prea vviso. Le sole garanzie a copertura dei prodotti e dei servizi HP sono quelle
esplicitamente indicate nel certificato di garanzia fornito con tali prodotti e servizi.
Niente di quanto qui riportato potrà essere considerato come un'estensione di
suddetta garanzia. H P non sarà ritenu ta responsab ile degli eventual i errori (tecnici o
editoriali) qui contenuti. Sono proibi ti la riproduzione, l'adat tamento e la traduzione
senza previo consenso scritto, salvo per qua nto concesso da lle leggi sul copyright.
Hewlett-Packard Company
Digital Projection and Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corva llis, OR 97330
AVVERTEN ZA: Leggere con attenzione ed osservare le precauzioni indicate di seguito
e tutte quelle presenti nel manuale per ridurre il rischio di ferirsi e di danneggiare
Å
l'apparecchio.
■Non guardare diret tamente nell'obiettivo quando la lampada è accesa.
■Non esporre il proiettore a pioggia o umidi tà e non utilizza rlo in luo ghi dove
potrebbe venire a contatto con l'acqua.
■Tenere carta, plastica ed altro materiale infiammabile ad almeno 0,5 m
dall'obiettivo del proiettore e dalle ventole di raffr eddamento.
■Accertarsi che nel proiettore non entrino liquidi, cibo o oggett i di piccole
dimensioni. Se del materiale entra nel proiettore, contattare l'assistenza HP.
■Non mettere oggett i sopra al proiettore. Evita re che sul proiettore si
rovesc i no dei liqui di .
■Non bloccare le ventole di raffreddamento del proie ttore. Non posizionare il
proiettore vicino ad una fonte di calore (come, ad esempi o, un radiatore o un
amplificatore).
■Usare solo un ca vo di alimentazione approvato per la tensione e la corrente
contrasse gnate sull'etich etta del prodotto. Non sovraccaricare la presa di
corrente o la prolunga. Non isolare lo spinotto di terra della spina.
■Posizionare tutti i cavi in modo da evitare di pestarli o inciamparvi .
■Posizionare il proiettore poggiando la sua base su una superficie stabile e
resistente o utilizzando il kit per il mon taggio a soffitto HP. Non poggiare il
proiettore s ulla sua superfic ie anteriore.
■Non toccare l'obiettivo con le dita (vedere “Pulizia dell'obiettivo del
proiettore" a pa gina45). Utilizzare un panno soffice ed asciutto per pulire
l'esterno de l proiet tore.
■Non aprire il proiettore, se non nei casi specificatamente indicati nel
manuale. Attendere sempre che il proiettore si sia raffreddato prima di
aprirlo.
■Se il proiettore è danneggiato, contattare l'assist enz a HP.
1
guida d'uso7
Installazione e configurazione
Contenuto della confezione
Prima di iniziare ad installare e configurare il proiettore, accertarsi che la
confezione contenga gli articoli indicati di seguito. Se qualcuno dovesse
mancare, contattare HP.
Dopo a v er aperto la confezion e ed estratto gli elementi in essa contenut i,
conserv are la confezione per poterla riutilizzare nel caso sia necessario
✎
spedire il pr oiettore.
8guida d'uso
Installazione e configurazione
Identificazione del contenuto della confez ione
ElementoFunzione
ProiettoreVisualizza le immagin i
1
Telecomando (include due
2
batterie AAA)
Adattatore SCART/S-VideoConsente di collegare un'uscita
3
Adattatore DVI/VGAConsente di collegare un cavo
4
DocumentazioneFornisce le informazioni per
5
Guida di configurazione rapidaFornisce le informazioni
6
Cavo S-videoConsente di collegare una
7
Cavo di alimentazioneConsente di coll egare il proiettore
8
Cavo audio/video compositoConsente di coll egare il proiettore
9
Consente di controll are il
proiettore
SCART ad un cavo S-video o
video composito
Incluso solo con alcuni
✎
modelli
VGA alla porta DVI del proiettore
Incluso solo con alcuni
✎
modelli
l'installa zione e l'uso del proi ettore
preliminari per l'uso del proiettore
sorgente S-video al proi ettore
ad una fonte di alimentazione
ad un dispositivo con uscita video
composito RCA
guida d'uso9
Installazione e configurazione
Identificazione delle funzioni più comuni
Identificazione delle parti del proiettore
Identificazione degli elementi principal i
ElementoFunzione
Pannello tastiContiene i tasti e gli indicatori
1
Porta infrarossiRiceve i segnali dal telecomando
2
Copriobiettiv oProtegge l'obiettivo
3
ObiettivoProietta l'immagine
4
Lev a inclinazioneControlla l' inclinazione del proiettore
5
BaseSostiene il proiettore
6
10guida d'uso
luminosi
Installazione e configurazione
Tasti ed indicatori luminosi del proiettore
Identificazione dei tasti e degli indicatori luminosi del proiettore
ElementoFunzione
1
2
3
4
5
6
7
guida d'uso11
Ghiera fuocoMette a fuoco l'immagine ad una
distanza compresa tra 1 e 10 m
Ghiera zoomAumenta le di me nsioni
dell'immagine fino al 100-116%
Tasto sourceVisualizza l'immagine proveniente
dalla successiva porta d'ingresso
Tasto picture modeConsente di selez ionare la
successiva immagine e la
combinazione di col ori; può essere
personalizzato
Tasto menuApre e chiude i menu sul lo
schermo del proiettore
Tasti di navigazione: su, giù,
sinistra, destra, ok
Regolazione volumeRegola il volume del suono
Consentono di sel ezionare le voci
nei menu del proi ettore
Installazione e configurazione
Identificazione dei tasti e degli indicatori luminosi del proiettore
ElementoFunzione
8
9
:
;
<
Regolazione keystoneRegola l'imm agine per eliminare la
Tasto hideNasconde l'immagine e disattiva
Tasto di accensioneAccende e spegne il pro iettore
Indicator e lampadaIndica se la lampada non funziona
Indicator e temperaturaIndica se il proiettore si è
Pannello posteriore
distorsione trapezoidal e
l'altoparlante
correttamente
surriscaldato
12guida d'uso
Installazione e configurazione
Identificazione degli elementi del pannello posteriore
ElementoFunzione
1
2
3
4
5
6
7
8
Porta ingres so DVIConsente di coll egare una sorgente
video DVI e un computer
Disponibil e solo su alcuni
✎
modelli
Porta ingres so S-videoConsente di coll egare una sorgente
S-video
Porta serialeConsente di coll egare un "room
controller"
Disponibil e solo su alcuni
✎
modelli
Porta ingres so video composito Consente di coll egare una sorgente
video composito
Presa cavo di alimentazioneConsente di collegare il cavo di
alimentazi one al proiettore
Porta ingresso componente
video (YPbPr)
Porta ingres so audioConsente di coll egare una sorgente
Accesso per l'ass istenzaSolo per gli interv enti di assistenza
Consente di collegare una sorgente
componente video
audio stereo
guida d'uso13
Installazione e configurazione
Telecomando
Prima di usare il telecomando, installare due batterie AAA
(vedere “Sostituzione delle batterie del telecomando" a pagina 48).
✎
Identificazione degli elementi del telecomando
ElementoFunzione
1
2
3
4
5
6
14guida d'uso
Tasto di accensioneAccende e spegne il proiettore
Regolazione keystoneRegola l'immagine per eliminare la
distorsione trapezoidale
Tasto sourceVisualizza l'immagine proveniente
dalla successiva porta d'ingresso
Tasto picture modeConsente di selezionare la
successiva immagine e la
combinazione di col ori; pu ò essere
personalizzato
Tast o m e nuApr e e chiud e i m e nu sullo
schermo del proiettore
Tasti di navigazione: su, giù,
sinistra, destra, ok
Consentono di selezi onare le voci
nei menu del proiettore
Installazione e configurazione
Identificazione degli elementi del telecomando (cont.)
ElementoFunzione
7
8
9
:
Regolazione volumeRegola il volume del suono
Tasto muteAttiva e disattiva l'audio
Tasto hideNasconde l'immagine e disattiva
l'altoparlante
Lente a infrarossiInvia i segnali dal telecomando al
proiettore
Accessori
Per utilizz are al megl io questo si stema home theat er , utiliz zare gli accessori per il
proiettore HP. È possibile acquistare tali accessori presso il sito Web all'indirizz o
http://www.hp.com oppure dal proprio rivenditore di f iducia.
■Kit di montaggio a soffitto HP: consente di eseguire l'installazione a soffitto
del proiettore.
■Schermo mobile con manopole incorporate HP: progettato per garantire
sempre la massima semplicità di trasporto ed installazione.
■Cavi di alimentazione HP: per utilizzare il proiettore dovunque.
■Cavi HP: per collegare tutti gli apparecchi audio/video.
■Lampad a sostitutiva HP: per pot er co n tare sempre su un 'ottima lumi nosit à.
Installazione e configurazione del
proiettore
Scelta della disposizione
Valutare i suggerimenti ri port ati di se guit o al momento d i de cidere co me dispor re
gli elementi nell a stanza:
■Posizionare il proiett ore e lo sch ermo e scegli ere le dimens ioni dello schermo
in base alla struttura della stanza e ai dati forniti nella tabella più avanti. La
funzione di zoom presente sul proiettore garantisce una certa flessibilità.
■Accertarsi che il proiettore sia cen trato rispetto a llo schermo e
perpendicolare ad esso. In caso contrario, l'immagine potrebbe apparire
asimmetrica.
guida d'uso15
Installazione e configurazione
■Per ottenere immagini di alta qualità , è consigliabile acquista re uno schermo
di buon li vello. Con alcuni schermi è fav orita la visione grandangolare,
mentre con altri la luminosità viene concentrata nel centro dello schermo.
Anche una superficie piana di colore bianco o grigio chiaro può offrire
risultati accettabili.
■Per una visione ot tim ale, sedersi non troppo spostati rispetto all'asse di
proiezione. A seconda del materiale dello schermo, la visione potrebbe non
risultare soddisfacente se ci si posiziona troppo late ralmente.
■Indicativamente, è consigliabile sedersi ad una distanza dallo schermo che
sia pari alla distanza tra lo schermo e il proiettore, ma è evidente che le
preferenze personali possono variare notevolmente.
■Se possibile, posizionare la parte inferiore dello schermo leggermente più in
alto del liv e ll o del proi ettor e. Al trim enti , in st alla re i l proi et tor e capo v olt o sul
soffitto (vedere “Installazione a soffitto" a pagina 49).
■Organi zz are la stanza in modo da poter controllare la luce. Molti
preferisc ono l a visione c on una lu ce mi nima; li mita ndo l a luce sull o sch ermo
è possibile ottenere ri sultati accettabili. Se la stanza è trop po luminosa, le
immagini potrebbero risultare sbiadite.
■Tra le sorgenti video, i lettori DVD sono quella più utili zz ata, ma sono
supportati anche altri dispositivi, quali ricevitori audio/video,
videoregistratori, registratori HDD, dispositivi per videogiochi o ricevitori
satellitari.
■A seconda dell'organizzazion e del lo spazio, cercare di posizionare i
dispositivi in modo da minimizzare la lunghezza dei cavi che li collegano al
proiettore. Se qualche cavo supera i 3 m, può essere opportuno sceglie re di
utilizza re un c av o di a lta qualit à a bass a dis persi one pe r otti mizz are la qu alità
video e audio.
■Per ottenere risultati ottimali da questo sistema home theater, può essere
consiglia bile includere un sistema Surround 5.1, come ad esempio un
sistema Dolby Digital. Questo sistema dispone di cinque altoparlanti e un
subwoofer.
16guida d'uso
Installazione e configurazione
■Nel caso di utilizzi un sistema audio esterno, fare riferimento alla figura
seguent e che illustra una possibile disposizione degli altoparlanti. Fare in
modo che tutti gli altoparlanti anteri ori siano posizionat i alla stessa distanz a
dall'ascoltatore. Posizionare il subwoofer accanto ad una parete o ad un
angolo. Posizionare gli a ltoparlanti Surround almeno all'altezza della testa
dell'ascoltatore. Provare dive rse disposizioni per gli altoparlanti.
Per ottimizzare la qualità delle immagini, posizionare il proiettore ad una
distanza compresa tra 1,5 e 5 m dallo schermo.
✎
guida d'uso17
Installazione e configurazione
Dimensioni dell'immagine in base alla distanza dallo
schermo—ep7110 series
Dimensione
dell'immagine
(in diagonale)
(pollici)(metri)(pollici)(metri)(pollici)(metri)
300,8240,6da 41 a 48da 1,1 a 1,2
401,0320,8da 55 a 64da 1,4 a 1,6
601,5481,2da 83 a 96da 2,1 a 2,4
802,0641,6da 110 a 128da 2,8 a 3,3
1002,5802,0da 138 a 160da 3,5 a 4,1
1203,0962,4da 166 a 192da 4,2 a 4,9
1503,81203,0da 207 a 240da 5,3 a 6,1
1804,61443,7da 248 a 288da 6,3 a 7,3
2005,11604,1da 276 a 320da 7,0 a 8,1
2406,11924,9da 331 a 384da 8,4 a 9,8
2706,92165,5da 372 a 396da 9,5 a 10,0
Ampiezza
dell'immagine
Distanza
(dall'obiet tivo allo schermo)
Dimensioni dell'immagine in base alla distanza dallo
schermo—ep7120 series
Dimensione
dell'immagine (in
diagonale)
(pollici)(metri)(pollici)(metri)(pollici)(metri)
300,8240,6da 43 a 50da 1,1 a 1,3
401,0320,8da 58 a 67da 1,5 a 1,7
601,5481,2da 87 a 101da 2,2 a 2,6
802,0641,6da 116 a 134da 2,9 a 3,4
1002,5802,0da 145 a 168da 3,7 a 4,3
1203,0962,4da 174 a 202da 4,4 a 5,1
1503,81203,0da 217 a 252da 5,5 a 6,4
1804,61443,7da 261 a 302da 6,6 a 7,7
2005,11604,1da 290 a 336da 7,4 a 8,5
18guida d'uso
Ampiezza
dell'immagine
Distanza (dall'obiettivo allo
schermo)
Installazione e configurazione
Dimensioni dell'immagine in base alla distanza dallo
schermo—ep7120 series
Dimensione
dell'immagine (in
diagonale)
(pollici)(metri)(pollici)(metri)(pollici)(metri)
2406,11924,9da 348 a 400da 8,8 a 10,0
2706,92165,5da 391 a 400da 9,9 a 10,0
Ampiezza
dell'immagine
Distanza (dall'obiettivo allo
schermo)
Collegamento dell'alimentazione
1. Posizionare il proiettore su un piano solido e stabile, davanti allo schermo,
ad una distanza comp res a tra 1 e 10 metri. Se possibile, il piano dovrebbe
trov ars i più in basso del bordo inferiore dello schermo.
2. Collegare un'estre mità del cavo di a limentazione al retr o del proiettore
l'altra estrem ità ad una presa elettrica con messa a terra
2.
1 e
Se si desidera installare il proietto re permanentemente sul soffitto o dietro lo
schermo, vedere “Ins tallazione del proie ttore" a pagina 49.
guida d'uso19
Installazione e configurazione
Collegamento di una sorgente video
Numerosi dis positivi vide o dispongono di porte di uscita di diverso tipo. Quando
si collega il dispositivo al proiettore, scegliere il collegamento che consente di
ottenere la migl iore qualità di immagine. Nella figura in bas so i diversi livelli di
qualità del l'immagine sono rappres entati dal diverso numero di stelli ne. In
presenza di più sorge nti video, è possibile collegarle a diver se porte oppure ad un
ricevitore audio/video e poi collegare quest'ultimo al proiettore (vedere
“Collegamenti di più sorgenti video" a pagina 27).
Solo i cavi S -vid eo e vide o composit o ill ustra ti nel le sezi oni se guenti so no forniti
con il proiettore. Una porta DVI è disponibile solo su alcuni modelli.
Se si dispone già di un sistema home theater con un apparecchio TV, è
probabile che si possa utilizzare il proiettore al posto del televisore per
✎
vedere le immagini.
20guida d'uso
Installazione e configurazione
Collegame nto di una sorg en te co mponente vid eo
Esempi: Ricevitore TV via cavo, lettore DVD, ricevitore satellitare e ricevitore
audio/video
Necessita di:
■Cavo componente video
■ Molti lettori DVD e altri dispositivi video di alta qualità dispongono di
✎
un'uscita componente video. I tre connettori RCA potrebbero essere
contrassegnati dall'indicazione YPbPr oppure YCbCr.
■ Se possibile, configurare la sorgente video in modo che utilizzi la
funzione di ricerca progressiva (ad esempio, 480p, 575p, 720p). Per
maggiori informa zioni, consultare la documentazione fornita con l a
sorgente video.
guida d'uso21
Installazione e configurazione
Collegamento di una sorgente S-video
Esempi: Lettori DVD, videoregistratori, ric evitori TV via cavo, videocamere e
dispositivi per videogiochi
Necessita di:
■Cav o S-video
22guida d'uso
Installazione e configurazione
Collegamento di una sorgente video composito
Esempi: Videoregistratori, lettori DVD, ricevitori audio/video e dispositi vi per
videogiochi
Necessita di:
■Cav o video composito
guida d'uso23
Installazione e configurazione
Collegamento di una sorgente DVI
La porta DVI è disponibile solo su alc uni modelli.
Esempi: Ricevitori TV via cavo e satellitari, alcuni computer
Necessita di:
■Cav o DVI
24guida d'uso
Installazione e configurazione
Collegamento di una sorgente SCART
Esempi: Videoregistratori e lettori DVD
Necessita di:
■Cavo S-video (o cavo video composito se la sor gente non dispone di
un'uscita S-video)
■Adattatore S-video/SCART (incluso con alcuni modelli)
guida d'uso25
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.