aviso. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP se establecen en la
declaración de garantía expresa que aco mpaña a dichos productos y servicios.
Ningún aspecto deberá interpretarse como una garantía adicional. HP no será
responsable de los errores u omisiones técnicas o de edición que contenga el presente
documento. Queda prohibida cualquier reproducción, adaptación o traducción sin
previo permiso por escrito, excepto cuando así lo permitan las leyes de propiedad
intelectual.
Transacciones con los consumidores en Aust ralia y el Reino Unido: Las exenciones
de responsabilidad y limitaciones anteriores no se aplicarán a las transacciones con
los consumidores en Australia y el Reino Unido y no afectarán a los derechos de los
consumidores establecidos por la ley.
Hewlett Packard Company
Digital Projection and Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, Oregón 97330
ADVERTENCIA: Lea y siga las siguientes precauciones y demás indicaciones de este
manual para reducir el riesgo de sufrir lesiones y daños en el equipo.
Å
■ No mire directamente a la lente cuando la lámpara esté encendida.
■ No exponga el proyector a la lluvia ni a la humedad, ni lo utilice cerca de
agua.
■ Mantenga el papel, plástico y otros materiales combustibles como mínimo
a 0,5 metros (2 pies) de la lente del proyector y del conducto de ventilación
de escape.
■ No deje que entre líquido, comida o pequeños objetos dentro del proyector.
Si algún material se introduce en el proyector, póngase en contacto con HP
para recibir asistencia.
■ No coloque nada sobre el proyector. No coloque recipientes con líquidos
donde pueda derramarse sobre el proyector.
■ No bloquee ningún conducto de ventilación del proyector. No coloque el
proyector cerca de fuentes de calor, como un radiador o un amplificador.
■ Utilice únicamente un cable de alimentación aprobado y específico para el
voltaje y la corriente marcada en la etiqueta del producto. No sobrecargue
ninguna salida ni prolongador. No manipule el extremo de la conexión a
tierra del cable de alimentación.
■ Instale todos los cables de modo que no estén colocados donde las personas
puedan pisar tropezar con ellos.
■ Coloque el proyector de manera que la base se encuentre estable y sobre una
superficie resistente o sobre un sistema de montaje en el techo de HP. No
apoye el proyector sobre la parte frontal.
■ No toque la lente con los dedos. Consulte “Limpieza de la lente del
proyector” en la página 43. Utilice un paño seco y suave para limpiar la
carcasa del proyector.
■ No abra el proyector excepto cuando así lo indique este manual, y sólo tras
dejar que el proyector se enfríe.
■ Si el proyector sufre algún daño, póngase en contacto con HP para recibir
asistencia.
1
guía del usuario7
Configuración
Qué se incluye en la caja
Antes de configurar el proyector, asegúrese de que la caja que le han enviado
incluye los siguientes elementos. Si no contiene alguno de los siguientes
elementos, póngase en contacto con HP.
Abra la caja y retire el contenido, y consérvela, ya qu e la neces itará en cas o
de que deba enviar el proyector.
✎
8guía del usuario
Identificación del contenido de la caja
ElementoFunción
ProyectorProyecta imágenes.
1
Configuración
Mando a distancia (incluye dos
2
pilas AAA)
Adaptador SCART a S-VideoConecta una salida de fuente
3
Adaptador DVI a VGAConecta un cable VGA al puerto
4
Paquete con la Guía del usuarioContiene documentación para la
5
Guía de configuración rápidaOfrece instrucciones para
6
Cable de S-videoConecta una fuente de S-video
7
Cable de alimentaciónConecta el proyector a la fuente
8
Cable de vídeo compuesto/cable
9
de audio
Controla el proyector.
SCART a un cable de S-video
o de vídeo compuesto.
Se incluye sólo con alguno s
✎
modelos.
DVI del proyector.
Se incluye sólo con alguno s
✎
modelos.
configuración y el uso del
proyector.
comenzar a utilizar el proyector.
al proyector.
de alimentación.
Conecta el dispositivo con una
salida de vídeo compuesto RCA.
guía del usuario9
Configuración
Identificación de componentes comunes
El proyector de un vistazo
Identificación de los principales componentes
ElementoFunción
Panel de botonesContiene botones de contro l y luces
1
Puerto de infrarrojosRecibe señales del mando
2
Cubierta de lenteProtege la lente.
3
Lente Proyecta la imagen.
4
Palanca de inclinaciónNivela el proyector.
5
BaseSoporta el proyector.
6
10guía del usuario
indicadoras.
a distancia .
Botones y luces del proyector
Identificación de botones y luces del proyector
ElementoFunción
1
Anillo FocusEnfoca a distancias de 1 a 10 m
(3 a 33 pies).
Configuración
2
3
4
5
6
7
8
guía del usuario11
Anillo ZoomAumenta el tamaño de la imagen
de 100% a 116%.
Botón SourceMuestra la imagen desde el
siguiente puerto de entrada.
Botón Picture modeSelecciona la siguiente imagen y
la combinación de color. Se puede
personalizar.
Botón MenuAbre o cierra el menú en pantalla
del proyector.
Botones de navegación: arriba,
abajo, izquierda, derecha y ok
Botón de ajuste VolumeSube o baja el nivel del sonido.
Botón de ajuste KeystoneAjusta la imagen para eliminar los
Seleccionan e lementos en el menú
del proyector.
laterales inclinados.
Configuración
Identificación de botones y luces del proyector (continuación)
ElementoFunción
9
:
;
<
Botón HidePone en blanco la image n, silencia
Botón de alimentaciónEnciende y apaga el proyector.
Luz indicadora de la lámparaAvisa si la lámpara se encuentra
Luz indicadora de la temper a tur aAvisa si la temperatura del
Panel posterior
los altavoces.
en mal estado.
proyector es demasiado elevada.
Identificación de los componentes del panel posterior
ElementoFunción
1
2
12guía del usuario
Puerto de entrada DVIConecta una fuente de vídeo DVI.
Además admite fuentes de vídeo
de ordenador.
Disponible únicamente en
✎
algunos modelos.
Puerto de entrada de S-videoConecta una fuente de S-video.
Identificación de los componentes del panel posterior
ElementoFunción
3
4
5
6
7
8
Puerto serieConecta un controlador de habitación.
Disponible únicamente en
✎
algunos modelos.
Puerto de entrada de vídeo
compuesto
Conector de cable de
alimentación
Puerto de entrada de vídeo de
componentes (Y PbPr)
Puerto de entrada de audio Conecta una fuente de audio
Puerto de servicioSólo para su utilización en caso
Conecta una fuente de vídeo
compuesto.
Conecta el cable de alim en tac ión
al proyector.
Conecta una fuente de vídeo
de componentes.
estéreo.
de mantenimiento.
Mando a distancia
Antes de utilizar el mando a distancia, inserte dos pilas AAA. Consulte
“Sustitución de las pilas del mando a distancia” en la página 45.
✎
Configuración
guía del usuario13
Configuración
Identificación de las funciones del mando a distancia
ElementoFunción
1
Botón de alimentaciónEncie nde y apaga el proyector.
2
3
4
5
6
7
8
9
:
Botón de ajuste KeystoneAjusta la imagen para eliminar los
laterales inclinados.
Botón SourceMuestra la imagen desde el
siguiente puerto de entrada.
Botón Picture modeSelecciona la siguient e imagen y la
combinación de color. Se puede
personalizar.
Botón MenuAbre o cierra el menú en pantalla
del proyector.
Botones de navegación: arriba,
abajo, izquierda, derecha y ok
Botón de ajuste VolumeSube o baja el nivel del sonido.
Botón MuteActiva y desactiva el sonido.
Botón HideP one en b lanco la im agen , silenc ia
Lente de infrarrojosEnvía la señal desde el mando a
Seleccionan elemento s en el menú
del proyector.
los altavoces.
distancia al pro yector.
Accesorios
Disfrute aún más del cine en casa con los accesorios para el proyector HP. Puede
adquirir accesorios en la dirección http://www.hp.com o a través del distribuidor
del proyector.
■ Kit d e mon taje en el techo de HP: le pe r mit e instalar de forma sencilla
y discreta el proyector en el techo.
■ Pantallas portátiles de HP con asas integradas: gracias a su diseño son
sencillas de transportar y de instalar donde sea necesario.
■ Cables de alimentación de HP: permiten la conexión en cualquier región.
■ Cables de HP: permiten conectar todos los equipos de audio y vídeo.
■ Lámpara de repuesto de HP: aporta al proyector brillo como recién salido
de la fábrica.
14guía del usuario
Configuración
Configuración del proyector
Planificación de la disposición
Tenga en cuenta las siguientes sugerencias al planificar la disposición en la
habitación:
■ Determine la posición del proyector y la pantalla, así como el tamaño,
en función de la disposición de la habitación y el cuadro de distancias que
se indica a continuación. El control de zoom del proyector le ofrece algo
de flexibilidad.
■ Asegúrese de que el proyector se encuentra centrado con respecto a la
pantalla y perpendicular a ella. De lo contrario, la imagen puede aparecer
torcida.
■ Para obtener la mejor imagen, se recomienda adquirir una pantalla de
proyección de calidad. Algunas pantallas están diseñadas para una
visualización de ángulo amplio, mientras que otras están diseñadas para
concentrar el brillo en el centro. Con una superficie plana de color blanco
o gris claro también se obtendrán resultados aceptables.
■ Para conseguir una visualización con la máxima comodidad, centre su
asiento alrededor de la línea de visión de la proyección. Dependiendo del
material de la pantalla, puede que la visualización muy separada del centro
no sea satisfactoria.
■ La mejor distancia de visualización es aproximadamente la misma de la
pantalla al proyector, pero las preferencias personales pueden variar en gran
medida.
■ Si es posible, coloque la parte inferior de la pantalla ligeramente por encima
del nivel del pro yector. O bien puede montar el proyector boca abajo en el
techo (consulte “Instalación en el techo” en la página 47).
■ Disponga la habitación de manera que pueda controlar la luz de ambiente.
La mayoría de las personas prefieren ver las imágenes con la mínima
iluminación, pero puede obtener resultados aceptables si limita la luz de
ambiente sobre la pantalla. Una iluminación intensa puede hacer que la
imagen aparezca difuminada.
■ La fuente de vídeo más común es un reproductor de DVD, pero entre las
fuentes también se pueden incluir otros dispositivos, como un receptor de
audio y vídeo, VCR, grabadora de vídeo de disco duro, dispositivos de
videojuegos, o receptor de satélite.
■ Dependiendo de la configuración personal, intente ubicar los dispositivos
de modo que se reduzcan al mínimo la longitud de los cables que se conectan
al proyector. Si algún cable mide más de 3 m (10 pies), se recomienda la
utilización de cables de alta calidad y baja pérdida para obtener la mejor
calidad de audio y de vídeo.
guía del usuario15
Configuración
■ Para disfrutar al máximo del cine en casa, se recomienda incluir un sistema
de sonido envolvente 5.1, como un sistema Dolby Digital. Este sistema
cuenta con cinco altavoces y un subwoofer.
■ Para obtener información sobre un sistema de sonido externo, consulte el
siguiente diagrama para conocer las posibles disposiciones de los altavoces.
Coloque todos los altavoces frontales a la misma distancia del público.
Coloque el subwoofer cerca de una pared o una esquina. Coloque los
altavoces de sonido envolvente como mínimo a la altura de la cabeza del
público. Pruebe con diferentes ubicaciones de los altavoces.
Para obtener la mejor calidad de imagen, coloque el proyector a entre 1,5 y
5 metros (5 a 16 pies) de la pantalla.
✎
16guía del usuario
Configuración
Tamaño de la imagen con respecto a la distancia entre el
proyector y la pantalla—serie ep7110
Tamaño de imagen
(diagonal)
(pulgadas)(metros)(pulgadas) (metros)(pulgadas)(metros)
300,8240,641 a 481,1 a 1,2
401320,855 a 641,4 a 1,6
601,5481,283 a 962,1 a 2,4
802641,6110 a 1282,8 a 3,3
1002,5802138 a 1603,5 a 4,1
1203962,4166 a 1924,2 a 4,9
1503,81203207 a 2405,3 a 6,1
1804,61443,7248 a 2886,3 a 7,3
2005,11604,1276 a 3207 a 8,1
2406,11924,9331 a 3848,4 a 9,8
2706,92165,5372 a 3969,5 a 10
Tamaño de imagen
(anchura)Distancia (lente a pantalla)
Tamaño de la imagen con respecto a la distancia entre el
proyector y la pantalla—serie ep7120
Tamaño de imagen
(diagonal)
(pulgadas)(metros)(pulgadas) (metros)(pulgadas)(metros)
300,8240,643 a 501,1 a 1,3
401320,858 a 671,5 a 1,7
601,5481,287 a 1012,2 a 2,6
802641,6116 a 1342,9 a 3,4
1002,5802145 a 1683,7 a 4,3
1203962,4174 a 2024,4 a 5,1
1503,81203217 a 2525,5 a 6,4
1804,61443,7261 a 3026,6 a 7,7
2005,11604,1290 a 3367,4 a 8,5
2406,11924,9348 a 4008,8 a 10
2706,92165,5391 a 4009,9 a 10
guía del usuario17
Tamaño de imagen
(anchura)Distancia (lente a pantalla)
Configuración
Conexión a la fuente de alimentación
1. Coloque el proyector sobre una plataforma estable colocada entre 1 y 10 m
(3 a 33 pies) frente a la pantalla. Lo ideal sería que la plataforma estuviera
colocada más abajo de la pantalla.
2. Conecte un extremo del cable de alimentación a la parte posterior del
proyector
1 y el otro extremo a una toma eléctrica conectada a tierra 2.
Si desea instalar de forma permanente el proyector en el techo o detrás de la
pantalla, consulte “Instalación del proyector” en la página 47.
18guía del usuario
Configuración
Conexión de una fuente de vídeo
Muchos dispositivos de vídeo cuentan con más de un tipo de puerto de salida.
Cuando conecte el dispositivo al proyector, elija la conexión que ofrezca la mejor
calidad de imagen. Las calidades de imagen relativas se indican mediante
estrellas en el siguiente diagrama. Si cuenta con varias fuentes de vídeo, puede
conectarlas a diferentes puertos, o bien puede conectarlas a un receptor de
audio/vídeo y conectar el receptor al proyector (consulte “Conexión de varias
fuentes de vídeo” en la página 26).
Sólo se incluyen con el proyector los cables de S-video y de vídeo compuesto
que aparecen en las siguientes secciones. El puerto DVI sólo se encuentra
disponible en algunos modelos.
Si ya cuenta con un sistema de cine en casa con un televisor, es probable
que pueda conectar el proyector el lugar de la televisión como dispositivo
✎
de visualización.
guía del usuario19
Configuración
Conexión de una fuente de vídeo de componentes
Ejemplos: Decodificador de televisión por cable, reproductor de DVD, receptor
de satélite, y receptor de audio y vídeo
Se necesita lo siguiente:
■ Cable de vídeo de componentes
■ Muchos reproductores de DVD y otros dispositivos de vídeo de alta
✎
calidad ofrecen salida de vídeo de componentes. Los tres conectores
RCA pueden llevar la indicación YPbPr o YcbCr.
■ Si es posible, configure la fuente de vídeo de modo que utilice una
salida de exploración progresiva, como 480p, 575p, o 720p. Si desea
obtener más información, consulte la documentación del usuario que se
suministra con la fuente de vídeo.
20guía del usuario
Configuración
Conexión de una fuente de S-video
Ejemplos: reproductores de DVD; VCR, decodificadores de t el evisión por cable,
videocáma ras y dispositivos de videojuegos
Se necesita lo siguiente:
■ Cable de S-video
guía del usuario21
Configuración
Conexión de una fuente de vídeo compuesto
Ejemplos: VCR, reproductores de DVD, receptores de audio y de vídeo, y
dispositivos de vid eojuegos
Se necesita lo siguiente:
■ Cable de vídeo compuesto
22guía del usuario
Configuración
Conexión de una fuente DVI
El puerto DVI sólo se encuentra disponible en algunos modelos.
Ejemplos: Decodificadores de televisión por cable, receptores de satélite, y
algunos ordenadores
Se necesita lo siguiente:
■ Ca ble DVI
guía del usuario23
Configuración
Conexión de una fuente SCART
Ejemplos: reproductore s de VCR y DVD
Se necesita lo siguiente:
■ Cable de S-video (o cable de vídeo compuesto si la fuente no pres enta sali da
de S-video)
■ Adaptador de S-video a SCART (incluido con algunos modelos)
24guía del usuario
Configuración
Conexión de un sistema de sonido
Para obtener el mejor sonido del cine en casa, conecte la salida de audio de la
fuente de vídeo directamente a un sistema de sonido estéreo o envolvente
(conexión
indican en el dispositivo de vídeo.
No obstante, en algunas situaciones, puede que desee utilizar una configuración
más sencilla que utilice el único altavoz integrado en el proyector (conexión
en la siguiente ilustración).
1 en la siguiente ilustración). Consulte las instrucciones que se
2
guía del usuario25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.