Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú
uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi
a službami. Žiadne informácie v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú
záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo redakčné chyby, či
vynechaný text v tejto príručke. Táto príručka sa nesmie reprodukovať, prispôsobovať
ani prekladať bez predchádzajúceho písomného súhlasu, okrem prípadov povolených
zákonmi na ochranu autorských práv.
Spotrebiteľské transakcie v Austrálii a vo Veľkej Británii: Vyššie uvedené vyhlásenia
o neposkytnutí záruk a obmedzenia sa nevzťahujú na spotrebiteľské transakcie v Austrálii
a vo Veľkej Británii a nemajú vplyv na zákonné práva zákazníkov.
Hewlett-Packard Company
Digital Projection and Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330
Informácie o súlade s medzinárodnou platnosťou. . . . 74
Obsah
Register
Príručka používatea5
Obsah
6
Bezpečnostné opatrenia
1
Nastavenie
UPOZORNENIE:
príručke, aby ste znížili riziko poranenia a poškodenia zariadenia.
Å
Ak je lampa zapnutá, nepozerajte sa priamo do šošovky.
■
Projektor nevystavujte dažďu alebo vlhkosti a nepoužívajte ho v blízkosti tekutín.
■
Papier, plasty a horľavé materiály skladujte vo vzdialenosti najmenej 0,5 m
■
od šošoviek a výstupných vetracích otvorov projektora.
Zabráňte preniknutiu kvapalín, jedla alebo malých objektov dovnútra
■
projektora. Ak sa do projektora dostane cudzí materiál, požiadajte o pomoc
spoločnosť HP.
Na projektor nič neklaďte. Vyhýbajte sa skladovaniu tekutín na miestach, na
■
ktorých by sa mohli vyliať na projektor.
Nezakrývajte vetracie otvory projektora. Nepoužívajte projektor v blízkosti
■
zdrojov tepla, ako sú napríklad radiátory alebo zosilňovače.
Používajte iba schválený typ napájacieho kábla, ktorý musí byť dimenzovaný
■
pre daný produkt a pre napätie a prúd uvedené na štítku produktu.
Nepreťažujte zásuvku ani predlžovaciu šnúru. Používajte uzemňovací vodič
napájacieho kábla.
Káble umiestnite tak, aby neprechádzali miestami, na ktorých by na ne ľudia
■
mohli stúpať alebo o ne zakopnúť.
Základňu projektora umiestnite celou jej plochou na stabilný povrch alebo
■
projektor pripevnite na stropný úchyt od spoločnosti HP. Neklaďte projektor
na jeho prednú stranu.
Nedotýkajte sa šošoviek prstami. Pozrite si časť „Čistenie šošoviek projektora“
■
na strane 43. Na čistenie krytu projektora používajú jemnú a suchú handričku.
S výnimkou pokynov v tejto príručke projektor neotvárajte. Ak chcete projektor
■
otvoriť, najprv ho nechajte vychladnúť.
Ak sa projektor akýmkoľvek spôsobom poškodil, požiadajte o pomoc
■
spoločnosť HP.
Prečítajte si a dodržiavajte tieto a všetky alšie opatrenia v tejto
Príručka používatea7
Nastavenie
Súčasti balenia
Pred nastavením projektora skontrolujte, či balenie obsahuje nasledovné položky.
Ak balenie niektorú z nasledovných položiek neobsahuje, obráťte sa na spoločnosť HP.
Balenie po otvorení a vybratí obsahu uschovajte pre prípad, že bude potrebné
projektor prepravovať.
✎
8Príručkapoužívatea
Obsah balenia
PoložkaFunkcia
ProjektorPremieta obraz.
1
Nastavenie
Diaľkový ovládač (vrátane dvoch
2
batérií typu AAA)
Adaptér SCART a S-VideoUmožňuje prepojiť zdrojový výstup
3
Adaptér DVI a VGAUmožňuje pripojiť kábel VGA
4
Súprava príručiek používateľaObsahuje dokumentáciu pre
Kábel pre kompozitné video/zvukPripája zariadenie s výstupom pre
9
Ovláda projektor.
SCART s káblom pre S-Video alebo
kompozitné video.
Dodáva sa len s niektorými
✎
modelmi.
k portu DVI na projektore.
Dodáva sa len s niektorými
✎
modelmi.
nastavenie a používanie projektora.
začatie používania.
k projektoru.
k zdroju napájania.
kompozitné video RCA.
Príručka používatea9
Nastavenie
Popis štandardných funkcií
Stručný popis projektora
Popis hlavných súčastí
PoložkaFunkcia
Panel s tlačidlami
1
Infračervený portPrijíma signály z diaľkového ovládača.
2
Kryt šošovkyChráni šošovku.
3
ŠošovkaPremieta obraz.
4
Páčka pre naklonenieUmožňuje nakloniť projektor.
5
ZákladňaSlúži ako podpora projektora.
6
10Príručka používatea
Obsahuje ovládacie tlačidlá a kontrolky.
Tlačidlá a kontrolky projektora
Tlačidlá a kontrolky na projektore
PoložkaFunkcia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Otočný ovládač zaostreniaZaostruje obraz vo vzdialenosti
Otočný ovládač priblíženiaUmožňuje zväčšiť obraz v rozsahu
Tlačidlo source (zdroj)Umožňuje zobraziť obraz z ďalšieho
Tlačidlo picture mode (režim obrazu) Umožňuje vybrať ďalší obraz
Tlačidlo menu (ponuka)Otvára a zatvára ponuku projektora
Navigačné tlačidlá: up (nahor),
down (nadol), left (doľava), right
(doprava) a ok
Tlačidlo pre úpravu hlasitostiZvyšuje alebo znižuje hlasitosť zvuku.
Tlačidlo pre ladenie deformácieUpravuje obraz a odstraňuje
Tlačidlo hide (skryť)Vypína obraz a reproduktor.
Nastavenie
od 1 do 10 m.
od 100 do 116%.
vstupného portu.
a kombináciu farieb, ktorú možno
prispôsobovať.
na obrazovke.
Umožňujú vyberať položky v ponuke
projektora.
naklonenie snímok.
Príručka používatea11
Nastavenie
Tlačidlá a kontrolky na projektore (pokračovanie)
PoložkaFunkcia
:
Tlačidlo napájaniaZapína a vypína projektor.
;
<
Indikátor lampyUpozorňuje na poškodenú lampu.
Kontrolka teplotyUpozorňuje na prehriatie projektora.
Zadný panel
Súčasti na zadnej strane
PoložkaFunkcia
1
Vstupný port DVIUmožňuje pripojiť zdroj videa DVI.
Podporuje tiež video z počítača.
Dostupný len na niektorých
✎
modeloch.
2
3
12Príručka používatea
Vstupný port pre S-videoUmožňuje pripojiť zdroj S-video.
Sériový portSlúži na pripojenie ovládacieho
modulu miestnosti.
Dostupný len na niektorých
✎
modeloch.
Súčasti na zadnej strane (pokračovanie)
PoložkaFunkcia
4
Vstupný port pre kompozitné
video
Umožňuje pripojiť zdroj
kompozitného videa.
Nastavenie
5
6
7
8
Zásuvka pre napájací kábelSlúži na pripojenie napájacieho kábla
k projektoru.
Vstupný port pre komponentné
video (YPbPr)
Port pre zvukový vstupSlúži na pripojenie stereofónneho
Servisný portLen na servisné použitie.
Umožňuje pripojiť zdroj
komponentného videa.
zvukového zdroja.
Diakový ovládač
Pred používaním diaľkového ovládača do neho vložte dve batérie typu AAA.
Pozrite si časť „Výmena batérie v diaľkovom ovládači“ na strane 45.
✎
Príručka používatea13
Nastavenie
Funkcie diaľkového ovládača
PoložkaFunkcia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
Tlačidlo napájaniaZapína a vypína projektor.
Tlačidlo pre ladenie deformácieUpravuje obraz a odstraňuje
Tlačidlo source (zdroj)Umožňuje zobraziť obraz z ďalšieho
Tlačidlo režimu obrazuUmožňuje vybrať ďalší obraz
Tlačidlo menu (ponuka)Otvára a zatvára ponuku projektora
Navigačné tlačidlá: up (nahor),
down (nadol), left (doľava), right
(doprava) a ok
Tlačidlo pre úpravu hlasitostiZvyšuje alebo znižuje hlasitosť zvuku.
Tlačidlo na stlmenie hlasitostiZapína a vypína zvuk.
Tlačidlo hide (skryť)Vypína obraz a reproduktor.
Infračervené rozhranieOdosiela signál z diaľkového
Príslušenstvo
naklonenie snímok.
vstupného portu.
a kombináciu farieb, ktorú možno
prispôsobovať.
na obrazovke.
Umožňujú vyberať položky v ponuke
projektora.
ovládača do projektora.
Získajte viac zo svojho domáceho kina pomocou príslušenstva projektorov HP.
Príslušenstvo si môžete zakúpiť na lokalite http://www.hp.com alebo od dodávateľa
projektora.
Súprava HP pre upevnenie projektora na strop – umožňuje jednoducho
■
a nenápadne upevniť projektor na strop.
Prenosné obrazovky HP so vstavanými rukoväťami – navrhnuté tak, aby ich
■
bolo možné jednoducho preniesť a nainštalovať na ľubovoľnom mieste.
Napájacie káble HP – umožňujú pripojiť projektor kdekoľvek na svete.
■
Káble HP – umožňujú pripojiť každé zvukové alebo video zariadenie.
■
Náhradná lampa HP – dodáva projektoru jas, s akým opúšťal továreň.
■
14Príručka používatea
Inštalácia projektora
Plánovanie rozloženia
Pri plánovaní miestnosti zvážte nasledovné návrhy:
Projektor, polohu obrazovky a jej veľkosť zvoľte podľa rozloženia miestnosti
■
a nižšie uvedenej tabuľky so vzdialenosťami. Určitú úroveň flexibility poskytuje
funkcia projektora pre priblíženie.
Uistite sa, že projektor mieri na stred obrazovky v kolmom smere. V opačnom
■
prípade môže byť obraz posunutý.
Najvyššiu kvalitu získate, ak si zakúpite kvalitnú premietaciu plochu. Niektoré
■
obrazovky sú navrhnuté pre širokouhlé zobrazenie, zatiaľ čo iné sústreďujú
jas v strede. Plochá biela alebo svetlosivá obrazovka takisto umožňuje
dosiahnuť prijateľné výsledky.
Najpohodlnejšie zobrazenie dosiahnete, ak miesta na sedenie umiestnite tak,
■
aby boli v priamej línii s premietaným obrazom. V závislosti od materiálu
obrazovky môže byť kvalita obrazu pri pozeraní z uhla s ohľadom na stred
obrazovky nepostačujúca.
Najvhodnejšia vzdialenosť pre pozeranie obrazu je približne rovnaká ako
■
vzdialenosť projektora od obrazovky, no používatelia uprednostňujú rôzne
vzdialenosti.
Ak je to možné, spodnú časť obrazovky umiestnite mierne nad úroveň
■
projektora. Projektor môžete tiež pripevniť jeho spodnou stranou na strop
(pozrite si časť „Inštalácia na strop“ na strane 47).
Miestnosť usporiadajte tak, aby ste mohli kontrolovať okolité osvetlenie.
■
Väčšina ľudí uprednostňuje pozeranie obrazu pri minimálnom osvetlení,
no prijateľné výsledky dosiahnete aj vtedy, ak obmedzíte množstvo okolitého
osvetlenia dopadajúceho na obrazovku. Prílišná intenzita osvetlenia v miestnosti
môže mať za následok vyblednutý obraz.
Najbežnejším zdrojom obrazu je prehrávač diskov DVD, no takýmto zdrojom
■
môžu byť aj iné zariadenia, ako je napríklad prijímač zvuku/obrazu,
videoprehrávač, videorekordér s pevným diskom, hracie videozariadenie
alebo satelitný prijímač.
V závislosti od inštalácie sa pokúste dané zariadenie umiestniť tak, aby káble
■
pre pripojenie k projektoru boli čo najkratšie. Ak je niektorý z káblov dlhší
než 3 m, zvážte použitie vysokokvalitných káblov s nízkou stratou, pomocou
ktorých možno dosiahnuť najvyššiu kvalitu obrazu a zvuku.
Nastavenie
Príručka používatea15
Nastavenie
■
Ak chcete pri používaní domáceho kina dosiahnuť najvyššiu kvalitu, zvážte
použitie priestorového zvukového systému typu 5.1, ako je napríklad systém
Dolby Digital. Tento systém obsahuje päť reproduktorov a subwoofer.
■
Ak chcete používať externý zvukový systém, prezrite si nasledovný obrázok
zobrazujúci možné umiestnenie reproduktorov. Všetky predné reproduktory
umiestnite v rovnakej vzdialenosti od poslucháča. Subwoofer umiestnite
v blízkosti steny alebo rohu. Priestorové reproduktory umiestnite najmenej
do výšky hlavy poslucháča. S umiestnením reproduktorov môžete
experimentovať.
Najvyššiu kvalitu obrazu dosiahnete, ak projektor umiestnite do vzdialenosti
1,5 až 5 m od obrazovky.
✎
16Príručka používatea
Nastavenie
Relatívna veľkosť obrazu vzhľadom na vzdialenosť
od obrazovky – ep7110
Veľkosť obrazu
(diagonálna)
(v palcoch) (v metroch) (v palcoch) (v metroch) (v palcoch)(v metroch)
300,8240,641 až 481,1 až 1,2
401,0320,855 až 641,4 až 1,6
601,5481,283 až 962,1 až 2,4
802,0641,6110 až 1282,8 až 3,3
1002,5802,0138 až 1603,5 až 4,1
1203,0962,4166 až 1924,2 až 4,9
1503,81203,0207 až 2405,3 až 6,1
1804,61443,7248 až 2886,3 až 7,3
2005,11604,1276 až 3207,0 až 8,1
2406,11924,9331 až 3848,4 až 9,8
2706,92165,5372 až 3969,5 až 10,0
Veľkosť obrazu
(šírka)
Vzdialenosť
(od šošovky po obrazovku)
Relatívna veľkosť obrazu vzhľadom na vzdialenosť
od obrazovky – ep7120
Veľkosť obrazu
(diagonálna)
(v palcoch) (v metroch) (v palcoch) (v metroch) (v palcoch)(v metroch)
300,8240,643 až 501,1 až 1,3
401,0320,858 až 671,5 až 1,7
601,5481,287 až 1012,2 až 2,6
802,0641,6116 až 1342,9 až 3,4
1002,5802,0145 až 1683,7 až 4,3
1203,0962,4174 až 2024,4 až 5,1
1503,81203,0217 až 2525,5 až 6,4
1804,61443,7261 až 3026,6 až 7,7
2005,11604,1290 až 3367,4 až 8,5
2406,11924,9348 až 4008,8 až 10,0
2706,92165,5391 až 4009,9 až 10,0
Príručka používatea17
Veľkosť obrazu
(šírka)
Vzdialenosť
(od šošovky po obrazovku)
Nastavenie
Pripojenie projektora k napájaniu
1. Projektor umiestnite na stabilnú plochu vo vzdialenosti 1 až 10 m pred
obrazovkou. Ideálne je, ak je daná plocha umiestnená nižšie než spodný
okraj obrazovky.
2. Jeden koniec napájacieho kábla pripevnite v zadnej časti projektora
a druhý do uzemnenej elektrickej zásuvky
2
.
1
Ak chcete projektor natrvalo nainštalovať na strop alebo za obrazovku, pozrite si
časť „Inštalácia projektora“ na strane 47.
18Príručka používatea
Nastavenie
Pripojenie zdroja videa
Mnohé videozariadenia majú viac než jeden typ výstupného portu. Pri pripájaní
takéhoto zariadenia k projektoru použite pripojenie, ktoré poskytuje najvyššiu
kvalitu obbrazu. Na nasledovnom obrázku je hviezdičkami vyjadrená relatívna
kvalita obrazu. Ak používate niekoľko zdrojov videa, môžete ich pripojiť k rôznym
portom, alebo ich môžete pripojiť k prijímaču zvuku/videa a daný prijímač potom
pripojiť k projektoru (prečítajte si časť „Pripojenie viacerých zdrojov videa“
na strane 26).
S projektorom sa dodávajú len káble pre S-video a kompozitné video zobrazené
v nasledovných častiach. Port DVI je dostupný len na niektorých modeloch.
Ak už vlastníte domáce kino s televízorom, projektor môžete pripojiť namiesto
televízora a používať ho ako zariadenie pre projekciu obrazu.
✎
Príručka používatea19
Nastavenie
Pripojenie zdroja komponentného videa
Príklady: skrinka pre rozvod káblov, prehrávač diskov DVD, satelitný prijímač
a prijímač zvuku/videa
Vyžadované príslušenstvo:
Kábel pre komponentné video
■
✎
Mnohé prehrávače diskov DVD a ďalšie zariadenia pre vysokokvalitné video
■
obsahujú výstup pre komponentné video. Tri konektory RCA môžu byť
označené ako YPbPr alebo YCbCr.
Ak je to možné, zdroj videa nakonfigurujte na používanie výstupu
■
s progresívnym skenovaním, ako je napríklad 480p, 575p alebo 720p.
Ďalšie informácie nájdete v používateľskej dokumentácii dodávanej so
zdrojom videa.
20Príručka používatea
Nastavenie
Pripojenie zdroja S-video
Príklady: prehrávače diskov DVD, videorekordéry, skrinky pre rozvod káblov,
videokamery a hracie videozariadenia
Vyžadované príslušenstvo:
Kábel pre S-video
■
Príručka používatea21
Nastavenie
Pripojenie zdroja kompozitného videa
Príklady: videorekordéry, prehrávače diskov DVD, prijímače zvuku/videa a hracie
videozariadenia
Vyžadované príslušenstvo:
Kábel pre kompozitné video
■
22Príručka používatea
Nastavenie
Pripojenie zdroja DVI
Port DVI je dostupný len na niektorých modeloch.
Príklady: skrinky pre rozvod káblov, satelitné prijímače a niektoré počítače
Vyžadované príslušenstvo:
Kábel DVI
■
Príručka používatea23
Nastavenie
Pripojenie zdroja SCART
Príklady: videorekordéry a prehrávače diskov DVD
Vyžadované príslušenstvo:
Kábel pre S-video (alebo kábel pre kompozitné video, ak zdroj neobsahuje
■
výstup pre S-video)
Adaptér S-video a SCART (dodávaný s niektorými modelmi)
■
24Príručka používatea
Nastavenie
Pripojenie zvukového systému
Najvyššiu kvalitu zvuku domáceho kina dosiahnete, ak zvukový výstup zdroja videa
pripojíte priamo k stereofónnemu alebo priestorovému zvukovému systému
(pripojenie
k danému videozariadeniu.
V niektorých situáciách však môžete použiť jednoduchšiu inštaláciu, pri ktorej sa
používa reproduktor vstavaný v projektore (pripojenie
na nasledovnom obrázku). Pokyny nájdete v dokumentácii
1
na nasledovnom obrázku).
2
Príručka používatea25
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.