Hp EP7110 HOME CINEMA, EP7112 HOME CINEMA, EP7122 HOME CINEMA, EP7120 HOME CINEMA User Manual [it]

Proiettore digitale HP ep7100 Series Home Cinema

Guida d’uso

© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Com pany , L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono sogge tte a modifica senza
prea vviso. Le sole garanzie a copertura dei prodotti e dei servizi HP sono quelle esplicitamente indicate nel certificato di garanzia fornito con tali prodotti e servizi. Niente di quanto qui riportato potrà essere considerato come un'estensione di suddetta garanzia. H P non sarà ritenu ta responsab ile degli eventual i errori (tecnici o editoriali) qui contenuti. Sono proibi ti la riproduzione, l'adat tamento e la traduzione senza previo consenso scritto, salvo per qua nto concesso da lle leggi sul copyright.
Hewlett-Packard Company Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corva llis, OR 97330
Prima edizione giugno 2004
1 Installazione e configurazione
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenuto della confezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificazi one delle funzioni più comuni. . . . . . . . . . . . . . 10
Identificazi one delle parti del proiettore . . . . . . . . . . . 10
Tasti ed indicatori lumi nosi del proiettore . . . . . . . . . 11
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installazio ne e configurazione del proiettore . . . . . . . . . . . 15
Scelta della disposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Collegamento dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Collegamento di una sorgente video . . . . . . . . . . . . . . 20
Collegamento di un sistema audio . . . . . . . . . . . . . . . 26
Colleg a m e n t i di pi ù s o rg en t i v id e o . . . . . . . . . . . . . . . 27
Collegamento di un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accensione e spegnimento del proiettore . . . . . . . . . . . . . . 29
Accensione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spegnimento del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spostamento del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Regolazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selezione di una sorgente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Puntamento del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Regolazione della messa a fuoco e dello zoom. . . . . . 32
Modifica della modalità immagine . . . . . . . . . . . . . . . 33
Regolazione del format o dell'immagine . . . . . . . . . . . 34

Indice

guida d’uso 3
Indice
Regolazione di un'immagine con distorsione
trapezoidale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Regolazione del volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2 Riproduzione dei video
Immagini provenienti da una sorgente video. . . . . . . . . . . 37
Visualizzazione dell'immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Schermata di un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3 Regolazione del proiettore
Regolazione di immagini e audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Regolazione dell'immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Regolazione dell'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Regolazione della configurazione del proiettore . . . . 40
Uso del menu sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modifica delle imposta zioni con il menu
sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Menu Ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Menu Immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Menu Suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Menu Configura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Menu ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Manutenzione del proiettore
Verifica dello stato del proiettore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pulizia dell'obiettivo del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sostituzione del modulo lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sostituzione delle batterie del telecomando. . . . . . . . . . . . 48
5 Installazione permanente
Installazione del proiettore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installazione su tavolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installazione a soffitto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installazione per la proiezione posteriore. . . . . . . . . . 49
4 guida d’uso
Colleg a m e n t o ad u n "ro o m c o n t ro ll er" . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Collegamenti seriali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Esempi di comandi per il "room controller" . . . . . . . . 50
Comandi del "room controller" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6 Soluzione dei problemi
Suggerimenti per la soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . 59
Problemi degli indicator i di avvertenza . . . . . . . . . . . 59
Problemi di avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problemi dell'immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problemi dell'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problemi di interruzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problemi del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Prove di funzionamento del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7 Supporto e garanzia
Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Come contattare l'assistenza HP . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Riparazion i a cu r a d i H P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Garanzia limitata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Garanzia limitata per il proiettore digitale HP . . . . . . 69
Indice
8 Informazioni di riferimento
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dispositivi LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Precauzioni per l'uso de i dispositivi contenenti
mercurio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Informazioni di regolamentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Indice analitico
guida d’uso 5
Indice
6 guida d’uso

Installazione e configurazione

Precauzioni di sicurezza

AVVERTEN ZA: Leggere con attenzione ed osservare le precauzioni indicate di seguito
e tutte quelle presenti nel manuale per ridurre il rischio di ferirsi e di danneggiare
Å
l'apparecchio.
Non guardare diret tamente nell'obiettivo quando la lampada è accesa.
Non esporre il proiettore a pioggia o umidi tà e non utilizza rlo in luo ghi dove
potrebbe venire a contatto con l'acqua.
Tenere carta, plastica ed altro materiale infiammabile ad almeno 0,5 m
dall'obiettivo del proiettore e dalle ventole di raffr eddamento.
Accertarsi che nel proiettore non entrino liquidi, cibo o oggett i di piccole
dimensioni. Se del materiale entra nel proiettore, contattare l'assistenza HP.
Non mettere oggett i sopra al proiettore. Evita re che sul proiettore si
rovesc i no dei liqui di .
Non bloccare le ventole di raffreddamento del proie ttore. Non posizionare il
proiettore vicino ad una fonte di calore (come, ad esempi o, un radiatore o un amplificatore).
Usare solo un ca vo di alimentazione approvato per la tensione e la corrente
contrasse gnate sull'etich etta del prodotto. Non sovraccaricare la presa di corrente o la prolunga. Non isolare lo spinotto di terra della spina.
Posizionare tutti i cavi in modo da evitare di pestarli o inciamparvi .
Posizionare il proiettore poggiando la sua base su una superficie stabile e
resistente o utilizzando il kit per il mon taggio a soffitto HP. Non poggiare il proiettore s ulla sua superfic ie anteriore.
Non toccare l'obiettivo con le dita (vedere “Pulizia dell'obiettivo del
proiettore" a pa gina45). Utilizzare un panno soffice ed asciutto per pulire l'esterno de l proiet tore.
Non aprire il proiettore, se non nei casi specificatamente indicati nel
manuale. Attendere sempre che il proiettore si sia raffreddato prima di aprirlo.
Se il proiettore è danneggiato, contattare l'assist enz a HP.
1
guida d'uso 7
Installazione e configurazione

Contenuto della confezione

Prima di iniziare ad installare e configurare il proiettore, accertarsi che la confezione contenga gli articoli indicati di seguito. Se qualcuno dovesse mancare, contattare HP.
Dopo a v er aperto la confezion e ed estratto gli elementi in essa contenut i, conserv are la confezione per poterla riutilizzare nel caso sia necessario
spedire il pr oiettore.
8 guida d'uso
Installazione e configurazione
Identificazione del contenuto della confez ione
Elemento Funzione
Proiettore Visualizza le immagin i
1
Telecomando (include due
2
batterie AAA) Adattatore SCART/S-Video Consente di collegare un'uscita
3
Adattatore DVI/VGA Consente di collegare un cavo
4
Documentazione Fornisce le informazioni per
5
Guida di configurazione rapida Fornisce le informazioni
6
Cavo S-video Consente di collegare una
7
Cavo di alimentazione Consente di coll egare il proiettore
8
Cavo audio/video composito Consente di coll egare il proiettore
9
Consente di controll are il proiettore
SCART ad un cavo S-video o video composito
Incluso solo con alcuni
modelli
VGA alla porta DVI del proiettore
Incluso solo con alcuni
modelli
l'installa zione e l'uso del proi ettore
preliminari per l'uso del proiettore
sorgente S-video al proi ettore
ad una fonte di alimentazione
ad un dispositivo con uscita video composito RCA
guida d'uso 9
Installazione e configurazione

Identificazione delle funzioni più comuni

Identificazione delle parti del proiettore

Identificazione degli elementi principal i
Elemento Funzione
Pannello tasti Contiene i tasti e gli indicatori
1
Porta infrarossi Riceve i segnali dal telecomando
2
Copriobiettiv o Protegge l'obiettivo
3
Obiettivo Proietta l'immagine
4
Lev a inclinazione Controlla l' inclinazione del proiettore
5
Base Sostiene il proiettore
6
10 guida d'uso
luminosi
Installazione e configurazione

Tasti ed indicatori luminosi del proiettore

Identificazione dei tasti e degli indicatori luminosi del proiettore
Elemento Funzione
1
2
3
4
5
6
7
guida d'uso 11
Ghiera fuoco Mette a fuoco l'immagine ad una
distanza compresa tra 1 e 10 m
Ghiera zoom Aumenta le di me nsioni
dell'immagine fino al 100-116%
Tasto source Visualizza l'immagine proveniente
dalla successiva porta d'ingresso
Tasto picture mode Consente di selez ionare la
successiva immagine e la combinazione di col ori; può essere personalizzato
Tasto menu Apre e chiude i menu sul lo
schermo del proiettore
Tasti di navigazione: su, giù, sinistra, destra, ok
Regolazione volume Regola il volume del suono
Consentono di sel ezionare le voci nei menu del proi ettore
Installazione e configurazione
Identificazione dei tasti e degli indicatori luminosi del proiettore
Elemento Funzione
8
9
:
;
<
Regolazione keystone Regola l'imm agine per eliminare la
Tasto hide Nasconde l'immagine e disattiva
Tasto di accensione Accende e spegne il pro iettore Indicator e lampada Indica se la lampada non funziona
Indicator e temperatura Indica se il proiettore si è

Pannello posteriore

distorsione trapezoidal e
l'altoparlante
correttamente
surriscaldato
12 guida d'uso
Installazione e configurazione
Identificazione degli elementi del pannello posteriore
Elemento Funzione
1
2
3
4
5
6
7
8
Porta ingres so DVI Consente di coll egare una sorgente
video DVI e un computer
Disponibil e solo su alcuni
modelli
Porta ingres so S-video Consente di coll egare una sorgente
S-video
Porta seriale Consente di coll egare un "room
controller"
Disponibil e solo su alcuni
modelli
Porta ingres so video composito Consente di coll egare una sorgente
video composito
Presa cavo di alimentazione Consente di collegare il cavo di
alimentazi one al proiettore
Porta ingresso componente video (YPbPr)
Porta ingres so audio Consente di coll egare una sorgente
Accesso per l'ass istenza Solo per gli interv enti di assistenza
Consente di collegare una sorgente componente video
audio stereo
guida d'uso 13
Installazione e configurazione

Telecomando

Prima di usare il telecomando, installare due batterie AAA (vedere “Sostituzione delle batterie del telecomando" a pagina 48).
Identificazione degli elementi del telecomando
Elemento Funzione
1
2
3
4
5
6
14 guida d'uso
Tasto di accensione Accende e spegne il proiettore Regolazione keystone Regola l'immagine per eliminare la
distorsione trapezoidale
Tasto source Visualizza l'immagine proveniente
dalla successiva porta d'ingresso
Tasto picture mode Consente di selezionare la
successiva immagine e la combinazione di col ori; pu ò essere personalizzato
Tast o m e nu Apr e e chiud e i m e nu sullo
schermo del proiettore
Tasti di navigazione: su, giù, sinistra, destra, ok
Consentono di selezi onare le voci nei menu del proiettore
Installazione e configurazione
Identificazione degli elementi del telecomando (cont.)
Elemento Funzione
7
8
9
:
Regolazione volume Regola il volume del suono Tasto mute Attiva e disattiva l'audio Tasto hide Nasconde l'immagine e disattiva
l'altoparlante
Lente a infrarossi Invia i segnali dal telecomando al
proiettore

Accessori

Per utilizz are al megl io questo si stema home theat er , utiliz zare gli accessori per il proiettore HP. È possibile acquistare tali accessori presso il sito Web all'indirizz o http://www.hp.com oppure dal proprio rivenditore di f iducia.
Kit di montaggio a soffitto HP: consente di eseguire l'installazione a soffitto
del proiettore.
Schermo mobile con manopole incorporate HP: progettato per garantire
sempre la massima semplicità di trasporto ed installazione.
Cavi di alimentazione HP: per utilizzare il proiettore dovunque.
Cavi HP: per collegare tutti gli apparecchi audio/video.
Lampad a sostitutiva HP: per pot er co n tare sempre su un 'ottima lumi nosit à.

Installazione e configurazione del proiettore

Scelta della disposizione

Valutare i suggerimenti ri port ati di se guit o al momento d i de cidere co me dispor re gli elementi nell a stanza:
Posizionare il proiett ore e lo sch ermo e scegli ere le dimens ioni dello schermo
in base alla struttura della stanza e ai dati forniti nella tabella più avanti. La funzione di zoom presente sul proiettore garantisce una certa flessibilità.
Accertarsi che il proiettore sia cen trato rispetto a llo schermo e
perpendicolare ad esso. In caso contrario, l'immagine potrebbe apparire asimmetrica.
guida d'uso 15
Installazione e configurazione
Per ottenere immagini di alta qualità , è consigliabile acquista re uno schermo
di buon li vello. Con alcuni schermi è fav orita la visione grandangolare, mentre con altri la luminosità viene concentrata nel centro dello schermo. Anche una superficie piana di colore bianco o grigio chiaro può offrire risultati accettabili.
Per una visione ot tim ale, sedersi non troppo spostati rispetto all'asse di
proiezione. A seconda del materiale dello schermo, la visione potrebbe non risultare soddisfacente se ci si posiziona troppo late ralmente.
Indicativamente, è consigliabile sedersi ad una distanza dallo schermo che
sia pari alla distanza tra lo schermo e il proiettore, ma è evidente che le preferenze personali possono variare notevolmente.
Se possibile, posizionare la parte inferiore dello schermo leggermente più in
alto del liv e ll o del proi ettor e. Al trim enti , in st alla re i l proi et tor e capo v olt o sul soffitto (vedere “Installazione a soffitto" a pagina 49).
Organi zz are la stanza in modo da poter controllare la luce. Molti
preferisc ono l a visione c on una lu ce mi nima; li mita ndo l a luce sull o sch ermo è possibile ottenere ri sultati accettabili. Se la stanza è trop po luminosa, le immagini potrebbero risultare sbiadite.
Tra le sorgenti video, i lettori DVD sono quella più utili zz ata, ma sono
supportati anche altri dispositivi, quali ricevitori audio/video, videoregistratori, registratori HDD, dispositivi per videogiochi o ricevitori satellitari.
A seconda dell'organizzazion e del lo spazio, cercare di posizionare i
dispositivi in modo da minimizzare la lunghezza dei cavi che li collegano al proiettore. Se qualche cavo supera i 3 m, può essere opportuno sceglie re di utilizza re un c av o di a lta qualit à a bass a dis persi one pe r otti mizz are la qu alità video e audio.
Per ottenere risultati ottimali da questo sistema home theater, può essere
consiglia bile includere un sistema Surround 5.1, come ad esempio un sistema Dolby Digital. Questo sistema dispone di cinque altoparlanti e un subwoofer.
16 guida d'uso
Installazione e configurazione
Nel caso di utilizzi un sistema audio esterno, fare riferimento alla figura
seguent e che illustra una possibile disposizione degli altoparlanti. Fare in modo che tutti gli altoparlanti anteri ori siano posizionat i alla stessa distanz a dall'ascoltatore. Posizionare il subwoofer accanto ad una parete o ad un angolo. Posizionare gli a ltoparlanti Surround almeno all'altezza della testa dell'ascoltatore. Provare dive rse disposizioni per gli altoparlanti.
Per ottimizzare la qualità delle immagini, posizionare il proiettore ad una distanza compresa tra 1,5 e 5 m dallo schermo.
guida d'uso 17
Installazione e configurazione
Dimensioni dell'immagine in base alla distanza dallo schermo—ep7110 series
Dimensione dell'immagine (in diagonale)
(pollici) (metri) (pollici) (metri) (pollici) (metri) 30 0,8 24 0,6 da 41 a 48 da 1,1 a 1,2 40 1,0 32 0,8 da 55 a 64 da 1,4 a 1,6 60 1,5 48 1,2 da 83 a 96 da 2,1 a 2,4 80 2,0 64 1,6 da 110 a 128 da 2,8 a 3,3 100 2,5 80 2,0 da 138 a 160 da 3,5 a 4,1 120 3,0 96 2,4 da 166 a 192 da 4,2 a 4,9 150 3,8 120 3,0 da 207 a 240 da 5,3 a 6,1 180 4,6 144 3,7 da 248 a 288 da 6,3 a 7,3 200 5,1 160 4,1 da 276 a 320 da 7,0 a 8,1 240 6,1 192 4,9 da 331 a 384 da 8,4 a 9,8 270 6,9 216 5,5 da 372 a 396 da 9,5 a 10,0
Ampiezza dell'immagine
Distanza (dall'obiet tivo allo schermo)
Dimensioni dell'immagine in base alla distanza dallo schermo—ep7120 series
Dimensione dell'immagine (in diagonale)
(pollici) (metri) (pollici) (metri) (pollici) (metri) 30 0,8 24 0,6 da 43 a 50 da 1,1 a 1,3 40 1,0 32 0,8 da 58 a 67 da 1,5 a 1,7 60 1,5 48 1,2 da 87 a 101 da 2,2 a 2,6 80 2,0 64 1,6 da 116 a 134 da 2,9 a 3,4 100 2,5 80 2,0 da 145 a 168 da 3,7 a 4,3 120 3,0 96 2,4 da 174 a 202 da 4,4 a 5,1 150 3,8 120 3,0 da 217 a 252 da 5,5 a 6,4 180 4,6 144 3,7 da 261 a 302 da 6,6 a 7,7 200 5,1 160 4,1 da 290 a 336 da 7,4 a 8,5
18 guida d'uso
Ampiezza dell'immagine
Distanza (dall'obiettivo allo schermo)
Installazione e configurazione
Dimensioni dell'immagine in base alla distanza dallo schermo—ep7120 series
Dimensione dell'immagine (in diagonale)
(pollici) (metri) (pollici) (metri) (pollici) (metri) 240 6,1 192 4,9 da 348 a 400 da 8,8 a 10,0 270 6,9 216 5,5 da 391 a 400 da 9,9 a 10,0
Ampiezza dell'immagine
Distanza (dall'obiettivo allo schermo)

Collegamento dell'alimentazione

1. Posizionare il proiettore su un piano solido e stabile, davanti allo schermo, ad una distanza comp res a tra 1 e 10 metri. Se possibile, il piano dovrebbe trov ars i più in basso del bordo inferiore dello schermo.
2. Collegare un'estre mità del cavo di a limentazione al retr o del proiettore l'altra estrem ità ad una presa elettrica con messa a terra
2.
1 e
Se si desidera installare il proietto re permanentemente sul soffitto o dietro lo schermo, vedere “Ins tallazione del proie ttore" a pagina 49.
guida d'uso 19
Installazione e configurazione

Collegamento di una sorgente video

Numerosi dis positivi vide o dispongono di porte di uscita di diverso tipo. Quando si collega il dispositivo al proiettore, scegliere il collegamento che consente di ottenere la migl iore qualità di immagine. Nella figura in bas so i diversi livelli di qualità del l'immagine sono rappres entati dal diverso numero di stelli ne. In presenza di più sorge nti video, è possibile collegarle a diver se porte oppure ad un ricevitore audio/video e poi collegare quest'ultimo al proiettore (vedere “Collegamenti di più sorgenti video" a pagina 27).
Solo i cavi S -vid eo e vide o composit o ill ustra ti nel le sezi oni se guenti so no forniti con il proiettore. Una porta DVI è disponibile solo su alcuni modelli.
Se si dispone già di un sistema home theater con un apparecchio TV, è probabile che si possa utilizzare il proiettore al posto del televisore per
vedere le immagini.
20 guida d'uso
Installazione e configurazione

Collegame nto di una sorg en te co mponente vid eo

Esempi: Ricevitore TV via cavo, lettore DVD, ricevitore satellitare e ricevitore audio/video
Necessita di:
Cavo componente video
Molti lettori DVD e altri dispositivi video di alta qualità dispongono di
un'uscita componente video. I tre connettori RCA potrebbero essere contrassegnati dall'indicazione YPbPr oppure YCbCr.
Se possibile, configurare la sorgente video in modo che utilizzi la
funzione di ricerca progressiva (ad esempio, 480p, 575p, 720p). Per maggiori informa zioni, consultare la documentazione fornita con l a sorgente video.
guida d'uso 21
Installazione e configurazione

Collegamento di una sorgente S-video

Esempi: Lettori DVD, videoregistratori, ric evitori TV via cavo, videocamere e dispositivi per videogiochi
Necessita di:
Cav o S-video
22 guida d'uso
Installazione e configurazione

Collegamento di una sorgente video composito

Esempi: Videoregistratori, lettori DVD, ricevitori audio/video e dispositi vi per videogiochi
Necessita di:
Cav o video composito
guida d'uso 23
Installazione e configurazione

Collegamento di una sorgente DVI

La porta DVI è disponibile solo su alc uni modelli. Esempi: Ricevitori TV via cavo e satellitari, alcuni computer Necessita di:
Cav o DVI
24 guida d'uso
Installazione e configurazione

Collegamento di una sorgente SCART

Esempi: Videoregistratori e lettori DVD Necessita di:
Cavo S-video (o cavo video composito se la sor gente non dispone di
un'uscita S-video)
Adattatore S-video/SCART (incluso con alcuni modelli)
guida d'uso 25
Installazione e configurazione

Collegamento di un sistema audio

Per ottimizzare la resa audio di questo sistema home theater, collegare l'uscita audio della sorgente video direttamente ad un sistema Stereo o Surr ound (collegamento dispositivo video.
Tuttavia, in alcuni casi, potrebbe essere preferibile scegliere una configuraz ione più semp lice che utilizza l' un ico altoparlant e incorporato nel proie ttore (collegamento
1 nella figura). Consultare la documentazione fornita con il
2 nella figura ).
26 guida d'uso
Installazione e configurazione

Collegamenti di più sorgenti video

In presenza di più sorgenti video, collegarle ad un ricevitore audio/video oppure ad un commutatore e poi collegare l'uscita video del ricevitore o commutatore al proiettore us ando il collegamento che, tra quelli dis ponibili, garantisca la qualità migliore. Inoltre, collegare le uscite audio di tutte le sorgenti al ricevitore, commutatore o siste ma audio.
guida d'uso 27
Installazione e configurazione

Collegamento di un computer

Se il proie ttore dispone di una porta DV I, è possibile collegare un computer al proiettore e vis ualizzare la scherma ta del computer sullo sche rm o. Per fare ciò, è necessario un adattatore DVI/VGA (fornito con il proiettor e) e un cavo VGA (non fornito).
Necessita di:
Adattatore DVI/VGA
Cavo VGA
Vedere “Schermata di un computer" a pa gina 37.
Se la schermata del computer non appare sul proiettore, premere una
combinazione di tasti s ul computer per attivare l'uscita VGA del computer. Ad esempio, su alcun i comp uter è nece ssario premer e Fn+F4 o Fn+F5. Per i dettagli, cons ultare la documentazione fornita con il comput er.
28 guida d'uso
Installazione e configurazione

Accensione e spegnimento del proiettore

Accensione del proiettore

1. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato.
2. Aprire l'obiettivo facendo s correre il copriobiettivo
3. Premere il tasto di alimentazione Il proiettore ha bis ogno di circa un minuto per riscaldarsi . Durante questa
fase di riscaldamento, il tasto di alimentazione lampeggia.
2 sul proiettore o sul telecomando.
1 verso sinistra.
È assolu ta m e n te no r mal e ch e le parti de l pro iettor e e l'ar i a ch e es ce dal
proiettore stesso siano molto calde. Se il proiettore si surriscalda, l'indicatore temperatura si accende e il proiettore si spegne.
guida d'uso 29
Installazione e configurazione

Spegnimento del proiettore

1. Premere il tasto di accensione sul proiettore o sul telecomando per spegnere il proiettore . Non tenere premuto il tasto.
Il tasto di accensione lampeggia durante la fa se di raffreddamento e poi il proiettore s i s pegne. Anche quando è spento, il proiettore utilizza una minima quantità di alimentazione internamente.
2. Se si desidera, durante il raffreddamento o dopo che il tasto di alimentazione ha smesso di lampeggiare, si possono scollegare dal proiettore i dispositivi video e audio.
ATTENZIONE: Non scollegare l'alimentazione fino a quando il proiettore non si è raffreddato (la ventola smette di girare) e il tasto di accensione non ha smesso di
Ä
lampeggiare. Altrimenti si rischia di abbreviare la durata della lampada.
3. Se si desidera scollegare o rimuovere il proiettore, attendere che l'indicatore di alimentazione abbia smesso di lampeggiare e poi scollegare il cavo di alimentazione.
Durante la fase di raffreddamento non sarà possibile riaccendere il proiettore. Attendere che il proiettore si sia raffreddato e che il tasto di accensione abbia smesso di lampeggiare.

Spostamento del proiettore

Quando si sposta il proiettore:
Attendere che il proiettore si sia raff r eddato prima di procedere. Scol legare
tutti i cavi.
Evitare col p i e s cos soni. Se possibile , utilizzare una cus todia imbottita.
Osservare i limiti di temperatura ed umidità (vedere “Specifiche" a
pagina 73). Se il proiettore è freddo, atten dere ch e si scald i gradua lmente p er evitare il fenomeno della condensa.
30 guida d'uso
Installazione e configurazione

Regolazioni di base

Questa sezio ne spiega come regola r e le impostazioni base del proiettore.

Selezione di una sorgente

Se l'immagine proveniente dalla sorgente video non appare sullo schermo, è possi b ile selezionare la sorgente corretta in maniera semplice e veloce.
Premere il tasto source una o più volte fino a quando non si visualizza
l'immagine o il nome della porta video a cui è collegata la sorgent e.
Accert ar si in o lt r e ch e la sorgent e v ideo sia acc es a e invi i le imm a g in i .

Puntamento del proiettore

Per alzare o abb assare l'im magi ne proie ttata sull o sch ermo, inc li nare il corpo
del proiettore rispetto alla base
Per bilanciare l'immagine proiet tata sullo schermo, regolare la posizione del
piedino agendo sulla manopola
1.
2.
guida d'uso 31
Installazione e configurazione

Regolazione della messa a fuoco e dello zoom

1. Ruotare la ghiera fuoco fino a quando l'immagine non risulta chiara. Il proiettore può mettere a fuoco ad una distanza compre sa tra 1 e 10 metri.
2. Ruotare la ghiera zoom per regolare le dimensioni dell'immagine aumentandole fino al 100-116%.
Se le dimensioni dell'immagine non corrispondono a quelle dello schermo, potrebbe essere ne ce ssario avvicinare o al lontanare il proiettore dallo schermo.
32 guida d'uso
Installazione e configurazione

Modifica della modalità immagine

Durante la riproduzione di un video da una sorgente video, è possibile possibile regolare l'immagine seleziona ndo, in maniera semplice e v eloce, una diversa modalità immagine. Le diverse impostazioni della modalità permettono di controllare le proprietà (come, ad esempio, colore e dimensioni) dell'immagine. In questo modo, è possi bile scegliere le impostazioni più ada tte in base alle luci ed al tipo di contenuto del video (vedere “Re golazione dell'immagine" a pagina 39).
Premere il tasto picture mode una o più volte per selezion are la modalità
desiderata.
È inoltre possibile personalizzare le modalità immagine in modo che si adattino alle sorgenti video:
1. Premere il tasto picture mode per selezionare la modalità che s i desidera
regolare.
2. Premere menu e selezionare Immagine > Pers on alizza mod. immagine.
3. Regolare le impostazioni fino a quando non si è completamente soddisfa tti
dell'immagine ottenuta.
4. Premere menu per chiudere il menu sullo schermo.
guida d'uso 33
Installazione e configurazione

Regolazione del formato dell'immagine

In base al tipo di sorgente video, l'immagine proiettata potrebbe apparire più o meno corretta e riempire in maniera più o meno completa lo schermo:
Se il dispositivo video att ivo in via un segnale Widescreen al proiettore,
premere menu, selezionare Immagine > Impostazioni formato ed impostare Ingresso Widescreen su (veder e il caso
Se il dispositivo video invia un segnale standard, impostare Ingresso
Widescreen su No.
Se si utilizza uno schermo Widescreen per visionare le immagini di questo tipo e si passa poi ad un' immagine standard, ric ordare che l'immagine
potrebbe non adattarsi a questo schermo. In quest o ca so, si può modificare la modalità im magine in modo da ottenere immagini più piccole. Premere
menu, selezionare Immagine > Personalizza mod. immagine e impostare Allunga su Ridotto (vedere il caso 2 nella figura ).
1 nella figura).
34 guida d'uso
Installazione e configurazione

Regolazione di un'immagine con distorsione trapezoidale

Se il pro iettor e è incli na t o ver so l'al to o ve r so il basso, i lati de ll 'imm ag i n e s ul l o schermo potrebbero ap parire inclinati, anche se i limiti superiore ed inferiore dell'i mmagine appaiono corr etti. La funzione di correzione trapezio elim ina questo problema:
Premere il tasto di regolazione keystone sul proiettore o sul telecomando
fino a quando l'immagine non appare corretta.
Questa regolazione può essere eseguita anche dal menu sullo sche rmo . P rem ere menu e selezionare Immagine > Impostazion i formato > Trapezio per corregg e r e l' immagi n e.
Se la parte superiore dell'immagine appare incl inata in diverse direzioni,
spostare il proiettore per posizionarlo di fronte allo schermo e non lateralmente rispetto ad esso.
guida d'uso 35
Installazione e configurazione

Regolazione del volume

È possibile modificare il vo lum e de gli altoparlant i del proiettore:
Per modificare il volume degli altoparlanti, premere il tasto di regolazione
volume sul proiettore o sul telecomando.
Per attivare e disattivare il suono, premere il tasto mute sul telecoma n do
oppure premere menu e selezionare Ingresso > Audio disattivato.
36 guida d'uso

Riproduzione dei video

Immagini provenienti da una sorgente video

1. Verificare che il dispositivo video sia collegato al proiettore e acceso
(vedere “Collegamento di una sorgente video" a pagina 20).
2. Verificare che il proiettore sia correttamente configurato, impostato ed
acceso (veder e “Regolazioni di base " a pagi na 31).
3. Premere il tasto source sul proiettore o sul telecomando una o più volte per
selezionare la porta a cui è collegato il dispositivo.
4. Usare i controlli sul dispositivo video per avviare e controllare la
riproduzione.
Se si desidera regolare l'immagine proiettata, vedere “Modifica della modalità immagine" a pagina 33.

Visualizzazione dell'immagine

2
1. Premere il tasto hide sul proiettore o sul teleco ma ndo per nascondere
l'immagine e disattivare gli altoparlanti del proiettore. Questo com ando non ha alcun ef fetto sulla sorgente video che continua la ripro duzione.
2. Premere un qualsiasi tasto per visualizzare nuo vamente l'immagine e
riattivare gli altoparlanti.

Schermata di un computer

Se il proiettore dispone di una porta DVI, è poss ibile visualizzare sullo schermo la schermata di un comput er.
1. Ve r ifica r e ch e il co m p u te r sia co l leg at o al pro ie t to r e e ac ceso
(vedere “Collegamento di un computer" a pagina 28).
2. Verificare che il proiettore sia correttamente configurato, impostato ed
acceso (veder e “Regolazioni di base " a pagi na 31).
guida d'uso 37
Riproduzione dei video
3. Premere il tasto source sul proiettore o sul telecomando una o più volte per selezionare la porta DVI.
4. Se la schermata del computer non viene visu alizzata sul proiettore, provare ad attivare la porta di uscita video sul computer. Ad esempio, su alcuni computer è necess ario premere una combinazione di tasti, quali Fn+F4 o Fn+F5. Consultare la documentazione fornita con il computer.
Se si desidera regolare l'immagine proiettata, vedere “Modifica della modalità immagine" a pagina 33.
38 guida d'uso

Regolazione del proiettore

Regolazione di immagini e audio

Regolazione dell'immagine

Nel menu sullo schermo s ono disponibili numerose altre impostazioni che consentono di ottimizzare l'immagine.
1. Premere menu e selezionare Immagine.
2. Regolare le impostazioni secondo le proprie necessità.
Nel menu Immagine è possibile modificare numerose opzioni (quali la luminosità, il contra sto e il formato dell'immagine) e personalizzare le modalità immagine.
Per una descrizione dettagliata di tutte le impostazioni immagine che è possibile regolare, vedere “Menu Immagine" a pagina 41.
Per uscire da i menu o interrompere una modifica, premere il tasto menu.
3

Regolazione dell'audio

1. Premere menu e selezionare Suono.
2. Impostare i valori desiderati per l'audio.
Nel menu Suono è possibile regolare le impostazioni audio, come ad esempio la disattivaz ione, il volume e il funzionamento degl i altoparlanti.
Per una descrizione dettagliata di tutte le impostazioni audio che è possibile regolare, vedere “Menu Suono" a pagina 43.
guida d'uso 39
Regolazione del proiettore

Regolazione della configurazione del proiettore

1. Premere menu e selezionare Configura.
2. Regolare le impostazioni secondo le proprie necessità. Nel menu Confi gura, è possibile sele zionare le impostazioni come la lingua
da utilizzare per i menu, la posizione del proiettore e il timeout per i menu.
Per una descrizione dettagliata di tutte le impostazioni di configurazione che è possibile regolare, vedere “Menu Configura" a pagina 43.

Uso del menu sullo schermo

Modifica delle impostazioni con il menu sullo schermo

Le impostazioni del menu sullo schermo pos sono essere modificate utilizza ndo i tasti presenti sul proiettore o sul telecomando.
1. Premere menu sul proiettore o su l telecomando. Viene visualizzato il menu sullo schermo.
2. Premere su o giù per evidenziar e l'icona desiderata e poi premere destra per attiv are il menu corrispondent e.
3. Premere su o giù per evidenziare l'impostazione da modificare e poi premere ok per iniziare la regolazione.
4. Premere sinistra o destra oppure su o giù per regolare l'impostazione.
5. Premere ok per tornare al menu principale.
6. Per accedere ad un altro menu, premere sinistra e selezionare il menu desiderato.
7. Per chiudere il menu sullo schermo, preme r e menu.
Il menu sullo schermo si chiude automaticamente dopo un determinato tempo di inattività. Per modific are questo valore, premere menu e selezionare
Configura > Timeout menu.
Per uscire da i menu o interrompere una modifica, premere il tasto menu.
40 guida d'uso
Regolazione del proiettore

Menu Ingresso

Fare riferimento a “Pannello posteriore" a pagina 12.
Menu Ingresso
Componente Visualizza le immagini provenienti dalla sorgente
collegata alla porta video componente (YPbPr).
S-video Visualizza le immagi ni pr ovenienti dalla sorgente
collegata alla porta S-video.
Composito Visualizza le immagini provenienti dalla sorgente
collegata alla porta video com posito.
DVI Visualizza le immagini provenienti dalla sorgente
collegata alla porta DVI (disponibile solo su alcuni modelli).

Menu Immagine

Alcune opzioni ris ultano disponibili solo quando si usano determinate porte di ingresso. Le opzioni che non è possibile usare appaiono ombreggia te ne l me nu.
Menu Immagine
Impostazioni colore... Regola l'immagine e i colori.
Luminosità Rende l'immagine più luminosa o più scura. Contrasto Consente di impostar e la di fferenza tra le aree scure e
quelle luminose. Nitidezza Rende l'immagine più o meno nitida. Saturazione colore Consente di regolare l'intensità dei colori. Tonalità Sposta la tonalità dei colori verso il rosso o il verde. Spazio colore P er al cuni tipi di input, selezi ona il tipo di standard del
colore utilizzato dalla sorgente. Ripristina impostaz.
colore
Impostazioni formato... Regola il formato dell'immagine.
T r apezio Elimina la distorsione trapez oidale de ll'immag ine. Ques to
guida d'uso 41
Ripristina le impostazioni predefinite per il colore.
problema si verifica quando il proiet tore è posizionato
troppo in alto o troppo in b asso ri spetto allo schermo .
Regolazione del proiettore
Menu Immagine (cont.)
Ripristina tr apezio Azzera la corr ezione della distorsione trapezoidal e. Ingresso Widescreen Fa sì che il proiett ore riconosca l'utilizzo di un dispositivo
Widescreen (16:9) e regol i l 'altezza dell'imma gine di conseguenza.
Impostazioni VGA... Regol a le impost azioni quando il se gnale pro viene da un
computer.
Sinc auto Sincronizza automaticamente il proiettore in base al
segnale in ingre sso. Questa funzione permette di compensare eventuali cambiamenti nel segnale.
Fre quenza Regola la permanenza dell'immagine sul lo schermo in
base al computer.
Traccia Regola la fase dell'immagine sul lo schermo in base al
computer.
Offset vertical e Sposta l'immagi ne verso l'alto o ver so il basso nell'area
di proiezione.
Offset orizzontale Sposta l'immagi ne verso sinistra o verso destr a nell'area
di proiezione.
Modalità immagine Regola le impostazioni di immagine e colore in base ad
una delle numerose combinazioni messe a punto per i diversi tipi di visione. È possibile utilizzare una specif ica modalità immagine per ogni sorgente o per ogni ambiente. Le modalità immagine possono anche essere personalizzate.
Personalizza mod. immagine...
Miglioramento immagine
Temperatura colore Sposta la temperat ura dei colori verso il ros so o il blu. Allunga Imposta l'adattamento dell'immagine allo schermo:
42 guida d'uso
Modifica le impostazioni associate alla modalità immagine corrente.
Rifinisce il colore, la luminosità e altr e caratteristiche dell'immagine.
Schermo pieno adatta automaticamente l'im magine senza allungarla.
1 a 1 visualizza ciascun punto dell 'immagine come un punto proiettato.
Ridotto adatta un'immagine in formato standard ad uno schermo Widescreen.
Menu Immagine (cont.)
Spostamento immagine
Regolazione del proiettore
Sposta l'immagine all'interno dell'area di proiez ione. Ciò è utile quando l'immagi ne proiettata è più piccola dell'inter a area di proiezione (come nel caso di un film Widescreen).
Ripristina spostamento immagine
Ripristina questa mod. immagine
Annulla lo spostamento dell'immagine (la centra).
Ripristina le impostazioni predefinite per la moda li tà immagine corrente.

Menu Suono

Menu Suono
Audio disattivato Disattiva l'altoparlante del proiettore. Volume Regola il volume degli alto parlanti. Altoparlanti interni Attiva e disatt iva gli altoparlanti int erni . Ripristina impostaz.
suono
Ripristina le impostazioni predefinite per l 'audio.

Menu Configura

Menu Configura
Lingua Consente di impost are la lingua utilizzata nel menu sullo
schermo.
Posi zione proiettore Regola l'immagine in modo che corrisponda
all'orientament o del proiett ore: dritto o capo vol to , dav ant i o dietro lo schermo . Inverte o capov o lge l'immagine di conseguenza.
Timeout menu Consente di impostare il tempo di inattività (in secondi)
dopo il quale il menu sull o schermo si chiude automaticamente.
guida d'uso 43
Regolazione del proiettore
Menu Configura (cont.)
Compatibilità DVI Consente di imp ostare la configurazione della porta DVI.
Se un computer colle gato alla porta D VI proietta sempre immagini a bassa risoluzione, utilizzare Solo VGA.
Azzera ore lampada Per una nuo va lampada, azzera il valore delle ore di
utilizzo.
Ripristina tutte le impostazioni
Ripristina le impostazioni predefinite per tutte le opzioni.

Menu ?

?
Visualizza le informazioni e lo stato del proiettore.
Diagnostica... Visualizza una serie di test per verificare il
funzionamento del proiettore e del telecomand o.
44 guida d'uso

Manutenzione del proiettore

Verifica dello stato del proiettore

Per verificare lo stato del proiett ore, premere il tasto menu sul pro i ettore o su l telecomando e selezionare ?. Questo schermo visualizza le inform azioni e lo stato del proiettore.

Pulizia dell'obiettivo del proiettore

Quando si pulisce l'obiettivo anteriore del proiettore, seguire le indicazioni in questa sezione. Non tentare di pulire le superfici interne.
Per ridurre il rischio di danneggiare o rigare l'obiettivo, eliminare le
particell e di polvere dall'o biettivo usando un getto di aria pulita, asciutta e deionizzata.
Se questo non è sufficiente, fa re qua nto segue:
a. Pulire l'obiettivo con un panno asciutto e pulito, facendo attenzione a
passare il panno in un'unica direzione. Non stro finare il panno avanti e indietro sull'obiettivo.
b. Se il panno è sporco o unge l'obiettivo, lava re il panno. Se il panno resta
sporco anche dopo essere stato lavato o il tessuto risulta danneggiato, sostituirlo.
4
Le operazioni di pulizia richiedono una particolare cura:
Ä
Non spruzzare alcun tipo di detergente o prodotto liquido direttamente
sulla superficie dell'obiettivo. I detergenti potrebbero danneggiare l'obiettivo.
Non usare un ammorbidente quando si lava il panno che verrà utilizzato
per pulire l'obiettivo. Gli eventuali residui di prodotti chimici presenti sul panno potrebbero danneggiare la superficie dell'obiettivo.
Non lasciare il panno a contatto con l'obiettivo per un lungo periodo
perché la tinta del panno potrebbe contaminare l'obiettivo. Il panno può essere contaminato se lasciato all'aria aperta.
guida d'uso 45
Manutenzione del proiettore

Sostituzione del modulo lampada

Con l'util izzo, la luminosit à della lampada del proiettore tende a diminuire gradualmente e aumenta il rischio che la lampada si rompa. È possibile installare una nuova lampada in qualsiasi momento per ottenere sempre un'ottima luminosità. Si raccomanda di sostituire la lampada quando viene visualizzato un mess a ggio di avverte n z a relativo ad e ssa.
Quando si sostituisce il modulo lampada, è necessario tener presente quanto
Å
segue:
Per ridurre il rischio di ferirsi, fare particolare attenzione quando si rimuove
il modulo lampada perché potrebbero essere presenti delle schegge di vetro. Se il proiettore è installato sul soffitto, indossare occhiali di protezione e un paio di guanti quando si esegue l'operazione di rimozione. Se la lampada è rotta, contattare HP per verificare se sia necessario riparare qualche elemento a causa dei frammenti di vetro.
Nella lampada è presente una piccola quantità di mercurio. Se la
lampada si rompe, ventilare adeguatamente la stanza dove si è verificato il problema. Per disfarsi di questa lampada potrebbe essere necessario attenersi a specifiche disposizioni a tutela dell'ambiente. Per informazioni sullo smaltimento o sul riciclaggio, contattare l'ente locale preposto oppure vistare il sito dell'EIA (Electronic Industries Alliance) all'indirizzo http://www.eiae.org.
Attendere 30 minuti prima di rimuovere il modulo lampada perché la
temperatura dell'assieme lampada è elevata durante il funzionamento.
1. Spegnere il proiettore e attendere 30 minuti affinché si raffreddi.
2. Scollegare il cavo di alimentazione.
3. Allentare le tre viti linguetta 2 sull'estremità destra esce dal proiettore 3.
4. Allentare le due viti
46 guida d'uso
1 sulla copertura anteriore ed estrarla fino a quando la
4 sul modulo lampada ed estrarlo 5.
Manutenzione del proiettore
5. Inserire il nuovo modulo lampada nel proiettore e avvitare le due viti.
6. Inserire la linguetta presente sulla copertura anteriore nell'apposita f essura
sul proiettore e chiudere la copertura.
7. Avvitare le viti che tengono in posizione la copertura.
8. Accendere il proiettore. Se la lampada non si accende dopo il periodo di
riscaldamento, provare a installarla di nuovo.
9. Premere menu, selezionare Configura> Azzera ore lampada e premere ok.
guida d'uso 47
Manutenzione del proiettore

Sostituzione delle batterie del telecomando

1. Sul retro del telecomando, premere verso l'interno la linguetta 1 e rimuovere il coperchio delle scomparto per le batterie 2 per accedervi.
2. Rimuovere le batterie vecchie ed installare due nuove batterie AAA
3. Installare il coperchio dello s comparto per le batterie.
3.
Al momento di disf arsi delle batterie vecchie, rivolgersi all'ente locale preposto allo smaltimento per verificare la presenza di eventuali restrizioni o dirett ive per lo smaltimento o il riciclaggio delle batterie.
48 guida d'uso

Installazione permanente

Installazione del proiettore

Installazione su tavolo

Questo tipo di ins tallazione è spie gato dettagliatamente nel Capitolo 1. Vedere “Install azione e configurazi one del proiettore" a pagina 15 per maggiori informazioni.

Installazione a soffitto

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di ferirsi a causa di un'installazione non
Å
corretta, è consigliabile che l'installazione a soffitto venga eseguita da un tecnico esperto.
1. Fissare il proiettore al soffitto utilizzando il kit di montaggio a soffitto HP
L1733A. Quando si fissa il proiettore alla staffa di montaggio, è nec essario rimuovere la base del proiettore ( vedere le istruzioni fornite con il kit di montaggio a soffitto).
2. Dopo aver t ermina to l' inst al lazio ne, regolare le impost azion i de l proi et tore i n
modo che si adattino al tipo di installazione sc elto. Premere menu, selezionare Configura > Posizione proiettore ed infine scegli er e Fronte a soffitto nell'elenco.
5

Installazione per la proiezione posteriore

1. Posizionare il proiettore dietro ad uno schermo trasparente progettato per la
proiezione posteriore, ad una distanza compresa tra 1 e 10 metri. Vedere “Installazione e configurazione del proiettore" a pagina 15 o
“Install azione a soff itto" a pagina 49 per maggiori istruzioni.
2. Premere menu e selezionare Configura > Posizione proiettore. Quindi
selezionare Retro su tavolo o Retro a soffitto.
guida d'uso 49
Installazione permanente

Collegamento ad un "room controller"

Se il proiettore dispone di una porta seriale, può essere collegato ad un "room controller" us ando un cavo seriale (RS-232). Dopo aver programmato il "room controller" in base ai comandi indica ti di seguito, è possibile utilizzarlo per far funzionare il proiettore ed altri componenti del sistema home theater.

Collegamenti seriali

La porta seriale sul proiettore utilizza un ca vo seriale standard (RS-232):
Piedino 2: invio dati al proiettore (RxD)
Piedino 3: invio dati dal proiettore (TxD)
Piedino 5: messa a terra
Il "room controller" deve util izzare le seguenti impostazioni seriali (RS-232):
9600 Baud
1 bit start + 8 bit dati (D0=LSB, D7=MSB) + 1 bit stop
Nessuna parità
Canali di comunicazione "full duplex" (senza controllo di flusso)
Nessun handshaking

Esempi di comandi per il "room controller"

Negli esempi che seguono, "<CR>" e "<LF>" indicano, rispettivamente, un ritorno carattere e un avanzamento riga.
I comandi vengono inviati al proiettore come "ri chieste" costituite dai seguenti elementi: un pre fisso (*), il nome del comando, eventuali parametri, un se gno di ritorno carattere (<CR>) che indica il term ine del comando. Esempio:
* comando = parametro <CR>
Le richieste possono contenere solo caratteri alfanumerici in formato ASCII. Gli spazi sono consentiti, ma non all'interno di parole chiave e numeri. Il simbolo di avanz amento riga (<LF>) viene ignorat o.
50 guida d'uso
Installazione permanente
Nella tabella che segue è indicata la s intassi da utilizzare per le diver se richieste.
Usare questa sintassi per la
Per eseguire questa operazione...
Specificare un determinato valore per un'impostazione
richiesta...
*comando=valore<CR>
Visualizzare l' impostazione corr ente Aumentare un'impostazione Diminuire un'i mp ostazione Richiedere un'azi one (non è necessari o alcun
parametro)
*comando=?<CR>
*comando=+<CR>
*comando=-<CR>
*comando<CR>
Generalmente, ogni richiesta genera uno o più messaggi di notifica che vengono in viati al "room controll er". Anche le azioni attivate dal proiettore possono generare delle notifiche.
Il proiettore invia sempre delle notifiche quando rileva delle modifiche de lle impostazioni, siano esse dovute ad una richiesta del controller o ad azioni specif iche (come, ad esempio, la selezione di un tasto o una modifica in un menu). In alcuni casi, le richieste di modifica delle impostazioni vengono eseguit e in fasi successive o richiedono un ce rto tempo. Per questo motivo, tali richieste pot rebbero ritardare la generazione delle notifiche.
Nella tabella che segue sono indicati i tipi di notifiche generati nelle varie situazioni.
Questo tipo di richiesta... Genera questo tipo di notif ica...
Modifica di un'impostazione Ripete il comando dell a ric hiesta e
visualiz za il risu ltato ottenuto:
Richiesta: Notifica: *BRT=65<CR><LF>
Visualizzaz ione di un'impostazione Ripete il comando della richiesta e
visualiz za il risu ltato ottenuto:
Richiesta: Notifica: *CON=40<CR><LF>
*BRT=65<CR>
*CON=?<CR>
Esecuzione di un'azione Ripete il comando della richiesta:
Richiesta: Notifica: *NXT<CR><LF>
guida d'uso 51
*NXT<CR>
Installazione permanente
I comandi errati genera no i s eguenti tipi di noti fiche:
Nessun asterisco all'inizio del comando: Nessuna risposta
Nome comando non riconosciuto: Al comando viene aggiunto un "?"
Comando non disponibile al momento: Al comando viene aggiunto un "?"
Parametro non valido: Comando con il valore corrente
Comando di azione co n parametro non necessario: Com ando di azione
Comando di azio ne non disponibile: Comando di azione
L'esempio r iportato di se guito mostra il modo in cui il proiettore risponde ad una richi esta di cambiamento della sorgente di ingresso attiva. Notare che le ultime tre notifiche sono ritardate.
Richiesta: *RSRC=4<CR> Notifica: *RSRC=4<CR><LF> (conferma ricevim en to richiesta)
*SRC=0<CR><LF> (il proiettore sta cercando di attivare l a
sorgente 4 e nel frattempo non dispone di sorgen ti valid e)
*SRC=4<CR><LF> (la sorgente 4 è attiva) *BRT=60<CR><LF> (la luminosità è stata modificata per la
*CSPC=?<CR><LF> (lo spazio colore non è supportato per
sorgente 4)
questo segnale)

Comandi del "room controller"

Nelle tabelle che seguono, la specifica "Nessuno" nella colonna dei parame tri indica che il comando in questione non richiede alcun parametro. Alcuni comandi sono validi solo quando il proiettore è acceso (STAT=1), altri sono disponibili solo quando sono attive determinate sorgenti di ingresso.
52 guida d'uso
Funzioni sorgente Comando Parametri Descrizione
Installazione permanente
SRC
RSRC
NXT
Funzioni video Comando Parametri Descrizione
CSPC
PMOD
VSHF
? Visualizza la sorgente di ingre sso attiva
corrente: 0=ness una sorgente attiva, 3=video composito, 4=S-video, 5=componente video, 8=DVI.
3,4,5,8,? Prova ad usare l a sorgente specificata
come sorgente di ingr esso attiv a oppu re visualizza l 'ultima sorgente richiesta: 3=video composito, 4=S-video, 5=componente video, 8=DVI.
Nessuno Attiva la successiv a sorgen te di ingr esso.
da 0 a 2, ? Imposta o visualizza lo spazio colore
attivo: 0=RGB, 1=YPbPr, 2=YCbCr.
0,1,3,4,5,? Imposta o visualizza la modalità
immagine: 0=computer, 1=f il m , 3=sport, 4=TV, 5=personalizzata.
valore, +, -, ? Imposta o vi sualizza lo spostamento
verticale dell'immagine proiettata: l'intervallo uti lizzabile dipende dalla sorgente di ingresso attiva.
HSHF
BRT
CON
SAT
TNT
guida d'uso 53
valore, +, -, ? Imposta o vi sualizza lo spostamento
orizzontale dell 'immagine proiettat a : l'intervallo uti lizzabile dipende dalla sorgente di ingresso attiva.
da 0 a 100, +, -, ?Imposta o visualizza la luminosità.
da 0 a 100, +, -, ?Imposta o visuali zza il contrasto.
da 0 a 100, +, -, ?Imposta o visualizza la saturazione
colore.
da -45 a 45, +,
-, ?
Imposta o visualizza la tonalità.
Installazione permanente
Funzioni video (cont.) Comando Parametri Descrizione
CTMP
SHRP
PENH
KEYV
ASPT
SYNC
FREQ
TRK
VPOS
da 0 a 2, ? Imposta o visualizza la temperatura
colore: 0=caldo, 1=neutro, 2=freddo. da 0 a 12, +, -, ? Imposta o visualizza la nitidezza. da 0 a 6, +, -, ? Imposta o visualizza il valore di
ottimizzazione immagine. da -50 a 50, +,
-, ?
0,1,4,? Imposta o visualizza le proporzioni: 0=1
Nessuno Risincronizza automaticam ente il
da -50 a 50, +,
-, ?
valore, +, -, ? Imposta o visualizza la sincr onizza zi one
valore, +, -, ? Imposta o visualizza il posizionamento
Imposta o visualizza la correzione
verticale della distorsione trapezoidale:
0=nessuna correzi one, da
1 a 50=restringe la parte superiore
dell'immagine, da -1 a -50=restringe la
parte inferiore dell'immagine.
a 1, 1=Schermo pieno, 4=Ridotto.
proiettore in base al le sorgente di
ingresso attiva (computer).
Imposta o visualizza la permanenza
dell'immagine sull o schermo in base alla
sorgente di ingresso attiva (computer).
del proiettore in bas e all a sorgente di
ingresso attiva (computer).
verticale dell'immagine proiettata:
l'intervallo uti lizzabile dipende dai valori
minimo e massimo supportati dalla
sorgente di ingresso attiva (computer).
HPOS
HIDE
54 guida d'uso
valore, +, -, ? Imposta o visualizza il posizionamento
orizzontale dell 'immagine proiettat a :
l'intervallo uti lizzabile dipende dai valori
minimo e massimo supportati dalla
sorgente di ingresso attiva (computer). 0, 1, ? Imposta o visualizza la visibilità
dell'immagine: 0=non nascosta,
1=nascosta.
Funzioni video (cont.) Comando Parametri Descrizione
Installazione permanente
WIDE
KEYR
Funzioni audio Comando Parametri Descrizione
MUTE
VOL
INTSP
Funzioni di configurazione Comando Parametri Descrizione
LANG
0, 1, ? Imposta o visualizza la modalità
Widescreen: 0=normale , 1=wi de.
Nessuno Azzera la correzione della distorsione
trapezoidale.
0, 1, ? Impos ta o visualizza lo stato dell'audio:
0=attivato, 1=disattivato.
da 0 a 31, +, -, ?Imposta o visualizz a il vol ume dell'aud io:
0=spento, 31=massimo.
0, 1, ? Impos ta o visualizza l'util izzo degli
altoparlanti interni : 0=di sabilitato, 1=abilitato.
da 0 a 9, 11, ? Imposta o visualizza la lingua utilizzata
dal proiettore: 0=inglese, 1=francese, 2=italiano, 3=tedesco, 4=portoghese, 5=spagnolo, 6=cinese tradizionale, 7=cinese semplificato, 8=coreano, 9=giapponese, 11=olandese.
LHRS
THRS
POS
TMO
guida d'uso 55
? Visualizza il tempo (in decimi di ora) di
utilizzo della lampada.
? Visualizza il tempo totale (in decimi di
ora) di utilizzo del proiettore.
da 0 a 3, ? Imposta o visualizza la posi zione del
proiettore: 0=f ronte su ta vo lo , 1=fronte a soffitto, 2=retro su tavolo, 3=retro a soffitto.
da 5 a 20, ? Imposta o visualizza il valore di timeout
menu (in secondi)
Installazione permanente
Funzioni di configurazione (cont.) Comando Parametri Descrizione
VERS
SNUM
? Visualizza il numero del modello del
proie tto r e e la vers io ne firmwar e. L a
notifica assume il formato seguente:
*VERS="modello_proiett:fw_proiett"
? Visualizza il numero di serie del
proiettore.
56 guida d'uso
Funzioni di alimentazione e stato Comando Parametri Descrizione
Installazione permanente
SHDN
W oppure WAKE
Nessuno Attiva la fase di raffred dam ento del
proiettore e successivamente la modalità Standb y. Il proiettor e invia una notifica quando entra nella fase di raffreddament o (STAT=3) e un'altra quando si attiva la modal ità Standby (STAT=0) . È necessario che il proiettore sia acceso (STAT=1).
Non inviare alcuna ric hiesta (ad
eccezione dei comandi STAT) nel periodo di tempo che intercorre tra la notifica di raf fr eddamento e quella di Standby perché potrebbero verificarsi dei risultati imprevisti.
Nessuno Attiva la fase di riscaldament o del
proiettore e successivamente lo accende. Il pro iet tore invia una notifica quando entra nel la fas e di riscaldament o (STAT=2) e un'altra quando si accende (STAT=1) . È necessario che il proiettore sia in modalità Standby (STAT=0).
Non inviare alcuna ric hiesta (ad
eccezione dei comandi STAT) nel periodo di tempo che intercorre tra la notifica di ri scaldamento e quella di accensione perché potrebbero verificarsi dei risultati imprevisti.
guida d'uso 57
Installazione permanente
Funzioni di alimentazione e stato (cont.) Comando Parametri Descrizione
STAT
ALERT
Simulazione utilizzo tasti Comando Parametri Descrizione
MENU
ENTER
? Visualizza lo stato corrente del
proiettore: 0=standby (spento),
1=acceso , 2=ri scaldamento,
3=raffreddamento, 4=solo audio. Non è una
richiesta
Nessun o Simula l'u t iliz zo del tas to ME N U su l
Nessun o Simula l'u t iliz zo del tasto OK su l
Notifica quando si verifica una
condizione che provoca un avviso del
sistema: 0=avvertenza durata lampada,
1=lampada esaurita, 2= lampada non
funzionante cor ret tamente, 3=probl em a
lampada, 4=temperatura interna troppo
alta, 5=problema ventola,
6=temperatura esterna troppo alta,
7=problema rotelle colore, 8=cop ertura
lampada aperta.
Il comando ALERT viene inviato
dal proiettore e non può essere utilizzato nel le richieste.
tastierino
tastierino
LEFT
RIGHT
UP
DOWN
58 guida d'uso
Nessun o Simul a l'utilizzo del tas to fre c c ia sin is t ra
sul tastierino Nessun o Simul a l'utilizzo del tas to fre c c ia des tra
sul tastierino Nessun o Simul a l'ut iliz zo del tasto frec c ia su sul
tastierino Nessun o Simul a l'ut iliz zo del tasto frec c ia giù sul
tastierino

Soluzione dei problemi

Suggerimenti per la soluzione dei problemi

Se si verifica un problema con il proiettore, individua re, tra le tipologie riportate di seguito, quella che più si avvicina al tipo di problema rilevato e consultare la relativa sezione in que sto capitolo:
“Problemi degli indicatori di avvertenza" a pagina 59
“Problemi di a vvio" a pagina 60
“Problemi dell'immagine" a pagina 60
“Problemi dell'audio" a pagina 64
“Problemi di int erruzione" a pagina 64
“Problemi del telecomando" a pagina 65
Se i suggerimenti qui riportati non consentono di risolvere il problema,
visitare il si to Web all'indirizz o http://www.hp.com/support per maggiori informazioni. Per contattare HP, vedere Capitolo 7, "Supporto e garanzia".
6

Problemi degli indicatori di avvertenza

Se entrambi gli indicatori rossi lampeggiano:

Attendere c he il proiet tore s i raffreddi dopo essere stato spent o. S e questa
condizione si veri f ica dopo che il proi ettore è s tato riacc eso, signi f ic a che un componente interno non funziona correttamente. Contattare HP per richiedere assistenza.

Se l'indicato re temperatura rosso è ac ces o o la m pegg ia :

Attendere che il proiettore si raffreddi dopo essere stato spento.
Verificare che le ventole di raffreddamento del proiettore non siano bloccate da oggetti esterni. Rimuovere le fonti di eccessivo ca lore presenti nella st anza. Osservar e i limiti di temperatura ed altitu d in e (vedere “Spe cif iche" a pagina 73). Se l'indicatore si accende o l ampeggi a dopo che il proiettore è stato riacceso, rivolgersi ad HP per l'assistenza.
guida d'uso 59
Soluzione dei problemi

Se l'indicatore lampada rosso è acceso o lampeggia:

Attendere che il proiettore si raffreddi dopo essere stato spento. Se
l'indicat ore si acce nde o l ampegg ia dopo ch e il proi ettore è s tato riacc eso, installare una nuova lampada. Se questo problema si ver ifica dopo che è stato installato un nuovo modulo lampada, provare a rimuoverlo ed instal l ar lo nuovamente . S e l' in s t al lazion e de ll a n uova lamp ad a non risolve il problema, contattare HP per l'assistenza.

Se la luce rossa dell'i ndicatore lampada trema:

Controllare che la copertura del modulo lampada presente sul lato
anteriore del proiettore sia installata correttamente e ben fissata. Contr ol lare la li ng u etta su l la to dest ro de lla copertur a e la vit e su l lato sinistro.

Problemi di avvio

Se non si accede alcuna luce e il proiettore non emette alcun suono:

Accert arsi che il cavo di alimentazione sia ben collegato al proiettore e
ad una presa di corrente.
Premere di nuovo il tasto di accensione.Scollegare il cavo di alimentazione per 15 secondi, poi ricollegarlo e
premere di nuovo il tasto di alimentazione.

Problemi dell'immagine

Se viene visualizzato un messaggio "di attesa" sullo schermo vuoto:

Premere il tasto source sul proiettore o sul tel ecomando una o più volte
fino a se lezionare il n o me d ella sorgente corrett a.
Verificare che la sorgente esterna sia accesa e collegata.Nel caso di collegamento ad un computer notebook, accertarsi che la
porta video esterno sia attiva ta; consultare il manuale del computer. Su alcuni noteb ook, ad esempio, potrebbe essere neces sario premere la combinazione Fn + F4 o Fn+F5 per attivare la porta video esterno.

Se la sorgente d'ingresso visualizzata non è corretta:

Premere il tasto source sul proiettore o sul tel ecomando una o più volte
per selezionare una diversa sorgente d'ingresso.
60 guida d'uso
Soluzione dei problemi

Se l'immagine non è messa a fuoco:

Accertarsi che il copriobiettivo sia stato rimosso.Mentre è visualizzato il menu sullo schermo, r egolare la ghiera fuoco.
L'immagine non dovrebbe modificarsi; se cambia, significa che si sta regolando lo zoom e non la messa a fuoco.
Accertarsi che lo schermo si trovi ad una distanza compresa tra 1 e 10
metri dal proiettore.
Controllare l'obiettivo del proiettore per accertarsi che sia pulito.Nel caso di collegamento ad un computer, impostare la risoluzione del
monitor del computer su 1024×768. Se il computer ha più monitor, regolare la risoluzione di quello ass egnato al proiettore.
Nel caso di un computer collegato alla port a S- video, l'immagine avrà
necessari amente una risoluzione più bassa di quella visualizzata sul monitor del comput er.

Se l'immagine visualizzat a è capovolta o inve rtita:

La posizione impostata per il proiettore non è corretta. Premere menu,
selezionare Configura > Posizione proiettore ed impost are la posizione corretta.

Se l'immagine è troppo piccola o troppo grande:

Regolare la ghiera zoom nella parte superiore del proiettore.Avvicinare o allontana r e il proiettore dallo schermo .Sul proiettore o sul telecomando, premer e il tasto picture mode una o
più volt e per vedere se la modifica di questa impostazi one corregge il problema.
Premere menu e se lezi onare Immagi ne > Personal izza mod. immagine
> Allunga. Provare ad utilizzare div erse impostazioni.
Se il dispositivo invia un segnale Widescreen, premere menu,
selezionare Immagine > Impostazioni formato e provare ad impostare
Ingress o Wide screen su Sì. Altrimenti , impostarlo su No.

Se l'immagine ha i lati inclinati :

Per quanto possibile, riposizionare il proiettore in modo che sia centrato
rispetto allo s chermo e che si trovi più in basso del bordo inferiore o più in alto del bordo superiore dello schermo.
Sul proiet tore o sul t el ecomando , p remere i l t asto keystone fino a quando
i lati dell'im ma gine non appaiono verticali.
guida d'uso 61
Soluzione dei problemi

Se l'immagine è allungata:

Sul proie ttore o sul t elecomando, premere il tasto picture mode una o più
volte per vedere se la modifica di questa impostazione corregge il problema.
Premere menu e se lezi onare Immagi ne > Personal izza mod. immagine
> Allunga. Pro vare ad utilizzare dive rse impostazioni.
Se il dispositivo invia un segnale Widescreen, premere menu,
selezionare Immagine > Impostazioni formato e provare ad impostare
Ingress o Wide screen su Sì. Altrimenti , impostarlo su No.

Se i colori proiettati non sembrano del tutto corretti:

Premere menu, selezionare Immagine > Impostazioni colore e regolare
il colore.
Premere menu, selezionare Immagine > Impostazioni colore > Spazio
colore. Provare ad utilizzare diverse impostazioni.
Premere menu, sele zionare ? > Diagnostica ed eseguire il test dei colori.

Se i colori proiettati sembrano completamente sbagliati:

Accertarsi che i piedini dei connettori sui cavi non siano rotti o piegati.Premere menu, selezionare Immagine > Impostazioni colore > Spazio
colore. Provare ad utilizzare diverse impostazioni.
Premere menu, sele zionare ? > Diagnostica ed eseguire il test dei colori.Premere menu, selezionare Immagine > Impostazioni colore >
Ripristina impostaz. colore e premere ok.
Premere menu, selezionare Configura > Ripristina tutte le
impostazioni e premere ok.

Se l'immagine non è chiara (poco def inita e di qualità scadente):

Verificare che il cavo che si sta utilizzando sia una cavo coassiale a
75 Ohm. Cavi di altro tipo o con valori diversi potrebbero ridurre la qualità dell'immagine.
È probabile che il cavo video che collega la sorgente video al proiet tore
debba esser e di qualità migliore, sopratutto se supera i 3 m di lunghez za. È consigliato l'uso di un cav o a bass a dispersione quando gl i elementi si trovano a distanza superiore a i 3 m per evitare im m agini di scarsa qualità.

Se il segnale provenien te da un a so rge nte DVI non viene visu a liz za to quando è selezionata la porta DVI:

Premere menu, selezionare Configura > Compatibilità DVI ed infin e
scegliere DVI standard.
62 guida d'uso
Soluzione dei problemi

Se le impostazioni dell'immagine sembrano errate e non si riesce a correggerle:

Premere menu, selezionare Immagine > Impostazioni colore >
Ripristina impostaz. colore e premere ok.
Premere menu, selezionare Configura > Ripristina tutte le
impostazioni e premere ok.

Se l'immagine è tagliata o non viene visualizzata completamente quando il proiettore è collegato ad un computer:

Premere menu, selezionare Immagine > Impostazioni VGA > Sinc
auto e premere ok.
Spegnere tutti gli elementi. Quindi, riaccendere prima il proiettore e poi
il computer (notebook o desktop).
Se il problema persiste, regolare la risoluzione del monitor del computer
su 1024×768. Se il computer ha più monitor, regolare la risoluzione di quello asse gnato al proiettore.

Se l'immagine trema o non è stabile quando il proiettore è collegato ad un compute r :

Premere menu, selezionare Immagine > Impostazioni VGA > Sinc
auto e premere ok.
Premere menu, se le zio nare Immagine > Impostazioni VGA e regolar e i
valori di Frequenza o Traccia.

Se l'immagine scompare dal video del computer:

Nel caso di collegamento ad un computer notebook, provare ad attivare
sia la porta VGA esterno che il video incorporato. Consultar e il manuale del compute r.

Se il testo o le linee sembrano poco defi nite o irregolari quando si visualizza la schermata di un computer:

Regolar e la mes sa a fuoco.Premere menu, selezionare Immagine > Impostazioni formato >
Ripristina trapezio e premere ok.

Se la schermat a de l com p uter viene proietta ta con una ba ss a risoluzione:

Premere menu, selezionare Configura > Compatibilità DVI ed infine
scegliere Solo VGA. Notare che questa impos tazione non è compatibile con i dispositivi DVI standard.
guida d'uso 63
Soluzione dei problemi

Problemi dell'audio

Se il proiettore non emet te a lc un suon o:

Accertarsi che il cavo audio sia ben collegato sia al proiettore che al
disposit ivo sorgente.
Premere menu, selezionare Suono e verificare che l'opzione Audio
disattivato non sia selezionata e che l'opzione Volume sia impostata
correttamente.
Premere menu, selezionare Suono > Altoparlanti interni e verificare
che gli altoparlanti siano attivati.
Premere menu, selezionare ? > Diagnostica ed eseguire i l test del suono .Accertarsi che le impostazioni del volume e della disattivazione audio
siano corrette nel dispositivo sorgente (ad esempio, un computer, un videoregistratore o una videocamera).

Se il sistema audio ester no non emette alcun suono:

Accertarsi che il cavo audio sia ben collegato sia al dispositivo sorgente
che al sistema audio.

Problemi di interruzione

Se il proiettore smette di rispondere:

Se possibile , spe gn ere il proiet tore, s coll ega re il c av o d i a limenta zione e d
attendere almeno 15 secondi prima di ricollegare l'alimentazione.

Se la lampada si spegne durante una riproduzione:

Un picco di corre nte può provocare lo spegnimento della lampada. Ci ò è
normale. Attendere un paio di minuti e riaccendere il proiettore.
Se l'indicat ore rosso è acceso o lampeggia, vedere “Problemi degli
indicatori di avvertenza" a pagina 59.

Se la lampada si fulmina ed emette un rumore simile ad un piccolo scoppio:

Se la lampada si fulmi na ed emette un suono simile ad un picc olo
scoppio, il pr oiettore non si accenderà fino a quando il modulo lampada non sarà stato sos tituito.
Se la lampada si rompe, contattare HP per verificare se sia necessario
ripara re qu a lche elemento a ca usa dei fr ammenti d i vet ro.
64 guida d'uso
Soluzione dei problemi

Problemi del telecomando

Se il telecomando non funziona:

Accertarsi che non vi sia nulla che blocca il ricevitore del telecomando
sul lato anteriore o posteriore del proiettore. Utilizzare il telecomando in un raggio di 9 m dal proiettore.
Puntare il telecomando sullo schermo o sul lato anteriore o posteriore del
proiettore.
Premere menu, selezionare ? > Diagn ostica ed eseguire il test del
telecomando.
Sostituire le batterie del telecomando.

Prove di funzionamento del proiettore

Il menu sullo schermo contiene i test di diagnostica che consentono di verificare il corretto funzionamento del proiettore e del telecomando.
1. Premere menu e selezionare ? > Diagnostica.
2. Selezionare un test e premere ok.
3. Seguire le istruzi oni visualizzate.
guida d'uso 65
Soluzione dei problemi
66 guida d'uso

Supporto e garanzia

Supporto

Come contattare l'assistenza HP

HP fornisce i consigl i di esperti per l'uso del proiettore digitale HP e per la risoluzion e di eventual i problemi con il proiettore. Le opzioni e la disponibilità dei servizi d i ass ist enza v ari ano in bas e al pr odotto, al paese/ regio ne e alla lingua . Il processo di supporto HP risulta molto più efficace se l'utente richiede assistenza nel seguente ordine:

Passo 1: Docum entazione del proiet to re digita l e HP

Utilizzare questa guida d'uso e la guida di configurazione fornite con il proiettore. Molti dei problemi dell'utente possono essere risolti grazie a questa documentazione. I manuali in tutte le lingue supportate sono inclusi nel CD fornito con il proiettore.

Passo 2: HP e-support

7
HP e-support offre direttamene onli ne tutte le informazion i di s upporto, suggerimenti utili e gli aggiornamenti più recenti 24 ore al giorno per s ette giorni la settim ana, a titolo a ss o lutamente gratuito. Questo servizio r ichiede la capacità di accedere ad Internet. Visitare il sito web all'indirizzo http://www.hp.com/support.

Passo 3: Assistenza telefon ica HP

Per tutto il tempo in cui il proiettore rimane in possesso dell'utente, HP offre l'assisten za telefonica gratuita (potranno essere applicate le normali tariffe telefonic he). L' assiste nza te lefoni ca gr atuit a è disp onibile in ogn i paese o re gi one in cui HP di stribuisce questo prodotto. HP e-support è sempre disponibile gratuitamente. Vedere “Passo 2: HP e-support”.
Per l'el en c o d ei nu meri telefoni ci , ved e r e la tabella ch e s egu e . P er l' el en co aggiornato dei nume ri telefonici, visitare il sito web all'indirizzo http://www.hp.com/support. Pri ma di chia mare , fare in mod o di a ve re a po rtata di mano modello e numero di seri e de l proiettore.
guida d'uso 67
Supporto e garanzia
Americhe
Argentina (Buen os Air es):
(54)11-4778-8380 Argentina (altrove): 0-810-555-5520 Brasile (San Paolo): 11-3747-7799 Brasile (alt rove): 0800-15-7751 Canada (Missauga): 905-206-4663 Canada (altro ve): 1-800-474-6836 Cile: 800-360-999 Colombia: 01-800-51-HP-INVENT Costa Rica: 0-800-011-4114
+ 1-800-711-2884 Ecuador (Andinatel): 999-119
+ 1-800-711-2884 Ecuador (Pacifitel): 1-800-225-528
+ 1-800-711-2884 Giamaica: 1-800-7112884 Guatemala: 1-800-999-5105 Messico (Città del Messico):
(55)5258-9922 Messico (altrove): 01-800- 472-6684 Panama: 001-800-711-2884 Perù: 0-800-10111 Repubblica Dominicana:
1-800-711-2884 Venezuela: 0-800-4746-8368 Stati Uniti: 1-800-474-6836 Trinidad e Tobago: 1-800-711-2884
Europa
Austria: + 43 (0)820 87 4417 Belgio (F rancese): 070 300 004 Belgio (Olande se): 070 300 005 Danimarca: + 45 70202845 Federazione Russa (Mosca) :
+ 7 095 7973520 Federazione Russa (San Pietroburgo):
+ 7 812 346 7997 Finlandia: + 358 (0)203 66 767 Fr ancia: + 33 (0)892 6960 22 Germania: + 49 (0)180 5652 180 Grecia: + 30 10 6073 603 Irlanda: 1890 923902 Italia: 848 800 871 Lussembur go (Francese): 900 40 006 Lussembur go (Tedesco): 900 40 007 Norvegia: + 47 815 62 070
Paesi Bassi: 0900 2020 165 Polonia: + 48 22 865 98 00 Portogallo: 808 201 492 Regno Unito: + 44 (0)870 010 4320 Repubblica Ceca: + 42 (0) 2 61307310 Romania: + 40 1 315 44 42 Slovacchia: + 421 2 6820 8080 Spagna: 902 010 059 Svezia: + 46 (0)77 120 4765 Svizzera: 0848 672 672 Ucraina: + 7 (380 44) 490-3520 Ungheria: + 36 (0) 1 382 1111
Medio Oriente e Africa
Algeria: +213(0)61 56 45 43 Arabia Saudita: + 966 800 897 14440 Bahrain: +973 800 728 Egitto: + 20 02 532 5222 Emirati Arabi Uniti: 800 4910 Israele: + 972 (0) 9 830 4848 Marocco: + 212 224 04747 Nigeria: + 234 1 3204 999 Sud Africa (Repubblica del Sud Africa):
086 000 1030 Sud Africa (altrove): +27-11 258 9301 Tunisia: + 216 1 891 222 Turchia: + 90 216 579 7171
Asia e Australia
Australia: + 61 (3) 8877 8000
(o locale (03) 8877 8000) Cina: + 86 (21) 3881 4518 Corea, Repubblica di: + 82 1588-3003 Filippine: + 63 (2) 867 3551 Hong Kong SAR: + 852 2802 4098 India: 1 600 447737 Indonesia: + 62 (21) 350 3408 Giappone (interno): 0570 000 511 Giappone (dall 'estero): + 81 3 3335 9800 Malays ia: 1 800 805 405 Nuova Zelanda: + 64 (9) 356 6640 Singapore: + 65 6272 5300 Taiwan: + 886 0 800 010055 Thailandia: + 66 - (0)2 353 9000 Vietnam: + 84 (0) 8 823 4530
68 guida d'uso
Supporto e garanzia

Riparazioni a cura di HP

Qualora il proiettore digitale debba essere riparato, contattare telefonicamente l'assistenza HP. Un tecnico specia lizzato HP determinierà il guasto e coordinerà la riparazione . Il suppo rto HP indi cherà a ll'ut ent e la miglio re solu zione pos sib ile, indirizzandolo ad un centro di assistenza autorizzato o direttamente ad un centro di assistenza HP. Le riparazioni coperte dalla garanzia limitata sono gratuit e ne l periodo di validità della gara nzia. Per le riparazioni fuori ga ranzia verrà indicato il relativo costo.

Garanzia limitata

HP si impegna a fornire la migliore assistenza tecnica per consentire il migliore utilizzo de l proiettore digital e HP. Il testo del la garanzia limitata di seguito riportato indica le condizioni di garanzia standard per il proiettore digitale.
Prodotto Periodo di garanzia
Proiettore di gitale HP, periodo di garanzia indicato sull'etichetta posteriore (e sclusi i componenti elencati di seguito).
Modulo lam pada per proi ettore digitale HP (incluso con il pro iettore o acquistato separatamente).
Cavi, telecomando e altri componenti del proiettore digitale HP (inclusi con il proiettore).
Cavi, adattatori e telecomando del proietto re di gitale HP (acquistati separatamente).
Numero di anni indicato sull'etichetta, ad esempio: 1YR = 1 anno, 3YR = 3 anni
Garanzia limitata per monodopera e parti.
Un anno o 2000 ore (a seconda di quale scadenza è raggi unta per prima)
Garanzia limitata hardware. Stesso periodo di garanzia del
proiettore Garanzia limitata hardware.
Un anno Garanzia limitata hardware.

Garanzia limitata per il proiettore digitale HP

Condizioni della garanzia limitata

1. Hewlett-Packar d (HP ) garantisce all'utent e finale che, per il periodo s opra indicato a partire dalla data dell'acquisto, i prodotti HP specificati sono privi di difetti di materiali e di manodopera . Il c liente è responsabile della conservazione della prova di acquisto.
guida d'uso 69
Supporto e garanzia
2. Per i prodotti software, la garanzia limitata HP è applicabile solo a errori nell'es ec uzione delle istruzi oni di programmazione. HP non garantisce per nessun prodotto che esso funzioni senza interruzioni o senza errori.
3. La garanzia limitata HP copre sol o i difetti derivanti dall'uso del prodotto in condizioni normali e non è applicabile a:
Manutenzione inadeguata o impropria oppure modifiche non autorizzateSoftware, i nterf ac ce, support i, pa rti o compon enti non f ornit i o sup portati
da HP
Utilizzo in co ndizioni diverse da quelle specificate per il prodotto
4. Se durante il periodo di garanzia HP verr à a conoscenza di un difetto riscontrato in qualsiasi prodotto hardware coperto dalla garanzia HP, a sua discrezione HP sostituirà o riparerà il prodotto difettoso.
5. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire, a seconda del caso, un prodotto d ifettoso coperto dalla garanzia HP, HP rimb ors erà, entro un tem po ragionevole dalla not ifica del difetto, il prezzo di acqu isto del prodotto.
6. HP non è tenuta a riparare o sostituire il prodotto o rimborsarne il prezzo finché il cliente non avrà res tituito il prodot to difettoso a HP.
7. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o come nuovi, con funzionalità almeno uguali a quelle del prodotto da sostituire.
8. I prodotti HP possono essere assemblati con parti o componenti ricondizionati o equivalenti a nuovi o sott oposti a uso incidentale.
9. La garanzia li m it ata HP è valida in qualsi asi paese dove il pr o d ot to HP in garanzia è distribuito da HP.

Limitazioni della garanzia

NEI LIMITI CONSENTITI D ALLA LEGISLAZIONE LOCALE, SI ES CLUDE QUALSIASI ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE, SCRITTA O ORALE, ESPRESSA O IMPLICITA DA PARTE DI HP O DI SUOI FORNITORI. HP ESCLUDE SPECIFICATAMENTE QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE E IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE.

Limitazioni di responsabilità

1. Nei limiti consentit i dalle leggi locali, i rimedi definiti nella presente garanzia costituiscono l'unica tutela del cliente.
2. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, FATTA ECCEZIONE PER G LI O BBLIGHI ESPRESSI SPECIFICAMENTE NELLA PRESENTE GARANZIA, IN NESSUN CASO NÉ HP NÉ I SUOI FORNITORI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, PARTICOLARI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI O QUALSIVOGLIA AL TRO DANNO, SIANO ESSI DERIVANTI DA TERMINI CONTRATTUALI, ATTO ILLECITO OD ALTRO, NEPPURE QUALORA ESSI SIANO STATI PREAVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
70 guida d'uso
Supporto e garanzia

Legislazione locale

1. La presente garanzia assegna al cl iente specifici diritti legali e il cliente
potrebbe anche avere altri diritti che possono v ariare da stato a stato negli Stati Uniti, da provincia a provincia in Canada e da paese a paese nel re sto del mondo.
2. Laddove la presente garanzia risulti non conform e al le leggi locali, que sta
dovrà rit enersi modifica ta s econdo la legisla zione locale. In base a dette leggi locali, alcune esclusioni e limitazioni della presente garanzia possono non essere appli cabili. Ad esempio, alcuni stati degli Stati Uniti ed alcuni governi al di fuori de gli S tati Uni ti (in clus e le provi nce del Canada) hanno la facoltà di:
Impedire che le esc lus ioni e le limitazion i contenute nella garan zia
limitino i di ritti statutari del consumatore (co me avviene nel Regn o Unito).
Limitare la possibilità da parte del produttore di far v alere tali esclusioni
o limitazioni.
Concedere al cliente diritti di ga ranzia aggiuntivi, specifi care la durata
delle garanzie implicite che il produttore non può escludere o non consentire limitazioni alla durata delle gar anzie implic ite.
3. PER LE TRANSAZIONI COMMERCIALI IN AUSTRALIA E NUOVA
ZELANDA, I TERMINI DELLA PRESENTE GARANZIA, FATTI SALVI I LIMITI DI LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, BENSÌ INTEGRANO, I DIRITTI DI LEGGE APPLICABILI ALLA VENDITA DEI PRODOTTI HP AI CLIENTI DI TALI PAESI.
guida d'uso 71
Supporto e garanzia
72 guida d'uso

Informazioni di riferimento

Questo capitolo fornisce un elenco di specifiche e di informazioni di sicurezza e di regolam entazione per il proiettore.

Specifiche

HP è impegnata a mi gliorare continuame nte i suoi prodotti e pert anto le seguenti specif iche sono soggette a modif ica senza pre avviso . Per le specific he aggiornat e, visitare il sito Web di HP all'indirizzo http ://www. hp.com.
Specifiche del proiettore
Dimensioni 386 × 365 × 205 mm Peso 5,7 kg Risoluzione ep7110 series : SVGA (800 × 600)
ep7120 series: XGA (1024 × 768) Tecnologia DLP Connettori video S-video (mini-DI N)
Video composito (RCA)
Componente video (3 RCA)
DVI-I (ep7120 ser ies)
8
Connettori audio Ingresso audio stereo (2 RCA) Altri connettori Accesso per l'assistenza (solo per l'assistenza)
Controllo RS-232 (e p7120 series) Compatibilità video NTSC 3,58 MHz e 4,43 MHz
PAL B, D, G, H, I, M, N
SECAM B, D, G, K, K1, L
HDTV (480i/p, 575i/p, 720p, 1080i)
DVI con HDCP (ep7120 series)
Video PC fino a SXGA (ep7120 series, con connettore
DVI-I)
guida d'uso 73
Informazioni di riferimento
Specifiche del proiettore (cont.)
Ricevitori infrarossi Lato anteriore e posteriore del proiettore Lampada Lampada da 210 W
Durata media di 400 0 ore (f ino a dimezzare la luminosità originaria)
Lampada sostitutiva: L1731A
Caratteristiche obiettivo Campo di messa a fuoco da 1 a 10 m
Zoom ottico 1.16:1 ep7110 series:
Rapporto di distanza d i p roiezione (thro w r ati o) da 1,7 a 2,0 (distan za/ampiezza)
Offset 128% (risp ett o a metà altezza)
ep7120 series:
Rapporto di distanza d i p roiezione (thro w r ati o) da 1,8 a 2,1 (distan za/ampiezza)
Offset 125% (risp ett o a metà altezza)
Light engine ep7110 series: DDR DMD 12° 0,55 pollici
ep7120 series: DDR DMD 12° 0,7 pollici Audio Altoparlante monoaurale, uscita 5 W di picco Livello di rumore Meno di 34 dBA Inclinazione verticale ±10° Correzione distorsione
trapezoidale verticale Alimentazione 100 - 240 V con 50 - 60 Hz Condizioni ambientali Funzionamento:
74 guida d'uso
±20%
Temperatura: da 5 a 35° C (da 41 a 95° F) Umidità: max 80% RH, senza con densa Altitudine: fi no a 3.000 m, fino a 25° C (77° F)
Immagazzinamento:
Temperatura: da –20 a 60° C (da –4 a 140° F) Umidità: max 80% RH, senza con densa Altitudine: fi no a 12.000 m
Informazioni di riferimento
Compatibilità modalità video
Compatibilità Risoluzione Frequenza di aggiornamento (Hz) Analogico
VGA 640 x 350 70, 85
640 x 400 85 640 x 480 60, 66.66, 66.68, 72, 75, 85, 117, 120 720 x 400 70, 85
SVGA 800 x 600 56, 60, 72, 75, 85, 95
832 x 624 74.55
XGA 1024 x 768 60, 70, 75, 85, 95
1152 x 870 75, 75.06
1280 x 960 75 SXGA 1280 x 1024 60, 75 SXGA+ 1400 x 1050 60
Digitale
VGA 640 x 350 70, 85
640 x 400 85
640 x 480 60, 72, 75, 85
720 x 400 70, 85 SVGA 800 x 600 56, 60, 72, 75, 85 XGA 1024 x 768 60, 70, 75 SXGA 1280 x 1024 60, 75 SXGA+ 1400 x 1050 60
guida d'uso 75
Informazioni di riferimento

Informazioni sulla sicurezza

Dispositivi LED

Le porte ad infrarossi che si trovano sul proiettore digitale e sul telecomando sono certif icate come dispositivi LED (Light-Emitting Diode) Classe 1 in conformità con lo s tandard internazionale IE C 825-1 (EN60825-1). Questo dispositivo pertanto non è da considerarsi nocivo, ma è importante osservare sempre le seguenti precauzioni:
Se l'unità nec essit a di assi ste nza tecnic a, ri v olge rsi ad un c entro di a ssist enza
autorizzato HP.
Non tentare di effettuare adeguamenti sull'unità.
Evitare l'esposizione dir etta degli occhi al raggio LED ad infrarossi.
Ricord arsi che il raggio è invisibile.
Non tentare di vedere il raggio LED ad infrarossi con alcun tipo di
disposit ivo ottico.

Precauzioni per l'uso dei dispositivi contenenti mercurio

AVVERTEN ZA: Nella lampada di questo proiettore digitale è presente una piccola quantità di mercurio. Se la lampada si rompe, ventilare adeguatamente la stanza dove
Å
si è verificato il problema. Per disfarsi di questa lampada potrebbe essere necessario attenersi a specifiche disposizioni a tutela dell'ambiente. Per informazioni sullo smaltimento o sul riciclaggio, contattare l'ente locale preposto oppure vistare il sito dell'EIA (Electronic Industries Alliance) all'indirizzo http://www.eiae.org.

Informazioni di regolamentazione

In questa sezione sono contenute informazioni s ulla conformità del proiettore digitale con le normative vigenti in particolari regioni. Qualunque modifica apportata al proiettore digitale non espressamente approv ata da HP può comportare la revoca dell'autorizzazione ad utilizzare il proiettore in tali regioni.
76 guida d'uso
Informazioni di riferimento

Internazionale

Per fini di i dentificazi one normativa, a questo prodotto è stato assegnato un numero di modello normativo. Tale numero è indicato nella "Dic hiarazione di conformità". Il numero di modello normativo è diverso dal nome e dal numero del prodotto.
guida d'uso 77
Informazioni di riferimento
Nome del fabbricante: Hewlett-Packard Company
Secondo Pubblicazione ISO/IEC 22 e Norma Europea EN 45014
Indirizzo del fabbricante: Hewlett-Packar d Company
dichiara che il prodotto:
Nome del prodotto: Home Cine ma Numeri modelli: ep7110/ep7120 ser ies Modell o no r mativo: CRVSB-04DY è conform e alle seguenti specifiche: Safety: IEC 60950:1999/ EN 60950:2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 608 25-1:1994 +A11 C lass 1 LED GB4943-1995
EMC: EN 55022: 1998 Class B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001 GB9254-1998 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4:1992 AS/NZS 3548:1995 Rules and Regulations of Class B
Note aggiuntive:
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive indicate di seguito e reca il relativo marchio CE:
-Direttiva sul basso voltaggio: 73/23/EEC
-Direttiva EMC: 89/336/EEC [1] Il prodotto è stato provato in una configurazione tipica con periferiche per PC Hewlett-Packard. Questo prodotto è conforme a quanto stabilito in "FCC Rules - Part 15". Il suo funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose, (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze eventua lmente ricevute, incluse le interferenze che potrebber o causare opera z i on i i n de s i d e r a te. Corvallis, Oregon, 01.07.04
Dichiarazione di conformi tà
Digital Projec tio n & Ima ging 1000 NE Circ le Blvd. Corvallis, OR 97330-4239
Contatto europeo solo per informazioni di regolamentazione: Hew lett-Packard GmbH, HQ-TRE, He rrenberge r S tra ße 140, 71034 Boeblingen, Germania. FAX:+49-7031-143143. Contatto USA: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street , Palo Alto, CA 94304, U.S.A. Telefono: (650) 857-1501.
Steve Brown, General Manager
78 guida d'uso

Indice analitico

A
accensione e spegnimento 29 accessori 15 alimentazione
accensione collegamento 19 spegnimento 30
assistenza 69 audio
collegamento 26 porte regolazione 36, 39 soluzione dei problemi 64
avvertenz a, in dica t ori
significato 59 soluzione dei problemi 59 ubicazione
29
12
11
C
cavi
collegamenti 20 lunghezza 16 qualità 16
collegamento
alimentazione computer 28 qualità dell'immagine 15, 20,
62 sistema aud io sorgente audio
19
26
26
sorgente co m p one nte vid eo sorgente DVI 24 sorgente SCART 25 sorgente S-video 22 sorgente video composito 23
componente video
collegamento sorgente porta 12
computer, collegamento 28
21
21
D
diagnostica 65 disposizione nella stanza DVD, uso di un lettore esterno 37
15
G
garanzia 69
H
home theater 16 HP, supporto
67
I
immagine
eliminazione distors ione
trapezoidale 35
formato 34 messa a fuoco modalità immagine qualità 15, 20, 62 soluzione dei problemi 60 zoom 32
32
33
79
Indice analitico
indicatori lumino si - vedere
"lampada"; "avve rtenza, indicatori"
info di regolamentazi one 76 installazione e configurazione 15
L
lampada, sostituz ione 46 LED, sicurezza 76 lingua, modifica 40
M
menu - vedere "sullo schermo,
menu"
mercurio, sic u rez za messa a fuoco 32 modalità immagine 33 modalità video, compatibilità 75
76
O
obiettivo
pulizia
45
P
PC, collegamento 28 porta seriale 12, 50 pulizia 7, 45 puntamento proiettor e 31
Q
qualità dell'immagine 20, 62
R
regolazione
configurazione 40 immagine 33 suono
36, 39
room controller 50 RS-232 50
S
SCART 25 schermo
scelta 16 ubicazione 18
servizio riparaz ioni sicurezza, informazioni 7, 76 soffitto, installazione 49 soluzione dei problemi
audio 64 avvio 60 immagine indicatori di avvertenza 59 interruzioni 64 telecomando 65
sorgenti video
scelta 31 visione
sostituzione lampada 46 specifiche 73 spostamento proiettor e 30 sullo schermo, menu
elenco 40 lingua uso 40
suono - vedere "audio" supporto 67 S-video
collegam ent o sorg en te 22 porta
37
43
12
69
60
T
tasti
apertura menu 40 ubicazione 11
80
Indice analitico
telecomando
apertura menu 40 installazione batterie 48 soluzione dei problemi 65 tasti 14
V
VGA, collegamento 28 video analog ico , com p at ibil ità
modalità 75
video composito
collegam ent o sorg en te 23 porta 12
video DVI
collegamento ad un computer
28
collegamento sorgente 24 porta 12
volume, regolazione
Y
YPbPr - vedere "componente
video"
Z
zoom 32
81
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Stampato in China
www.hp.com
5990-3673
Precauzioni per l'uso dei dispositivi contenenti mercurio
AVVERTENZA: Nella lampada di questo proiettore digitale è presente una piccola quantità di mercurio. Se la lampada si rompe, ventilare adeguatamente la stanza, eliminare eventuale cibo e bevande vicino alla lampada, pulire accuratamente la superficie del tavolo intorno al proiettore. Lavarsi le mani dopo aver pulito l'area interessata o aver toccato la lampada. Per lo smaltimento di questa lampada potrebbe essere necessario attenersi a specifiche disposizioni a tutela dell'ambiente. Per informazioni sullo smaltimento o sul riciclaggio, contattare l'ente locale preposto oppure visitare il sito dell'EIA (www.eiae.org). Per maggiori informazioni sulle precauzioni da adottare con questa lampada, visitare il sito all'indirizzo www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata.
Loading...