sans préavis. L es seules g aranties afférentes aux produits et services HP so nt définies
dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services.
Aucun éléme nt du pré sent do cum ent ne saur ait êt r e con sidér é comm e cons ti tu ant une
exten sion de garantie ou une garantie supplémentaire. En aucun cas, HP ne saurait
être tenu pour responsa ble des erreurs ou omissions t echniques ou éditoriales
contenu es dans l e pré sent do cumen t. Toute re produc tion, ada pt ation ou traduc ti on est
interdite sans accord préalable écrit, à l’exception des autorisations prévues par les
régleme ntations régissant les droi ts de copyright.
Transactions interconsommateurs en Australie et au Royaume-Uni : les exclusions et
limites sus ment io nné es ne s’appl i quent pas aux tra nsact io ns entre conso mmate ur s en
Austra lie et au Royaume-Uni et n’a ffe ctent pas les dro it s “s ta tu taires” des
consommateurs.
Dolby est une marque commerciale de Dolby Laboratories.
Apparei l fabriqué sous l icence de Dolb y Laboratories. Technologie de décodage
audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
Hewlett-Packard Company
Digital Projection and Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corva llis, OR 97330
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure de l’utilisateur et de
détérioration de l’appareil, lisez attentivement et respectez scrupuleusement ces
Å
consignes de sécurité, ainsi que toutes les autres contenues dans le présent manuel.
■Ne regardez pas directement l’objectif lorsque la lampe est allumée.
■Maintenez le projecteur à l’abri de la pluie ou de l’humidité et ne l’utilisez
pas à proximité d’un point d’eau.
■Eloignez l’objectif et le système de ventilation du projecteur de tout papier,
plastique ou autre matériau combustible (0,5 m au moins).
■Evitez qu e des liquides, de la nourriture ou de pe tits objets ne pénètrent dans
le projecteur. Si tel est le cas, contactez immédiatement HP pour obtenir une
assistance.
■Ne placez aucu n objet sur le dessus du projecteur. Ne placez aucun l iquide à
un endroit où il risque de se renverser sur le projecteur.
■Evitez d’obstruer le système de ventilation du projecteur. Ne posez pas le
projecteur à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur ou un
amplificateur.
■Utilisez uniquement un cordon d’alimentation certifié pour la tension et
l’intensité indiquées sur l’étiquette du produit. Ne surchargez pas une prise
secteur ou une rallonge. Assurez-vous que la broc he te rre est bien reliée au
cordon d’alimentation.
■Disposez les câbles de sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus.
■Posez le projecteur sur son socle sur une surface plane ou sur un support de
montage au plafond HP. Ne le posez pas sur sa face frontale.
■Ne touchez pas l’obj ectif avec vos doigts. Reportez-vous à la section
“Nettoyage de l’objectif du projecteur”, page 51. Utilisez un tissu sec et
doux pour nettoyer le boîtier du projecteu r.
■N’ouvrez pas le proje cteur sauf mention contraire dans le présent manuel et
en prenant soin de laisser le projecteur refroidir au préalable.
■Si le projecteur est endommagé de quelque manière que ce soit, contactez
HP pour obtenir une assist anc e.
1
manuel de l’utilisateur7
Installation
Contenu de l’emballage
Avant d’installer le projecteur, vérifiez que l’emballage dans lequel il a été livré
comprend les éléments ci-dessous. Si un ou plusieurs des éléments suivants ne se
trouven t pas dans le carton d’emballage, contactez HP.
Après av oir ouve rt l’ emballa ge et ret iré son conte nu, conse rv ez l’emba llage
au cas où vous devriez renvoyer le projecte ur.
✎
Contenu du carton d’emballage
ElémentFonction
ProjecteurProjette des images.
1
Télécommande (livr ée avec deux
2
piles AAA)
Adaptateur Péritel-vers-S-videoRelie un connecteur Périt el à un
3
8manuel de l’utilisateur
Contrôle le project eur à distance.
cable S-video ou vidéo composi te.
Fourni uniquement ave c
✎
certains modèles .
Contenu du carton d’emballage (suite)
ElémentFonction
Adaptateur DVI-ver s-VGARelie un câble V G A au port DVI
4
Manuel de l’utilisat eurContient une d ocumentatio n sur la
5
Guide d’installation rapideFournit des instructions pour la
6
Cordon d’alimentationBranche le projecteur sur la
7
Fonctions communes
Présentation du projecteur
Installation
du projecteur.
configuration et l’utilisation du
projecteur.
mise en route.
source d’alimentation.
manuel de l’utilisateur9
Installation
Principaux composants
ElémentFonction
Port infrarougeReçoit les signaux envo yés par la
1
Panneau de commandeSe compose de boutons et de
2
Cache de l’objectifProtège l’objectif.
3
ObjectifProjette l’image.
4
Haut-parleurs (4)Produisent un son st éréo.
5
Tiroir de chargem e nt de DVDLit un DVD ou un CD.
6
Socle avec caisson de basseProduit des eff ets sonores basse
7
Levier d’inclinaisonMet le project eur à ni veau.
8
Boutons et voyants du projecteur
télécommande.
voyants.
fréquence.
10manuel de l’utilisateur
Présentation des boutons et des voyants du projecteur
ElémentFonction
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
;
<
=
>
?
@
A
B
Anneau de mise au pointPermet d’eff ect uer la mi se au po int
dans une plage comprise entre
1et 10m
Anneau du zoomPermet d’agrandir l ’image de 100 à
116 %.
Bouton sourceVisualise l’image à partir du port
d’entrée sui vant.
Bouton Picture ModeSélectionne l’image suivante et la
combinaison de couleurs personnalisation possible.
Bouton menuOuvre et f erme le m enu de réglag e
Flèches de navigation : Haut, Bas ,
Gauche, Droit e et ok
Réglage du volumeMonte ou baisse le son.
Bouton DVD menuPermet d’accéder au menu d’un
Bouton EjectionPermet d’ouvrir ou de refermer le
Bouton ArrêtStoppe le fonctionnement d’un
Bouton Lecture/pause Lit un DVD ou un CD , ou interrompt
Bouton SuivantLit la piste suivante d’un DVD ou
Bouton PrécédentLit la piste précédente d’un DVD
Bout o n keystoneCorr i g e la dis to r s ion de l’ image .
Bouton HidePermet d’interrompre la projection
Bouton marche/arrêtPermet d’allumer et d’éteindre le
Voyant la mp eIndique si la lampe est
Voyant de température excessiveIndique si la température du
à l’écran du pro jecteur.
Sélectionne des éléments du
menu du projecteur ou du menu
DVD.
DVD.
tiroir de chargement de DVD.
DVD ou d’un C D.
momentanément l a lecture.
d’un C D.
ou d’un CD.
de l’i m a ge, de désactiv e r l e son et
d’interrom pre la lecture au niveau
du lecteur DVD interne.
projecteur.
défectueuse.
projecteur est trop élevée.
Installation
manuel de l’utilisateur11
Installation
Panneau arrière
Composants du panneau arrière
ElémentFonction
1
2
3
4
5
6
7
8
12manuel de l’utilisateur
Port d’entrée DVIBranche une source vidéo DVI.
Prend également en char ge la
source vidéo de l’ordinateur .
Port d’entrée S-videoBranche une source S-video.
Port de sortie audio numériqueBranche un système de son
numérique 5.1.
Port d’entrée vidéo compositeBranche une source vidéo
composite.
Port de sortie casqueConnecte un casqu e.
Fiche du cordon d’alimentationRelie le cordon d’al imentation au
projecteur.
Port d’entrée vidéo
composantes (YPbPr)
Port d’entrée a udioConnecte une source audio stéréo.
Branche une sou rce vidéo
composantes.
Composants du panneau arrière (suite)
ElémentFonction
Installation
9
:
Port de sortie audioConnecte un systèm e audio stéréo.
Port serviceRéservé à l’entretien uniquement.
Télécommande
Installez d eux piles AAA a v ant d’ut ili ser la té léco mmande. Report ez- vous à
✎
la section “Re mplacement des piles de la télécommande”, page 53.
Fonctions de la télécommande
ElémentFonction
1
2
3
manuel de l’utilisateur13
Bouton marche/arrêtPermet d’allumer et d’éteindre le
projecteur.
Bouton keystoneCorrige la distorsion de l’image.
Bouton sourceVisualise l’image à partir du port
d’entrée suivant.
Installation
Fonctions de la télécommande (suite)
ElémentFonction
4
5
6
7
8
9
:
;
<
Bouton Picture ModeSélectionne l’ima ge suivante et la
combinaison de couleurs personnalisation possible.
Boutons D VDContrôle le lecteur DVD .
Reportez-vous à la section
“Boutons et v o y ant s du pr oje cteur”,
page 10.
Bouton D VD m enuPermet d’accéder au menu d’un
DVD.
Bouton menuOuvre et ferme le menu de réglage
à l’écran du projecteur.
Flèches de navigation : Haut, Bas,
Gauche, Droite et ok
Réglage du volumeMonte ou baisse le son.
Bouton mutePermet d’activer ou de désactiver
Bouton HidePermet d’interrompre la projection
Objectif infrarougePermet d’envoyer un signal de la
Sélectionne de s éléments d u menu
du projecteur ou du menu DVD.
le son.
de l’image, de désac ti ver le son et
d’interrompre la l ecture au niveau
du lecteur D VD interne.
télécommande vers le projecteur.
Accessoires
Profite z encore plus de votre Home Cinéma grâc e au x acc essoires pour
projecteurs HP. Vous pouvez vous procurer ces accessoires sur le site
http://www.hp.com/fr ou auprès du revendeur de votre projecteur.
■Ecrans portabl es HP avec poignées intégrées - facilité de transport et
installa tion n’importe où, selon vos besoins.
■Câbles d’alimentation HP - pour se connecter quelle que soit la zone
géographique.
■Câbles HP - pour se connecte r à tout type de matériel audio-vidéo.
■Lampe de rechange HP - pour redonner au projecteur sa luminosité
d’origine.
14manuel de l’utilisateur
Installation du projecteur
Agencement
Reportez-vous aux recommandations suivantes lorsque vous procédez à
l’agen ce m e n t de la p ièce :
■Sélectionne z les positions du projecteur et de l’écran, ainsi que le format de
l’écran en fonction de l’agencement de la pièce et de la charte des distances
ci-dessous. L a foncti on de contrôl e du zoom du proje cteur v ous of fre plus de
flexibilité.
■Assurez-vous que le projecteur est centré et perpendiculaire par rapport à
l’écran. Dans le cas contraire, l’image risque de paraît re disproportionnée.
■Pour obteni r une image optimale, songez à acheter un écran de projection de
qualité. Ce rtains écrans off r ent un angle de visualisation large, d’autres
concentrent la lu minosité au centre. Un e surface pl ane blanch e o u g r is clair
permettra également d’obtenir des résultats acceptables.
■Pour une visuali sat ion optim ale, ce ntrez v ot re siège par rapport à la vis ibili té
directe de la projection. En fonction de l’ écran, la visualisation depuis une
position excentrée peut être peu satisfaisante.
■La meilleure dis tance de visualisati on est plus ou moins la même pour
l’écran et le projecteur. Elle peut toutefois varier selon les préférences de
chacun.
■Le cas éché ant, place z la parti e infé rieure de l’éc ran lé gèrement au-de ssus d u
niveau du proj ecteur.
■Agencez la pièce de telle sorte que vous puissiez contrôler la lumière
ambiante. La plupart des gens préfèren t une visualisation avec un éclairage
minimal. Vous pouvez toutefois obtenir de s résultats acceptabl es si vous
rédui sez la lumière ambiante au niveau d e l’ écran. Un éclairage fo r t d ans la
pièce peut donn er lieu à une image pâle.
■Le lecteur DVD est la source vidéo l a plus courante. Il peut s’agir également
de périphériqu es tels qu’un ampli audio/vidéo, un magnétoscope, un
magnétoscope num érique (av e c disque dur), une co nsole de jeu x vidéo o u un
récepteur satellite.
■En fonction de la configuration que vous avez choisie, efforcez-vous de
placer les périphériques de manière à réduire la longueur des câbles les
reliant au projecteur. Si un câble mesure plus de 3 m, songez à utiliser des
câbles haut de gamme et à faibles pertes pour obtenir la meilleure qualité
audio et vidéo.
■Pour profiter pleine me nt de votre home cinéma, songez à util iser un systè me
de son surround 5.1 tel qu’un système Dolby Digital. Ce système dispose de
cinq haut-parleurs et d’un caisson de basse .
Installation
manuel de l’utilisateur15
Installation
■Si vous souha itez utiliser un systè me de so n externe, reportez-vous au
diagramme sui v ant qui prés ente u n ex empl e de di spos ition d es ha ut- parleur s.
Placez tous les haut-parleurs frontaux à l a même dis tance de l’auditeur.
Positionnez le caisson de basse près d’un mur ou dans un angle . Plac ez les
haut-parleurs d’ambiance au moins à la haute ur de la tête de l’auditeur.
Testez la position des haut-parleurs.
Pour une qualité d’image optimale, placez le projecteur à une distance de
1,5 à 5 m de l’écran.
✎
16manuel de l’utilisateur
Taille de l’image par rapport à la distance de l’écran
Taille de l’imag e
(diagonale)
(mètres)(mètres)(mètres)
0,80,61,1 à 1,2
1,00,81,4 à 1,6
1,51,22,1 à 2,4
2,01,62,8 à 3,3
2,52,03,5 à 4,1
3,02,44,2 à 4,9
3,83,05,3 à 6,1
4,63,76,3 à 7,3
5,14,17,0 à 8,1
6,14,98,4 à 9,8
6,95,59,5 à 10,0
Taille de l’imag e
(largeur)
Distance
(entre l’objectif et l’écran)
Installation
manuel de l’utilisateur17
Installation
Connexion de l’alimentation
1. Placez le projecteur sur une plate-form e s table située à une distance
comprise entre 1 et 10 m face à l’écran. Idéalement, la plate-forme devrait se
trouver plus bas que la partie inférieure de l’écran.
Ne placez pas le proje cte ur sur une surface instable telle qu’un tapis ou un
✎
tissu fluide. Cela risque rait de limit er considé rablem ent le son prov enant du
caisson de basse.
2. Raccordez une extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du
projecteur
1 et l’autre extrémité à une prise secteur reliée à la terre 2.
18manuel de l’utilisateur
Installation
Connexion d’une source vidéo
Le lecteur DVD interne fournit une qualité d’image optimale et offre le confort
d’une seule télécommande. Si vous vous connectez à une source vidéo externe,
vous deve z tenir co m p te de la q ua lité de l ’ image.
Un grand nombre de périphér iques vidéo dispose de plusieurs ports de sortie.
Lorsque vous connectez le périphérique au projecteur, choisissez la connexion
qui fournit la meilleure qualité d’i mage. Les différents types de qualité d’im age
sont indiqués par des étoiles dans le diagramme suivant. Si vous disposez de
plusieurs sou r ce s vidéo, vous pouvez les connecter aux différents ports. Vous
pouvez égale ment les conne cter à un ampli au dio/ vidéo e t raccorde r ce dern ier au
projecteur (voir “Connexion de plusieurs sources vidéo”, page 27).
Les câbles prés entés dans les rubriques s uivantes ne so nt pas fournis avec le
projecteur. Si vous ne disposez pas d’un système audio externe, vous pouvez
connecter la sortie audio de la source vidéo externe à l’ent rée audio du projecteur.
Si vous disposez déjà d’un système home ci néma avec télévis eur, vous
pouvez probablement utiliser le projecteur comme périphérique de
✎
visualisation, à la place du téléviseur.
manuel de l’utilisateur19
Installation
Conne xion d’une source vidé o composa ntes
Exemples : décodeur câble, lecteur DVD, récepteur satellite et ampli audio/vidéo
Condition s re quis es :
■Câble vidéo compos antes
■ De nombreux lecteu rs DVD et autres périphériques vidéo de haute
✎
qualité fournissent une sortie v idéo composantes. Les tr ois connecteurs
RCA peuvent porte r l’appellation YPbPr ou YCbCr.
■ Si possible, configurez la source vidéo de manière à utilise r une s ortie
de numérisation progressive telle que 480p, 575p ou 720p. Pour plus
d’informations, reportez-v ous à la documentation utilisateur fournie
avec la source vidéo.
.
20manuel de l’utilisateur
Installation
Conne xion d’une source S-vi deo
Exemples : lecteurs DVD, magnétoscopes, décodeurs câble, caméscopes et
consoles de je ux vidéo
Condition s re quis es :
■Câble S-video
manuel de l’utilisateur21
Installation
Conne xion d’une source vidé o composite
Exemples : magnétoscopes, le cteurs DVD, amplis audio/vidéo et consoles de
jeux vidéo
Condition s re quis es :
■Câble Vidéo composite
22manuel de l’utilisateur
Conne xion d’une source DV I
Exemples : décodeurs câble, récepteurs satellite et certains ordinateurs
Condition s re quis es :
■Câble DVI
Installation
manuel de l’utilisateur23
Installation
Conne xion d’une source Péri tel
Exemples : magnétoscopes et lecteurs DVD
Condition s re quis es :
■Câble S-video (ou câ ble vidéo composite si la source ne dispose pas d’une
sortie S-video)
■Adaptateur S-video-vers-Péritel (fourni avec certains modèles)
24manuel de l’utilisateur
Installation
Connexion d’un système audio
Un système audio 2.1 ha ute qualité est intég ré au projecteur. Aucune connexion
n’est requise lors de l’utilisation du lecteur DVD interne. Si vous connectez une
source vidéo externe au projecteur, vous pouvez également raccorder sa sortie
audio à l’entrée audio du projecteur.
Si vous souha itez écouter le son en privé, branchez un casque stér éo s ur la
sortie casque. Les haut-parleurs intégrés seront alors désactivés.
✎
manuel de l’utilisateur25
Installation
Si vous dis po sez d’un s ystèm e home ci néma ou d’un s ystème audio e xter ne, vous
pouvez connecter la sortie audio du lecte ur DVD interne à ce système. Vous
pouvez raccorder un système audio surround 5.1 doté de cinq ha ut-parleurs et
d’un caisson de basse pour obt eni r un son surro und i ntégra l ( conne xio n
figure suivante). La sortie audio numérique est active uniquement lors de
l’utilisa tion du lecte ur D VD intern e. Une connex ion au dio numér ique requi ert un
câble coaxial et non un câble audio ordinaire. Vous pouvez également connecter
un système audio stéréo au projecteur (connexi on
2 dans la figure suivante).
1 dans la
Si vous connectez un système audio externe, mettez les haut-parleurs
internes hors te nsion. Appuyez sur le bouton menu, sélectio nnez Son >
✎
Haut-parleurs internes, et mette z-les hors tension.
26manuel de l’utilisateur
Connexion de plusieurs sources vidéo
Si vous disposez de plusieurs sources vidéo, connectez-les à un ampli
audio/vidéo ou à un boîtier de commutati on ; connectez ensuite la sorti e vidéo de
l’ampli audio/vidéo ou du boîtier de commutation au projecteur et utilisez la
connexion la plus performante qui soit . Connectez égalemen t la s ortie audio de
chacune des sources à l’ampli audio/vidéo, au boîtier de commutation ou au
système audio.
Raccordez la sortie audio numérique ou stéréo du projecteur à l’ampli, au
boîtier de commutation ou au système audio. Le son sera alors envoyé vers
✎
le système audio à part ir du lecteur DVD inter ne.
Installation
manuel de l’utilisateur27
Installation
Connexion d’un ordinateur
Vous pouvez connecter un ordin ateur au projecte ur et visualis er à l’écran l’image
aff ichée sur l’ordinateur. Dans ce cas, vous devez dispos er d’un adaptateur
DVI-à-VGA (fourni avec le projecte ur) et d’un câble VGA (non fourni).
Condition s re quis es :
■Adaptateur DVI-vers-VGA
■Câble VGA
Voir “Affichage d’un écra n d’ ordinateur”, page 43.
Si l’image affichée sur l’ordina teur n’apparaît pas sur le projecteur, v ous
devrez peut-être appuyer sur certaines touches de l’ordinateur pour a ctiver
✎
la sortie VGA de ce dernie r. Par exemple, sur certains ordinateurs, il faut
appuyer sur Fn+F4 ou F n+F5. Pou r obt enir de s in struc tio ns, report ez-v ous à
la documentati on utilisateur fournie avec votre ordinateur.
28manuel de l’utilisateur
Installation
Mise sous tension et hors tension du
projecteur
Mise sous tension du projecteur
1. Assurez-vous que le cordon d’ali mentation est branché.
2. Ouvrez l’objectif en faisant coulisser son couvercle
3. Appuyez sur le bouton marche/ arrêt
Il faut environ une minute au project eur pour chauffer. Le bouton
marche/arrêt clignote pendant ce processus.
2 sur le projecteur ou l a tél écomma nde.
1 vers la gauche.
Il est normal que certa ines parties du projecteur ainsi que l’air qui en sort
✎
soient très chauds . Si le projecteur commence à surch auffer , le voyant de
tempé ra tu r e exce s sive s’ allume et le projecte u r s’ ar rête.
manuel de l’utilisateur29
Installation
Mise hors tension du projecteur
1. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur le bouton marche/arrêt
du projecteur ou de la té lécommande. Ne maintenez pas le bouton enfoncé.
Le bouton d’alime ntation clignote pendant la phase de refroidi s se ment, puis
le projecteur s’é teint. Même lorsqu’il est éteint, le projecteur utilise une
petite quantité d’énergie.
2. Si vous le souhaitez, v ous pou ve z débranch er l es équipe ments vi déo et au dio
du projecteur pendant la phase de refroidisseme nt ou dès que le bouton
marche/arrêt cesse de clignoter.
ATTEN TION : ne coupez pas l’alimentation du projecteur avant que la phase de
refroidissement ne soit terminée (arrêt du ventilateur) et que le bouton marche/arrêt ne
Ä
cesse de clignoter. Le non respect de cette consigne risque de raccourcir la durée de vie
de la lampe.
3. Si vous devez débrancher ou retirer le projecteur de son emplacem ent,
attendez que le bouton marche/a rrê t ait ces sé de c lignote r, puis d ébranchez le
cordon d’alimentation.
Si vous essay ez de rallumer le projecteur ou d’ins érer un disque dans le tiroir de
chargement de DVD pendant la phase de refroidissement, le project eur ne
s’allumera pas . Attendez que la phase de refroidis sement soit terminée et que le
bouton marche/arrêt ne clignote plus.
Déplacement du projecteur
Lorsque vous déplacez le projecteur, procédez comme suit :
■Attendez que le projecteur refroidisse avant de le déplacer. Débranchez
ensuit e tous les câbles .
■Evitez de heurter ou de secouer le projecteu r. Si possible, utilisez un
emballage rembour ré.
■Respectez le s lim ites de température et d’humidité (reportez-vous à la
section “Caractéristiques techniques”, page 69). Si le projecteur est froid,
laissez-l e ch auffer progressivement pour évit er toute condensation.
30manuel de l’utilisateur
Réglages courants
Cette section présente les instructions relatives aux réglages courants du
projecteur.
Sélection d’une source
Si l’image de votre source vidéo n’apparaît pas à l’écran, vous pouvez
sélectionner rapidement la source adéq uate.
■Appuyez sur le bouton source une ou plusieurs fois - jusqu’à ce que vous
voyie z l’image ou le nom du port vidéo auquel la s ource est connectée.
Vous devrez également vous assurer que la source vid éo est sous tension et lit la
vidéo.
Orientation du projecteur
■Pour réhausser ou baisser l’image projetée sur l’écran, incli nez le projecteur
sur la base
■Pour adapter l’im age à l’écran, déplacez la poignée située sur le pied
réglable
1.
2.
Installation
manuel de l’utilisateur31
Installation
Réglage de la mise au point et du zoom
1. Tournez l’anneau de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le
projecteur peut effectuer des mises au point à des distances comprises entre
1 et 10 mètres.
2. Tournez l’anneau du zoom pour agrandir la taille de l’image de 100 à 116 %.
Si l’image n’est pas ajustée à l’écran, il peut être nécessaire d’approcher ou
d’éloigner le projecteur de l’écran.
32manuel de l’utilisateur
Installation
Changement de mode image
Lorsque vous projetez une vidéo à partir d’une sour ce vidéo, vous pouvez
sélectionne r rapidement un mode image différent pour effectu er des réglages au
niv eau de l’ image . Les modes image peuv ent c ontr ôle r les prop riété s tell es que la
couleur et la taille . Ils vou s perme tte nt de séle ction ner rap ideme nt les para mètr es
les plus appropriés pour la lumière ambiante et le type de contenu vidéo (voir
“Réglage de l’im age”, page 45).
■Appuyez une ou plusie urs fois sur le bouton pictur e mode pour sélectionner
le mode image permettant d’o b tenir la meilleure qualité d’i ma g e.
Vous pouvez également personnaliser les modes image de sorte qu’ils soient
adaptés à vos sources vidéo :
1. Appuyez sur le bouton picture mode pour sélectionner le mode image de
votre choix.
2. Ap puyez s u r menu et séle ctionne z Image > Personnaliser mode image.
3. Effectuez des réglages jusqu’à ce que vous soyez satisfait de la qualité de
l’image.
4. Pour fermer le menu de réglage à l’écran, appuyez sur menu.
manuel de l’utilisateur33
Installation
Réglage des contours de l’image
En fonction du type de sou r ce vidéo que vous visuali se z, l’image peut ou non
sembler correcte et adaptée à l’écran .
■Si le périphérique vidéo en cours d’utilisation envoie une image grand écran
au projecteur, appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des contours..., et définissez l’Entrée Grand écran su r Oui. Voir
schéma suivant.
■Si le périphérique vidéo envoie une image standard, déf inissez l’Entrée
Grand écran sur Non.
Si vous vis ualisez des image s g r and écran sur un grand éc ran de projection,
✎
une image standard ne sera pas adaptée à l’écran. Pour p allier ce problème,
vous pouvez modifier le mode image en cours d’utilisation de sorte que
l’image soit plus petite. Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Personnaliser mode image et définissez Etirement sur Réduit. Vo i r
dans le schéma suivant.
1 dans le
2
34manuel de l’utilisateur
Installation
Réglage d’une image inclinée
Si le proj ecte ur est in cl iné v ers l e bas ou v ers le ha ut, le s cô té s de l’ imag e peuv ent
être inclinés ver s l’ intérieur ou l’ex té r ieur à l’écr an bien qu e le hau t et le bas de
l’image soient mis à nivea u . Le réglage Distorsion d’image permet de corri g er ce
problème.
■Appuyez sur le bouton keystone du projecteur ou de la téléco mmande
jusqu’à ce que l’image soit correcte.
Vous pouvez également effectuer le réglage de la distorsion d’image dans le
menu de réglage à l’écran. Appuyez sur menu et sélect i onn ez Image > Réglage des contours > Distorsion d’image pour régler l’image.
Si le haut et le bas de l’i mage sont inclinés dans des directions dif férentes,
✎
déplacez le projec teur j usqu’à ce qu ’il soit just e en f ac e de l ’écra n et non sur
un côté.
Réglage du volume
Vous pouvez contrôler le volume des haut-parleurs et de la sortie casque du
projecteur en procédant comme suit :
■Pour modifier le volume des haut-parleurs du projecteur, appuyez sur le
bouton volume du projecteur ou de la télécommande.
■Pour modifier uniquement le volume du caisson de basse, appuyez sur
menu, sélectionnez Son > Caisson de basse et procédez au réglage.
manuel de l’utilisateur35
Installation
■Pour activer ou désactiver le son, appuyez sur le bouton mute de la
télécommande. Vous pouvez également appuyer sur menu, sélectionner
Entrée > Silence et désactiver le son.
36manuel de l’utilisateur
2
Lecture de DVD et de CD
Utilisation du lecteur DVD intégré
Le lecteur DVD interne peut lire plusieurs types de vidéos, d’images et de
disques audi o, comme indiqué dans l e tabl eau ci-de ssous. Les disques ne f igura nt
pas dans ce tableau ne sont pas pris en charge.
T ype de disqueCommentaires
DV D vidéo
VCD
SVCD
Disque JPG
Kodak Picture CD
CD Digital AudioCD audio standard . La lect ure des chans ons
MP3 sur CDLes chansons peuvent être lues uniquement
Vidéo standard, simple ou double couche.
Pour profiter pleinement de l’effet du son
surround Dolby Digital et Dolby Pro Logic,
vous pouvez connecter un système de son
surround externe. Pour rendre le son surround
DTS, vous devez brancher un système audio
externe prenant en charge le son DTS.
CD Vidéo. La vidéo est lue lorsqu’un CD
vidéo est inséré.
Il s’affiche sous forme de diaporama
automatique. Reportez-vous à la section
“Affichage des imag es”, page 40. Le
système de fichier s doit être conforme à la
norme ISO 9660.
s’effect ue piste par piste. Vous pouvez lire
les chansons en affichant la liste des
chansons ou av ec la lampe éteinte. Toutes
les autres informations figurant sur le CD
sont ignorées.
lorsque la lampe est all um ée. Si des images
JPG sont également présent es sur le CD,
vous pouv ez les afficher sous forme de
diaporama, en y associant la musique MP3.
Reportez-vous à la section “Affichage des
images”, page 40.
manuel de l’utilisateur37
Lecture de DVD et de CD
Les types de support pr is en charge sont les suivants : DVD-ROM, DVD-R,
DVD+R, DVD-RW, DVD+R W, CD-R et CD-RW. Les conditions
d’enregis trement peuvent avoir une incidence sur la lisibilité des différents
disques.
Lecture d’un DVD
1. Appuyez sur le bouton Ejection DVD du projecteur ou de la
télécommande pour ouvrir le tiroir de chargement.
2. Placez le DVD dans le tiroir de chargement.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton Ejection DVD pour fermer le tiroir de
chargem ent. Si le projecteur étai t éteint, il s’allum e et entame sa phase de
préchauffage. Il lance ensuite la lecture du DVD.
4. Si un menu DVD s’affiche, faites votre choix à l’aide des flèches de
navigation, puis appuyez sur ok.
5. Appuyez sur le bouton Lecture/pause pour interrompre ou reprendre la
lecture.
6. Appuyez sur le bouton Arrêt pour stopper la lecture.
7. Appuyez sur le bouton Ejection pour ouvrir le tiroir de chargement et
retirer le DVD. Appuyez une nouvelle fois dessus pour refermer le tiroir de
chargement.
Si vous souhaitez effectuer un réglage de l’image, reportez-vous à la section
“Changement de mode image”, page 33.
38manuel de l’utilisateur
Lecture de DVD et de CD
Le lecteur DVD interne et tous les DVD sont codés avec un code région
DVD. Ces codes doivent concorder pour que le DVD puiss e êt re lu. Si le
✎
code DVD ne correspond pas au code du lecteur, le DVD ne pourra pas être
lu et le proj ecteur affichera un mess ag e d ’ er re u r.
Utilisation d’options de lecture spéciales
Le lecteur DVD interne offre plusieurs fonctions pour commander la lecture de
DVD.
Pour...Appuyez sur...
interrompre la lecturele bouton Lecture/pause .
reprendre la lectur ele bouton Lecture /pause .
passer à la scène suiv ante (chapitre)le bouton Suiv ant .
revenir au début de la scène en cours
(chapitre)
revenir à la scène précédente
(chapitre)
lancer la lecture au r alentile bouton Lecture /pause pour
lancer la lecture i m age par imagele bouton Lecture /pause pour
lancer la lecture r apidele bouton Droite une ou plusieurs fois
lancer la lecture arrière (vitesse lente,
normale ou rapide)
interrompre la lecture, coup er le son et
masquer l’image
le bouton Précédent .
le bouton Précédent deux fois.
interrompre la lecture, puis sur le bouton
Droite une ou plusieurs fois pour ralentir
la vitesse de lectur e. Appuyez sur le
bouton Lecture/pause pour désactiver la
lecture au ralenti.
interrompre la lecture, puis sur le bouton
Suivant ou Précédent à chaque
image. Appuyez sur le bouton
Lecture/pause pour désactiver l a lect ure
image par image.
pour augmenter la vi tesse de lecture.
Appuyez sur l e bo uton Le cture/ paus e pour
désactiver la lecture rapide.
le bouton Lecture /pause pour
interrompre la lecture, puis sur le bouton
Gauche une ou plusieurs f ois. Appuyez
sur le bouton Lectu re/ pause pour
désactiver la lecture arrière.
le bouton hide. Appuyez sur n’importe
quel bouton pour reprendre la lecture.
manuel de l’utilisateur39
Lecture de DVD et de CD
Ouverture du menu DVD
De nombreux DVD contiennent un menu à partir duquel vous pouvez
sélectionner les options d’af fichage.
1. Appuyez sur le bouton DVD menu du projecteur ou de la télécommande.
2. Faites votre choix à l’ aide des flèches de naviga tion, puis appuyez sur ok.
Affichage des images
Si vous insérez un Picture CD compatible dans le lec teur DVD, vous pouv ez
afficher les images sous forme de di ap orama.
1. Appuyez sur le bouton Ejection DVD sur le projecteur ou sur la
télécommande pour ouvrir le tiroir de chargement.
2. Placez le Picture CD dans le tiroir de chargement.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton Ejection DVD pour fermer le tiroir de
chargem ent. Si le projecteur étai t éteint, il s’allum e et entame sa phase de
préchauffage. Il lance ensuite l’affichage des images, une par une.
4. Utilisez les boutons répertori és dans le tableau ci-dessous pour commander
le diaporama.
5. Appuyez sur le bouton Eje ction DVD pour ouvrir le tiroir de chargement
et retirer le disque . Appuyez une no uv elle foi s dessus pour fermer le tiroir de
chargement.
Pour...Appuyez sur...
passer à l’image suivantele bouton Suivant .
revenir à l’image précédentele bouton Précédent .
interrompr e le di aporamale bouton Lecture/pause .
reprendre le diaporamale bouton Lecture/pause .
interrompr e la le cture et masquer
l’image
parcourir une série d’imagesle bouton Arrêt ou DVD menu. Utilisez
40manuel de l’utilisateur
le bouton hide. Appuyez sur n’importe
quel bouton pour rep rendre la lecture.
les boutons Haut , Bas , Gauche et
Droite pour sélectionner une i ma ge ;
appuyez sur ok pour l’afficher et sur
Lecture/pause pour poursuivre le
diaporama.
Lecture de DVD et de CD
Si, outre les images, le Picture CD contient une piste sonore compatible, le
lecteur D VD vous offre la possibilité de lire cette piste sonore au cours du
✎
diaporama. Si vous appuyez sur le bouton hide, le son sera également
désactivé.
Lecture de CD audio
1. Préparation du projecteur :
❏ Pour afficher une liste de chans ons à l’écran, mettez le projecteur sous
tension.
❏ Si vous disposez d’un CD audio standard et souhaitez que la lampe soit
éteinte pendant la lecture, mettez le projecteur hors tension.
2. Appuyez sur le bouton Ejection DVD du projecteur ou de la
télécommande pour ouvrir le tiroir de chargement.
3. Pla cez le CD da ns le tiro ir de chargement.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton Ejection DVD pour fermer le tiroir de
chargement.
Le projecteur sélectionne le l ecteur DV D in terne comm e source active et
commence à lire la première piste. Si la lampe est allumée, le projecteur
aff iche la liste des chansons figurant sur le CD.
5. Utilisez les boutons répertori és dans le tableau ci-dessous pour commander
les chansons. Si la lampe est éteinte, certaines commandes ne seront pas
disponibles.
6. Appuyez sur le bouton Eje ction DVD pour ouvrir le tiroir de chargement
et retirer le CD. Appuyez une nouvelle fois dessus pour fermer le tiroir de
chargement.
Pour...Appuyez sur...
lire une chanson de la lis tele bouton Haut ou Bas pour
sélectionner la chanson, puis sur ok.
passer à la chanson suivantele bouton Suivant .
revenir au début de la chanson en
cours
revenir à la chanson précédentel e bouton Précédent deux fois.
interrompre la musiquele bouton Lecture/pause .
reprendre la lecture de la musiquele bouton Lecture/pause .
arrêter la lecturele bouton Arrêt .
manuel de l’utilisateur41
le bouton Précédent .
Lecture de DVD et de CD
Pour...Appuyez sur...
arrêter la lecture, passer à la piste 1le bouton Arrêt deux fois.
couper le sonle bouton mute.
masquer la liste, interrompre la
musique
le bouton hide. Appuy ez sur
n’importe quel bouton pour r eprendre.
lire à vitesse rapidele bouton Droite une ou plusieurs
fois. Appuyez sur Lecture/pause pour
revenir à la vitesse normale.
lire en arrière à vitesse rapidele bouton Gauche une ou plusieurs
fois. Appuyez sur Lecture/pause pour
revenir à la vitesse normale.
42manuel de l’utilisateur
Projection vidéo
Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour lire une vidéo à partir de sources
externes connectées au projecte ur. Pour obtenir des informations sur l’utilisation
du lecteu r DVD in te r n e, reporte z- vou s au ch ap it r e p ré cédent.
Affichage de la source vidéo
1. Assurez-vous que le périphéri que vidéo est connecté au project eur et sous
tension. Reportez-vous à la sect ion “Connexion d’une source vidéo”,
page 19.
2. Vérifiez que le projecteur e st installé, sous tension et réglé. Reportez-vous à
la section “Réglages courants”, page 31.
3. Ap pu yez une ou plusieurs f o is s u r le bo u ton source du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner le port d’entrée auquel le périphérique est
connecté.
4. Utilisez les commandes du périphérique vidéo pour lancer et contrôler la
projection.
Si vous souhaitez effectuer un réglage de l’image, reportez-vous à la section
“Changement de mode image”, page 33.
3
Masquage ou affichage de l’image
1. Appuyez sur le bouton hide du projecteur ou de la télécomma nde pour faire
disparaît r e l’image et éteindre les haut-parleurs du project eur. Cette
opération n’affecte pas la source vidéo, laquelle poursuit la le cture.
2. Appuyez sur n’importe quel bouton pour af ficher de nouve au l’image et
rallumer les haut-parleurs du projecteur.
Affichage d’un écran d’ordinateur
1. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté au projecteur et sous tension.
Reportez-vous à la section “Connexion d’un ordinateur”, page 28.
manuel de l’utilisateur43
Projection vidéo
2. Vérifiez que le projecteur e st installé, sous tension et réglé. Reportez-vous à
la section “Réglages courants”, page 31.
3. Ap pu yez une ou plusieurs f o is s u r le bo u ton source du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner le port DVI.
4. Si l’écran de l’ordinateur n’apparaît pas via le projecteur, vous devrez
peut-être ac tiver le port de sortie vidéo de l’ ordinateur. Par ex emple, certains
ordinateurs requièrent que l’on appuie sur une combinaison d e touches, tell e
que Fn+F4 ou Fn+F5. Consultez la documentation accompagnant votre
ordinateur.
Si vous souhaitez effectuer un réglage de l’image, reportez-vous à la section
“Changement de mode image”, page 33.
44manuel de l’utilisateur
Réglage du projecteur
Réglage de l’image et du son
Réglage de l’image
Le menu de réglage à l’écran comporte plusieurs paramètres qui permettent
d’optimiser le réglage de l’image.
1. Ap puyez s u r menu, puis naviguez jusqu’à Image.
2. Modi fiez les p ar amètres d’i mage si néces s ai r e.
Le menu Image vous permet de mod if ier d e nomb reuses options t elles que la
luminosité, le contraste et les contours de l’image ; vous pouv ez également
personnaliser les modes image.
Pour plus d’informa tions sur l’ensemble des paramètres d’image disponibles,
reportez-vous à la section “Menu Image”, page 47.
Pour quitter le me nu à l’é cran, appuyez sur le bouton menu.
✎
4
Réglage du son
1. Ap puyez s u r menu, puis naviguez jusqu’à Son.
2. Procédez au réglage du son.
Le menu Son vous permet de régler les paramètres de son tels que le mode
silence, le volume et le fonctionnement des haut-parleurs.
Pour obtenir des informations détaillé es sur l’ensemble des réglages de son
disponibles, reportez-vous à la section “Menu Son”, page 49.
manuel de l’utilisateur45
Réglage du projecteur
Configuration du projecteur
1. Ap puyez s u r menu, puis naviguez jusqu’à Configuration.
2. Modifiez les paramètres de configuration selon vos besoins.
Dans le menu Configuration, vous pouvez sélectionner des paramètres tels
que la langue du menu, la pos ition du projecteur et le dé lai d’attente de
l’écran.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur l’ensemble des paramèt r es de
configuration disponibles, reportez-vous à la section “Menu Configuration”,
page 49.
Utilisation de l’affichage des menus à
l’écran
Modification des paramètres à l’aide du menu de
réglage à l’écran
Vous pouvez modifier les paramètres du menu de réglage à l’écran à l’aide des
boutons du projec teur ou de la télécommande.
1. Appuyez sur le bouton menu du projecteur ou de la télécommande. Cette
opération permet d’afficher le menu à l’écran.
2. Appuyez sur la flèche Haut ou Bas pour mettre en surbrillance l’icône
du menu de votre choix, puis sur la flèche Droite pour naviguer dans ce
menu.
3. Appuyez sur la flèche Haut ou Bas pour mettre en surbrillance ce
paramètre, puis sur ok pour proc éder à son réglage.
4. Appuyez sur la flèche Gauche ou Droite ou sur la flèche Haut ou
Bas pour régler le paramètre, selon les invites.
5. Ap puyez s u r ok pour revenir au menu.
6. Pour accéder à un autre menu, appuyez sur la flèche Gauche et
sélectionnez le menu de votre cho ix.
7. Pour fermer le menu à l’écran, appuyez sur menu.
Si aucune action n’ est effectuée pendant un certain temps, le menu de réglage à
l’écran se ferme. Pour modifier le délai de fermeture du menu de réglage à
l’écran, appuy ez sur menu et sélectionnez Configuration > Délai d’attente de
l’écran.
Pour quitter le me nu à l’é cran, appuyez sur le bouton menu.
✎
46manuel de l’utilisateur
Réglage du projecteur
Menu Entrée
Pour une illustration des connecteurs, reportez-vous à la section “Panneau
arrière”, page 12.
Menu Entrée
DVD interneProjette la vidéo à partir du lecteur DVD interne.
ComposantAffiche la source connectée au port vidéo composantes
(YPbPr).
S-VideoAffiche la source connectée au port S-video.
CompositeAffiche la source connectée au port vidéo composite.
DVIAffiche la source connectée au port DVI.
Menu Image
Certains régla ges de l’image ne sont disponibl es que lorsque des ports d’entrée
spécif iques sont utilisés. Le s pa ramètres non disponible s s’ affichent en gris dans
le menu de réglage à l’écran.
Menu Image
Réglage des couleurs...Règle l’image et les couleurs.
LuminositéEclaircit ou assombrit l’image.
Contraste Définit la différence entre les zones clai res et sombres.
NettetéRend l’image plus nette ou plus estompée.
Satura ti on des
couleurs
TeinteAjoute des nuances de rouge ou de vert.
Espace
colorimétrique
Réinit. réglage des
couleurs
Réglage des contours...Définit les contours de l’ image.
Distorsion d’i m ageCorrige les inclinaiso ns de l’ image. Cette opérati on
Réinit. disto rsion
d’image
Entrée Grand écran
(16:9)
Règle l’intensité des couleurs.
Pour certains t ypes de signaux composantes,
sélectionne le type de norme colorimétri que utilis é par la
source.
Rétablit la valeur par défaut de ces réglages des
couleurs.
permet de compenser la position trop élevée ou trop
basse d’un projecteur par rapport à l’écran.
Remet à zéro la correction de l a distorsion d’image
(aucune correction).
Définit si un périphérique gr and écran (16:9) est uti li sé.
Règle la hauteur de l’im age en fonction de ce param ètre.
manuel de l’utilisateur47
Réglage du projecteur
Menu Image (suite)
Par am ètres VGA...Règle les paramètres de connexion d’un ordinateur en
entrée.
Synchronisation
automatique
Fré quenceSynchronise le projecteur et l’ordinateur.
RechercheMet en phase le projecteur et l’ordi nateur.
Décalage verticalDéplace légèrement l’im age vers le haut ou vers le bas
Décalage horizo ntalDéplace légèrement l’image ver s la gauche ou vers la
Mode Image Règle les paramètres de couleur et d’image selon l’une
Per sonnaliser mode
image...
Amélioration de
l’image
Température des
couleurs
EtirementSélectionne l’adaptat ion de l’image à l’écran :
Décalage de l’imageDéplace l’image dans la zone de projec ti on. Cette
Réinit. décalage de
l’image
Réinit. ce m ode image Rétablit les valeurs par défaut du mode image en cours.
Synchronise le pro jecteur avec le signal d’entrée. Cette
opération permet d’effectuer une compens ation en cas
de modification du signal.
sur la zone de projec ti on.
droite sur la zone de proj ection.
des combinaisons conçues pour différents types de
projections. V ous pouv ez utili ser un mode image différent
pour chaque source ou chaque environnement de
projection. Il est égal ement possible de personnaliser
chaque mode image.
Modifie les paramè tres associés au mode image en
cours.
Affine la couleur, la luminosité et d’ autres
caractéristiques de l’image.
Ajoute des nuances de rouge ou de bleu.
■ Ajustement adapte automati quem ent l’image sans
l’étirer.
■ 100 % convertit chaque point de l’image en un point
projeté.
■ Réduite adapte une image de forme standard à un
grand écran de projection.
fonction est utile si vous projet ez une image plus petite
que la zone de projection totale, par exemple sur un
grand écran.
Remet le décalage de l’image à zéro (centré).
48manuel de l’utilisateur
Réglage du projecteur
Menu Son
Menu Son
SilenceDésactive l a sortie son.
VolumeRègle le volume des haut-parleurs.
Caisson de basseRègle le volume du cai sson de basse uniquement.
Haut-parleurs int égrésPermet d’activer ou de désac ti ver les haut-parleurs
internes.
Réinit. paramètres sonRétablit la valeur par défaut de ces réglages du son.
Menu Configuration
Menu Configuration
LangueSélectionne la langue utilisée par le menu de réglage à
l’écran.
Délai d’attente de l’écran Définit le délai d’attente en secondes ava nt la fermeture
du menu de réglage à l’écran.
Intervalle entre
diapositives
Compatibilité DVIConfigure le port DVI. Si un ordinateur conne cté au port
Réinitialiser heures
lampe
Réinit. tous le s
paramètres
Définit la durée de projection en secondes de chaque
image av ant l e passage à l’image suiv ante.
DVI proj ette t oujour s u ne image b asse résol ution, uti lisez
le paramètre VGA uniquement.
Pour une nouvelle lampe, réinitialise le nombre d’heures
d’utilisation.
Rétablit les valeurs par défaut de l’ensemble des
réglages du menu.
Menu Aide
Aide
Affiche des informations concernant le projecteur, ainsi
que son état.
Diagnostics ...Affiche des tests pour vérifier le fonctionnement du
projecteur et de la télécommande.
manuel de l’utilisateur49
Réglage du projecteur
50manuel de l’utilisateur
Entretien du projecteur
Affichage de l’état du projecteur
Pour afficher l’état du projecteur, appuyez sur le bouton menu du projecteur ou
de la téléco mmande et sélectionnez Aide. Ce menu affiche des in f o rm a ti o ns
concernant le projecteur ainsi que son état.
Nettoyage de l’objectif du projecteur
Vous pouvez nettoyer l’objectif du projecteur en respectant les recomm andations
suivantes. Ne nettoyez en aucun cas l’intérieur du projecteur.
■Pour ne pas endommager ou rayer la surfac e de l’obj ectif, uti li sez un aérosol
d’air sec, propre et déionisé afin de chasser les particules de poussière.
■Si cette méthode ne fonctionne pas, utilisez la suivante :
a. Essuyez l’objectif a vec un chiffon propre et sec, en frottant dans une
seule direction. Ne faites pas des va -et-vient sur la surface de l’objectif.
b. Si le chiffon est sale ou laisse des traces sur l’objectif, lavez-le. S’il est
encore sale ou que le tis su est abîmé, remplacez-le.
5
Précautions à respecter pour le nettoyage de l’objectif :
Ä
■ Ne vaporisez aucun liquide ni produit nettoyant directement sur la surface
de l’objectif. Ces produits peuvent endommager l’objectif.
■ N’utilisez pas d’assouplissant pour le lavage du chiffon ou de lingettes
adoucissantes pour le séchage. Des résidus de ces produits sur le chiffon
peuvent endommager la surface de l’objectif.
■ Ne rangez pas le projecteur en laissant le chiffon de nettoyage en contact
avec l’objectif car la teinture du chiffon pourrait s’y déposer. Le chiffon peut
également se couvrir de poussières si vous le laissez à l’air libre.
manuel de l’utilisateur51
Entretien du projecteur
Remplacement du module lampe
Au fil du temps, la lum inos ité de la lampe du projecteur faiblit progressivement
et la lampe se fragilis e. Vous pouvez remplacer la lampe à tout moment pour
redonner au proje cte ur sa luminosité d’origine. Nous vous recommandons de
remplacer la lampe si un message d’avertissement s’affiche.
Le remplacement du module lampe nécessite des précautions particulières :
Å
■ Pour éviter de vous blesser, retirez le module lampe avec précaution, car
du verre brisé peut s’y trouver. Si la lampe est cassée, contactez HP pour
savoir si d’éventuelles réparations sont nécessaires en raison des fragments
de verre.
■ La lampe contient une petite quantité de mercure. Si la lampe se casse,
aérez la pièce ou l’endroit où se trouve le projecteur. A des fins de
protection de l’environnement, la mise au rebut de la lampe peut être
soumise à des restrictions légales. Pour obtenir des informations sur la mise
au rebut ou le recyclage, contactez les autorités locales ou l’Electronic
Industries Alliance (http://www.eiae.org).
■ Le module d’éclairage fonctionne à une température très élevée : attendez
30 minutes avant de retirer le module lampe.
1. Mettez le projecteur hors tension et attendez qu’il refroidisse pendant
30 minutes.
2. Débranchez le cordon d’alimentation.
3. Dévissez les 3 vis
que l’ergot 2 situé à l’extrémité droite sorte du projecteur 3.
4. Dévissez les deux vis
1 situées su r le cap ot a v ant et re tir ez ce der ni er jusq u’à ce
4 situées sur le module lamp e et retirez ce dernier 5.
52manuel de l’utilisateur
Entretien du projecteur
5. Insérez le nouveau module lampe dans le pr ojecteur et serrez les deux vis.
6. Insérez l’ergot du capot a vant dans le logement du projecteur et fermez le
capot.
7. Serrez les vis de fixation du capot.
8. Mettez le projecteur s ous tension. Si la lampe ne s’allume pas après la phase
de préchauf fage, essayez de la réinstall er.
9. Ap puyez s u r menu, sélectionne z Con figuration > Réinitialiser h eu res
lampe, puis appuyez sur ok.
Remplacement des piles de la
télécommande
1. A l’arrière de la télécommande, appuyez sur l’e rgot 1 et retirez le capot du
compartiment des piles 2 pour faire appara ître ces dernières.
2. Retirez les piles usagées et insérez deux piles AAA neuves
3. Remettez en place le capot du comp artiment des piles.
3.
En ce qui concerne la mise au rebut des piles usagées, contactez votre organisme
de gestion des déche ts pour connaître les restric tions locales applicables en
matièr e de mi s e au re but o u d e re cy cl ag e d es p il es.
manuel de l’utilisateur53
Entretien du projecteur
54manuel de l’utilisateur
Résolution des problèmes
Suggestions pour la résolution des
problèmes
Si vous rencon trez des problèmes lors de l’uti lisation de votre proj ecteur,
recherchez dans les énoncés suiv ants celui qui s’apparente le plus à la nature de
votre problème, puis reportez-v ous à la section correspondante da ns ce chapitre :
■“Problèmes lié s aux voyants d’a vertissement”, page 55
■“Problèmes de démarrag e” , pag e 56
■“Problèmes d’image”, page 56
■“Problèmes lié s au son”, page 61
■“Problèmes d’int erruption”, page 62
■“Problèmes liés à la télécommande”, page 62
Si, malgré les suggestions fournies , votre problème n’est toujours pas
✎
résolu, consul tez le site http://www.hp.com/support pour obtenir des
informations complémentaires. Pour contacter HP, reportez-vous au
Chapitre 7, “Assistance et garantie”.
6
Problèmes liés aux voyants d’avertissement
Les voyants d’avertissement rouges clignotent :
❏ Laissez le projecteur refroidir après sa mise hors tension. Si le problème
persiste après le redémarrage du projecteur, un composant interne est
défaillant. Contactez HP pour obtenir une assistance.
Le voyant de températur e excessive rouge est allumé ou clignot e :
❏ Laissez le projecteur refroidir après sa mise hors tension. Assurez-vous
qu’aucun obstacle ne se trouve à proximit é des grilles d’aération du
projecteur ni n’entrave le ur fonctionnement ; vérifiez également qu’elles
ne sont pas obstruées par de la poussière ou d’aut res objets. Retirez de la
manuel de l’utilisateur55
Résolution des problèmes
pièce toute source de chaleur excessive. Respectez les limites de
température et d’altitude (reportez-vous à la section “Caractéristiques
techniques”, page 69). Si le voyant d’avertissement s’all ume ou clignote
après le redémarrage du projecteur, contactez HP pour obtenir une
assistance.
Le voyant lampe rouge est allu mé ou clignote :
❏ Laissez le projecteur refroidir après sa mise hors ten si on. Si le voyant
d’av ertissement s’allume ou clignote aprè s le redémarrage du projecteur ,
installez une nouvel le lampe. Si le pro b lème survient après l’installation
d’un nouveau mod ule lampe , retire z-le pui s réin stalle z-l e. Si le prob lème
persiste malgré l’installati on de la nouvelle lampe, cont ac tez HP pour
obtenir une assi stance.
Le voyant lampe rouge tre mble fortement :
❏ Vérif i ez qu e le capo t es t c orre cte men t i nsta llé et bien f ix é au niveau de la
lampe, à l ’av a nt du pr oject eur. Vérif iez la posit ion de l’e r got du côt é droit
du capot et celle de la vis du côté gauche.
Problèmes de démarrage
Aucun voyant allumé ou aucun son émis :
❏ Vérifi ez que le câble d’alimentation es t correctement connecté au
projecteur e t que l’autre extrémit é est branchée sur une prise de courant
alimentée.
❏ Si vous placez un disque dans le tiroir de char gement de DVD alors que
le projecteur est hors tension, le disque ne se ra pas rec onnu. Insérez un
autre disque.
❏ Appuyez de nouveau s ur le bouton marche/arrêt.
❏ Débranchez le cordon d’alimentation pendant 15 secondes puis
rebranchez-le . Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt.
Problèmes d’image
Un messag e vous in di qu a nt de pati e nter s’affiche sur un écran vide :
❏ Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton source du projecteur ou de
la télécommande pour sélectionner le nom de sou rce approprié.
❏ Vérifi ez que la source externe est sous tension et branchée.
❏ Si vous avez connecté un ordinateur portable, vérifiez que le port vidéo
externe est activé. Reportez-vous au manuel de l’ordinateur. Sur certains
portables par e xemple, le port vidé o externe s’acti ve à l’aide des touches
de fonction Fn + F4 ou Fn + F5.
56manuel de l’utilisateur
Résolution des problèmes
Une source d’entr ée i nco r recte es t affiché e :
❏ Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton source du projecteur ou de
la télécommande pour sélectionner une autre source d’entrée active.
La mise au point de l’image n’est pas bonne :
❏ Assurez-vous que le cache de l’objectif est ouvert.
❏ Affi chez le menu de régla ge à l ’écran et rég lez l ’anneau de mis e au poi nt.
La taille de l’im age ne doit pas changer. Dans le cas contraire, cela
signifie que vous réglez le zoom et non la mise au point.
❏ Assurez-vou s que l’écran de pro jecti on se trouv e à une di stance compri se
entre 1 et 10 m du projecteur.
❏ Vérifiez l’objectif du projecteur pour voir s’il ne faut pas le nettoyer.
❏ Si un seul ordinateur est conne cté, défini ssez la résol ution d’affichage de
l’ordinateur sur 800 × 600 pi x els. S i plusi eurs moni teurs sont racco rdés à
l’ordinateur, réglez la résol ution du moniteur réservé au projecteur.
❏ Si un ordinateu r est r accord é au port S-vid eo, l’i mage ne po urra pas a v o ir
une résolution aussi élevée que cell e affichée sur l’écran de l’ordinateur.
L’image est trop grande/petite :
❏ Effectuez un réglage à l’aide de l’anneau du zoom situé en haut du
projecteur.
❏ Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
❏ Appuyez une ou pl usieurs fois sur le bouton picture mode du projecteur
ou de la télécommand e pour vérifier si l’un des modes image affich e
l’image dans la bonne taille.
❏ Appuyez sur menu, puis sélecti onnez Image > Personnaliser mode
image > Etiremen t . Testez les différents paramètres.
❏ Si le périphériqu e s ource envoie une image “cinémascope”, appuyez s ur
menu, sélectionnez Image > Réglage des contours et essayez de dé finir
le paramètre Entrée Grand écran (16:9) sur Oui. Dans le cas co ntraire ,
réglez -le s u r Non.
Les bords de l’image sont inclinés :
❏ Essayez dans la mesure du possible de placer le projecteur de sorte qu’il
soit centré par rapport à l’écran et à un niveau inférieur au bas de l ’ éc ran.
❏ Appuyez sur le bouton keystone du projecteur ou de la téléco mmande
jusqu’à ce que les bords soient verticaux.
manuel de l’utilisateur57
Résolution des problèmes
L’im a ge es t étirée :
❏ Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton picture mode du projecteur
ou de la télécommand e pour vérifier si l’un des modes image affich e
l’image dans la bonne taille.
❏ Appuyez sur menu, puis sélecti onnez Image > Personnaliser mode
image > Etiremen t. Testez les différents paramètres.
❏ Si le périphériqu e s ource envoie une image “cinémascope”, appuyez s ur
menu, sélectionnez Image > Réglage des contours et essaye z de définir
le paramètre Entrée Grand écran (16:9) sur Oui. Dans le cas co ntraire ,
réglez -le s u r Non.
Les couleurs de l’i m age proje tée semb le nt l égèrem en t in fidèles :
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des couleurs, puis
réglez les coul eurs comme vous le souhait ez .
❏ Appuyez sur menu, puis sélecti onnez Image > Réglage des couleurs >
Espace colorimétrique. Essayez les différents paramètres.
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Aide > Diagnostics, puis procédez au
test des couleurs.
Les couleurs de l’i m age proje tée semb le nt co mplètement infidè le s :
❏ Assurez-vous que les connecteurs des câbles ne comportent pas de
broches pliées ou cassées.
❏ Appuyez sur menu, puis sélecti onnez Image > Réglage des couleurs >
Espace colorimétrique. Essayez les différents paramètres.
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Aide > Diagnostics, puis procédez au
test des couleurs.
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des couleurs >
Réinit. réglage des couleurs, puis appuyez sur ok.
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Configuration > Réinit. tous les
paramètres, puis appuyez sur ok.
L’image n’est pas claire (images fantômes, tache s, mau vaise qualité) :
❏ Vérifiez que le câble vidéo que vous utilisez est un câble coaxial d’une
résistanc e de 75 ohms . S i vous utilisez un câble ou une impédance
diffé rent(e), la qualité de l’i mage risque d’être réduite.
❏ Il faudrait probablement que le câble vidéo reliant la source vidéo au
projecteur soit d’une meilleure qualité, en particulier si sa longueur
dépasse 3 m environ. Pour les distances plus grandes, il est recommandé
d’utiliser un câble à faibles pertes pour éviter toute altération ou perte
d’image.
58manuel de l’utilisateur
Résolution des problèmes
Aucune source DVI ne s’affiche lorsque le port DVI est sélectionné :
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Configu ration > Compatibil it é DVI
et choisissez DVI standard.
Plusieurs paramètres d’image semblent complètement erronés et
vous ne parvenez pas à les corriger :
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des couleurs >
Réinit. réglage des couleurs, puis appuyez sur ok.
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Configuration > Réinit. tous les
paramètres, puis appuyez sur ok.
L’image défile ou est tronquée lorsqu’un ordinateur est connecté :
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Paramètres VGA >
Synchronisation automatique, puis appuyez sur ok.
❏ Mettez tous les appareils hors tension. Rallumez d’abord le projecteur,
puis votre or dinateur portable ou de bure au.
❏ Si les opérations énumérées précédemment ne permettent pas d’obtenir
une image correcte, réglez la résolution de l’ordinateur sur
800 × 600pixels. Si plusieurs moniteurs sont raccordés à l’ordinateur,
réglez la résolution du moniteur réservé au proje cteur.
L’image tremble ou est instable lorsqu’un ordinateur est connecté:
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Paramètres VGA >
Synchronisation automatique, puis appuyez sur ok.
❏ Appuyez sur menu, séle ctionnez Image > Paramètres V GA et régle z le
paramètre Fréquence ou Recherche.
L’ ima ge di s paraît de l’écran de l’ord in a teu r :
❏ Sur un ordinateur portable, il est possible d’a ctiver à la fois le port VGA
externe et l’ éc ran de l’ordinateur. Consultez le manuel de l’ordinateu r.
Le texte ou les lignes provenant d’un écran d’ordinateur s’affichent
sous forme brute ou irrégulière :
❏ Vérifiez la mise au point.
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des cont ou rs >
Réinit. distorsion d’image, puis appuyez sur ok.
L’ ima ge d’un écran d’or di nateur est projetée avec une faib l e
résolution :
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Configu ration > Compatibil it é DVI
et choisissez uniquement VGA. Notez que ce rég lage n’es t pas
compatible a vec les périphériq ues DVI standard.
manuel de l’utilisateur59
Résolution des problèmes
Problèmes liés au lecteur DVD
Un message d’erreur apparaît :
❏ Assurez-vous que le disque est inséré avec l’étiquette orientée vers le
haut.
❏ Vérifiez que le disque ne comporte pas de rayure ou tout au tre défaut.
Essayez de netto yer le disque. Insérez un autre disque.
❏ Le type de disque que vous avez inséré n’est peut-être pas pris en charge
par le lecteur DVD interne. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas lire ce
type de disque.
❏ S’il s’agit d’un D VD, vérif i ez son code région. Un code ré gion es t inscrit
sur la plupart des DVD, près de l’orifice ce ntral. Comparez ce code
région à celui d’un DVD que le projecteur parvient à lire sans problème.
Le projecteur ne peut lire des DVD que d’une seule région.
Lorsqu’un disque est inséré dans le tiroir de chargement, il n’est pas
lu automatiquement :
❏ La lecture du disque ne démarre automatiquement que lorsque vous
fermez le tiroi r de chargement. Si un disque est déjà chargé dans le tiroir
de chargement, appuyez sur le bouton Lecture/pause pour démarrer la
lecture.
❏ Si vous insérez un disque non pris en charge par le lecteur DVD interne
alors que le projec teur est éteint, il ne se pas se rien.
Si certaines images stockées su r un CD ne s’affichent pas :
❏ L’affichage de certaines images très haute résoluti on (nom bre élevé de
pixels) n’est pas possible. Convertissez-les au format JPG standard, à une
résolution inférieure.
Vous ne pouvez pas af ficher un menu DVD :
❏ Appuyez sur le bouton DVD menu .
❏ Le DVD actuel ne possède probablement pas de menu.
Une icône ; apparaît à l’écran :
❏ Vous avez appuyé sur un bout on qu i n’es t pas p ris en char ge par le di sque
ou par le lecteur DVD dans la situation présente. Le bouton est ignoré.
60manuel de l’utilisateur
Résolution des problèmes
Problèmes liés au son
Le projecteur n’émet aucun son :
❏ Si vous lise z une source externe, vér ifiez que le câble audio rel iant le
périphérique source et l’entrée audio du projecteur est correctement
connecté.
❏ Vérifiez qu’aucun casque audio n’est branché sur la prise casque.
Lorsqu’un casque est connec té, le s haut- parl eurs in ternes sont désa cti vé s.
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Son, puis vérifiez que le paramètre
Silence est désactivé et le Volume correctement réglé.
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Son > Haut-parleurs intégrés et
vérifiez que les haut-parleurs sont allumés.
❏ Si le lecte ur DVD interne lit un DVD av ec son DTS, appuyez su r DVD
menu, puis désactivez le son DTS et activez le son stéréo ou Dolby. Le
son DTS ne peut être lu que par un systèm e audi o com patible DTS
connecté à la sor tie audio numérique du projecteur.
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Aide > Diagnostics, puis procédez au
test des couleurs.
❏ Vérifiez que les paramètres silence et volume sont correctement définis
sur le périphérique source, tel qu’un magnétoscope, un caméscope ou un
ordinateur.
Aucun son n’est émis depuis un système audio externe :
❏ Si vous lise z une source externe, vér ifiez que le câble audio rel iant le
périphérique source et le système audio est correctement connecté. La
sortie audio numérique du projecteur ne foncti onne que lorsque vous
lisez un disque depuis le lecteur DVD interne.
❏ Si vous lisez un disque depuis le lecteur DVD interne, vérif iez que le
câble reliant le projecteur au système audio est en bon état (câble audio
numérique pour les ports audio numér iques ou câbl e audio stan dard pour
les ports audio stéréo).
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Son, puis vérifiez que le paramètre
Silence est dés activé. Le volum e n’ af f ect e n i l a s ort ie au dio n uméri q ue n i
la sortie audio stéréo.
❏ Si le lecte ur DVD interne lit un DVD av ec son DTS, appuyez su r DVD
menu, puis désactivez le son DTS et activez le son stéréo ou Dolby. Le
son DTS ne peut être lu que par un systèm e audi o com patible DTS
connecté à la sor tie audio numérique du projecteur.
Les haut-p arl eur s du proje cte ur en trent en conflit avec un système
audio externe :
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Son > Haut-parleurs intégrés, et
éteignez les haut-parleurs.
manuel de l’utilisateur61
Résolution des problèmes
Problèmes d’interruption
Le projecteur ne répond plus:
❏ Si possible, éteignez le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation
et attendez au moins 15 secondes avant de rétablir l’ali me ntation du
projecteur.
La lampe s’éteint au cours d’une présentation :
❏ Il est normal qu’une faible surtension pro voque l’extinc tion de la lampe.
Patientez quelques minutes, puis rallumez le projecteur.
❏ Si le voyant d’avertiss em ent rouge est allumé ou clignote, reportez-vous
à la section “Problèmes liés aux voyants d’avertissement”, page 55.
La lampe gri lle ou ém et un bruit sec :
❏ Si la lampe gril le ou émet un bruit sec, le projecteur ne s e rallumera pas
tant que le module lam pe n’aura pas été remplacé.
❏ Si la lampe se brise, contactez HP pour sav oir s i des réparations sont
nécessaires en rai son des fragments de verre.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pa s :
❏ Assurez-vou s que r ien n’obst rue les r écepteurs i nfra rouge sit ués à l’a v ant
ou l’arrière du projecteur. Placez-vous à une distance maximale de 9 m
du projecteur.
❏ Pointez la télécommande sur l’écran ou vers l’a vant ou l’arrière du
projecteur.
❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Aide > Diagnostics, puis procédez au
test de la télécommande.
❏ Remplacez les piles de la télécommande.
Test du projecteur
Le menu de réglage à l’écran contient des tests de diagnostic que vous pouvez
utiliser pour vérifier le bon fonctionnement du projecteur et de la télécommande.
1. Ap puyez s u r menu, puis naviguez jusqu’à Aide > Diagnostics.
2. Choisissez un test et appuyez s ur ok.
3. Su ivez les inst r uction s .
62manuel de l’utilisateur
Assistance et garantie
Assistance
Contacter l’assistance HP
HP fournit des conseils d’expert pour l’utilisation de votre projecteur numériq ue
HP ou pour la résolut ion des problè mes lié s à ce derni er. Les options d’a ssist ance
et la disponibilité peuvent v arier selon le produit, le pays/la région et la la ngue.
La procédure d’a ssist ance HP fon ctionn era de man ière opt imale s i vo us proc édez
de la façon suivante :
Etape 1 : docu mentation du projec teu r numérique HP
Consultez le manuel de l’utilisateur et le manuel d’installation accompag nant le
projecteur. Par expérience, le manuel de référe nce permet de résoudre un
pourcentage élevé des problèmes client. Ce manuel est disponible dans toutes les
langues prises en charge sur le CD livré avec le projecteur.
Etape 2 : HP e-su ppo r t
7
HP e-support offre gratuitement un accès en ligne instantané aux informations
d’assistance, conseils utiles et aux toutes dernières mises à jour 24 heures sur 24,
7 jours sur 7. Pour bénéficier de ce service, vous devez disposer d’un accès à
Internet. Visitez notre site Web à l’adresse http://www .hp.com/support.
Etape 3 : assistance téléphonique HP
HP propose une assistanc e télé phoni que gratui te auss i longte mps que vous rest ez
propriétaire de votre projecteur. (des frai s standard de l’opérateur téléphonique
peuvent s’appliquer). L’assistance téléphonique est disponible dans chaque pays
ou région où le produit est distribué par HP. HP e-support est un service gratuit
(voir l’“Etape2 : HP e-support” ).
Le tableau suivant fournit une liste de numéros de téléphone. Pour connaître les
derniers numéros de téléphone disponible, consultez le site
http://www.hp.com/support. Lors d e votre appel, ayez à disposit ion le numéro de
modèle du projecteur et son numéro de série.
manuel de l’utilisateur63
Assistance et garantie
Amérique
Argentine (Buen os Air es):
(54)11-4778-8380
Argentine (autres villes) :
0-810-555-5520
Brésil (São P aulo) : 11-3747-7799
Brésil (autres villes) : 0800-15-7751
Canada (Missauga): 905-206-4663
Canada (autres vi lles) : 1-800-474 -6836
Chili : 800-360-999
Colombie : 01-800-51-HP-INVENT
Costa Rica : 0-800-011-4114 +
Si votre projecteur numérique HP nécessite une réparation, appelez
l’assistance HP. Un technicien expérimenté de l’assistance HP procédera à un
diagnosti c du problème et coordonnera le processu s de réparation.
L’assist anc e HP vous orientera vers la meilleure soluti on: un fournisseur de
service autorisé ou un site HP. Les réparations couvertes par la garantie limitée
sont gratuit es pendant la période de garantie . L e coût de la réparation vous sera
facturé une fois la période de garantie écoulée.
Garantie limitée
HP s’engage à fournir le meilleur service possible afin que vous profitiez au
maximum de votre projecteur numérique HP. Cette déclaration de garantie
limitée décri t la garantie du projecteur num érique standard.
ProduitPériode de garantie
Projecteur numéri que HP, période de
garantie indiquée sur l’étiquette à
l’arrière (à l ’exception des élém ents
répertoriés dans ce tableau).
Module lampe du projecteur
numérique HP (l ivré avec le projecteur
ou acheté séparément).
Câbles, télécommande et autres
pièces du projec teur numérique HP
(livr é s avec le project eu r).
Câbles, cordons, adaptateurs et
télécommande du projecteur
numérique HP (acheté s séparément).
Nombre d’années indi qué sur
l’étiquette, par exempl e : 1YR = 1 an,
3YR = 3 ans
Garantie lim it ée pièces et main
d’œuvre.
Un an ou 2000 heures d’utili sation
(selon la situation qui se présente en
premier)
Garantie matérielle limitée.
Période identique à celle du projecteur
Garantie matérielle limitée.
Un an
Garantie matérielle limitée.
manuel de l’utilisateur65
Assistance et garantie
Déclaration de garantie limitée du projecteur
numérique HP
Extensio n de la g ara nti e lim itée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP
susmention nés s eront exempts de défauts matériels et de fabrication pendant
la durée indiquée c i-dessus, à compter de la date d’achat par le client. Il
appartient au client de fournir la preuve de la date d’acquisition.
2. Pour les produits logiciel s, la garantie limité e HP s’applique uniquement à
une défaillance au nive au de l’exécution des instructions de programmation.
HP ne garantit en aucun ca s que le fonctionnement de tout Produit est
continu ou dépourvu d’erreurs.
3. La garantie limitée HP couvre uniquement les défauts se produisant suite à
une utilisation normale du produit et ne s’applique pas dans les cas suiv ants :
❏ maintenance inadéquate ou modification non autorisée ;
❏ utilisat ion de logiciels, d’interfaces, de supports, de pièces ou de
fournitures non fournis ou agréés par HP ;
❏ exploitation en dehors des spécifications du produit.
4. Si, pendant la période de garantie , HP est notifié de l’existence d’un défaut
au nivea u d’un produit matériel couvert par cette garantie, HP procédera, à
sa discrétion, à la réparation ou au remplacement du produit en question.
5. Si HP ne peut pas réparer ou remplacer, selo n le cas , un produit défectueux
qui est couvert par la garantie HP, HP remboursera le prix d’achat du
produit, dans un délai raisonnable après avoir été informé du déf aut.
6. HP n’aura aucune obligation de réparer, remplacer ou rembourser avant le
renvoi à HP du produit défectueux par le cli ent.
7. Tout produi t de rechange peut être neuf ou considér é co mme ne uf, à
condition que s a fonctionnalité soit au mo ins égale à celle du produi t
remplacé.
8. Les produits HP peuvent comporter des pi èces ou des composants
reconditionnés, dont les performances sont équivalentes à des pièce s neuves,
ou peuvent avoir été à peine utilisés.
9. La garantie limitée HP est valable dans tous les pays où le produit HP en
question est distribué par HP.
Limitations de garantie
DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LEGISLATION LOCALE, NI HP NI
SES FOURNISSEURS TIERS N’OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS
OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT
LES PRODUITS HP, ET DENIENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D’ASSURANCE DE QUALITE
MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.
66manuel de l’utilisateur
Assistance et garantie
Limitations de responsabilité
1. Dans la limite autorisée par la législation locale, les recours énoncés dans
cette déclaration de garantie constit uent les recours uniques et excl usifs
auxquels le client peut prétendre.
2. DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LEGISLATION LO C ALE, A
L’EXCEPTION DES OBLIGATIONS EXPRESSEMENT ENONCEES
DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, NI HP NI SES
FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ETRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT, DIRECT,
INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, QUE LADITE
DECLARATION SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN
PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE
INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DU RISQUE DE TELS
DOMMAGES.
Législation locale
1. Cette Déclaration de Garantie donne au client des droits légaux spécifiques.
Le client pe ut éventuellem ent bénéficier d’autres droits qui varient d’un Etat
à un autre aux Etats-Unis, d’une provinc e à une autre au Canada, et d’un
pays à un autre dans le rest e du monde.
2. Si cette déclaration de garantie entre en conflit a vec la législa tion locale en
vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à ladite législation.
Selon certaines législations loca les, certaines déné gations et limitations
exposées dans cette déclaration de garantie peuvent ne pas s’appliquer au
client. Par exemple, certains Etats des Etats-Unis, ains i que c ertains
gouvernements hors des Etats-Unis (y compris cert aines provinces du
Canada) peuv ent :
❏ Empêcher que les dénégations et limitations de ladite Déclaration de
garantie li mi tent les droits statutaires d’un client (Royaume-Uni, par
exemple) ;
❏ Limiter de quelque autre manière la capacité d’un fabricant à impos er
lesdites dé négations ou limitat ions ;
❏ Accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la
durée de ga ranti e imp licit e que le f abrica nt ne peut n ie r , ou in ter dire t oute
limitation sur la durée de garantie implic ite.
3. DANS LE CAS DES TRANSACTIONS EFFECTUEES PAR DES
CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE,
LES CONDITIONS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DANS
LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, N’EXCLUEN T, NE
RESTREIGNENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS LEGAUX
OBLIGATOIRES RELATIFS A LA VENTE DE PRODUITS HP A CES
CLIENTS, MAIS S’Y AJOUTENT.
manuel de l’utilisateur67
Assistance et garantie
68manuel de l’utilisateur
Références
Ce chapitre présente les caractéristiq ues techniques, les infor mations relatives à
la sécurité et les informations réglementaires concernant le projecteur.
Caractéristiques techniques
HP améliorant en permane nce ses produits, les car actéristiques suivantes sont
sujettes à modification. Pour connaître les caractéristiques techniques les plus
récentes, cons ultez le site Web HP à l’adresse http://www.hp.com.
Spécifications du projecteur
Taille524 × 400 × 320 mm
Poids10,5 kg
Résolution SVGA (800 × 600)
Technologie DLP
Lecteur DVD interneCompatibilité : DVD-vidéo (y compris Dolby Digit al et
Dolby Pro Logi c, avec passage de DTS à la sortie audio),
DVD+R/RW, DVD-R/RW, VCD, SVCD, images JPG, MP3
audio, CDDA (CD audio standard), CD-R, CD-R/RW,
Kodak Picture CD
SVGA800 x 60056 ; 60 ; 72 ; 75 ; 85
XGA1024 x 76860 ; 70 ; 75
SXGA1280 x 102460 ; 75
SXGA+1400 x 105060
manuel de l’utilisateur71
Références
Informations de sécurité
Informations de sécurité relatives au laser
Ce produit contient un lecteur DVD qui utilise un laser. Compte tenu des risques
de lésion oculai re, le retrait du capot et l’entretien de cet appareil doivent être
confiés à un technicien qualifié. L’utilisation des commandes ou des régla g es ou
l’exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent document
peuvent provoquer une exposition dangereuse aux radi ations.
AVERTISSEMENT : radiations laser visibles et invisibles lorsque le tiroir est ouvert.
Evitez une exposition directe au rayon pour prévenir toute lésion oculaire.
Å
Données relatives au laser
■Type : laser semi-conducteur à deux longueurs
d’ondes
■Longueur d’ondes DVD : 650 nm
■Longueur d’ondes CD : 780 nm
■Puissance de la so rtie optique DVD : 7 mW
■Puissance de la sortie optique CD : 7 mW
Informations de sécurité relatives aux voyants
Les ports infrarouges du projecteur et de la télécomm ande sont classés comme
équipements à voyants de classe 1, selon la norme internationale IEC 825-1
(EN60825-1). Cet appareil n’est pas considéré comme dangereux, mais les
précautions d’utilisation suivantes s’appliquent :
■Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance , con tactez un centre
d’assistance HP agréé.
■Ne tentez pas de modifier ou de régler l’appareil vous-même.
■Evitez tout contact direct des yeux avec le rayon infrarouge des voyants.
Attention, le rayon infrarouge est invisible.
■N’essayez pas de voir le rayon infrarouge des voyants avec un appareil
optique.
72manuel de l’utilisateur
Informations de sécurité relatives au mercure
AVERTISSEMENT : la lampe de ce projecteur numérique contient une petite quantité
de mercure. Si la lampe se casse, aérez la pièce ou l’endroit où se trouve le projecteur.
Å
A des fins de protection de l’environnement, la mise au rebut de la lampe peut être
soumise à des restrictions légales. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou
le recyclage, contactez les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance
(http://www.eiae.org).
Informations réglementaires
Cette section spécifie à quelles réglementations régionales ou internationales
correspond v otre projecteur numérique. Toute modificati on apportée à votre
projecteur numéri que non expre ssément ap prouvée par HP peut v o us amener à ne
plus être autorisé à utiliser ce projecteur numérique dans ces régions.
Canada
Cet appareil n umé rique de la Classe B est con forme au Règlement canadien
ICES-003.
International
A des fins d’ide nti f ication ré gle mentaire s, un numé ro réglem entai re est at tri bué à
votre pro duit. Le numéro réglementaire de votre produit est indiqué dans la
déclaration de conformité. Ce numéro est différent du nom du produit et de la
référence du produit .
Références
manuel de l’utilisateur73
Références
Nom du fabricant : Hewlett Packard Company
Conforméme nt à ISO/IEC Guide 22 et EN 45014
Adre sse du fabri cant :Hewlett Packard Company
Déclare que le produit :
Nom du produit :Instant Cinema
Numéro de modèle :série ep9010
Numéro réglementaire :CRVSB-04ZO
Est conforme aux spécifications de produit suivantes :
Sécurité IEC 60950:1999/EN 60950:2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 voyants de classe 1
GB4943-1995
Comp atib. élect r omagnét. : EN 55022: 199 8 classe B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:2000
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001
GB9254-1998
Titre FCC 47 CFR, alinéa 15 classe B/ANSI C63.4:1992
AS/NZS 3548: 1995 Réglement a tions et régulat ions de la classe B
Informations comp lém enta ir es:
Ce produ it est conforme aux exigences des direct ives suivantes et porte en conséquence
la marque CE :
-Directive relative aux bas ses te nsi ons : 73/23 /EE C
-Directive relative à la compatibilité électromagnétique : 89/336/EEC
[1] Ce produit a été testé dans une configuration type avec des pér iphériques
Hewlett-Packard prévus pour PC.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas générer
d’interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d’in terf é r ence, y compris
les inter férences pouvant générer un f onctionnement indésirable.
Corvallis, Oregon, 01.07.04
Déclar a t io n de co nfor mité
Digital Projection & Imaging
1000 NE Circ le Blvd.
Corvallis, OR 97330-4239
Steve Brown, Directeur Général
Contact en Europe, pour les questions relatives aux informations réglementaires uniquement :
Hewlet t Packard GmbH, H Q -TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Boeblingen, Allemagne.
(Fax :+49-7031-143143).
Contact aux Etats-Unis : Hewlett Packard Co. , Corporate Prod uct Regulatio ns Manager, 30 00
Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, U.S.A. Tél.: (650) 857-1501.
74manuel de l’utilisateur
Index
A
accessoires14
agenceme nt de la pièce 15
alimentation
connexion
mise hors tension30
mise sous tension29
assistance63
assistance HP63
audio
connexion
ports12
réglage35, 45
résolution des probl èmes61
audio numérique Voir audio
18
25
B
boutons
emplacement10
menu initial46
C
câbles
connexions19
longueur
qualité15
caisson de basse
emplacement9
réglage35
caractéristiques techniques
15
69
CD
affichage des images
lecture aud io41
lecture d’une vidéo38
AVERTISSEMENT : la lampe de ce projecteur numérique contient une petite
quantité de mercure. Si la lampe se brise, aérez les locaux, jetez tout produit
alimentaire ou boisson se trouvant à proximité, et nettoyez soigneusement la surface
de la table autour du projecteur. Après avoir nettoyé les locaux ou manipulé la
lampe cassée, lavez-vous les mains. Dans une optique de protection de
l'environnement, la mise au rebut de la lampe peut être soumise à des restrictions
légales. Pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut ou au recyclage,
contactez les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance (www.eiae.org).
Vous trouverez des informations de sécurité concernant la lampe sur le site Web
suivant : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.