HP EP9012 User Manual [fr]

Projecteur numérique Instant Cinema HP série ep9010

Manuel de l’utilisateur

© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations cont enues dans le présent document sont sujettes à mo dification
sans préavis. L es seules g aranties afférentes aux produits et services HP so nt définies dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services. Aucun éléme nt du pré sent do cum ent ne saur ait êt r e con sidér é comm e cons ti tu ant une exten sion de garantie ou une garantie supplémentaire. En aucun cas, HP ne saurait être tenu pour responsa ble des erreurs ou omissions t echniques ou éditoriales contenu es dans l e pré sent do cumen t. Toute re produc tion, ada pt ation ou traduc ti on est interdite sans accord préalable écrit, à l’exception des autorisations prévues par les régleme ntations régissant les droi ts de copyright.
Transactions interconsommateurs en Australie et au Royaume-Uni : les exclusions et limites sus ment io nné es ne s’appl i quent pas aux tra nsact io ns entre conso mmate ur s en Austra lie et au Royaume-Uni et n’a ffe ctent pas les dro it s “s ta tu taires” des consommateurs.
Dolby est une marque commerciale de Dolby Laboratories. Apparei l fabriqué sous l icence de Dolb y Laboratories. Technologie de décodage
audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson. Hewlett-Packard Company
Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corva llis, OR 97330
Première édition Juin 2004
Table des matières
1 Installation
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctions communes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prése n t at io n du p r o j ect e u r. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Boutons et voyants du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Agencement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion de l’alimenta tion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion d’une source vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion d’un système audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion de plusieurs sour ces vidéo . . . . . . . . . . . . 27
Connexion d’un ordinateu r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise sous tension et hors tensio n du projecteur . . . . . . . . . 29
Mise sou s te n si o n du pr o jecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mise hors tension du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Déplacement du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglages courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sélection d’une source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Orientation du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage de la mise au point et du zoom . . . . . . . . . . . 32
Changement de mode image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage des contours de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage d’une image inclinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
manuel de l’utilisateur 3
Table des matières
2 Lecture de DVD et de CD
Utilisation du lecteur DVD intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3 Projection vidéo
Affichage de la source vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Masquage ou affichage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Affichage d’un écran d’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Réglage du projecteur
Réglage de l’image et du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation de l’affichage des menus à l’écran. . . . . . . . . . 46
Lecture d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation d’options de lecture spéciales. . . . . . . . . . 39
Ouverture du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Affichage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lecture de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglage de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuration du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modification des paramè tres à l’aide
du menu de réglage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menu Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menu Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Menu Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Menu Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5 Entretien du projecteur
Affichage de l’état du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nettoyage de l’objectif du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Remplacement du module lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Remplacement des piles de la télécommande . . . . . . . . . . 53
4
6 Résolution des problèmes
Suggestions pour la résol ution des problèmes . . . . . . . . . . 55
Problèmes liés aux voyants d’avertissement . . . . . . . . 55
Problèmes de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Problèmes d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Problèmes liés au lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problèmes liés au son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Problèmes d’interruption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Problè m e s lié s à la t é l éco mmande . . . . . . . . . . . . . . . 62
Test du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7 Assistance et garantie
Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Contacter l’assistance HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Contacter le service de réparation HP. . . . . . . . . . . . . 65
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Déclaration de garantie limitée du projecteur
numérique HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8 Références
Table des matières
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informations de sécurité relatives au laser . . . . . . . . . 72
Informations de sécurité relatives aux voyants. . . . . . 72
Informations d e sécurité re la t iv es au m ercure. . . . . . . 73
Informations ré g l ementai res . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Index
manuel de l’utilisateur 5
Table des matières
6

Installation

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure de l’utilisateur et de
détérioration de l’appareil, lisez attentivement et respectez scrupuleusement ces
Å
consignes de sécurité, ainsi que toutes les autres contenues dans le présent manuel.
Ne regardez pas directement l’objectif lorsque la lampe est allumée.
Maintenez le projecteur à l’abri de la pluie ou de l’humidité et ne l’utilisez
pas à proximité d’un point d’eau.
Eloignez l’objectif et le système de ventilation du projecteur de tout papier,
plastique ou autre matériau combustible (0,5 m au moins).
Evitez qu e des liquides, de la nourriture ou de pe tits objets ne pénètrent dans
le projecteur. Si tel est le cas, contactez immédiatement HP pour obtenir une assistance.
Ne placez aucu n objet sur le dessus du projecteur. Ne placez aucun l iquide à
un endroit où il risque de se renverser sur le projecteur.
Evitez d’obstruer le système de ventilation du projecteur. Ne posez pas le
projecteur à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur ou un amplificateur.
Utilisez uniquement un cordon d’alimentation certifié pour la tension et
l’intensité indiquées sur l’étiquette du produit. Ne surchargez pas une prise secteur ou une rallonge. Assurez-vous que la broc he te rre est bien reliée au cordon d’alimentation.
Disposez les câbles de sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus.
Posez le projecteur sur son socle sur une surface plane ou sur un support de
montage au plafond HP. Ne le posez pas sur sa face frontale.
Ne touchez pas l’obj ectif avec vos doigts. Reportez-vous à la section
“Nettoyage de l’objectif du projecteur”, page 51. Utilisez un tissu sec et doux pour nettoyer le boîtier du projecteu r.
N’ouvrez pas le proje cteur sauf mention contraire dans le présent manuel et
en prenant soin de laisser le projecteur refroidir au préalable.
Si le projecteur est endommagé de quelque manière que ce soit, contactez
HP pour obtenir une assist anc e.
1
manuel de l’utilisateur 7
Installation

Contenu de l’emballage

Avant d’installer le projecteur, vérifiez que l’emballage dans lequel il a été livré comprend les éléments ci-dessous. Si un ou plusieurs des éléments suivants ne se trouven t pas dans le carton d’emballage, contactez HP.
Après av oir ouve rt l’ emballa ge et ret iré son conte nu, conse rv ez l’emba llage au cas où vous devriez renvoyer le projecte ur.
Contenu du carton d’emballage
Elément Fonction
Projecteur Projette des images.
1
Télécommande (livr ée avec deux
2
piles AAA) Adaptateur Péritel-vers-S-video Relie un connecteur Périt el à un
3
8 manuel de l’utilisateur
Contrôle le project eur à distance.
cable S-video ou vidéo composi te.
Fourni uniquement ave c
certains modèles .
Contenu du carton d’emballage (suite)
Elément Fonction
Adaptateur DVI-ver s-VGA Relie un câble V G A au port DVI
4
Manuel de l’utilisat eur Contient une d ocumentatio n sur la
5
Guide d’installation rapide Fournit des instructions pour la
6
Cordon d’alimentation Branche le projecteur sur la
7

Fonctions communes

Présentation du projecteur

Installation
du projecteur.
configuration et l’utilisation du projecteur.
mise en route.
source d’alimentation.
manuel de l’utilisateur 9
Installation
Principaux composants
Elément Fonction
Port infrarouge Reçoit les signaux envo yés par la
1
Panneau de commande Se compose de boutons et de
2
Cache de l’objectif Protège l’objectif.
3
Objectif Projette l’image.
4
Haut-parleurs (4) Produisent un son st éréo.
5
Tiroir de chargem e nt de DVD Lit un DVD ou un CD.
6
Socle avec caisson de basse Produit des eff ets sonores basse
7
Levier d’inclinaison Met le project eur à ni veau.
8

Boutons et voyants du projecteur

télécommande.
voyants.
fréquence.
10 manuel de l’utilisateur
Présentation des boutons et des voyants du projecteur
Elément Fonction
1
2
3
4
5
6
7 8
9
:
;
<
=
> ?
@
A
B
Anneau de mise au point Permet d’eff ect uer la mi se au po int
dans une plage comprise entre 1et 10m
Anneau du zoom Permet d’agrandir l ’image de 100 à
116 %.
Bouton source Visualise l’image à partir du port
d’entrée sui vant.
Bouton Picture Mode Sélectionne l’image suivante et la
combinaison de couleurs ­personnalisation possible.
Bouton menu Ouvre et f erme le m enu de réglag e
Flèches de navigation : Haut, Bas , Gauche, Droit e et ok
Réglage du volume Monte ou baisse le son. Bouton DVD menu Permet d’accéder au menu d’un
Bouton Ejection Permet d’ouvrir ou de refermer le
Bouton Arrêt Stoppe le fonctionnement d’un
Bouton Lecture/pause Lit un DVD ou un CD , ou interrompt
Bouton Suivant Lit la piste suivante d’un DVD ou
Bouton Précédent Lit la piste précédente d’un DVD
Bout o n keystone Corr i g e la dis to r s ion de l’ image . Bouton Hide Permet d’interrompre la projection
Bouton marche/arrêt Permet d’allumer et d’éteindre le
Voyant la mp e Indique si la lampe est
Voyant de température excessive Indique si la température du
à l’écran du pro jecteur. Sélectionne des éléments du
menu du projecteur ou du menu DVD.
DVD.
tiroir de chargement de DVD.
DVD ou d’un C D.
momentanément l a lecture.
d’un C D.
ou d’un CD.
de l’i m a ge, de désactiv e r l e son et d’interrom pre la lecture au niveau du lecteur DVD interne.
projecteur.
défectueuse.
projecteur est trop élevée.
Installation
manuel de l’utilisateur 11
Installation

Panneau arrière

Composants du panneau arrière
Elément Fonction
1
2
3
4
5
6
7
8
12 manuel de l’utilisateur
Port d’entrée DVI Branche une source vidéo DVI.
Prend également en char ge la source vidéo de l’ordinateur .
Port d’entrée S-video Branche une source S-video. Port de sortie audio numérique Branche un système de son
numérique 5.1.
Port d’entrée vidéo composite Branche une source vidéo
composite.
Port de sortie casque Connecte un casqu e. Fiche du cordon d’alimentation Relie le cordon d’al imentation au
projecteur.
Port d’entrée vidéo composantes (YPbPr)
Port d’entrée a udio Connecte une source audio stéréo.
Branche une sou rce vidéo composantes.
Composants du panneau arrière (suite)
Elément Fonction
Installation
9
:
Port de sortie audio Connecte un systèm e audio stéréo. Port service Réservé à l’entretien uniquement.

Télécommande

Installez d eux piles AAA a v ant d’ut ili ser la té léco mmande. Report ez- vous à
la section “Re mplacement des piles de la télécommande”, page 53.
Fonctions de la télécommande
Elément Fonction
1
2
3
manuel de l’utilisateur 13
Bouton marche/arrêt Permet d’allumer et d’éteindre le
projecteur.
Bouton keystone Corrige la distorsion de l’image. Bouton source Visualise l’image à partir du port
d’entrée suivant.
Installation
Fonctions de la télécommande (suite)
Elément Fonction
4
5
6
7
8
9
:
;
<
Bouton Picture Mode Sélectionne l’ima ge suivante et la
combinaison de couleurs ­personnalisation possible.
Boutons D VD Contrôle le lecteur DVD .
Reportez-vous à la section “Boutons et v o y ant s du pr oje cteur”, page 10.
Bouton D VD m enu Permet d’accéder au menu d’un
DVD.
Bouton menu Ouvre et ferme le menu de réglage
à l’écran du projecteur.
Flèches de navigation : Haut, Bas, Gauche, Droite et ok
Réglage du volume Monte ou baisse le son. Bouton mute Permet d’activer ou de désactiver
Bouton Hide Permet d’interrompre la projection
Objectif infrarouge Permet d’envoyer un signal de la
Sélectionne de s éléments d u menu du projecteur ou du menu DVD.
le son.
de l’image, de désac ti ver le son et d’interrompre la l ecture au niveau du lecteur D VD interne.
télécommande vers le projecteur.

Accessoires

Profite z encore plus de votre Home Cinéma grâc e au x acc essoires pour projecteurs HP. Vous pouvez vous procurer ces accessoires sur le site http://www.hp.com/fr ou auprès du revendeur de votre projecteur.
Ecrans portabl es HP avec poignées intégrées - facilité de transport et
installa tion n’importe où, selon vos besoins.
Câbles d’alimentation HP - pour se connecter quelle que soit la zone
géographique.
Câbles HP - pour se connecte r à tout type de matériel audio-vidéo.
Lampe de rechange HP - pour redonner au projecteur sa luminosité
d’origine.
14 manuel de l’utilisateur

Installation du projecteur

Agencement

Reportez-vous aux recommandations suivantes lorsque vous procédez à l’agen ce m e n t de la p ièce :
Sélectionne z les positions du projecteur et de l’écran, ainsi que le format de
l’écran en fonction de l’agencement de la pièce et de la charte des distances ci-dessous. L a foncti on de contrôl e du zoom du proje cteur v ous of fre plus de flexibilité.
Assurez-vous que le projecteur est centré et perpendiculaire par rapport à
l’écran. Dans le cas contraire, l’image risque de paraît re disproportionnée.
Pour obteni r une image optimale, songez à acheter un écran de projection de
qualité. Ce rtains écrans off r ent un angle de visualisation large, d’autres concentrent la lu minosité au centre. Un e surface pl ane blanch e o u g r is clair permettra également d’obtenir des résultats acceptables.
Pour une visuali sat ion optim ale, ce ntrez v ot re siège par rapport à la vis ibili té
directe de la projection. En fonction de l’ écran, la visualisation depuis une position excentrée peut être peu satisfaisante.
La meilleure dis tance de visualisati on est plus ou moins la même pour
l’écran et le projecteur. Elle peut toutefois varier selon les préférences de chacun.
Le cas éché ant, place z la parti e infé rieure de l’éc ran lé gèrement au-de ssus d u
niveau du proj ecteur.
Agencez la pièce de telle sorte que vous puissiez contrôler la lumière
ambiante. La plupart des gens préfèren t une visualisation avec un éclairage minimal. Vous pouvez toutefois obtenir de s résultats acceptabl es si vous rédui sez la lumière ambiante au niveau d e l’ écran. Un éclairage fo r t d ans la pièce peut donn er lieu à une image pâle.
Le lecteur DVD est la source vidéo l a plus courante. Il peut s’agir également
de périphériqu es tels qu’un ampli audio/vidéo, un magnétoscope, un magnétoscope num érique (av e c disque dur), une co nsole de jeu x vidéo o u un récepteur satellite.
En fonction de la configuration que vous avez choisie, efforcez-vous de
placer les périphériques de manière à réduire la longueur des câbles les reliant au projecteur. Si un câble mesure plus de 3 m, songez à utiliser des câbles haut de gamme et à faibles pertes pour obtenir la meilleure qualité audio et vidéo.
Pour profiter pleine me nt de votre home cinéma, songez à util iser un systè me
de son surround 5.1 tel qu’un système Dolby Digital. Ce système dispose de cinq haut-parleurs et d’un caisson de basse .
Installation
manuel de l’utilisateur 15
Installation
Si vous souha itez utiliser un systè me de so n externe, reportez-vous au
diagramme sui v ant qui prés ente u n ex empl e de di spos ition d es ha ut- parleur s. Placez tous les haut-parleurs frontaux à l a même dis tance de l’auditeur. Positionnez le caisson de basse près d’un mur ou dans un angle . Plac ez les haut-parleurs d’ambiance au moins à la haute ur de la tête de l’auditeur. Testez la position des haut-parleurs.
Pour une qualité d’image optimale, placez le projecteur à une distance de 1,5 à 5 m de l’écran.
16 manuel de l’utilisateur
Taille de l’image par rapport à la distance de l’écran
Taille de l’imag e (diagonale)
(mètres) (mètres) (mètres)
0,8 0,6 1,1 à 1,2 1,0 0,8 1,4 à 1,6 1,5 1,2 2,1 à 2,4 2,0 1,6 2,8 à 3,3 2,5 2,0 3,5 à 4,1 3,0 2,4 4,2 à 4,9 3,8 3,0 5,3 à 6,1 4,6 3,7 6,3 à 7,3 5,1 4,1 7,0 à 8,1 6,1 4,9 8,4 à 9,8 6,9 5,5 9,5 à 10,0
Taille de l’imag e (largeur)
Distance (entre l’objectif et l’écran)
Installation
manuel de l’utilisateur 17
Installation

Connexion de l’alimentation

1. Placez le projecteur sur une plate-form e s table située à une distance comprise entre 1 et 10 m face à l’écran. Idéalement, la plate-forme devrait se trouver plus bas que la partie inférieure de l’écran.
Ne placez pas le proje cte ur sur une surface instable telle qu’un tapis ou un
tissu fluide. Cela risque rait de limit er considé rablem ent le son prov enant du caisson de basse.
2. Raccordez une extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du projecteur
1 et l’autre extrémité à une prise secteur reliée à la terre 2.
18 manuel de l’utilisateur
Installation

Connexion d’une source vidéo

Le lecteur DVD interne fournit une qualité d’image optimale et offre le confort d’une seule télécommande. Si vous vous connectez à une source vidéo externe, vous deve z tenir co m p te de la q ua lité de l ’ image.
Un grand nombre de périphér iques vidéo dispose de plusieurs ports de sortie. Lorsque vous connectez le périphérique au projecteur, choisissez la connexion qui fournit la meilleure qualité d’i mage. Les différents types de qualité d’im age sont indiqués par des étoiles dans le diagramme suivant. Si vous disposez de plusieurs sou r ce s vidéo, vous pouvez les connecter aux différents ports. Vous pouvez égale ment les conne cter à un ampli au dio/ vidéo e t raccorde r ce dern ier au projecteur (voir “Connexion de plusieurs sources vidéo”, page 27).
Les câbles prés entés dans les rubriques s uivantes ne so nt pas fournis avec le projecteur. Si vous ne disposez pas d’un système audio externe, vous pouvez connecter la sortie audio de la source vidéo externe à l’ent rée audio du projecteur.
Si vous disposez déjà d’un système home ci néma avec télévis eur, vous pouvez probablement utiliser le projecteur comme périphérique de
visualisation, à la place du téléviseur.
manuel de l’utilisateur 19
Installation

Conne xion d’une source vidé o composa ntes

Exemples : décodeur câble, lecteur DVD, récepteur satellite et ampli audio/vidéo Condition s re quis es :
Câble vidéo compos antes
De nombreux lecteu rs DVD et autres périphériques vidéo de haute
qualité fournissent une sortie v idéo composantes. Les tr ois connecteurs RCA peuvent porte r l’appellation YPbPr ou YCbCr.
Si possible, configurez la source vidéo de manière à utilise r une s ortie
de numérisation progressive telle que 480p, 575p ou 720p. Pour plus d’informations, reportez-v ous à la documentation utilisateur fournie avec la source vidéo.
.
20 manuel de l’utilisateur
Installation

Conne xion d’une source S-vi deo

Exemples : lecteurs DVD, magnétoscopes, décodeurs câble, caméscopes et consoles de je ux vidéo
Condition s re quis es :
Câble S-video
manuel de l’utilisateur 21
Installation

Conne xion d’une source vidé o composite

Exemples : magnétoscopes, le cteurs DVD, amplis audio/vidéo et consoles de jeux vidéo
Condition s re quis es :
Câble Vidéo composite
22 manuel de l’utilisateur

Conne xion d’une source DV I

Exemples : décodeurs câble, récepteurs satellite et certains ordinateurs Condition s re quis es :
Câble DVI
Installation
manuel de l’utilisateur 23
Installation

Conne xion d’une source Péri tel

Exemples : magnétoscopes et lecteurs DVD Condition s re quis es :
Câble S-video (ou câ ble vidéo composite si la source ne dispose pas d’une
sortie S-video)
Adaptateur S-video-vers-Péritel (fourni avec certains modèles)
24 manuel de l’utilisateur
Installation

Connexion d’un système audio

Un système audio 2.1 ha ute qualité est intég ré au projecteur. Aucune connexion n’est requise lors de l’utilisation du lecteur DVD interne. Si vous connectez une source vidéo externe au projecteur, vous pouvez également raccorder sa sortie audio à l’entrée audio du projecteur.
Si vous souha itez écouter le son en privé, branchez un casque stér éo s ur la sortie casque. Les haut-parleurs intégrés seront alors désactivés.
manuel de l’utilisateur 25
Installation
Si vous dis po sez d’un s ystèm e home ci néma ou d’un s ystème audio e xter ne, vous pouvez connecter la sortie audio du lecte ur DVD interne à ce système. Vous pouvez raccorder un système audio surround 5.1 doté de cinq ha ut-parleurs et d’un caisson de basse pour obt eni r un son surro und i ntégra l ( conne xio n figure suivante). La sortie audio numérique est active uniquement lors de l’utilisa tion du lecte ur D VD intern e. Une connex ion au dio numér ique requi ert un câble coaxial et non un câble audio ordinaire. Vous pouvez également connecter un système audio stéréo au projecteur (connexi on
2 dans la figure suivante).
1 dans la
Si vous connectez un système audio externe, mettez les haut-parleurs internes hors te nsion. Appuyez sur le bouton menu, sélectio nnez Son >
Haut-parleurs internes, et mette z-les hors tension.
26 manuel de l’utilisateur

Connexion de plusieurs sources vidéo

Si vous disposez de plusieurs sources vidéo, connectez-les à un ampli audio/vidéo ou à un boîtier de commutati on ; connectez ensuite la sorti e vidéo de l’ampli audio/vidéo ou du boîtier de commutation au projecteur et utilisez la connexion la plus performante qui soit . Connectez égalemen t la s ortie audio de chacune des sources à l’ampli audio/vidéo, au boîtier de commutation ou au système audio.
Raccordez la sortie audio numérique ou stéréo du projecteur à l’ampli, au boîtier de commutation ou au système audio. Le son sera alors envoyé vers
le système audio à part ir du lecteur DVD inter ne.
Installation
manuel de l’utilisateur 27
Installation

Connexion d’un ordinateur

Vous pouvez connecter un ordin ateur au projecte ur et visualis er à l’écran l’image aff ichée sur l’ordinateur. Dans ce cas, vous devez dispos er d’un adaptateur DVI-à-VGA (fourni avec le projecte ur) et d’un câble VGA (non fourni).
Condition s re quis es :
Adaptateur DVI-vers-VGA
Câble VGA
Voir “Affichage d’un écra n d’ ordinateur”, page 43.
Si l’image affichée sur l’ordina teur n’apparaît pas sur le projecteur, v ous devrez peut-être appuyer sur certaines touches de l’ordinateur pour a ctiver
la sortie VGA de ce dernie r. Par exemple, sur certains ordinateurs, il faut appuyer sur Fn+F4 ou F n+F5. Pou r obt enir de s in struc tio ns, report ez-v ous à la documentati on utilisateur fournie avec votre ordinateur.
28 manuel de l’utilisateur
Installation

Mise sous tension et hors tension du projecteur

Mise sous tension du projecteur

1. Assurez-vous que le cordon d’ali mentation est branché.
2. Ouvrez l’objectif en faisant coulisser son couvercle
3. Appuyez sur le bouton marche/ arrêt
Il faut environ une minute au project eur pour chauffer. Le bouton marche/arrêt clignote pendant ce processus.
2 sur le projecteur ou l a tél écomma nde.
1 vers la gauche.
Il est normal que certa ines parties du projecteur ainsi que l’air qui en sort
soient très chauds . Si le projecteur commence à surch auffer , le voyant de tempé ra tu r e exce s sive s’ allume et le projecte u r s’ ar rête.
manuel de l’utilisateur 29
Installation

Mise hors tension du projecteur

1. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur le bouton marche/arrêt du projecteur ou de la té lécommande. Ne maintenez pas le bouton enfoncé.
Le bouton d’alime ntation clignote pendant la phase de refroidi s se ment, puis le projecteur s’é teint. Même lorsqu’il est éteint, le projecteur utilise une petite quantité d’énergie.
2. Si vous le souhaitez, v ous pou ve z débranch er l es équipe ments vi déo et au dio du projecteur pendant la phase de refroidisseme nt ou dès que le bouton marche/arrêt cesse de clignoter.
ATTEN TION : ne coupez pas l’alimentation du projecteur avant que la phase de refroidissement ne soit terminée (arrêt du ventilateur) et que le bouton marche/arrêt ne
Ä
cesse de clignoter. Le non respect de cette consigne risque de raccourcir la durée de vie de la lampe.
3. Si vous devez débrancher ou retirer le projecteur de son emplacem ent, attendez que le bouton marche/a rrê t ait ces sé de c lignote r, puis d ébranchez le cordon d’alimentation.
Si vous essay ez de rallumer le projecteur ou d’ins érer un disque dans le tiroir de chargement de DVD pendant la phase de refroidissement, le project eur ne s’allumera pas . Attendez que la phase de refroidis sement soit terminée et que le bouton marche/arrêt ne clignote plus.

Déplacement du projecteur

Lorsque vous déplacez le projecteur, procédez comme suit :
Attendez que le projecteur refroidisse avant de le déplacer. Débranchez
ensuit e tous les câbles .
Evitez de heurter ou de secouer le projecteu r. Si possible, utilisez un
emballage rembour ré.
Respectez le s lim ites de température et d’humidité (reportez-vous à la
section “Caractéristiques techniques”, page 69). Si le projecteur est froid, laissez-l e ch auffer progressivement pour évit er toute condensation.
30 manuel de l’utilisateur

Réglages courants

Cette section présente les instructions relatives aux réglages courants du projecteur.

Sélection d’une source

Si l’image de votre source vidéo n’apparaît pas à l’écran, vous pouvez sélectionner rapidement la source adéq uate.
Appuyez sur le bouton source une ou plusieurs fois - jusqu’à ce que vous
voyie z l’image ou le nom du port vidéo auquel la s ource est connectée.
Vous devrez également vous assurer que la source vid éo est sous tension et lit la vidéo.

Orientation du projecteur

Pour réhausser ou baisser l’image projetée sur l’écran, incli nez le projecteur
sur la base
Pour adapter l’im age à l’écran, déplacez la poignée située sur le pied
réglable
1.
2.
Installation
manuel de l’utilisateur 31
Installation

Réglage de la mise au point et du zoom

1. Tournez l’anneau de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur peut effectuer des mises au point à des distances comprises entre 1 et 10 mètres.
2. Tournez l’anneau du zoom pour agrandir la taille de l’image de 100 à 116 %.
Si l’image n’est pas ajustée à l’écran, il peut être nécessaire d’approcher ou d’éloigner le projecteur de l’écran.
32 manuel de l’utilisateur
Installation

Changement de mode image

Lorsque vous projetez une vidéo à partir d’une sour ce vidéo, vous pouvez sélectionne r rapidement un mode image différent pour effectu er des réglages au niv eau de l’ image . Les modes image peuv ent c ontr ôle r les prop riété s tell es que la couleur et la taille . Ils vou s perme tte nt de séle ction ner rap ideme nt les para mètr es les plus appropriés pour la lumière ambiante et le type de contenu vidéo (voir “Réglage de l’im age”, page 45).
Appuyez une ou plusie urs fois sur le bouton pictur e mode pour sélectionner
le mode image permettant d’o b tenir la meilleure qualité d’i ma g e.
Vous pouvez également personnaliser les modes image de sorte qu’ils soient adaptés à vos sources vidéo :
1. Appuyez sur le bouton picture mode pour sélectionner le mode image de
votre choix.
2. Ap puyez s u r menu et séle ctionne z Image > Personnaliser mode image.
3. Effectuez des réglages jusqu’à ce que vous soyez satisfait de la qualité de
l’image.
4. Pour fermer le menu de réglage à l’écran, appuyez sur menu.
manuel de l’utilisateur 33
Installation

Réglage des contours de l’image

En fonction du type de sou r ce vidéo que vous visuali se z, l’image peut ou non sembler correcte et adaptée à l’écran .
Si le périphérique vidéo en cours d’utilisation envoie une image grand écran
au projecteur, appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des contours..., et définissez l’Entrée Grand écran su r Oui. Voir schéma suivant.
Si le périphérique vidéo envoie une image standard, déf inissez l’Entrée
Grand écran sur Non.
Si vous vis ualisez des image s g r and écran sur un grand éc ran de projection,
une image standard ne sera pas adaptée à l’écran. Pour p allier ce problème, vous pouvez modifier le mode image en cours d’utilisation de sorte que l’image soit plus petite. Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Personnaliser mode image et définissez Etirement sur Réduit. Vo i r dans le schéma suivant.
1 dans le
2
34 manuel de l’utilisateur
Installation

Réglage d’une image inclinée

Si le proj ecte ur est in cl iné v ers l e bas ou v ers le ha ut, le s cô té s de l’ imag e peuv ent être inclinés ver s l’ intérieur ou l’ex té r ieur à l’écr an bien qu e le hau t et le bas de l’image soient mis à nivea u . Le réglage Distorsion d’image permet de corri g er ce problème.
Appuyez sur le bouton keystone du projecteur ou de la téléco mmande
jusqu’à ce que l’image soit correcte.
Vous pouvez également effectuer le réglage de la distorsion d’image dans le menu de réglage à l’écran. Appuyez sur menu et sélect i onn ez Image > Réglage des contours > Distorsion d’image pour régler l’image.
Si le haut et le bas de l’i mage sont inclinés dans des directions dif férentes,
déplacez le projec teur j usqu’à ce qu ’il soit just e en f ac e de l ’écra n et non sur un côté.

Réglage du volume

Vous pouvez contrôler le volume des haut-parleurs et de la sortie casque du projecteur en procédant comme suit :
Pour modifier le volume des haut-parleurs du projecteur, appuyez sur le
bouton volume du projecteur ou de la télécommande.
Pour modifier uniquement le volume du caisson de basse, appuyez sur
menu, sélectionnez Son > Caisson de basse et procédez au réglage.
manuel de l’utilisateur 35
Installation
Pour activer ou désactiver le son, appuyez sur le bouton mute de la
télécommande. Vous pouvez également appuyer sur menu, sélectionner Entrée > Silence et désactiver le son.
36 manuel de l’utilisateur
2

Lecture de DVD et de CD

Utilisation du lecteur DVD intégré

Le lecteur DVD interne peut lire plusieurs types de vidéos, d’images et de disques audi o, comme indiqué dans l e tabl eau ci-de ssous. Les disques ne f igura nt pas dans ce tableau ne sont pas pris en charge.
T ype de disque Commentaires
DV D vidéo
VCD SVCD
Disque JPG Kodak Picture CD
CD Digital Audio CD audio standard . La lect ure des chans ons
MP3 sur CD Les chansons peuvent être lues uniquement
Vidéo standard, simple ou double couche. Pour profiter pleinement de l’effet du son surround Dolby Digital et Dolby Pro Logic, vous pouvez connecter un système de son surround externe. Pour rendre le son surround DTS, vous devez brancher un système audio externe prenant en charge le son DTS.
CD Vidéo. La vidéo est lue lorsqu’un CD vidéo est inséré.
Il s’affiche sous forme de diaporama automatique. Reportez-vous à la section “Affichage des imag es”, page 40. Le système de fichier s doit être conforme à la norme ISO 9660.
s’effect ue piste par piste. Vous pouvez lire les chansons en affichant la liste des chansons ou av ec la lampe éteinte. Toutes les autres informations figurant sur le CD sont ignorées.
lorsque la lampe est all um ée. Si des images JPG sont également présent es sur le CD, vous pouv ez les afficher sous forme de diaporama, en y associant la musique MP3. Reportez-vous à la section “Affichage des images”, page 40.
manuel de l’utilisateur 37
Lecture de DVD et de CD
Les types de support pr is en charge sont les suivants : DVD-ROM, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+R W, CD-R et CD-RW. Les conditions d’enregis trement peuvent avoir une incidence sur la lisibilité des différents disques.

Lecture d’un DVD

1. Appuyez sur le bouton Ejection DVD du projecteur ou de la télécommande pour ouvrir le tiroir de chargement.
2. Placez le DVD dans le tiroir de chargement.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton Ejection DVD pour fermer le tiroir de chargem ent. Si le projecteur étai t éteint, il s’allum e et entame sa phase de préchauffage. Il lance ensuite la lecture du DVD.
4. Si un menu DVD s’affiche, faites votre choix à l’aide des flèches de navigation, puis appuyez sur ok.
5. Appuyez sur le bouton Lecture/pause pour interrompre ou reprendre la lecture.
6. Appuyez sur le bouton Arrêt pour stopper la lecture.
7. Appuyez sur le bouton Ejection pour ouvrir le tiroir de chargement et retirer le DVD. Appuyez une nouvelle fois dessus pour refermer le tiroir de chargement.
Si vous souhaitez effectuer un réglage de l’image, reportez-vous à la section “Changement de mode image”, page 33.
38 manuel de l’utilisateur
Lecture de DVD et de CD
Le lecteur DVD interne et tous les DVD sont codés avec un code région DVD. Ces codes doivent concorder pour que le DVD puiss e êt re lu. Si le
code DVD ne correspond pas au code du lecteur, le DVD ne pourra pas être lu et le proj ecteur affichera un mess ag e d ’ er re u r.

Utilisation d’options de lecture spéciales

Le lecteur DVD interne offre plusieurs fonctions pour commander la lecture de DVD.
Pour... Appuyez sur...
interrompre la lecture le bouton Lecture/pause . reprendre la lectur e le bouton Lecture /pause . passer à la scène suiv ante (chapitre) le bouton Suiv ant . revenir au début de la scène en cours
(chapitre) revenir à la scène précédente
(chapitre) lancer la lecture au r alenti le bouton Lecture /pause pour
lancer la lecture i m age par image le bouton Lecture /pause pour
lancer la lecture r apide le bouton Droite une ou plusieurs fois
lancer la lecture arrière (vitesse lente, normale ou rapide)
interrompre la lecture, coup er le son et masquer l’image
le bouton Précédent .
le bouton Précédent deux fois.
interrompre la lecture, puis sur le bouton Droite une ou plusieurs fois pour ralentir la vitesse de lectur e. Appuyez sur le bouton Lecture/pause pour désactiver la lecture au ralenti.
interrompre la lecture, puis sur le bouton Suivant ou Précédent à chaque image. Appuyez sur le bouton Lecture/pause pour désactiver l a lect ure image par image.
pour augmenter la vi tesse de lecture. Appuyez sur l e bo uton Le cture/ paus e pour désactiver la lecture rapide.
le bouton Lecture /pause pour interrompre la lecture, puis sur le bouton Gauche une ou plusieurs f ois. Appuyez sur le bouton Lectu re/ pause pour désactiver la lecture arrière.
le bouton hide. Appuyez sur n’importe quel bouton pour reprendre la lecture.
manuel de l’utilisateur 39
Lecture de DVD et de CD

Ouverture du menu DVD

De nombreux DVD contiennent un menu à partir duquel vous pouvez sélectionner les options d’af fichage.
1. Appuyez sur le bouton DVD menu du projecteur ou de la télécommande.
2. Faites votre choix à l’ aide des flèches de naviga tion, puis appuyez sur ok.

Affichage des images

Si vous insérez un Picture CD compatible dans le lec teur DVD, vous pouv ez afficher les images sous forme de di ap orama.
1. Appuyez sur le bouton Ejection DVD sur le projecteur ou sur la télécommande pour ouvrir le tiroir de chargement.
2. Placez le Picture CD dans le tiroir de chargement.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton Ejection DVD pour fermer le tiroir de chargem ent. Si le projecteur étai t éteint, il s’allum e et entame sa phase de préchauffage. Il lance ensuite l’affichage des images, une par une.
4. Utilisez les boutons répertori és dans le tableau ci-dessous pour commander le diaporama.
5. Appuyez sur le bouton Eje ction DVD pour ouvrir le tiroir de chargement et retirer le disque . Appuyez une no uv elle foi s dessus pour fermer le tiroir de chargement.
Pour... Appuyez sur...
passer à l’image suivante le bouton Suivant . revenir à l’image précédente le bouton Précédent . interrompr e le di aporama le bouton Lecture/pause . reprendre le diaporama le bouton Lecture/pause . interrompr e la le cture et masquer
l’image parcourir une série d’images le bouton Arrêt ou DVD menu. Utilisez
40 manuel de l’utilisateur
le bouton hide. Appuyez sur n’importe quel bouton pour rep rendre la lecture.
les boutons Haut , Bas , Gauche et Droite pour sélectionner une i ma ge ; appuyez sur ok pour l’afficher et sur Lecture/pause pour poursuivre le diaporama.
Lecture de DVD et de CD
Si, outre les images, le Picture CD contient une piste sonore compatible, le lecteur D VD vous offre la possibilité de lire cette piste sonore au cours du
diaporama. Si vous appuyez sur le bouton hide, le son sera également désactivé.

Lecture de CD audio

1. Préparation du projecteur :
Pour afficher une liste de chans ons à l’écran, mettez le projecteur sous
tension.
Si vous disposez d’un CD audio standard et souhaitez que la lampe soit
éteinte pendant la lecture, mettez le projecteur hors tension.
2. Appuyez sur le bouton Ejection DVD du projecteur ou de la
télécommande pour ouvrir le tiroir de chargement.
3. Pla cez le CD da ns le tiro ir de chargement.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton Ejection DVD pour fermer le tiroir de
chargement. Le projecteur sélectionne le l ecteur DV D in terne comm e source active et
commence à lire la première piste. Si la lampe est allumée, le projecteur aff iche la liste des chansons figurant sur le CD.
5. Utilisez les boutons répertori és dans le tableau ci-dessous pour commander
les chansons. Si la lampe est éteinte, certaines commandes ne seront pas disponibles.
6. Appuyez sur le bouton Eje ction DVD pour ouvrir le tiroir de chargement
et retirer le CD. Appuyez une nouvelle fois dessus pour fermer le tiroir de chargement.
Pour... Appuyez sur...
lire une chanson de la lis te le bouton Haut ou Bas pour
sélectionner la chanson, puis sur ok. passer à la chanson suivante le bouton Suivant . revenir au début de la chanson en
cours revenir à la chanson précédente l e bouton Précédent deux fois. interrompre la musique le bouton Lecture/pause . reprendre la lecture de la musique le bouton Lecture/pause . arrêter la lecture le bouton Arrêt .
manuel de l’utilisateur 41
le bouton Précédent .
Lecture de DVD et de CD
Pour... Appuyez sur...
arrêter la lecture, passer à la piste 1 le bouton Arrêt deux fois. couper le son le bouton mute. masquer la liste, interrompre la
musique
le bouton hide. Appuy ez sur n’importe quel bouton pour r eprendre.
lire à vitesse rapide le bouton Droite une ou plusieurs
fois. Appuyez sur Lecture/pause pour revenir à la vitesse normale.
lire en arrière à vitesse rapide le bouton Gauche une ou plusieurs
fois. Appuyez sur Lecture/pause pour revenir à la vitesse normale.
42 manuel de l’utilisateur

Projection vidéo

Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour lire une vidéo à partir de sources externes connectées au projecte ur. Pour obtenir des informations sur l’utilisation du lecteu r DVD in te r n e, reporte z- vou s au ch ap it r e p ré cédent.

Affichage de la source vidéo

1. Assurez-vous que le périphéri que vidéo est connecté au project eur et sous tension. Reportez-vous à la sect ion “Connexion d’une source vidéo”, page 19.
2. Vérifiez que le projecteur e st installé, sous tension et réglé. Reportez-vous à la section “Réglages courants”, page 31.
3. Ap pu yez une ou plusieurs f o is s u r le bo u ton source du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le port d’entrée auquel le périphérique est connecté.
4. Utilisez les commandes du périphérique vidéo pour lancer et contrôler la projection.
Si vous souhaitez effectuer un réglage de l’image, reportez-vous à la section “Changement de mode image”, page 33.
3

Masquage ou affichage de l’image

1. Appuyez sur le bouton hide du projecteur ou de la télécomma nde pour faire disparaît r e l’image et éteindre les haut-parleurs du project eur. Cette opération n’affecte pas la source vidéo, laquelle poursuit la le cture.
2. Appuyez sur n’importe quel bouton pour af ficher de nouve au l’image et rallumer les haut-parleurs du projecteur.

Affichage d’un écran d’ordinateur

1. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté au projecteur et sous tension. Reportez-vous à la section “Connexion d’un ordinateur”, page 28.
manuel de l’utilisateur 43
Projection vidéo
2. Vérifiez que le projecteur e st installé, sous tension et réglé. Reportez-vous à la section “Réglages courants”, page 31.
3. Ap pu yez une ou plusieurs f o is s u r le bo u ton source du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le port DVI.
4. Si l’écran de l’ordinateur n’apparaît pas via le projecteur, vous devrez peut-être ac tiver le port de sortie vidéo de l’ ordinateur. Par ex emple, certains ordinateurs requièrent que l’on appuie sur une combinaison d e touches, tell e que Fn+F4 ou Fn+F5. Consultez la documentation accompagnant votre ordinateur.
Si vous souhaitez effectuer un réglage de l’image, reportez-vous à la section “Changement de mode image”, page 33.
44 manuel de l’utilisateur

Réglage du projecteur

Réglage de l’image et du son

Réglage de l’image

Le menu de réglage à l’écran comporte plusieurs paramètres qui permettent d’optimiser le réglage de l’image.
1. Ap puyez s u r menu, puis naviguez jusqu’à Image.
2. Modi fiez les p ar amètres d’i mage si néces s ai r e.
Le menu Image vous permet de mod if ier d e nomb reuses options t elles que la luminosité, le contraste et les contours de l’image ; vous pouv ez également personnaliser les modes image.
Pour plus d’informa tions sur l’ensemble des paramètres d’image disponibles, reportez-vous à la section “Menu Image”, page 47.
Pour quitter le me nu à l’é cran, appuyez sur le bouton menu.
4

Réglage du son

1. Ap puyez s u r menu, puis naviguez jusqu’à Son.
2. Procédez au réglage du son.
Le menu Son vous permet de régler les paramètres de son tels que le mode silence, le volume et le fonctionnement des haut-parleurs.
Pour obtenir des informations détaillé es sur l’ensemble des réglages de son disponibles, reportez-vous à la section “Menu Son”, page 49.
manuel de l’utilisateur 45
Réglage du projecteur

Configuration du projecteur

1. Ap puyez s u r menu, puis naviguez jusqu’à Configuration.
2. Modifiez les paramètres de configuration selon vos besoins. Dans le menu Configuration, vous pouvez sélectionner des paramètres tels
que la langue du menu, la pos ition du projecteur et le dé lai d’attente de l’écran.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur l’ensemble des paramèt r es de configuration disponibles, reportez-vous à la section “Menu Configuration”, page 49.

Utilisation de l’affichage des menus à l’écran

Modification des paramètres à l’aide du menu de réglage à l’écran

Vous pouvez modifier les paramètres du menu de réglage à l’écran à l’aide des boutons du projec teur ou de la télécommande.
1. Appuyez sur le bouton menu du projecteur ou de la télécommande. Cette opération permet d’afficher le menu à l’écran.
2. Appuyez sur la flèche Haut ou Bas pour mettre en surbrillance l’icône du menu de votre choix, puis sur la flèche Droite pour naviguer dans ce menu.
3. Appuyez sur la flèche Haut ou Bas pour mettre en surbrillance ce paramètre, puis sur ok pour proc éder à son réglage.
4. Appuyez sur la flèche Gauche ou Droite ou sur la flèche Haut ou Bas pour régler le paramètre, selon les invites.
5. Ap puyez s u r ok pour revenir au menu.
6. Pour accéder à un autre menu, appuyez sur la flèche Gauche et sélectionnez le menu de votre cho ix.
7. Pour fermer le menu à l’écran, appuyez sur menu.
Si aucune action n’ est effectuée pendant un certain temps, le menu de réglage à l’écran se ferme. Pour modifier le délai de fermeture du menu de réglage à l’écran, appuy ez sur menu et sélectionnez Configuration > Délai d’attente de
l’écran.
Pour quitter le me nu à l’é cran, appuyez sur le bouton menu.
46 manuel de l’utilisateur
Réglage du projecteur

Menu Entrée

Pour une illustration des connecteurs, reportez-vous à la section “Panneau arrière”, page 12.
Menu Entrée
DVD interne Projette la vidéo à partir du lecteur DVD interne. Composant Affiche la source connectée au port vidéo composantes
(YPbPr). S-Video Affiche la source connectée au port S-video. Composite Affiche la source connectée au port vidéo composite. DVI Affiche la source connectée au port DVI.

Menu Image

Certains régla ges de l’image ne sont disponibl es que lorsque des ports d’entrée spécif iques sont utilisés. Le s pa ramètres non disponible s s’ affichent en gris dans le menu de réglage à l’écran.
Menu Image
Réglage des couleurs... Règle l’image et les couleurs.
Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image. Contraste Définit la différence entre les zones clai res et sombres. Netteté Rend l’image plus nette ou plus estompée. Satura ti on des
couleurs Teinte Ajoute des nuances de rouge ou de vert. Espace
colorimétrique
Réinit. réglage des couleurs
Réglage des contours... Définit les contours de l’ image.
Distorsion d’i m age Corrige les inclinaiso ns de l’ image. Cette opérati on
Réinit. disto rsion d’image
Entrée Grand écran (16:9)
Règle l’intensité des couleurs.
Pour certains t ypes de signaux composantes,
sélectionne le type de norme colorimétri que utilis é par la
source.
Rétablit la valeur par défaut de ces réglages des
couleurs.
permet de compenser la position trop élevée ou trop
basse d’un projecteur par rapport à l’écran.
Remet à zéro la correction de l a distorsion d’image
(aucune correction).
Définit si un périphérique gr and écran (16:9) est uti li sé.
Règle la hauteur de l’im age en fonction de ce param ètre.
manuel de l’utilisateur 47
Réglage du projecteur
Menu Image (suite)
Par am ètres VGA... Règle les paramètres de connexion d’un ordinateur en
entrée.
Synchronisation automatique
Fré quence Synchronise le projecteur et l’ordinateur. Recherche Met en phase le projecteur et l’ordi nateur. Décalage vertical Déplace légèrement l’im age vers le haut ou vers le bas
Décalage horizo ntal Déplace légèrement l’image ver s la gauche ou vers la
Mode Image Règle les paramètres de couleur et d’image selon l’une
Per sonnaliser mode image...
Amélioration de l’image
Température des couleurs
Etirement Sélectionne l’adaptat ion de l’image à l’écran :
Décalage de l’image Déplace l’image dans la zone de projec ti on. Cette
Réinit. décalage de l’image
Réinit. ce m ode image Rétablit les valeurs par défaut du mode image en cours.
Synchronise le pro jecteur avec le signal d’entrée. Cette opération permet d’effectuer une compens ation en cas de modification du signal.
sur la zone de projec ti on.
droite sur la zone de proj ection.
des combinaisons conçues pour différents types de projections. V ous pouv ez utili ser un mode image différent pour chaque source ou chaque environnement de projection. Il est égal ement possible de personnaliser chaque mode image.
Modifie les paramè tres associés au mode image en cours.
Affine la couleur, la luminosité et d’ autres caractéristiques de l’image.
Ajoute des nuances de rouge ou de bleu.
Ajustement adapte automati quem ent l’image sans l’étirer.
100 % convertit chaque point de l’image en un point projeté.
Réduite adapte une image de forme standard à un grand écran de projection.
fonction est utile si vous projet ez une image plus petite que la zone de projection totale, par exemple sur un grand écran.
Remet le décalage de l’image à zéro (centré).
48 manuel de l’utilisateur
Réglage du projecteur

Menu Son

Menu Son
Silence Désactive l a sortie son. Volume Règle le volume des haut-parleurs. Caisson de basse Règle le volume du cai sson de basse uniquement. Haut-parleurs int égrés Permet d’activer ou de désac ti ver les haut-parleurs
internes.
Réinit. paramètres son Rétablit la valeur par défaut de ces réglages du son.

Menu Configuration

Menu Configuration
Langue Sélectionne la langue utilisée par le menu de réglage à
l’écran.
Délai d’attente de l’écran Définit le délai d’attente en secondes ava nt la fermeture
du menu de réglage à l’écran.
Intervalle entre diapositives
Compatibilité DVI Configure le port DVI. Si un ordinateur conne cté au port
Réinitialiser heures lampe
Réinit. tous le s paramètres
Définit la durée de projection en secondes de chaque image av ant l e passage à l’image suiv ante.
DVI proj ette t oujour s u ne image b asse résol ution, uti lisez le paramètre VGA uniquement.
Pour une nouvelle lampe, réinitialise le nombre d’heures d’utilisation.
Rétablit les valeurs par défaut de l’ensemble des réglages du menu.

Menu Aide

Aide
Affiche des informations concernant le projecteur, ainsi que son état.
Diagnostics ... Affiche des tests pour vérifier le fonctionnement du
projecteur et de la télécommande.
manuel de l’utilisateur 49
Réglage du projecteur
50 manuel de l’utilisateur

Entretien du projecteur

Affichage de l’état du projecteur

Pour afficher l’état du projecteur, appuyez sur le bouton menu du projecteur ou de la téléco mmande et sélectionnez Aide. Ce menu affiche des in f o rm a ti o ns concernant le projecteur ainsi que son état.

Nettoyage de l’objectif du projecteur

Vous pouvez nettoyer l’objectif du projecteur en respectant les recomm andations suivantes. Ne nettoyez en aucun cas l’intérieur du projecteur.
Pour ne pas endommager ou rayer la surfac e de l’obj ectif, uti li sez un aérosol
d’air sec, propre et déionisé afin de chasser les particules de poussière.
Si cette méthode ne fonctionne pas, utilisez la suivante :
a. Essuyez l’objectif a vec un chiffon propre et sec, en frottant dans une
seule direction. Ne faites pas des va -et-vient sur la surface de l’objectif.
b. Si le chiffon est sale ou laisse des traces sur l’objectif, lavez-le. S’il est
encore sale ou que le tis su est abîmé, remplacez-le.
5
Précautions à respecter pour le nettoyage de l’objectif :
Ä
Ne vaporisez aucun liquide ni produit nettoyant directement sur la surface
de l’objectif. Ces produits peuvent endommager l’objectif.
N’utilisez pas d’assouplissant pour le lavage du chiffon ou de lingettes
adoucissantes pour le séchage. Des résidus de ces produits sur le chiffon peuvent endommager la surface de l’objectif.
Ne rangez pas le projecteur en laissant le chiffon de nettoyage en contact
avec l’objectif car la teinture du chiffon pourrait s’y déposer. Le chiffon peut également se couvrir de poussières si vous le laissez à l’air libre.
manuel de l’utilisateur 51
Entretien du projecteur

Remplacement du module lampe

Au fil du temps, la lum inos ité de la lampe du projecteur faiblit progressivement et la lampe se fragilis e. Vous pouvez remplacer la lampe à tout moment pour redonner au proje cte ur sa luminosité d’origine. Nous vous recommandons de remplacer la lampe si un message d’avertissement s’affiche.
Le remplacement du module lampe nécessite des précautions particulières :
Å
Pour éviter de vous blesser, retirez le module lampe avec précaution, car
du verre brisé peut s’y trouver. Si la lampe est cassée, contactez HP pour savoir si d’éventuelles réparations sont nécessaires en raison des fragments de verre.
La lampe contient une petite quantité de mercure. Si la lampe se casse,
aérez la pièce ou l’endroit où se trouve le projecteur. A des fins de protection de l’environnement, la mise au rebut de la lampe peut être soumise à des restrictions légales. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance (http://www.eiae.org).
Le module d’éclairage fonctionne à une température très élevée : attendez
30 minutes avant de retirer le module lampe.
1. Mettez le projecteur hors tension et attendez qu’il refroidisse pendant 30 minutes.
2. Débranchez le cordon d’alimentation.
3. Dévissez les 3 vis que l’ergot 2 situé à l’extrémité droite sorte du projecteur 3.
4. Dévissez les deux vis
1 situées su r le cap ot a v ant et re tir ez ce der ni er jusq u’à ce
4 situées sur le module lamp e et retirez ce dernier 5.
52 manuel de l’utilisateur
Entretien du projecteur
5. Insérez le nouveau module lampe dans le pr ojecteur et serrez les deux vis.
6. Insérez l’ergot du capot a vant dans le logement du projecteur et fermez le
capot.
7. Serrez les vis de fixation du capot.
8. Mettez le projecteur s ous tension. Si la lampe ne s’allume pas après la phase
de préchauf fage, essayez de la réinstall er.
9. Ap puyez s u r menu, sélectionne z Con figuration > Réinitialiser h eu res
lampe, puis appuyez sur ok.

Remplacement des piles de la télécommande

1. A l’arrière de la télécommande, appuyez sur l’e rgot 1 et retirez le capot du
compartiment des piles 2 pour faire appara ître ces dernières.
2. Retirez les piles usagées et insérez deux piles AAA neuves
3. Remettez en place le capot du comp artiment des piles.
3.
En ce qui concerne la mise au rebut des piles usagées, contactez votre organisme de gestion des déche ts pour connaître les restric tions locales applicables en matièr e de mi s e au re but o u d e re cy cl ag e d es p il es.
manuel de l’utilisateur 53
Entretien du projecteur
54 manuel de l’utilisateur

Résolution des problèmes

Suggestions pour la résolution des problèmes

Si vous rencon trez des problèmes lors de l’uti lisation de votre proj ecteur, recherchez dans les énoncés suiv ants celui qui s’apparente le plus à la nature de votre problème, puis reportez-v ous à la section correspondante da ns ce chapitre :
“Problèmes lié s aux voyants d’a vertissement”, page 55
“Problèmes de démarrag e” , pag e 56
“Problèmes d’image”, page 56
“Problèmes lié s au son”, page 61
“Problèmes d’int erruption”, page 62
“Problèmes liés à la télécommande”, page 62
Si, malgré les suggestions fournies , votre problème n’est toujours pas
résolu, consul tez le site http://www.hp.com/support pour obtenir des informations complémentaires. Pour contacter HP, reportez-vous au Chapitre 7, “Assistance et garantie”.
6

Problèmes liés aux voyants d’avertissement

Les voyants d’avertissement rouges clignotent :

Laissez le projecteur refroidir après sa mise hors tension. Si le problème
persiste après le redémarrage du projecteur, un composant interne est défaillant. Contactez HP pour obtenir une assistance.

Le voyant de températur e excessive rouge est allumé ou clignot e :

Laissez le projecteur refroidir après sa mise hors tension. Assurez-vous
qu’aucun obstacle ne se trouve à proximit é des grilles d’aération du projecteur ni n’entrave le ur fonctionnement ; vérifiez également qu’elles ne sont pas obstruées par de la poussière ou d’aut res objets. Retirez de la
manuel de l’utilisateur 55
Résolution des problèmes
pièce toute source de chaleur excessive. Respectez les limites de température et d’altitude (reportez-vous à la section “Caractéristiques techniques”, page 69). Si le voyant d’avertissement s’all ume ou clignote après le redémarrage du projecteur, contactez HP pour obtenir une assistance.

Le voyant lampe rouge est allu mé ou clignote :

Laissez le projecteur refroidir après sa mise hors ten si on. Si le voyant
d’av ertissement s’allume ou clignote aprè s le redémarrage du projecteur , installez une nouvel le lampe. Si le pro b lème survient après l’installation d’un nouveau mod ule lampe , retire z-le pui s réin stalle z-l e. Si le prob lème persiste malgré l’installati on de la nouvelle lampe, cont ac tez HP pour obtenir une assi stance.

Le voyant lampe rouge tre mble fortement :

Vérif i ez qu e le capo t es t c orre cte men t i nsta llé et bien f ix é au niveau de la
lampe, à l ’av a nt du pr oject eur. Vérif iez la posit ion de l’e r got du côt é droit du capot et celle de la vis du côté gauche.

Problèmes de démarrage

Aucun voyant allumé ou aucun son émis :

Vérifi ez que le câble d’alimentation es t correctement connecté au
projecteur e t que l’autre extrémit é est branchée sur une prise de courant alimentée.
Si vous placez un disque dans le tiroir de char gement de DVD alors que
le projecteur est hors tension, le disque ne se ra pas rec onnu. Insérez un autre disque.
Appuyez de nouveau s ur le bouton marche/arrêt.Débranchez le cordon d’alimentation pendant 15 secondes puis
rebranchez-le . Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt.

Problèmes d’image

Un messag e vous in di qu a nt de pati e nter s’affiche sur un écran vide :

Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton source du projecteur ou de
la télécommande pour sélectionner le nom de sou rce approprié.
Vérifi ez que la source externe est sous tension et branchée.Si vous avez connecté un ordinateur portable, vérifiez que le port vidéo
externe est activé. Reportez-vous au manuel de l’ordinateur. Sur certains portables par e xemple, le port vidé o externe s’acti ve à l’aide des touches de fonction Fn + F4 ou Fn + F5.
56 manuel de l’utilisateur
Résolution des problèmes

Une source d’entr ée i nco r recte es t affiché e :

Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton source du projecteur ou de
la télécommande pour sélectionner une autre source d’entrée active.

La mise au point de l’image n’est pas bonne :

Assurez-vous que le cache de l’objectif est ouvert.Affi chez le menu de régla ge à l ’écran et rég lez l ’anneau de mis e au poi nt.
La taille de l’im age ne doit pas changer. Dans le cas contraire, cela signifie que vous réglez le zoom et non la mise au point.
Assurez-vou s que l’écran de pro jecti on se trouv e à une di stance compri se
entre 1 et 10 m du projecteur.
Vérifiez l’objectif du projecteur pour voir s’il ne faut pas le nettoyer.Si un seul ordinateur est conne cté, défini ssez la résol ution d’affichage de
l’ordinateur sur 800 × 600 pi x els. S i plusi eurs moni teurs sont racco rdés à l’ordinateur, réglez la résol ution du moniteur réservé au projecteur.
Si un ordinateu r est r accord é au port S-vid eo, l’i mage ne po urra pas a v o ir
une résolution aussi élevée que cell e affichée sur l’écran de l’ordinateur.

L’image est trop grande/petite :

Effectuez un réglage à l’aide de l’anneau du zoom situé en haut du
projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.Appuyez une ou pl usieurs fois sur le bouton picture mode du projecteur
ou de la télécommand e pour vérifier si l’un des modes image affich e l’image dans la bonne taille.
Appuyez sur menu, puis sélecti onnez Image > Personnaliser mode
image > Etiremen t . Testez les différents paramètres.
Si le périphériqu e s ource envoie une image “cinémascope”, appuyez s ur
menu, sélectionnez Image > Réglage des contours et essayez de dé finir le paramètre Entrée Grand écran (16:9) sur Oui. Dans le cas co ntraire , réglez -le s u r Non.

Les bords de l’image sont inclinés :

Essayez dans la mesure du possible de placer le projecteur de sorte qu’il
soit centré par rapport à l’écran et à un niveau inférieur au bas de l ’ éc ran.
Appuyez sur le bouton keystone du projecteur ou de la téléco mmande
jusqu’à ce que les bords soient verticaux.
manuel de l’utilisateur 57
Résolution des problèmes

L’im a ge es t étirée :

Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton picture mode du projecteur
ou de la télécommand e pour vérifier si l’un des modes image affich e l’image dans la bonne taille.
Appuyez sur menu, puis sélecti onnez Image > Personnaliser mode
image > Etiremen t. Testez les différents paramètres.
Si le périphériqu e s ource envoie une image “cinémascope”, appuyez s ur
menu, sélectionnez Image > Réglage des contours et essaye z de définir le paramètre Entrée Grand écran (16:9) sur Oui. Dans le cas co ntraire , réglez -le s u r Non.

Les couleurs de l’i m age proje tée semb le nt l égèrem en t in fidèles :

Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des couleurs, puis
réglez les coul eurs comme vous le souhait ez .
Appuyez sur menu, puis sélecti onnez Image > Réglage des couleurs >
Espace colorimétrique. Essayez les différents paramètres.
Appuyez sur menu, sélectionnez Aide > Diagnostics, puis procédez au
test des couleurs.

Les couleurs de l’i m age proje tée semb le nt co mplètement infidè le s :

Assurez-vous que les connecteurs des câbles ne comportent pas de
broches pliées ou cassées.
Appuyez sur menu, puis sélecti onnez Image > Réglage des couleurs >
Espace colorimétrique. Essayez les différents paramètres.
Appuyez sur menu, sélectionnez Aide > Diagnostics, puis procédez au
test des couleurs.
Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des couleurs >
Réinit. réglage des couleurs, puis appuyez sur ok.
Appuyez sur menu, sélectionnez Configuration > Réinit. tous les
paramètres, puis appuyez sur ok.

L’image n’est pas claire (images fantômes, tache s, mau vaise qualité) :

Vérifiez que le câble vidéo que vous utilisez est un câble coaxial d’une
résistanc e de 75 ohms . S i vous utilisez un câble ou une impédance diffé rent(e), la qualité de l’i mage risque d’être réduite.
Il faudrait probablement que le câble vidéo reliant la source vidéo au
projecteur soit d’une meilleure qualité, en particulier si sa longueur dépasse 3 m environ. Pour les distances plus grandes, il est recommandé d’utiliser un câble à faibles pertes pour éviter toute altération ou perte d’image.
58 manuel de l’utilisateur
Résolution des problèmes

Aucune source DVI ne s’affiche lorsque le port DVI est sélectionné :

Appuyez sur menu, sélectionnez Configu ration > Compatibil it é DVI
et choisissez DVI standard.

Plusieurs paramètres d’image semblent complètement erronés et vous ne parvenez pas à les corriger :

Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des couleurs >
Réinit. réglage des couleurs, puis appuyez sur ok.
Appuyez sur menu, sélectionnez Configuration > Réinit. tous les
paramètres, puis appuyez sur ok.

L’image défile ou est tronquée lorsqu’un ordinateur est connecté :

Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Paramètres VGA >
Synchronisation automatique, puis appuyez sur ok.
Mettez tous les appareils hors tension. Rallumez d’abord le projecteur,
puis votre or dinateur portable ou de bure au.
Si les opérations énumérées précédemment ne permettent pas d’obtenir
une image correcte, réglez la résolution de l’ordinateur sur 800 × 600pixels. Si plusieurs moniteurs sont raccordés à l’ordinateur, réglez la résolution du moniteur réservé au proje cteur.

L’image tremble ou est instable lorsqu’un ordinateur est connecté:

Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Paramètres VGA >
Synchronisation automatique, puis appuyez sur ok.
Appuyez sur menu, séle ctionnez Image > Paramètres V GA et régle z le
paramètre Fréquence ou Recherche.

L’ ima ge di s paraît de l’écran de l’ord in a teu r :

Sur un ordinateur portable, il est possible d’a ctiver à la fois le port VGA
externe et l’ éc ran de l’ordinateur. Consultez le manuel de l’ordinateu r.

Le texte ou les lignes provenant d’un écran d’ordinateur s’affichent sous forme brute ou irrégulière :

Vérifiez la mise au point.Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des cont ou rs >
Réinit. distorsion d’image, puis appuyez sur ok.

L’ ima ge d’un écran d’or di nateur est projetée avec une faib l e résolution :

Appuyez sur menu, sélectionnez Configu ration > Compatibil it é DVI
et choisissez uniquement VGA. Notez que ce rég lage n’es t pas compatible a vec les périphériq ues DVI standard.
manuel de l’utilisateur 59
Résolution des problèmes

Problèmes liés au lecteur DVD

Un message d’erreur apparaît :

Assurez-vous que le disque est inséré avec l’étiquette orientée vers le
haut.
Vérifiez que le disque ne comporte pas de rayure ou tout au tre défaut.
Essayez de netto yer le disque. Insérez un autre disque.
Le type de disque que vous avez inséré n’est peut-être pas pris en charge
par le lecteur DVD interne. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas lire ce type de disque.
S’il s’agit d’un D VD, vérif i ez son code région. Un code ré gion es t inscrit
sur la plupart des DVD, près de l’orifice ce ntral. Comparez ce code région à celui d’un DVD que le projecteur parvient à lire sans problème. Le projecteur ne peut lire des DVD que d’une seule région.

Lorsqu’un disque est inséré dans le tiroir de chargement, il n’est pas lu automatiquement :

La lecture du disque ne démarre automatiquement que lorsque vous
fermez le tiroi r de chargement. Si un disque est déjà chargé dans le tiroir de chargement, appuyez sur le bouton Lecture/pause pour démarrer la lecture.
Si vous insérez un disque non pris en charge par le lecteur DVD interne
alors que le projec teur est éteint, il ne se pas se rien.

Si certaines images stockées su r un CD ne s’affichent pas :

L’affichage de certaines images très haute résoluti on (nom bre élevé de
pixels) n’est pas possible. Convertissez-les au format JPG standard, à une résolution inférieure.

Vous ne pouvez pas af ficher un menu DVD :

Appuyez sur le bouton DVD menu .Le DVD actuel ne possède probablement pas de menu.
Une icône ; apparaît à l’écran :
Vous avez appuyé sur un bout on qu i n’es t pas p ris en char ge par le di sque
ou par le lecteur DVD dans la situation présente. Le bouton est ignoré.
60 manuel de l’utilisateur
Résolution des problèmes

Problèmes liés au son

Le projecteur n’émet aucun son :

Si vous lise z une source externe, vér ifiez que le câble audio rel iant le
périphérique source et l’entrée audio du projecteur est correctement connecté.
Vérifiez qu’aucun casque audio n’est branché sur la prise casque.
Lorsqu’un casque est connec té, le s haut- parl eurs in ternes sont désa cti vé s.
Appuyez sur menu, sélectionnez Son, puis vérifiez que le paramètre
Silence est désactivé et le Volume correctement réglé.
Appuyez sur menu, sélectionnez Son > Haut-parleurs intégrés et
vérifiez que les haut-parleurs sont allumés.
Si le lecte ur DVD interne lit un DVD av ec son DTS, appuyez su r DVD
menu, puis désactivez le son DTS et activez le son stéréo ou Dolby. Le
son DTS ne peut être lu que par un systèm e audi o com patible DTS connecté à la sor tie audio numérique du projecteur.
Appuyez sur menu, sélectionnez Aide > Diagnostics, puis procédez au
test des couleurs.
Vérifiez que les paramètres silence et volume sont correctement définis
sur le périphérique source, tel qu’un magnétoscope, un caméscope ou un ordinateur.

Aucun son n’est émis depuis un système audio externe :

Si vous lise z une source externe, vér ifiez que le câble audio rel iant le
périphérique source et le système audio est correctement connecté. La sortie audio numérique du projecteur ne foncti onne que lorsque vous lisez un disque depuis le lecteur DVD interne.
Si vous lisez un disque depuis le lecteur DVD interne, vérif iez que le
câble reliant le projecteur au système audio est en bon état (câble audio numérique pour les ports audio numér iques ou câbl e audio stan dard pour les ports audio stéréo).
Appuyez sur menu, sélectionnez Son, puis vérifiez que le paramètre
Silence est dés activé. Le volum e n’ af f ect e n i l a s ort ie au dio n uméri q ue n i
la sortie audio stéréo.
Si le lecte ur DVD interne lit un DVD av ec son DTS, appuyez su r DVD
menu, puis désactivez le son DTS et activez le son stéréo ou Dolby. Le
son DTS ne peut être lu que par un systèm e audi o com patible DTS connecté à la sor tie audio numérique du projecteur.

Les haut-p arl eur s du proje cte ur en trent en conflit avec un système audio externe :

Appuyez sur menu, sélectionnez Son > Haut-parleurs intégrés, et
éteignez les haut-parleurs.
manuel de l’utilisateur 61
Résolution des problèmes

Problèmes d’interruption

Le projecteur ne répond plus:

Si possible, éteignez le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation
et attendez au moins 15 secondes avant de rétablir l’ali me ntation du projecteur.

La lampe s’éteint au cours d’une présentation :

Il est normal qu’une faible surtension pro voque l’extinc tion de la lampe.
Patientez quelques minutes, puis rallumez le projecteur.
Si le voyant d’avertiss em ent rouge est allumé ou clignote, reportez-vous
à la section “Problèmes liés aux voyants d’avertissement”, page 55.

La lampe gri lle ou ém et un bruit sec :

Si la lampe gril le ou émet un bruit sec, le projecteur ne s e rallumera pas
tant que le module lam pe n’aura pas été remplacé.
Si la lampe se brise, contactez HP pour sav oir s i des réparations sont
nécessaires en rai son des fragments de verre.

Problèmes liés à la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pa s :

Assurez-vou s que r ien n’obst rue les r écepteurs i nfra rouge sit ués à l’a v ant
ou l’arrière du projecteur. Placez-vous à une distance maximale de 9 m du projecteur.
Pointez la télécommande sur l’écran ou vers l’a vant ou l’arrière du
projecteur.
Appuyez sur menu, sélectionnez Aide > Diagnostics, puis procédez au
test de la télécommande.
Remplacez les piles de la télécommande.

Test du projecteur

Le menu de réglage à l’écran contient des tests de diagnostic que vous pouvez utiliser pour vérifier le bon fonctionnement du projecteur et de la télécommande.
1. Ap puyez s u r menu, puis naviguez jusqu’à Aide > Diagnostics.
2. Choisissez un test et appuyez s ur ok.
3. Su ivez les inst r uction s .
62 manuel de l’utilisateur

Assistance et garantie

Assistance

Contacter l’assistance HP

HP fournit des conseils d’expert pour l’utilisation de votre projecteur numériq ue HP ou pour la résolut ion des problè mes lié s à ce derni er. Les options d’a ssist ance et la disponibilité peuvent v arier selon le produit, le pays/la région et la la ngue. La procédure d’a ssist ance HP fon ctionn era de man ière opt imale s i vo us proc édez de la façon suivante :

Etape 1 : docu mentation du projec teu r numérique HP

Consultez le manuel de l’utilisateur et le manuel d’installation accompag nant le projecteur. Par expérience, le manuel de référe nce permet de résoudre un pourcentage élevé des problèmes client. Ce manuel est disponible dans toutes les langues prises en charge sur le CD livré avec le projecteur.

Etape 2 : HP e-su ppo r t

7
HP e-support offre gratuitement un accès en ligne instantané aux informations d’assistance, conseils utiles et aux toutes dernières mises à jour 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Pour bénéficier de ce service, vous devez disposer d’un accès à Internet. Visitez notre site Web à l’adresse http://www .hp.com/support.

Etape 3 : assistance téléphonique HP

HP propose une assistanc e télé phoni que gratui te auss i longte mps que vous rest ez propriétaire de votre projecteur. (des frai s standard de l’opérateur téléphonique peuvent s’appliquer). L’assistance téléphonique est disponible dans chaque pays ou région où le produit est distribué par HP. HP e-support est un service gratuit (voir l’“Etape2 : HP e-support” ).
Le tableau suivant fournit une liste de numéros de téléphone. Pour connaître les derniers numéros de téléphone disponible, consultez le site http://www.hp.com/support. Lors d e votre appel, ayez à disposit ion le numéro de modèle du projecteur et son numéro de série.
manuel de l’utilisateur 63
Assistance et garantie
Amérique
Argentine (Buen os Air es):
(54)11-4778-8380
Argentine (autres villes) :
0-810-555-5520 Brésil (São P aulo) : 11-3747-7799 Brésil (autres villes) : 0800-15-7751 Canada (Missauga): 905-206-4663 Canada (autres vi lles) : 1-800-474 -6836 Chili : 800-360-999 Colombie : 01-800-51-HP-INVENT Costa Rica : 0-800-011-4114 +
1-800-711-2884 Equateur (Andin atel) : 999-119 +
1-800-711-2884 Equateur (Pacifitel) : 1-800-225-528 +
1-800-711-2884 Etats-Unis : 1-800-474-6836 Guatemala : 1-800-999-5105 Jamaïque : 1-800-7112884 Mexico (Mexico City) : (55)5258-9922 Mexico (autres villes) :
01-800-472-6684 Panama: 001-800-711-2884 Pérou : 0-800-10111 République Dominicaine :
1-800-711-2884 Trinidad et Tobago : 1-800-711- 2884 Venezuela : 0-800-4746-8368
Europe
Allemagne : +49 (0)180 5652 180 Autriche : +43 (0)820 87 4417 Belgique (wallon) : 070 300 004 Belgique (flamand): 070 300 005 Danemark : +45 70202845 Espagne : 902 010 059 Fédération de Russie (Moscou) :
+7 095 7973520 Fédération de Rus si e (St Péter sbourg):
+ 7 812 346 7997 Finlande : +358 (0)203 66 767 Fr ance : +33 (0)892 6960 22 Grèce : + 30 10 6073 603 Hongrie : +36 (0) 1 382 1111 Irlande : 1890 923902 Italie : 848 800 871
Luxembour g (français) : 900 40 006 Luxembour g (al lemand) : 900 40 00 Norvège : +47 815 62 070 Pays-Bas : 0900 2020 165 Pologne: + 48 22 865 98 00 Portugal: 808 201 492 République tchèque : +42 (0) 2 61307310 Roumanie : +40 1 315 44 42 Roya um e-Uni: +44 (0)870 010 4320 Slovaquie : + 421 2 6820 8080 Suède : + 46 (0)77 120 4765 Suisse : 0848 672 672 Ukraine : + 7 (380 44) 490-3520
Moyen-Orient et Afrique
Afrique du Sud (République d’Afrique du
Sud) : 086 000 1030
Afrique du Sud (autres régions) :
+27-11 258 9301 Algérie : +213(0)61 56 45 43 Arabie Saoudite: +966 800 897 14440 Bahrein : +973 800 728 Egypte : + 20 02 532 5222 Emirats Arabes Unis : 800 4910 Israël : + 972 (0) 9 830 4848 Maroc : +212 224 04747 Nigeria : +234 1 3204 999 Tunisie : + 216 1 891 222 Turquie : +90 216 579 7171
Asie et Australie
Australie : +61 (3) 8877 8000 (ou local (03)
8877 8000) Chine : +86 (21) 3881 4518 Corée, Républ ique de : +82 1588-30 03 Hong Kong SAR : +852 2802 4098 Inde : 1 600 447737 Indonésie : +62 (21) 350 3408 Japon (intérieur) : 0570 000 511 Japon (extérieur) : +81 3 3335 9800 Malaisie : 1 800 805 405 Nouvelle-Zélande : +64 (9) 356 6640 Philippines: +63 (2) 867 3551 Singapour : +65 6272 5300 Taiwan : +886 0 800 010055 Thaïlande : +66 - (0)2 353 9000 Vietnam : +84 (0) 8 823 4530
64 manuel de l’utilisateur
Assistance et garantie

Contacter le service de réparation HP

Si votre projecteur numérique HP nécessite une réparation, appelez l’assistance HP. Un technicien expérimenté de l’assistance HP procédera à un diagnosti c du problème et coordonnera le processu s de réparation. L’assist anc e HP vous orientera vers la meilleure soluti on: un fournisseur de service autorisé ou un site HP. Les réparations couvertes par la garantie limitée sont gratuit es pendant la période de garantie . L e coût de la réparation vous sera facturé une fois la période de garantie écoulée.

Garantie limitée

HP s’engage à fournir le meilleur service possible afin que vous profitiez au maximum de votre projecteur numérique HP. Cette déclaration de garantie limitée décri t la garantie du projecteur num érique standard.
Produit Période de garantie
Projecteur numéri que HP, période de garantie indiquée sur l’étiquette à l’arrière (à l ’exception des élém ents répertoriés dans ce tableau).
Module lampe du projecteur numérique HP (l ivré avec le projecteur ou acheté séparément).
Câbles, télécommande et autres pièces du projec teur numérique HP (livr é s avec le project eu r).
Câbles, cordons, adaptateurs et télécommande du projecteur numérique HP (acheté s séparément).
Nombre d’années indi qué sur l’étiquette, par exempl e : 1YR = 1 an, 3YR = 3 ans
Garantie lim it ée pièces et main d’œuvre.
Un an ou 2000 heures d’utili sation (selon la situation qui se présente en premier)
Garantie matérielle limitée. Période identique à celle du projecteur
Garantie matérielle limitée.
Un an Garantie matérielle limitée.
manuel de l’utilisateur 65
Assistance et garantie

Déclaration de garantie limitée du projecteur numérique HP

Extensio n de la g ara nti e lim itée

1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP susmention nés s eront exempts de défauts matériels et de fabrication pendant la durée indiquée c i-dessus, à compter de la date d’achat par le client. Il appartient au client de fournir la preuve de la date d’acquisition.
2. Pour les produits logiciel s, la garantie limité e HP s’applique uniquement à une défaillance au nive au de l’exécution des instructions de programmation. HP ne garantit en aucun ca s que le fonctionnement de tout Produit est continu ou dépourvu d’erreurs.
3. La garantie limitée HP couvre uniquement les défauts se produisant suite à une utilisation normale du produit et ne s’applique pas dans les cas suiv ants :
maintenance inadéquate ou modification non autorisée ;utilisat ion de logiciels, d’interfaces, de supports, de pièces ou de
fournitures non fournis ou agréés par HP ;
exploitation en dehors des spécifications du produit.
4. Si, pendant la période de garantie , HP est notifié de l’existence d’un défaut au nivea u d’un produit matériel couvert par cette garantie, HP procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement du produit en question.
5. Si HP ne peut pas réparer ou remplacer, selo n le cas , un produit défectueux qui est couvert par la garantie HP, HP remboursera le prix d’achat du produit, dans un délai raisonnable après avoir été informé du déf aut.
6. HP n’aura aucune obligation de réparer, remplacer ou rembourser avant le renvoi à HP du produit défectueux par le cli ent.
7. Tout produi t de rechange peut être neuf ou considér é co mme ne uf, à condition que s a fonctionnalité soit au mo ins égale à celle du produi t remplacé.
8. Les produits HP peuvent comporter des pi èces ou des composants reconditionnés, dont les performances sont équivalentes à des pièce s neuves, ou peuvent avoir été à peine utilisés.
9. La garantie limitée HP est valable dans tous les pays où le produit HP en question est distribué par HP.

Limitations de garantie

DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LEGISLATION LOCALE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS N’OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LES PRODUITS HP, ET DENIENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D’ASSURANCE DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.
66 manuel de l’utilisateur
Assistance et garantie

Limitations de responsabilité

1. Dans la limite autorisée par la législation locale, les recours énoncés dans
cette déclaration de garantie constit uent les recours uniques et excl usifs auxquels le client peut prétendre.
2. DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LEGISLATION LO C ALE, A
L’EXCEPTION DES OBLIGATIONS EXPRESSEMENT ENONCEES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, QUE LADITE DECLARATION SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DU RISQUE DE TELS DOMMAGES.

Législation locale

1. Cette Déclaration de Garantie donne au client des droits légaux spécifiques.
Le client pe ut éventuellem ent bénéficier d’autres droits qui varient d’un Etat à un autre aux Etats-Unis, d’une provinc e à une autre au Canada, et d’un pays à un autre dans le rest e du monde.
2. Si cette déclaration de garantie entre en conflit a vec la législa tion locale en
vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à ladite législation. Selon certaines législations loca les, certaines déné gations et limitations exposées dans cette déclaration de garantie peuvent ne pas s’appliquer au client. Par exemple, certains Etats des Etats-Unis, ains i que c ertains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris cert aines provinces du Canada) peuv ent :
Empêcher que les dénégations et limitations de ladite Déclaration de
garantie li mi tent les droits statutaires d’un client (Royaume-Uni, par exemple) ;
Limiter de quelque autre manière la capacité d’un fabricant à impos er
lesdites dé négations ou limitat ions ;
Accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la
durée de ga ranti e imp licit e que le f abrica nt ne peut n ie r , ou in ter dire t oute limitation sur la durée de garantie implic ite.
3. DANS LE CAS DES TRANSACTIONS EFFECTUEES PAR DES
CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE, LES CONDITIONS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, N’EXCLUEN T, NE RESTREIGNENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS LEGAUX OBLIGATOIRES RELATIFS A LA VENTE DE PRODUITS HP A CES CLIENTS, MAIS S’Y AJOUTENT.
manuel de l’utilisateur 67
Assistance et garantie
68 manuel de l’utilisateur

Références

Ce chapitre présente les caractéristiq ues techniques, les infor mations relatives à la sécurité et les informations réglementaires concernant le projecteur.

Caractéristiques techniques

HP améliorant en permane nce ses produits, les car actéristiques suivantes sont sujettes à modification. Pour connaître les caractéristiques techniques les plus récentes, cons ultez le site Web HP à l’adresse http://www.hp.com.
Spécifications du projecteur
Taille 524 × 400 × 320 mm Poids 10,5 kg Résolution SVGA (800 × 600) Technologie DLP Lecteur DVD interne Compatibilité : DVD-vidéo (y compris Dolby Digit al et
Dolby Pro Logi c, avec passage de DTS à la sortie audio), DVD+R/RW, DVD-R/RW, VCD, SVCD, images JPG, MP3 audio, CDDA (CD audio standard), CD-R, CD-R/RW, Kodak Picture CD
8
Connecteurs vidéo S-video (mini-DI N)
Vidéo composite (RCA) Vidéo composantes (3 RCA) DVI-I
Connecteurs audio Sortie numérique 5.1 (1 RCA, câb le coaxial)
Sortie audio stéréo (2 RCA) Entrée audio stéréo (2 RCA)
Autres connecteurs Port de service (réservé au service)
manuel de l’utilisateur 69
Références
Spécifications du projecteur (suite)
Compatibilité vidéo NTSC 3,58 MHz et 4,43 MHz
PAL B, D, G, H, I, M, N SECAM B, D, G, K, K1, L HDTV (480i/p , 575i /p, 720p, 1080i) D VI avec HDCP
PC vidéo jusqu’au SXGA (par connecteur DVI -I) Récepteur IR Av ant et arrière du projecteur Lampe Lampe 210 watts
Durée de vie moyenne de 4000 heures (jusqu’à la moitié
de la luminosité d’origine)
Lampe de rechange : L1731A Optique Rapport de 1,7 à 2,0 (distance/lar geur)
Plage de mise au point de 1 à 10 m
Décalage de 128 % (par rapport à la mi-hauteur)
Zoom optique 1,16: 1 Générateur 0,55 pouces. 12° DMD DDR Audio Puissance de point e totale : 60 watts
Haut-parleurs stér éo 15 watts maximum par canal (deux
haut-parleurs par canal orientés vers l’avant et vers
l’arrière)
Caisson de basse de 30 watts maximum Niveau sonore Inférieur à 34 dBA Inclinaison verticale ±v 10° Correction de la
distorsion d’image verticale
Alimentation 100 à 240 V à 50/60 Hz Environnement En fonctionnement :
70 manuel de l’utilisateur
± 20 %
Température : 5 à 35 °C Humidité : 80 % HR max., sans condensation Altitude : jusqu’à 3000 m, jusqu’à 25 °C
Hors fonctionnem ent :
Température : -20 à 60 °C Humidité : 80 % HR max., sans condensation Altitude : jusqu ’à 12 000 m
Compatibili té des modes vidéo
Compatibilité Résolution Vitesse de rafraîchissement (Hz) Analogique
VGA 640 x 350 70 ; 85
640 x 400 85
640 x 480 60 ; 66,66 ; 66,68 ; 72 ; 75 ; 85 ; 117 ;
120
720 x 400 70 ; 85
SVGA 800 x 600 56 ; 60 ; 72 ; 75 ; 85 ; 95
832 x 624 74.,5
XGA 1024 x 768 60 ; 70 ; 75 ; 85 ; 95
1152 x 870 75 ; 75,06
1280 x 960 75
SXGA 1280 x 1024 60 ; 75 SXGA+ 1400 x 1050 60
Numérique
VGA 640 x 350 70 ; 85
Références
640 x 400 85
640 x 480 60 ; 72 ; 75 ; 85
720 x 400 70 ; 85
SVGA 800 x 600 56 ; 60 ; 72 ; 75 ; 85 XGA 1024 x 768 60 ; 70 ; 75 SXGA 1280 x 1024 60 ; 75 SXGA+ 1400 x 1050 60
manuel de l’utilisateur 71
Références

Informations de sécurité

Informations de sécurité relatives au laser

Ce produit contient un lecteur DVD qui utilise un laser. Compte tenu des risques de lésion oculai re, le retrait du capot et l’entretien de cet appareil doivent être confiés à un technicien qualifié. L’utilisation des commandes ou des régla g es ou l’exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent document peuvent provoquer une exposition dangereuse aux radi ations.
AVERTISSEMENT : radiations laser visibles et invisibles lorsque le tiroir est ouvert. Evitez une exposition directe au rayon pour prévenir toute lésion oculaire.
Å

Données relatives au laser

Type : laser semi-conducteur à deux longueurs
d’ondes
Longueur d’ondes DVD : 650 nm
Longueur d’ondes CD : 780 nm
Puissance de la so rtie optique DVD : 7 mW
Puissance de la sortie optique CD : 7 mW

Informations de sécurité relatives aux voyants

Les ports infrarouges du projecteur et de la télécomm ande sont classés comme équipements à voyants de classe 1, selon la norme internationale IEC 825-1 (EN60825-1). Cet appareil n’est pas considéré comme dangereux, mais les précautions d’utilisation suivantes s’appliquent :
Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance , con tactez un centre
d’assistance HP agréé.
Ne tentez pas de modifier ou de régler l’appareil vous-même.
Evitez tout contact direct des yeux avec le rayon infrarouge des voyants.
Attention, le rayon infrarouge est invisible.
N’essayez pas de voir le rayon infrarouge des voyants avec un appareil
optique.
72 manuel de l’utilisateur

Informations de sécurité relatives au mercure

AVERTISSEMENT : la lampe de ce projecteur numérique contient une petite quantité de mercure. Si la lampe se casse, aérez la pièce ou l’endroit où se trouve le projecteur.
Å
A des fins de protection de l’environnement, la mise au rebut de la lampe peut être soumise à des restrictions légales. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance (http://www.eiae.org).

Informations réglementaires

Cette section spécifie à quelles réglementations régionales ou internationales correspond v otre projecteur numérique. Toute modificati on apportée à votre projecteur numéri que non expre ssément ap prouvée par HP peut v o us amener à ne plus être autorisé à utiliser ce projecteur numérique dans ces régions.

Canada

Cet appareil n umé rique de la Classe B est con forme au Règlement canadien ICES-003.

International

A des fins d’ide nti f ication ré gle mentaire s, un numé ro réglem entai re est at tri bué à votre pro duit. Le numéro réglementaire de votre produit est indiqué dans la déclaration de conformité. Ce numéro est différent du nom du produit et de la référence du produit .
Références
manuel de l’utilisateur 73
Références
Nom du fabricant : Hewlett Packard Company
Conforméme nt à ISO/IEC Guide 22 et EN 45014
Adre sse du fabri cant : Hewlett Packard Company
Déclare que le produit :
Nom du produit : Instant Cinema Numéro de modèle : série ep9010 Numéro réglementaire : CRVSB-04ZO Est conforme aux spécifications de produit suivantes : Sécurité IEC 60950:1999/EN 60950:2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 voyants de classe 1 GB4943-1995
Comp atib. élect r omagnét. : EN 55022: 199 8 classe B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001 GB9254-1998 Titre FCC 47 CFR, alinéa 15 classe B/ANSI C63.4:1992 AS/NZS 3548: 1995 Réglement a tions et régulat ions de la classe B
Informations comp lém enta ir es:
Ce produ it est conforme aux exigences des direct ives suivantes et porte en conséquence la marque CE :
-Directive relative aux bas ses te nsi ons : 73/23 /EE C
-Directive relative à la compatibilité électromagnétique : 89/336/EEC [1] Ce produit a été testé dans une configuration type avec des pér iphériques Hewlett-Packard prévus pour PC. Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas générer d’interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d’in terf é r ence, y compris les inter férences pouvant générer un f onctionnement indésirable. Corvallis, Oregon, 01.07.04
Déclar a t io n de co nfor mité
Digital Projection & Imaging 1000 NE Circ le Blvd. Corvallis, OR 97330-4239
Steve Brown, Directeur Général Contact en Europe, pour les questions relatives aux informations réglementaires uniquement : Hewlet t Packard GmbH, H Q -TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Boeblingen, Allemagne. (Fax :+49-7031-143143). Contact aux Etats-Unis : Hewlett Packard Co. , Corporate Prod uct Regulatio ns Manager, 30 00 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, U.S.A. Tél.: (650) 857-1501.
74 manuel de l’utilisateur
Index
A
accessoires 14 agenceme nt de la pièce 15 alimentation
connexion mise hors tension 30
mise sous tension 29 assistance 63 assistance HP 63 audio
connexion
ports 12
réglage 35, 45
résolution des probl èmes 61 audio numérique Voir audio
18
25
B
boutons
emplacement 10
menu initial 46
C
câbles
connexions 19
longueur
qualité 15 caisson de basse
emplacement 9
réglage 35 caractéristiques techniques
15
69
CD
affichage des images lecture aud io 41 lecture d’une vidéo 38
CD audi o 41 compatibilité avec les modes
vidéo analogiques
compatibilité des modes vidéo 71 connexion
alimentation 18 ordinateur 28 qualité de l’image source audio 25 source DVI 23 source Péritel 24 source S-video 21 source vidéo composantes 20 source vidéo composite système audio 25
40
71
15, 19, 58
22
D
déplacement du projecteur 30 diagnostics 62 DVD
DVD menu lecture 38
DVI-vidéo
connexion d’un ordinateur 28 connexion d’une source 23
12
port
40
75
Index
E
écran
choix 15 emplacement 17
G
garantie 65
H
home cinéma 15
I
image
contours 34 correction de l’inclinaison mise au point 32 modes image 33 qualité 15, 19, 58 résolution des probl èmes 56 zoom 32
images JPG, affi chag e images, affichage à partir
du CD 40
information réglementaires 73 informations de sécur ité
relatives au laser 72
informations de sécur ité
relatives au mercure
informations de sécur ité
relatives aux voyant s 72
informations rel atives à la
sécurité 7, 72
installation
15
40
73
L
lampe, remp la cem en t 52 langue, modification lecteur de DV D
résolution des probl èmes 60 sortie audio
46
26
35
utilisation d’u n lecteur
externe
lecteur de DVD intégré
utilisation 38
lecteur de DVD interne
résolution des probl èmes 60 utilisation
31, 43
37
M
menu de réglag e à l’écran
DVD menu 40 langue 49 liste 46 utilisation
menu. Voir menu de réglage à
l’écran
mise au point 9, 32 mise sous tension et hors tension
29
modes image
46
33
N
nettoyage 7, 51
O
objectif
capot 9 nettoyage
ordinateur, connexion 28 orientation du projecteur 31
51
P
PC, connexion 28 Péritel 24 photo. Voir image
Q
qualité de l’image 19, 58
R
réglage
caisson de basse 35
76
Index
image 33, 45
installation 46
son 35, 45 remplace ment de la lampe 52 résolution des probl èmes
audio 61
démarrage
image 56
interruptions 62
lecteur de DVD interne 60
télécommande 62
voyants d’avertissement 55
56
S
service 65 service de réparation 65 son MP3, lecture 41 son. Voir audio sources vidéo
affichage
choix 31 S-video
connexion d’une source 21
port 12
43
voyants d’avertisse ment
emplacement résolution des problèmes 55 signification 55
voyants. Voir lampe, voyants
d’avertissement
10
Y
YPbPr. Voir vidéo composantes
Z
zoom 9, 32
T
télécommande
boutons 13
installation des piles 53
menu initial 46
résolution des probl èmes 62
V
VGA, connexion 28 vidéo composantes
connexion d’une source
port
12
vidéo composite
connexion d’une source 22
port
12
20
77
Index
78
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Imprimé en Chine
www.hp.com
5990-3672
Informations de sécurité relatives au mercure
AVERTISSEMENT : la lampe de ce projecteur numérique contient une petite quantité de mercure. Si la lampe se brise, aérez les locaux, jetez tout produit alimentaire ou boisson se trouvant à proximité, et nettoyez soigneusement la surface de la table autour du projecteur. Après avoir nettoyé les locaux ou manipulé la lampe cassée, lavez-vous les mains. Dans une optique de protection de l'environnement, la mise au rebut de la lampe peut être soumise à des restrictions légales. Pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut ou au recyclage, contactez les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance (www.eiae.org). Vous trouverez des informations de sécurité concernant la lampe sur le site Web suivant : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata.
Loading...