prea vviso. Le sole garanzie a copert ura dei prodotti e dei servizi HP sono quelle
esplicitamente indicate nel certificato di garanzia fornito con tali prodotti e servizi.
Niente di quanto qui riportato potrà essere considerat o com e un'estensione di
suddetta garanzia. H P n on sarà ritenuta responsabile degli e ventuali errori (tecnic i o
editoriali) qui contenuti. Sono proibit i la riproduzion e, l'adattament o e la traduzione
senza previo consenso scritto, sal vo per quanto concesso dalle le ggi sul copyright.
Dolby è un marchio registrato di Dolby Laboratories.
Prodotto su licenza di Dolb y Laboratories. La tecnologia di decodific a audio MPEG
Layer -3 è utilizzata su li cenza di Fraunhofer HS and Thomson
Hewlett-Packard Company
Digital Projection and Imagi ng
1000 NE Circle Blvd.
Corva llis, OR 97330
AVVERTENZA: Leggere con attenzione ed osservare le precauzioni indicate di seguito
e tutte quelle presenti nel manuale per ridurre il rischio di ferirsi e di danneggiare
Å
l'apparecchio.
■Non guardare diret tamente nell'obiettivo quando la lampada è accesa.
■Non esporre il proiettore a pioggia o umidi tà e non utilizza rlo in luo ghi dove
potrebbe venire a contatto con l'acqua.
■Tenere carta, plastica ed altro materiale infiammabile ad almeno 0,5 m
dall'obiettivo del pr oiettore e dalle ventole di raffreddament o.
■Accertarsi che nel proiettore non entrino liquidi, cibo o oggetti di pic cole
dimensioni. Se del materiale entra nel proi ettore, contattare l'assistenza HP.
■Non mettere oggett i sopra al proiettore. Evitare che sul proiettore si
rovesc i no dei liq uidi.
■Non bloccare le ventole di raffre ddamento del proietto re. Non posizionare il
proiettore vicino ad una fo nte di calore (come, ad esempio, un radiatore o un
amplificatore).
■Usare solo un ca vo di alimentazione appr ovato per la tensione e la corrente
contrasse gnate sull'etichetta del prodotto. Non sovr ac caricare la presa di
corrente o la prolunga. Non isolare lo spinotto di terra della spina.
■Posizionare tutti i cavi in modo da evitare di pestarli o inciamparvi.
■Posizionare il proiettore poggiando la s ua ba se su una superficie stabile e
resistente . Non poggiare il proiettore s ulla sua superficie anteriore.
■Non toccare l'obiettivo con le dita (vedere “Pulizia dell'obiettivo del
proiettore" a pa gina53). Utilizzar e un panno soffice ed asciutto per pulire
l'esterno del p r oiettore.
■Non aprire il proiettore, se non nei casi specificatamente indicati nel
manuale. Attendere sempre che il proiettore si sia ra ffreddato prima di
aprirlo.
■Se il proiettore è danneggiato, contatta re l'assistenza HP.
1
guida d'uso7
Installazione e configurazione
Contenuto della confezione
Prima di iniziare ad installare e configurare il proiettore, accertarsi che la
confezione contenga gli articoli indicati di seguito. Se qualcuno dovesse
mancare, contattare HP.
Dopo a v er aperto l a co nfezione ed estratto gli elementi in essa contenuti,
conserv are la confezione per poterla riutilizzare nel caso sia necessa rio
✎
spedire il pr oiettore.
Identificazione del contenuto della confez ione
ElementoFunzione
ProiettoreVisualizza le immagin i
1
Telecomando (include due
2
batterie AAA)
Adattatore SCART/S-VideoConsente di collegare un'uscita
3
8guida d'uso
Consente di controll are il
proiettore
SCART ad un cavo S-video o
video composito
Incluso solo con alcuni
✎
modelli
Installazione e configurazione
Identificazione del contenuto della confez ione (cont.)
ElementoFunzione
Adattatore DVI/VG AConsente di collegare un cavo
4
DocumentazioneFornisce le informazioni per
5
Guida di configurazione rapidaFornisce le informazioni
6
Cavo di alimentazioneConsente di coll egare il proiettore
7
VGA alla porta DVI del proiettore
l'installa zione e l'uso del proiett ore
preliminari per l'uso del proiettore
ad una fonte di alimentazione
Identificazione delle funzioni più comuni
Identificazione delle parti del proiettore
guida d'uso9
Installazione e configurazione
Identificazione degli elementi principal i
ElementoFunzione
Porta infrarossiRiceve i segnali dal telecoman do
1
Pannello tastiContiene i tasti e gli indicatori
2
Copriobiettiv oProtegge l'obiettivo
3
ObiettivoProietta l'immagine
4
Altoparlanti (4)Garantiscono un suono stereo
5
Lettore D VDConsente di riprodur re un D VD o un
6
Base con subwooferProduce effetti sonori a bassa
7
Lev a inclinazioneControlla l' inclinazione del proiettore
8
luminosi
CD
frequenza
Tasti ed indicatori luminosi del proiettore
10guida d'uso
Installazione e configurazione
Identificazione dei tasti e degli indicatori luminosi del proiettore
ElementoFunzione
1
Ghiera fuocoMette a fuoco l'immagine ad una
distanza compresa tra 1 e 10 m
2
3
4
5
6
7
8
9
:
;
<
Ghiera zoomAumenta le di me nsioni
dell'immagine fino al 100-116%
Tasto sourceVisualizza l'immagine proveniente
dalla successiva porta d'ingresso
Tasto picture modeConsente di selezionare la
successiva immagine e la
combinazione di col ori; può essere
personalizzato
Tasto menuApre e chiude i menu sul lo
schermo del proiettore
Tasti di navigazione: su, giù,
sinistra, destra, ok
Regolazione volumeRegola il volume del suono
Tasto DVD menuApre un menu su un DVD
Tasto di espulsioneApre e chiude il lettore DVD
Tasto stopInterrompe l a riproduzione di un
Tasto riproduzione/pausaAvvi a o sospende (met te in paus a)
Tasto avantiRiproduce l'elemento successivo
Consentono di sel ezionare le voci
nei menu del proiettore o del DVD
DVD o di un CD
la riproduzione di un DVD o di un
CD
su un DVD o CD
=
>
?
guida d'uso11
Tasto indietroRiproduce l'elemento precedente
su un DVD o CD
Regolazione keystoneRegola l'imm agine per eliminar e la
distorsione trapezoidale
Tasto hideNasconde l'immagine, disattiva
l'audio, mette in pausa il lettor e
DVD interno
Installazione e configurazione
Identificazione dei tasti e degli indicatori luminosi del proiettore
ElementoFunzione
@
A
B
Tasto di accensioneAccende e spegne il pro iettore
Indicator e lampadaIndica se la lampada non fun ziona
Indicator e temperaturaIndica se il proiettore si è
Pannello posteriore
correttamente
surriscaldato
12guida d'uso
Installazione e configurazione
Identificazione degli elementi del pannello posteriore
ElementoFunzione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
Porta ingres so DVIConsente di coll egare una sorgente
video DVI e un computer
Porta ingres so S-videoConsente di coll egare una sorgente
S-video
Porta uscita aud io di gitaleConsente il collegamento ad un
sistema Digital Sound 5.1
Porta ingres so video composito C onsente di collegare una sor gente
video composito
Porta uscita cu ffieConsente di collegare le cuffie
Presa cavo di alimentazioneConsente di collegar e il cavo di
alimentazi one al proiettore
Porta ingresso componente
video (YPbPr)
Porta ingres so audioConsente di coll egare una sorgente
Porta uscita aud ioConsente il collegamento ad un
Accesso per l'ass istenzaSolo per gli interv enti di assistenza
Consente di collegare una sorgente
componente video
audio stereo
sistema Stereo Sound
guida d'uso13
Installazione e configurazione
Telecomando
Prima di usare il telecomando, installare due batterie AAA
(vedere “Sostituzione delle batterie del telecoman do" a pagina 56).
✎
Identificazione degli elementi del telecomando
ElementoFunzione
1
2
3
4
14guida d'uso
Tasto di accensioneAccende e spegne il proiettore
Regolazione keystoneRegola l'immagine per eliminare la
distorsione trapezoidale
Tasto sourceVisualizza l'immagine proveniente
dalla successiva porta d'ingresso
Tasto picture modeConsente di selezionare la
successiva immagine e la
combinazione di col ori; pu ò essere
personalizzato
Installazione e configurazione
Identificazione degli elementi del telecomando (cont.)
ElementoFunzione
5
6
7
8
9
:
;
<
Tasti DVDConsentono di controllare il lettore
DVD (vedere “Tasti ed indicatori
luminosi del proiet tore" a
pagina 10).
Tast o DVD menuApr e u n menu su un DVD
Tast o m e nuApre e ch i u de i menu su l lo
schermo del proiettore
Tasti di navigazione: su, giù,
sinistra, destra, ok
Regolazione volumeRegola il volume del suono
Tasto muteAt tiva e disattiva l'audio
Tasto hideNasconde l'imma gine, disattiva
Lente a infrarossiInvia i segnali dal telecomando al
Consentono di selezionare le voci
nei menu del proiettore o del DVD
l'audio, mette in pausa il lettore
DVD interno
proiettore
Accessori
Per utilizz are al megl io questo si stema home theat er , utiliz zare gli accessori per il
proiettore HP. È possibile acquistare tali accessori presso il sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com oppure dal proprio rivenditore di fid ucia.
■Schermo mobile con manopole incorporate HP: progettato per garantire
sempre la massima semplicità di trasporto ed installazione.
■Cavi di alimentazione HP: per utilizzare il proiettore dovunque.
■Cavi HP: per collegare tutti gli apparecchi audi o/video.
■Lampad a sostitu tiva H P : per po ter conta r e s empre su un'ottim a lu m i n o s it à.
guida d'uso15
Installazione e configurazione
Installazione e configurazione del
proiettore
Scelta della disposizione
Valutare i suggerimenti ri portat i di se guit o al momento d i deci dere come dis por re
gli elementi nella stanza:
■Posizionare il proiett ore e lo sch ermo e scegli ere le dimens ioni dello schermo
in base alla struttura della stanza e ai dati forniti nella tabella più avanti. La
funzione di zoom presente sul proiettore garantisce una certa flessibilità.
■Accertarsi che il pr o iettore sia centrato rispetto allo schermo e
perpendicolare ad esso. In caso contrario, l'immagine potrebbe apparire
asimmetrica.
■Per ottenere immagini di alta qualità, è consigliabil e acquistare uno s chermo
di buon li vello. Con alcuni s che rmi è favorita la visione grandangolare,
mentre con altri la luminosità viene concentrata nel centro dello schermo.
Anche una superficie piana di colore bianco o grigio chiaro può offrire
risultati accetta bili.
■Per una visione ot tim ale, sedersi non troppo spostati rispetto all'asse di
proiezione. A seconda del materiale dello schermo, la visione potrebbe non
risultare soddisfacente se ci si posiz iona troppo lateralmente.
■Indicativamente, è consigliabile sedersi ad un a distanza dallo schermo che
sia pari alla distanza tra lo schermo e il proiettore, ma è evidente che le
preferenze personali possono variare notevolmente.
■Se possibile, posizionare la parte inferiore dello sc hermo leggermente pi ù in
alto del livello del proiettore.
■Organi zz are la stanza in modo da poter control lare la luce. Molti
preferisc ono l a visione c on una lu ce mi nima; li mita ndo l a luce sull o sch ermo
è possibile ottenere ri sultati accettabili. Se la stanza è troppo luminosa, le
immagini potrebbero risultare sbiadite.
■Tra le sorgenti video, i le ttori DVD sono quell a più utilizzata, ma sono
supportati anche altri dispositivi, quali ricevitori audio/video,
videoregistratori, registratori HDD, dispositivi per videogiochi o ricevitori
satellitari.
■A seconda dell'organizzazione del lo s pazio, cercare di posizionare i
dispositivi in modo da minimizzare la lunghezza dei cavi che li collegano al
proiettore. Se qualche cavo supera i 3 m, può essere opportuno scegliere di
utilizza re un c av o di a lta qualit à a bass a dis persi one pe r otti mizz are la qu alità
video e audio.
■Per ottenere risultati ottimali da questo sistema home th eater, p uò essere
consiglia bile includere un siste ma Surro und 5.1, come ad esempio un
sistema Dolby Digital. Questo sistema dispone di cinque altoparlanti e un
subwoofer.
16guida d'uso
Installazione e configurazione
■Nel caso di utilizzi un sistema audio esterno, fare riferimento alla figura
seguent e che illustra una possibile disposizione degli altoparlanti. F are in
modo che tutti gli altoparlanti anteriori siano posizionati al la stessa distanza
dall'ascoltatore. Posizionare il subwoofer accanto ad una parete o ad un
angolo. Posizionare gli altoparlanti Surround almeno all'altezza della testa
dell'ascoltatore. Provare diverse disposizioni per gli altoparlanti.
Per ottimizzare la qualità delle immagini, posizionare il proiettore ad una
distanza compresa tra 1,5 e 5 m dallo schermo.
✎
guida d'uso17
Installazione e configurazione
Dimensioni dell'immagine in base alla distanza dallo schermo
Dimensione
dell'immagine
(in diagonale)
(pollici)(metri)(pollici)(metri)(pollici)(metri)
300,8240, 6da 41 a 48da 1,1 a 1,2
401,0320, 8da 55 a 64da 1,4 a 1,6
601,5481, 2da 83 a 96da 2,1 a 2,4
802,0641, 6da 110 a 128da 2,8 a 3,3
1002,5802,0da 138 a 160da 3,5 a 4,1
1203,0962,4da 166 a 192da 4,2 a 4,9
1503,81203,0da 207 a 240da 5,3 a 6,1
1804,61443,7da 248 a 288da 6,3 a 7,3
2005,11604,1da 276 a 320da 7,0 a 8,1
2406,11924,9da 331 a 384da 8,4 a 9,8
2706,92165,5da 372 a 396da 9,5 a 10,0
Ampiezza
dell'immagine
Distanza
(dall'obiet tivo allo schermo)
Collegamento dell'alimentazione
1. Posizionare il proiettore su un piano solido e stabile, davanti allo schermo,
ad una distanza comp res a tra 1 e 10 metri. Se possibile, il piano dovrebbe
trov ars i più in basso del bordo inferiore dello schermo.
Non posiziona re il proiettore s u una superficie morbida (come, ad esempio,
un tappeto) perché ci ò limiterebbe il suono dal subwoofer.
✎
2. Collega re un'estremità del cavo di alimentazione al retro del proiettore
l'altra estremità ad una presa elettrica co n messa a terra 2.
18guida d'uso
1 e
Installazione e configurazione
guida d'uso19
Installazione e configurazione
Collegamento di una sorgente video
Il lett o r e DVD in te r n o garant isce un'o tt i m a q ualità de ll e immag in i e ris ul ta
particola r mente comodo da utilizzare grazie alla presenza di un unico
telecomando. Se si collega una sorgente video este rna, la qualità dell'i mmagine
potrebbe essere inferiore.
Numerosi dis positivi video dispongono di porte di uscita di di verso tipo. Quando
si collega il dispositivo al proiettore, scegliere il collegamento che consente di
ottenere la migl iore qualità di immagine . Nella figura in basso i diversi livelli di
qualità del l'immagine sono rappresentati dal diverso numero di stelline. In
presenza di più sorgenti video, è pos sibile collegarle a diverse porte oppure ad un
ricevitore audio/video e poi collegare quest'ultimo al proiettore (vedere
“Collegamenti di più sorgenti video" a pagina 28).
I cavi illustrati nelle sezioni seguenti non sono forniti con il proiettore. Se non si
dispone di un sistema audio esterno, è possibile collegare l'uscita audio della
sorgente video esterna all'ingres so audio del proiettore .
Se si dispone già di un sistema home theater con un apparecchio TV, è
probabile che si possa utilizzare il proiettore al posto del televisore per
✎
vedere le immagini.
20guida d'uso
Installazione e configurazione
Collegame nto di una sorg en te co mponente video
Esempi: Ricevitore TV via cavo, lettore DVD, ricevitore satellitare e ricevitore
audio/video
Necessita di:
■Cavo componente video
■ Molti lettori DVD e altri dispositivi video di alta qualità dispongono di
✎
un'uscita componente video. I tre connettori RCA potrebbero essere
contrassegnati dall'indicazione YPbPr oppure YCbCr.
■ Se possibile, configurare la sorgente video in modo che utilizzi la
funzione di ricerca progressiva (ad esempi o, 480p, 575p, 720p). Per
maggiori informa zioni, consultare la docume ntazione fornita con la
sorgente video.
.
guida d'uso21
Installazione e configurazione
Collegamento di una sorgente S-video
Esempi: Lettori DVD, videoregistratori, rice vitori TV via cavo, videocamere e
dispositivi per videogiochi
Necessita di:
■Cav o S-video
22guida d'uso
Installazione e configurazione
Collegamento di una sorgente video composito
Esempi: Videoregistratori, lettori DVD, ricevitori audio/video e dispositivi per
videogiochi
Necessita di:
■Cav o video composito
guida d'uso23
Installazione e configurazione
Collegamento di una sorgente DVI
Esempi: Ricevitori TV via cavo e satellitari, alcuni computer
Necessita di:
■Cav o DVI
24guida d'uso
Installazione e configurazione
Collegamento di una sorgente SCART
Esempi: Videoregistratori e lettori DVD
Necessita di:
■Cavo S-video (o cavo video composito se la sorgente non dispone di
un'uscita S-video)
■Adattatore S-video/SCART (incluso con alcuni modelli)
guida d'uso25
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.