringfügig verfälscht scheinen:

Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie di e Option Bi ld > Farb ei n st el-
lungen aus und passen Sie die Farbei nst ellungen wie gewünscht an.
Drücken Sie die T a ste menu und wählen Sie Bil d > Farb einst ellun gen >
Farbraum aus. Probieren Sie die verschiedenen Einstellungen aus.
Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Hilfe > Diagnose aus und
führen Sie den Farbtest aus.

We nn die projizierten Farben völlig falsch scheinen:

Stellen Sie siche r, dass keine Stifte oder Kabelans chlüsse verbogen oder
beschädigt s ind.
Drücken Sie die T a ste menu und wählen Sie Bil d > Farb einst ellun gen >
Farbraum aus. Probieren Sie die verschiedenen Einstellungen aus.
Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Hilfe > Diagnose aus und
führen Sie den Farbtest aus.
Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Bil d > Farbeinstel lungen >
Farbeinst el l u ng en zurückset z en aus und drücken Sie die Taste ok.
58 Benutzerhandbuch
Page 59
Beheben von Problemen
Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Konfiguration > Alle Einstel-
lungen zu r ü cksetzen aus und drücken Si e die Taste ok.

Wenn das Bild undeutlich ist ("Geisterbilder", verschwommen, schlechte Qualität):

Vergew issern Si e sich, dass Sie ein Ko axialkabel mit ein em Nennwider-
stand von 75 Ohm verwenden. Alle anderen Kabel ode r Nennwider­stände können zu einer beeinträchtigten Bildqualität führen.
Das Videokabel, mit dem die Videoquelle am Projektor angeschlossen
wird, muss möglicherwe is e ei ne höhere Qualität aufweisen, ins beson­dere, wenn das Kabel länger als 3 m ist. Für größere Abstände wird e in verlust arm es Kabel empfohlen, um eine Beeint rächtigung der Bild­qualität zu vermeiden.
Wenn bei Auswahl des DVI-Anschlusses eine DVI-Quelle nicht an ge­zeigt wird:
Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Konfiguration > DVI-Kom-
patibilität und anschließend Standard-DVI aus .

W en n v er s chiedene Bilde i ns t ell un ge n v öllig falsch sind und sich nic h t korrigieren lassen:

Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Bil d > Farbeinstel lungen >
Farbeinst el l u ng en zurückset z en aus und drücken Sie die Taste ok.
Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Konfiguration > Alle Einstel-
lungen zu r ü cksetzen aus und drücken Si e die Taste ok.

Wenn bei einer Computerverbindung das Bild durchläuft oder Kanten abgeschnitten sind:

Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Bild > VGA-Einstellungen >
Auto-Synch. aus, und drücken Sie anschl ießend die Taste ok.
Schalten Sie alle Geräte aus. Schalten Sie z unächst den Projektor und
anschließend das Notebook oder den Desktop-Computer ein.
Wenn sich durch die v orherigen Schritte das ang ez eigte Bild nicht korri-
gieren lässt , än dern Sie die Auflösung des Notebooks oder des Desktop-Computers in 800×600 Pixel. Wenn am Computer mehrere Monitore angeschlossen s ind, passen Sie die Auflösung des Monitors an, der dem Projektor zugeordnet ist.

Wenn das Bild bei einer Computerverbindung flimmert oder instabil ist:

Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Bild > VGA-Einstellungen >
Auto-Synch. aus, und drücken Sie anschl ießend die Taste ok.
Benutzerhandbuch 59
Page 60
Beheben von Problemen
Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Bild > VGA-Einstellungen
aus, und passen Sie den Wert für Frequenz oder Taktung an.

Wenn das Bild nicht mehr auf dem Computermonitor erscheint:

Bei einem Notebook-PC können Sie mögliche rweise sowohl den
externen VGA-Anschluss als auch das eingebaute Display einschalten. Weitere Inform ationen entnehme n Sie bitte d em Computerhandbu ch.

Wenn Text oder Linien von einer Com p ut era n zei g e geza ck t od er uneben ersch ei ne n:

Überprüfen Sie die Fokuseinstellung.Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Bild > Formeinstellungen >
Trapezkorrektur zurückset zen aus und drücken Sie die Taste ok.

Wenn eine Computeranzeige mit niedriger Auflösung projiziert wird:

Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Konfiguration > DVI-Kom-
patibilität und anschließend Nur VGA aus. Beachten Sie bitte, dass
diese Einstellung nicht mit Standard-DVI-Geräten kompatibel ist.

Probleme mit DVD-Playern

Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird:

Vergewisser n Sie sic h, das s die Disk m it dem Eti kett nach obe n eingel e gt
ist.
Untersuchen Sie die Disk auf Kratzer o der andere Fehler. Versuchen Sie,
die Disk zu reinigen. Legen Sie eine andere Disk ein.
Der eingelegte Disk-Typ wird even tuell vom internen DVD-Player nicht
unterstützt. Ist dies der Fall, können Sie diesen Disk-Typ nicht ver­wenden.
Überprüfen Sie bei einer DVD den Ländercode. Die meisten DVDs sind
in der Nähe des Spindell ochs mit einem Ländercode v ers ehen. Verglei­chen Sie diesen Ländercode mit dem Ländercode einer DVD, die sich mit Ihrem Projektor prob lemlos wiedergeben lässt. Der Projektor kann nur DVDs mit einem bestimmten Ländercode wiedergeben.

Wenn eine Disk im Fach nicht automatisch wiedergegeben wird:

Eine Disk beginnt nur unmittelbar nach dem Schließen des Fachs auto-
matisch mit der Wiedergabe. Wenn sich im Fach bereits eine Disk befindet, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Wiedergabe-/Pau­sentaste.
Wenn der Projekt o r ausgesch altet ist, ges ch ieht nichts, wen n Sie eine
Disk einlegen, die vom internen DVD-Player nicht unterstützt wird.
60 Benutzerhandbuch
Page 61
Beheben von Problemen

Wenn einige Bilder auf einer CD nicht angezeigt werden:

Einige Bilder mi t sehr hoher Auflösung (hohe Anzahl von Pixeln)
können nicht angezeigt werden. Konvertieren Sie diese Bilder in das Standard-JPG-Format mit einer niedrige ren Auflösung.

W enn Sie ein DVD-Menü nicht anzeigen kö nnen:

Drücken Sie die Taste DVD menu.Die aktuelle DVD verfügt möglicherweise nicht über ein Me nü.
W enn auf dem Bildschirm ein ! angezeigt wird:
Sie haben eine Taste gedrückt, die von der Disk oder vom DVD-Player
momentan nicht unterstützt wird. Der Tastendruck wird ignoriert.

Audioprobleme

Wenn der Projektor keine Töne ausgibt:

Wenn Sie eine externe Quelle wiedergeben, müssen Sie sicherstellen,
dass das Audiokabel sicher am Quellengerät und am Audioeingang des Projektors angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass an der Kopfhörerb uchse kein Kopfhörer
angeschlossen ist. Ein angeschlossener Kopfhörer deaktiviert die internen Lautsprecher.
Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Audio aus und vergewissern
Sie sich, dass die Opti on Stumm deaktiviert und die richtig e Lautstärke eingestellt ist.
Drücken Sie die T ast e menu, wählen Sie Audio > Interne Lautsprecher
aus und vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecher eingeschalt et sind.
Wenn der interne DVD-Player eine DVD mit DTS-Sound abspielt, dr ü-
cken Sie die Taste DVD menu und schalten den DTS-Soun d aus und den Stereo- oder Dolby-Sound ein. DTS-Sound läs st si ch nur au f eine m DTS-kompatiblen Soundsystem wiedergeben, das am digitalen Audio­ausgang des Projektors angeschlos sen ist.
Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Hilfe > Diagnose aus und
führen Sie den Audiotest aus.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen für ”Stumm” und ”Laut-
stärke” auf dem Eingabegerät, z. B. Videorecorder, Ca mcorder oder Computer, ko r re k t s ind.
Benutzerhandbuch 61
Page 62
Beheben von Problemen

Falls keine Audioausgabe über das externe Soundsystem erfolgt:

Wenn Sie eine externe Quelle wiedergeben, müssen Sie sicherstellen,
dass das Audiokabel sicher am Quellengerät und am Sounds ystem ange­schlossen ist. Der digitale Audioausgang des Projektors funktioniert nur, wenn der interne DVD-Player für die Wiedergabe verwendet wird.
Wenn Sie den internen DVD-Player für die Wi edergabe verwenden, ver-
gewissern Sie sich, dass der Projektor mi t dem richtigen Kabel am Soundsyste m an ges chlossen ist – en tweder ein digitales Audiokabel zwi­schen digitalen Audioanschlüsse n oder ei n St andardaudiokabel für Stereo-Audioanschlüsse.
Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Audio aus und vergewissern
Sie sich, dass Stumm deaktiviert ist. Die Lautstärkeregelung wirkt sich nicht auf den digi talen Audioausgang und den Stereo-Audioausgang aus.
Wenn der interne DVD-Player eine DVD mit DTS-Sound abspielt, drü-
cken Sie die Taste "DVD menu” und schalten den DTS-Sound aus und den Stereo- oder Dolb y-S ound ein. DTS-Sound lässt sic h nur auf ei nem DTS-kompatiblen Soundsystem wiedergeben, das am digitalen Audio­ausgang des Projektors angeschlossen ist.
Wenn die Lautsprecher des Projektors mit einem externen Sound­system interferieren:
Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Audio > Interne Laut-
sprecher aus und schalten Sie die Lautsprecher aus.

Probleme mit Unterbrechungen

W enn der Projektor nicht mehr auf Bedienelemen te reagiert:

Wenn möglich, schal ten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel
ab, und warten Sie 15 Sekunden, bevor Sie das Kabel wieder anschließen.

Wenn die Lampe während einer Show erlischt:

Eine geringe Spannungsspitze kann zum Erlöschen der Lampe führen.
Dies ist normal. Warten Sie einige Minuten und s chalten Sie den Pro­jektor dann wieder ei n.
W enn ei ne rote K ont rollle uchte l euchte t oder bl inkt , siehe “ Probl eme mit
Kontrollleuchten” auf S eite 55.
62 Benutzerhandbuch
Page 63
Beheben von Problemen

W enn die Lampe d urchbrennt oder ein Knal lgeräusch vo n sich gibt:

Wenn die Lampe durchbre nnt und ein Knallgeräusch von sich gibt, kann
der Projektor ers t wieder eingeschaltet werden, nachdem das Lampen­modul ersetzt wurde.
Wenn die Lampe zersprungen ist, fragen Sie HP, ob aufgrund der Glas-
scherben möglicherweise Reparaturen erforderlich sind.

Probleme mit der Fernbedienung

W enn die Fernbedienung nicht funktio niert:

Vergewisser n Sie sich, dass der Fernbedienungsempfä nger an der
Vorder- oder Rückseite des Projektors nic ht verdeckt ist. Halten Sie sich in einem Umk reis von 9 m u m den Pro jektor a u f.
Zielen Sie mit der Fernbedienung auf den Projektorbildschirm oder auf
die Vorder- bzw. Rü ckseite d es Projektors.
Drücken Sie die Taste menu, wählen Sie Hilfe > Diagnose aus und
führen Sie den Fernbedienungstest aus.
Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedi enung.

Testen des Projektors

Das On- Scr ee n-M en ü en thä lt v ersc hie de ne Diag n oset es ts, m it de ren Hil fe Si e die korrekte Funktionsweise des Projektors und der Fernbedienung überp r üfen können.
1. Drücken Sie die T as te menu und wählen Sie anschließend Hilfe > Diagnose
aus.
2. Wählen Sie einen Test aus und drücken Sie die Taste ok.
3. Befolgen Sie die angezeigte n Anweisungen.
Benutzerhandbuch 63
Page 64
Beheben von Problemen
64 Benutzerhandbuch
Page 65

Support und Garantie

Support

Kontaktieren des HP Supports

Von HP erhalten Sie fachmännischen Rat zur Verwendung Ihres HP Digitalpro­jektors oder zum Löse n v on Probl emen mit Ihre m Digit alproje kt or . Die Option en und die Verfügbarkeit des Supp orts variieren je nach Produkt, Land/Region und Sprache. Der HP Support-Prozess erzielt die besten Er gebnisse, wenn Sie ihn in folgender Reihenfolge in Anspruch nehmen:

Schritt 1: Lesen Sie die D okumentation zu Ihrem HP Digitalprojektor

Zur Dokumentation gehören die Bedienungsanleitung und die Kurzeinführung, die mit dem Projektor geliefert wurden. Aus Erfahrung wissen wir, dass die Bedienungsanleitung Lösungen für einen großen Te il der Kundenprobleme ent ­hält. Die Anleitungen stehen in all en unterstützten Sprachen auf der mit dem Pro­jektor gelieferten CD zur Verfügung.
7

Schritt 2: HP E-Support

HP E-Support bietet 24 Stunden am Tag und an sieben Tagen der Woche ko sten­losen sofortige n Online-Zugriff auf Support-Informationen, nützliche Hinweise und die neuesten Updates. Für diesen Service benöt igen Sie einen Internet­Zugang. Besuchen Sie unsere Website unte r www.hp.com/support.

Schritt 3: Telefonischer HP Support

HP bietet Ihnen für die gesamte Lebensdaue r Ihres Projektors k ostenlosen tele fo­nischen Support . (E ventuell fallen die üblichen Telefongebühren an.) Der telefo­nische Support ste ht in jedem Land bzw. jeder Region zur Verfügung, in der das Produkt durch HP vertrieben wird. Der HP E -Support steht jederzeit kostenlos zur Verfügung, siehe “Schritt 2: HP E-Support” .
Die folgende Tabelle enthält eine List e mit den en tspre chende n Telefonnummern. Die aktuellen Telefonnummern finden Sie unter http://www.hp.com/support. Halten Sie die Modell- und Seriennummer Ihres Projektors bereit, wenn Sie anrufen.
Benutzerhandbuch 65
Page 66
Support und Garantie
Nord- und Südamerika
Argentinien (Buenos Aires):
(54)11-4778-8380
Argentinien (andere Städte):
0-810-555-5520 Brasilien (São Paulo): 11-3 747-7799 Brasilien (andere Städte):
0800-15-7751 Chile: 800-360-999 Costa Rica: 0-800-011-4114 +
1-800-711-2884 Dominikan. Republik: 1-800-711- 2884 Ecuador (Andinatel): 999-119 +
1-800-711-2884 Ecuador (Pacifitel): 1-800-225-528 +
1-800-711-2884 Guatemala: 1-800-999-5105 Jamaika: 1-800-7112884 Kanada (Missauga): 905-206-4663 Kanada (andere Städt e):
1-800-474-6836 Kolum bie n: 01-800-51-HP-INVENT Mexiko (Mexiko Stadt): (55)5258-9922 Mexiko (andere Städte):
01-800-472-6684 Panama: 001-800-711-2884 Peru: 0-800-10111 Trinidad und Tobago: 1-800-711-2884 Venezuela: 0-800-4746-8368 Vereinigte Staaten: 1-800-474-6836
Europa
Belgien (F ranzösisch): 070 300 004 Belgien (Niede rlän disch): 070 300 005 Dänemark: +45 70202845 Deutschland: +49 (0)180 5652 180 Finnland: +358 (0)203 66 767 Fr ankreich: +33 (0)892 6960 22 Griechenland: + 30 10 6073 603 Großbritannien: +44 (0)870 010 4320 Irland: 1890 923902 Italien: 848 800 871 Luxemburg (Französisch): 900 40 006 Luxemburg (Deutsch): 900 40 007 Niederlande: 0900 2020 165 Norwegen: +47 815 62 070 Österreich: +43 (0)820 87 4417 Polen: + 48 22 865 98 00
Portugal: 808 201 492 Rumänien: +40 1 315 44 42 Russische Föderation (Moskau):
+7 095 7973520
Russische Föderation (St. Petersburg):
+ 7 812 346 7997 Schweden: + 46 (0)77 120 4765 Schweiz: 0848 672 672 Slowakei: + 421 2 6820 8080 Spanien: 902 010 059 Tschechische Republik: +42 (0) 2 61307310 Ukraine: + 7 (380 44) 490-3520 Ungarn: +36 (0) 1 382 1111
Naher Osten und Afrika
Ägypten: + 20 02 532 5222 Algerien: +213(0)61 56 45 43 Bahrain: +973 800 728 Israel: + 972 (0) 9 830 4848 Marokko: +212 224 04747 Nigeria: +234 1 3204 999 Saudi-Arabien: +966 800 897 14440 Südafrika (Republik Südafrika):
086 000 1030 Südafrika (andere Staaten):
+27-11 258 9301 Türkei: +90 216 579 7171 Tunesien: + 216 1 891 222 Vereinigte Arabische Emirate: 800 4910
Asien und Austral ien
Australien: +61 (3) 8877 8000 (oder lokal
(03) 8877 8000) China: +86 (21) 3881 4518 Hongkong SAR: +852 2802 4098 Indien: 1 600 447737 Indonesien: +62 (21) 350 3408 Japan (innerhalb des Landes):
0570 000 511 Japan (außerh. des Landes):
+81 3 3335 9800 Korea, Republik: +82 1588-3003 Malays ia: 1 800 805 405 Neuseeland: +64 (9) 356 6640 Philippinen: +63 (2) 867 3551 Singapur: +65 6272 5300 Taiwan: +886 0 800 010055 Thailand: +66 - (0)2 353 9000 Vietnam: +84 (0) 8 823 4530
66 Benutzerhandbuch
Page 67
Support und Garantie

Reparatur durch HP anfordern

Falls Ihr HP Digitalprojektor einmal repariert we rden muss, rufen Sie de n HP Support an. Ein geschulter HP Servicete chniker führt eine Diagnos e durch und koordiniert den Reparaturv organg. Der HP Support schlägt Ihnen eine für Sie optimale Lösung vor und verweist Sie entweder an einen autorisierten Service-Pro vider oder an eine HP Niederlas sung. Reparaturen, die durc h die beschränkte Gar antie abgedeckt werden, sind währe nd der Garantielaufzeit kostenlos. Nach der Garantielaufzeit erhalten Sie einen Kostenvora nschlag für die Reparatu r.

Beschränkte Garantie

HP ist bemüht, den bestm öglichen Service und Support zu bieten, um sicherz u­stellen, dass Si e die vielen Vorteile Ihres HP Digitalprojektors optimal nutzen können. In dieser Herstellergarantie finden Sie Informationen über die Standard­garantie für den Digitalprojektor.
Produkt Garantiezeit
HP Digitalproj ektoren – die Garantie­zeit i st auf dem an de r Rückseite ange­brachten Eti kett vermerkt (mit Aus­nahme der u nten aufgelisteten Kompo­nenten).
Auf dem Etikett ist die Anzahl der Jahre vermerkt. Beispiel: 1YR = 1 Jahr, 3YR = 3 Jahre
beschränkte Garantie auf Ersatztei le und Arbeitsleistung.
Lampenmodul des HP Digit alprojek­tors (mit dem Projekt or geliefert oder separat erworben).
Kabel, Fernbedienung und andere Kompone nten des HP Di gitalp rojektors (mit dem Projektor geliefert).
Kabel, Fernbedienung und andere Kompone nten des HP Di gitalp rojektors (separat er worben).
Benutzerhandbuch 67
Ein Jahr oder 2000 Betriebsstunden (je nachdem, was fr üher eintritt)
Beschränkte Hardwaregarantie. Dieselbe Garant iezeit wie beim Pro-
jektor Beschränkte Hardwaregarantie.
Ein Jahr Beschränkte Hardwaregarantie.
Page 68
Support und Garantie

Beschränkte Garantie für d en HP Digitalprojek tor

Umfang der beschränkten Garantie

1. Hewlett- P ackard (HP) gewährleistet dem Endkunden, dass die oben genannten HP Produkte während der angegebenen Garantiezeit frei v on Material- und Verarbeitu ngsfehlern sind. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Der Kunde ist dafür verantwortlich, den Kaufbeleg aufzube­wahren.
2. Bei Softwarproduk ten gilt die beschränkte Garantie von HP nur, wenn es zu Fehlern bei der Ausführung der Programmieranweisungen kommt. HP gewährle iste t weder de n unte rbrechun gs- noc h d en fehl erfrei en Bet rie b ein es Softwareprodukts.
3. Die beschränkte Garantie von HP gilt nur für Mängel, die sich bei vor­schriftsmäßiger Benutzung des Produkts ergeben, und ers treckt sich nic ht auf:
Unsachgemäße oder unzureichende Wartung oder nicht autorisierte
Änderungen
Software, Schnitts tellen, Druc kme d ien, Teile oder Verbrauchsa r tikel, die
nicht von HP geliefert oder unterstützt werden
Den Betrieb außerhalb der Produktspezifikationen
4. We nn HP während der jewe il s zutref fe nden Garantie zeit von eine m Schaden an einem unter die Herstellergarant ie von HP fallenden Hardwareprodukt in Kenntnis ges etzt wird, wird da s schad hafte Hardw areprodu kt nac h Ermes sen von HP entweder repariert oder erse tz t.
5. Sollte HP nicht i n de r Lage s ein, ein s chadhafte s, u nter di e Hers tell er garan tie fallende s Produkt zu reparieren oder zu ersetze n, erstattet HP den vom End­kunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benac hrichtigung über den Schaden.
6. HP ist erst dann verpflichtet, das mangelhaf te Produkt zu repariere n, zu ersetzen oder den Kaufpre is zurückzuerstatte n, wenn der Endkunde das Pro­dukt an HP zurückgesendet hat.
7. Ersatzprodukte könne n entweder neu oder neuwertig sein, solange sie über mindestens denselben Funkt ionsumfang ve rfügen wie das zu ersetzende Pr o­dukt.
8. HP Produkte können überhol te Teile oder Komponenten enthalten, die le is­tungsmäßig neue n Teilen/Komponenten entsprechen oder Te ilen/Kompo­nenten, die in unwesentlichem Umfang bereits verwendet wurden.
9. Die beschränkte Garantie von HP gilt in jedem Land, in dem das durch die Garantie abgede ckte HP Produkt von HP vertriebe n wird.
68 Benutzerhandbuch
Page 69
Support und Garantie

Eins chränkungen der Garantie

HP UND DESSEN ZULIEFERER ÜBERNEHMEN ÜBER DAS DURCH GEL­TENDES RECHT VORGESCHRIEBENE AUSMASS HINAUS WEDER AUS­DRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG ODER AUFLAGEN IRGENDEINER ART IN BEZUG AUF DIE HP PRODUKTE. HP SOWIE DESSEN ZULIEFERER LEHNEN INSBESONDERE JEDE GESETZ­LICHE GEWÄHRLEISTUNG ODER AUFLAGEN BEZÜGLICH VERKÄUF­LICHKEIT , ZUFRIEDENSTELLENDER QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AB.

Haftungseinschränkungen

1. Sofern durch die geltend e Gesetzgebung kei ne a nderen Bestimmungen fes t-
gelegt sind, stehen dem Endkunden über die in dieser Herstellergarantie genannten Leis tungen hinaus kei ne wei teren Ansprüche zu.
2. IN DEM UNTER GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN MASS UND MIT
AUSNAHME DER IN DIESER HERSTELLERGARANTIE AUSDRÜCK­LICH ANGEGEBENEN VERPFLICHTUNGEN SIND WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER ERSATZPFLICHTIG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF DER BASIS VON VER­TRÄGEN, UNERLAUBTEN HANDLUNGEN ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN GELTEND GEMACHT WERDEN UND OB HP ODER DESSEN ZULIEFERER VON DER MÖGLICHKEIT EINES SOL­CHEN SCHADENS UNTERRICHTET WORDEN SIND.

Geltende Gesetzgebung

1. Diese Herstellergarantie gibt de m Endkunden bestimmte Rechte. Der End-
kunde hat unter Umst änden noch weitere Rechte, die in den Vereinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat, in Kanada von Provinz zu Provinz, in der restliche n Welt von Land zu Land versch ieden sein können.
2. Soweit diese Herstellergarantie nicht dem ge ltenden Recht entspricht, soll
sie so als abgeändert gelten, dass die hierin enthaltenen Bestimmungen mit dem geltenden Recht in Einklang stehen. Je nach geltendem Recht treffen bestimmte Er klärunge n un d Einsch ränkunge n di eser Herst ell erg aranti e unter Umständen nicht auf de n Endkunden zu. In einigen US-Bundess taaten und in einigen Ländern außerhalb der USA (sowie in einigen kanadischen Pro­vinzen)
werden die Rechte des Verbrauchers nicht durch die Erklärungen und
Einschränkunge n dieser Herstellergarantie beschränkt (z. B. in Groß­britannien).
ist ein Hersteller nicht berechtigt, solche Erklärungen und Einschrän-
kungen in Kraft zu setzen.
Benutzerhandbuch 69
Page 70
Support und Garantie
hat der Endk unde wei tere Ge währ le istun gsansprüc he; i nsbeson dere kann
die Dauer stillschweigender Ge währleistungen durch das geltende Recht geregelt sein und darf vom Hersteller nich t eingeschränkt werden, oder eine zeitliche Einschränkung der stillschweigenden Gewährleistung ist unzulässig.
3. FÜR ENDKUNDEN IN AUSTRALIEN UND NEUSEELAND: DURCH DIESE HERSTELLERGARANTIE WERDEN DIE ANSPRÜCHE DES ENDKUNDEN, DIE DURCH DAS IN DIESEN LÄNDERN GELTENDE RECHT IM ZUSAMMENHANG MIT DEM KAUF VON HP PRO­DUKTEN GEWÄHRT WERDEN, NUR IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT. DIE BEDINGUNGEN DIESER HERSTELLERGARANTIE GELTEN ZUSÄTZLICH ZU DEN GESETZLICHEN ENDKUNDEN­RECHTEN.
70 Benutzerhandbuch
Page 71

Referenz

In diesem Kapitel werden al le Spezif ikationen, Sicherheits hinweise und wich­tigen Hinweise und Richtlinien für den Projektor aufgeliste t.

Spezifikationen

Da HP seine Produkte ständig verbessert, bleiben Änderungen an den folgenden Spezifikationen vorbehalten. Die neuesten Spezifikationen finden Sie auf der HP Website unter http://www.hp.com.
Projektorspezifikationen
Größe 524 × 400 × 320 mm Gewicht 10,5 kg Auflösung SVGA (800 × 600) Technologie DLP Inter n e r DVD-Player Kompatib ilit ä t: DVD-Video (inklusive Dolby Digital und
Dolby Pro Logic , mit DTS an digitalem Audi oausgang), D VD+R/RW, D VD-R/ RW, VCD, SVCD, JPG-Bilder, MP3-Audio, CDDA (Standard-Audio- CD), CD-R, CD-R/RW, Kodak Picture-CD
8
Videoanschlüsse S-Video (Mini-DIN)
Composite Video (RCA) Component Video (3 RCA) DVI-I
Audioanschlüsse 5.1 digitaler Audioausgang (1 RCA, koaxial)
Stereo-Audioausgang (2 RCA) Stereo-Audioeingang (2 RCA)
Sonstige Anschlüs se Wartungsanschluss (nur zu Wartungszwecken)
Benutzerhandbuch 71
Page 72
Referenz
Projektorspezifikationen (Forts.)
Videokompati bil ität NTSC 3,58 MHz und 4,43 MHz
PAL B, D, G, H, I, M, N SECAM B, D, G, K, K1, L HDTV (480i/p , 575i /p, 720p, 1080i) D VI mit HDCP
PC-Video bis SXGA (über DVI-I-Anschluss) Infrarotemp fänger V order- und Rücksei te des Projektors Lampe 210-Watt-Lampe
4000 Stunden durchschnittliche Lebensdauer der Lampe
(bis zur Hälfte der ursprünglichen Helligkeit)
Ersatzlampe: L1731A Optik 1,7 zu 2,0 Projekt ionsverhält nis (Entfernung/Breite)
1 bis 10 m Fokus sierbereich
128 % Versatz (in Relation zur halben Höhe)
1.16:1 optischer Zoom Lichtmaschine 0,55" (18 mm) 12° DDR DMD Audio 60 Watt Spitzenleistung gesamt
Lautsprecher mit 15 Watt Spitz enleistung pro Kanal (zwei Lautsprecher pro Kanal, nach vorne und hinten)
Subwoof er mit 30 Watt Spitzenleistung Geräuschpegel weniger als 34 dBA Vertikale Neigung ±10° Vertikale Trapez-
korrektur Stromversorgung 100 bis 240 V bei 50 bis 60 Hz Umgebungsbedin-
gungen
72 Benutzerhandbuch
±20%
Betrieb:
Temperatur: 5 bis 35 °C Luftfeuchtigkei t: 80 % relative Luftfeuchtigkeit maximal ,
nicht kondensierend Höhe: bis 3.000 m, bis 25 °C
Lagerung:
Temperatur: -20 bis 60 °C Luftfeuchtigkei t: 80 % relative Luftfeuchtigkeit maximal ,
nicht kondensierend Höhe: bis 12.000 m
Page 73
Kompatibilität mit Videomodi
Kompatibilität Auflösun g Aktualisierungsraten (Hz) Analog
VGA 640 x 350 70, 85
640 x 400 85 640 x 480 60, 66.66, 66.68, 72, 75, 85, 117, 120 720 x 400 70, 85
SVGA 800 x 600 56, 60, 72, 75, 85, 95
832 x 624 74.55
XGA 1024 x 768 60, 70, 75, 85, 95
1152 x 870 75, 75. 06
1280 x 960 75 SXGA 1280 x 1024 60, 75 SXGA+ 1400 x 1050 60
Digital
VGA 640 x 350 70, 85
Referenz
640 x 400 85
640 x 480 60, 72, 75, 85
720 x 400 70, 85 SVGA 800 x 600 56, 60, 72, 75, 85 XGA 1024 x 768 60, 70, 75 SXGA 1280 x 1024 60, 75 SXGA+ 1400 x 1050 60
Benutzerhandbuch 73
Page 74
Referenz

Sicherheitshinweise

Lasersicherheit

Dieses Produkt ent hält einen DVD-Player, der einen Laser einsetzt. Das Ent­fernen der Abdeckung und die Wartung des Geräts ist nur durch qualifiziertes Fachpers onal zulä ssi g, da a ndernfa lls die Gef ahr von Aug en v erl etzun gen beste ht . Eine von der Beschreibung in dieser Anleitung abweichende Verwendung der Bedienelemente oder von dieser abweichende Einstellungen bzw. am Gerät aus­geführte Arbeiten führen dazu, dass Sie gefährlichen Laserstrahlen ausgesetzt sind.
WARNUNG: Bei geöffnetem Fach besteht Gefahr durch sichtbare und unsichtbare Laserstrahlen. Blicken Sie nicht direkt in den Laserstrahl, um eine Verletzung der Augen
Å
zu vermeiden.

Laserdaten

Typ: Halbleiterlaser mit zwei Wellenlängen
Wellenlä ng e DVD: 650 nm
Wellen länge CD: 780 nm
Optische Ausgangsleistung DVD: 7 mW
Optische Ausgangsleistung CD: 7 mW

LED-Sicherheit

Die Infrarotansc hlüs se am Digitalprojektor und an der Fernbedienung sind LED-Geräte der Klasse 1 gemäß dem Internationalen Standard IEC 825-1 (EN60825-1). Die ses Gerät wird nicht als gefährlich eingestuft, dennoch werden folgende Vorsichtsmaßnahmen empfohlen.
Muss das G er ät gewartet werden, wend en Sie sich an ein autorisiertes
HP Kundendienstcenter.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen an der Einh eit vor.
Vermeiden Sie direkten Blickkontakt mit dem LED-Strahl. LED-Strahlen
sind unsichtbar und daher mit dem bloßen Auge nich t erkennbar.
Versuchen Sie nicht, den LED-Strahl mit einem optischen Gerät anzu-
schauen.
74 Benutzerhandbuch
Page 75

Sic h erheitshinwei s zu Quecksilber

WARNUNG: Die Lampe des Digitalprojektors enthält eine geringe Menge an Queck­silber. Wenn die Lampe zerspringt, müssen Sie für eine angemessene Belüftung des
Å
Bereichs sorgen, in dem die Lampe zersprungen ist . Für die Entsorgung der Lampe gelten möglicherweise spezielle Umweltschutzrichtlinien. Weitere Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung erhalten Sie bei den lokalen Entsorgungsbehörden oder unter www.eiae.org (Electronic Industries Alliance).

Hinweise und Bestimmungen

Dieser Abschnitt enthält wichtige Inf orm ationen zur Konformität Ihres Digital­projektors mit den Bestimmungen in bestimmten Region en. Änderungen an Ihrem Digitalprojektor, die nicht ausdrücklic h von HP genehmigt wurden, können in diesen Regionen zum Verlust de r Betriebserlaubnis für den Digital­projektor führen.

International

Zur Bestimmung der jewe ils geltenden Richtlinien wurde Ihrem Produkt e ine Produktspezi f ikati onsnumme r zuge ordnet. Die Pr odukts pezi f ikati onsnumm er für Ihr Produkt i st i n d er nac hfolgen den Erk lärung aufg elis tet. Dies e Nummer weicht vom Markennamen und von der Produktnummer ab.
Referenz
Benutzerhandbuch 75
Page 76
Referenz
Konformitätserklärung
Name des Herstellers: Hewlett-Packard Company Adresse des Herstellers: Hewlett-Packard Company
erklärt, das s das folgende Pr o­dukt:
Produktname: Instant Cinema Modellnummer: ep9010 Series Produktspezifikations-
nummer: folgenden Produktspezifikationen entspricht: Sicherheit: IEC 60950:1999/ EN 60950:2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:199 4 +A11 Class 1 LED GB4943-1995
EMC: EN 55022: 1998 Class B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001 GB9254-1998 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4:1992 AS/NZS 3548:1995 Rules and Regulations of Class B
Wei tere Informationen:
Das Produkt entspr icht den Anforderungen der folgenden Richtlinien und tr ägt das entsprechende CE-Siegel: – Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EEC – Richtlinie zur elek tro m a gne tisc h en Verträglichkeit: 89/33 6 /EE C [1] Dieses Produ kt wurde in einer ty pi sch e n Konfigura tio n mit Hewle tt- Pack a rd PC-Peripheriegeräten getestet. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Rules. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädigenden Interferenzen verursa­chen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen handhaben können, einschließlich Inter f e r e nzen, die zu unerwünschter Funktionsweise führen können. Corvallis, Oregon, 01.07.04
Gemäß ISO/ IEC Guide 22 und EN 45014
Digital Projec tio n & Ima ging 1000 NE Circ le Blvd. Corvallis, OR 97330-4239
CRVSB-04ZO
Steve Brown, General Manager Ansprechpartner in Europa für Fragen zu diesen Richtlinien und Bestimmungen: Hewlett Packard G mbH, HQ-TRE, Her renberger Straße 140, 71034 Böbling en, Deutschland. (FAX:+49-7031-143143). Ansprech par tner in den USA: Hewlett Packard Co., Corporat e Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Telefon: (650) 857-1501.
76 Benutzerhandbuch
Page 77

Index

A
Anschließen
Audioquelle 25 Bildqualität 15, 19, 59 Component-Video-Quelle Composite-Video-Quelle 22 Computer 28 DVI-Quelle 23 SCART-Quelle 24 Soundsystem 25 Stromversorgung S-Video-Quelle 21
Audio
Anschließen 25 Anschlüsse 12 Einstellen 36, 45 Fehlerbehebung
Ausrichten des Projektor s 31
18
61
B
Bild
Bildmodi 33 Fehlerbehebung 57 Fokus
32
Form 34 Qualität 15, 19, 59 schräge Bildkanten beh eben
35
32
Zoom
Bilder, von CD anzeigen
40
20
Bildmodi Bildqualität 19, 59
33
C
CDs
Anzeigen von Bildern 40 Wiedergeben von Audio Wiedergeben von Videos 38
Component-Video
Anschließen von Quellen 20 Anschluss 12
Composite-Video
Anschließen von Quellen Anschluss 12
Computer, Anschließen 28
D
Diagnose 63 Digitalaudio. Siehe Audio DVD-Player
Audioausgang externen verwenden 31, 43 Fehlerbehebung 60 internen verwenden 38
DVDs
DVD-Menü Wiedergeben 38
DVI-Video
Anschließen an Computer 28 Anschließen von Quellen 23 Anschluss
26
40
12
41
22
77
Page 78
Index
E
Ein- und Ausschalten 29 Einstellen
Bild 33, 45 Klang 45 Konfiguration Sound 36 Subwoofer 36
Ersetzen der Lampe 52
46
F
Fehlerbehebung
Audio
61
Bild 57 Fernbedienung 63 Interner DVD-Player 60 Kontrollleuchten 55 Start 56 Unterbrechungen
Fernbedienung
Einsetzen der Batterie n 54 Fehlerbehebung 63 Öffnen des Menüs 46 Tasten 13
Fokus
9, 32
62
G
Garantie 67
H
Heimkino 16 Hinweise und Bestimmungen 75 HP Support
65
I
Interner DVD-Player
Fehlerbehebung Verwenden 37
60
K
Kabel
Länge 16 Qualität 16 Verbindungen 19
Kompatibilität mit analogem
Videomodus
Kompatibilität mit Videomodi
73
Konfigurieren 15 Kontrollleuchten
Bedeutung Fehlerbehebung 55 Position 10
73
55
L
Lampe, erse tz en 52 Lasersicherheit 74 Lautstärke, Einstellen LED-Sicherheit Leuchten. Siehe Lampe;
Kontrollleuchten
74
M
Menü siehe On-Screen-Menü MP3-Audio, wiedergeben Musik-CDs 41
41
O
Objektiv
Abdeckung 9 Reinigen 51
On-Screen-Menü
DVD-Menü Liste 46 Sprache 49 Verwenden 46
40
78
J
JPG-Bilde r, an ze igen 40
Page 79
Index
P
PC, Anschließen 28 Projektionsfläche
Auswählen 15 Position 17
R
Raumaufteilung 15 Reinigen 7, 51 Reparaturservice 67
S
SCART 24 Service Sicherheitshinwe is zu
Sicherheitshinweise 7, 74 Sound. Siehe Audio Spezifikationen 71 Sprache, ändern Stromversorgung
Subwoofer
Support 65 S-Video
67
Quecksilber 75
46
Anschließen 18 Ausschalten 30 Einschalten 29
Einstellen Position 9
Anschließen von Quellen 21 Anschluss 12
36
T
Tasten
Öffnen des Menüs 46 Position 10
Transportieren des Projektors 30
V
VGA, Anschließen 28 Videoquellen
anzeigen 43 Auswählen 31
Y
YPbPr. Siehe Component-Video
Z
Zoom 9, 32 Zubehör 15
79
Page 80
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Gedruckt in China www.hp.com
5990-3668
Page 81
Sicherheitshinweis zu Quecksilber
WARNUNG: Die Lampe des Digitalprojektors enthält eine geringe Menge an Quecksilber. Wenn die Lampe zerspringt, müssen Sie für eine angemessene Belüf­tung des Bereichs sorgen, in dem die Lampe zersprungen ist. Entsorgen Sie in der Nähe befindliche Nahrungsmittel und Getränke, und reinigen Sie die Fläche um den Projektor sorgfältig. Waschen Sie sich die Hände nach Reinigen der Fläche und Handhaben der zerbrochenen Lampe. Für die Entsorgung der Lampe gelten ggf. spezielle Umweltschutzrichtlinien. Weitere Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung erhalten Sie bei den lokalen Entsorgungsbehörden oder unter www.eiae.org (Electronic Industries Alliance). Weitere Sicherheitshinweise zur Lampe finden Sie unter www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata.
Loading...