1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare ........................................................................................ 5
Noţiuni de bază despre hârtie ............................................................................................................................... 7
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ..................................................................................... 15
Modul Repaus ...................................................................................................................................................... 16
Mod silenţios ........................................................................................................................................................ 18
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) .......................................................................................... 25
Imprimarea de pe dispozitivul mobil ................................................................................................................... 26
Imprimarea cu AirPrint ........................................................................................................................................ 27
Imprimarea în modul dpi maxim ......................................................................................................................... 28
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................................. 30
4 Utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................................. 32
Ce sunt serviciile Web? ........................................................................................................................................ 33
Configurarea serviciilor Web ............................................................................................................................... 34
Imprimarea cu HP ePrint ..................................................................................................................................... 36
Utilizarea serviciului Imprimabile: HP ................................................................................................................. 38
Utilizarea site-ului Web HP Connected ............................................................................................................... 39
Eliminarea serviciilor Web ................................................................................................................................... 40
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................. 41
ROWWiii
5 Copiere şi scanare ........................................................................................................................................ 42
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării .......................................................................................................... 48
6 Lucrul cu cartuşele ...................................................................................................................................... 49
Verificarea nivelului de cerneală ......................................................................................................................... 50
Comandarea consumabilelor de cerneală .......................................................................................................... 53
Folosirea modului cu un singur cartuş ................................................................................................................ 55
Informaţii privind garanţia cartuşelor ................................................................................................................. 56
Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare ............................................................................................... 57
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe .......................................................................................................................... 58
Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea) ...................... 66
Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea ......................................................................... 68
8 Rezolvarea unei probleme ............................................................................................................................ 69
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ................................................................................. 70
Probleme legate de cartuşele de cerneală ......................................................................................................... 75
Probleme legate de imprimare ........................................................................................................................... 77
Probleme legate de copiere ................................................................................................................................ 87
Probleme legate de scanare ................................................................................................................................ 88
Probleme legate de reţea şi de conexiune .......................................................................................................... 89
Probleme legate de hardware-ul imprimantei ................................................................................................... 91
Asistenţă
Anexa A Informaţii tehnice .............................................................................................................................. 95
Notificări ale companiei Hewlett-Packard .......................................................................................................... 96
Programul de protecţie a mediului ..................................................................................................................... 99
Nivel scăzut de cerneală .................................................................................................................................... 114
Problemă la cartuşul de cerneală ..................................................................................................................... 115
HP ......................................................................................................................................................... 93
ivROWW
Verificaţi uşa de acces la cartuşe ...................................................................................................................... 116
Carul cartuşului de cerneală s-a blocat ............................................................................................................ 118
Hârtie blocată sau probleme referitoare la tavă .............................................................................................. 119
Documentul a nu a putut fi imprimat ................................................................................................................ 121
Eroare cartuş de cerneală ................................................................................................................................. 124
Asistenţă privind cartuşele contrafăcute ......................................................................................................... 125
Cartuşe de cerneală incompatibile .................................................................................................................... 126
Hârtie prea scurtă .............................................................................................................................................. 127
Hârtie prea lungă pentru imprimarea faţă-verso automată ............................................................................ 128
Cartuş HP Instant Ink incompatibil .................................................................................................................... 129
Cartuş HP Instant Ink utilizat ............................................................................................................................ 130
Conectaţi imprimanta la HP Connected ............................................................................................................ 131
Imposibil de imprimat ....................................................................................................................................... 132
Cartuş protejat HP instalat ................................................................................................................................ 133
Index ........................................................................................................................................................... 134
ROWWv
viROWW
1Cum pot să...
Învăţaţi cum să folosiţi HP ENVY 5540 series
●
Noţiuni introductive, la pagina 2
●
Imprimarea, la pagina 21
●
Utilizarea serviciilor Web, la pagina 32
●
Copiere şi scanare, la pagina 42
●
Lucrul cu cartuşele, la pagina 49
●
Conectarea imprimantei, la pagina 59
●
Informaţii tehnice, la pagina 95
●
Rezolvarea unei probleme, la pagina 69
ROWW1
2Noţiuni introductive
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
●
Componentele imprimantei
●
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare
●
Noţiuni de bază despre hârtie
●
Încărcarea suportului
●
Încărcarea originalului
●
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
●
Modul Repaus
●
Oprire automată
●
Mod silenţios
●
Accesibilitate
2Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Componentele imprimantei
Vedere din faţă
Figura 2-1 Vedere din faţă şi de sus a HP ENVY 5540 All-in-One series
CaracteristicăDescriere
1Capac
2Suprafaţa interioară a capacului
3Geamul scanerului
4Numele de model al imprimantei
5Uşa de acces a cartuşelor
6Capacul traseului hârtiei
7Zona de acces la cartuşe
8Cartuşe de cerneală
9Butonul Pornire (denumit şi butonul Alimentare)
10Panou de control
11Tava de ieşire
12Extensia automată a tăvii de ieşire (denumită şi extensia tăvii)
13Afişaj grafic color (numit şi afişaj)
14Tava foto
15Tavă pentru hârtie
ROWWComponentele imprimantei3
Vedere din spate
Figura 2-2 Vedere din spate a HP ENVY 5540 All-in-One series
CaracteristicăDescriere
1Conexiune de alimentare. Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat de HP.
2Indicator luminos pentru alimentare. Indicatorul luminos verde indică instalarea corectă a cablului
3Port USB spate
de alimentare.
4Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare
Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi
Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al
imprimantei.
EtichetăNume şi descriere
1Butonul Pornit : Porneşte sau opreşte imprimanta.
2Butonul Înapoi: Revine la ecranul anterior.
3Butonul Ajutor: Deschide meniul Ajutor pentru operaţia curentă.
4Butonul Reşedinţă: Revine la ecranul de reşedinţă, ecranul afişat la prima pornire a imprimantei.
5Afişaj panou de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu sau pentru a derula prin elementele de meniu.
6Indicator luminos pentru conexiunea Wireless: Indică starea de conexiune wireless a imprimantei.
●
Lumina albastră constantă indică stabilirea conexiunii wireless şi faptul că puteţi să imprimaţi.
●
Lumina cu clipire lentă indică starea activă a conexiunii wireless, însă imprimanta nu este conectată la nicio reţea. Asiguraţi-
vă că imprimanta se află în raza de acoperire a semnalului wireless.
●
Lumina intermitentă rapidă indică o eroare a conexiunii wireless. Consultaţi mesajul de pe afişajul imprimantei.
●
În cazul în care conexiunea wireless este dezactivată, ledul wireless este stins şi ecranul afişează Wireless oprit.
Pictograme afişate pe panoul de control
PictogramăSemnificaţie
Copiere : deschide meniul Copiere , unde puteţi să selectaţi numărul de copii sau să modificaţi setările de
copiere.
ROWWPanoul de control şi indicatoarele luminoase de stare5
PictogramăSemnificaţie
Scanare : deschide ecranul, unde puteţi selecta o destinaţie pentru materialul scanat.
Imprimabile: HP : Oferă un mod rapid şi simplu pentru a accesa şi imprima informaţii de pe Web, precum
cupoane, pagini de colorat, jocuri de puzzle şi altele.
Configurare : Deschide meniul Configurare , în care puteţi să modificaţi preferinţele şi să utilizaţi instrumente
pentru a efectua funcţii de întreţinere.
Ajutor : Deschide meniul de ajutor în care puteţi să vizualizaţi Videoclipuri demonstrative, informaţii despre
caracteristicile imprimantei şi sfaturi.
Pictograma ePrint: Deschide meniul Rezumat servicii Web, în care puteţi să verificaţi detaliile de stare ePrint, să
modificaţi setările ePrint sau să imprimaţi o pagină informativă.
Pictograma Wi-Fi Direct: Deschide meniul Wi-Fi Direct, în care puteţi să activaţi Wi-Fi Direct, să dezactivaţi Wi-Fi
Direct şi să afişaţi numele şi parola Wi-Fi Direct.
Pictograma Wireless: deschide meniul Sumar reţea wireless, în care puteţi verifica starea wireless şi puteţi
modifica setările wireless. De asemenea, puteţi imprima Raport test wireless, care vă va ajuta să diagnosticaţi
problemele de conectare la reţea.
Pictograma Cerneală: Arată nivelul de cerneală estimat pentru fiecare cartuş. Afişează un simbol de avertizare
dacă nivelul de cerneală este sub nivelul minim de cerneală aşteptat.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare.
Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil
pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării
nu devine inacceptabilă.
6Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Noţiuni de bază despre hârtie
Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este
recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP
pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la
www.hp.com .
adresa
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde
unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce
documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi se usucă mai
repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o
diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
●
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
●
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
●
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării
pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Imprimare fotografii
●
Hârtia foto HP Premium Plus
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune
fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare
instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Este disponibilă în mai
multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 4 x 6 inchi 10 x 15 cm şi 5 x 7 inchi 13 x 18
cm şi cu două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă). Este ideală pentru înrămarea, afişarea
sau dăruirea celor mai bune fotografii şi pentru proiecte foto speciale. Hârtia foto HP Premium Plus
oferă rezultate excepţionale, asigurând calitate profesională şi durabilitate.
●
Hârtia foto HP Advanced
Această hârtie foto lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, f
se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al
fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4,
8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 4 x 6 inchi 10 x 15 cm şi 5 x 7 inchi 13 x 18 cm. Nu prezintă aciditate, pentru
documente mai durabile.
●
Hârtia foto HP Everyday
ără a
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără
pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Când
folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este
ROWWNoţiuni de bază despre hârtie7
disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 5 x 7 inchi
13 x 18 cm şi 4 x 6 inchi 10 x 15 cm. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
●
Pachete HP foto ieftine
Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală
HP originale şi al hârtiei foto HP superioare să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile
privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP
originale şi hârtia foto avansată HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât
fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Excelente pentru imprimarea
fotografiilor făcute de-a lungul întregii vacanţe sau a mai multor imprimate pentru partajare.
Documente de afaceri
●
Hârtie mată pentru prezentări HP Premium de 120 g sau hârtie mată HP Professional 120
Această hârtie este hârtie mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi
buletine informative. Este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
●
Hârtie lucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtie lucioasă HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este
alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru
prezentări speciale, broşuri, invitaţii
●
Hârtie mată HP pentru broşuri, 180g sau hârtie mată HP Professional 180
şi calendare.
Imprimări zilnice
Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe
mai intense de negru şi culori vii.
●
●
●
●
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat mat pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea
perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări
speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Hârtie HP Inkjet albă strălucitoare şi hârtie Inkjet color
Hârtia HP Inkjet albă strălucitoare şi hârtia Inkjet color asigură un contrast ridicat al culorilor şi o
claritate superioară a textului. Acestea sunt suficient de opace pentru imprimarea color faţă-verso, fiind
ideale pentru ziare, rapoarte şi pliante.
Hârtie de imprimare HP Multipurpose şi All-in-One
Hârtia de imprimare HP Multipurpose şi All-in-One este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate.
Documentele produse cu această hârtie arată mai durabile decât cele imprimate pe hârtie standard
multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtie HP Office, Copy şi Copy & Print
Aceste varietăţi ale hârtiei multifuncţionale HP de înaltă calitate sunt indicate pentru copii, ciorne,
registre şi alte documente de zi cu zi. Nu conţin acizi, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP reciclată pentru birou
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de
30% din fibră reciclată.
8Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o
calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi
ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate
hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi
calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori proaspete, intense, negru dens şi uscare mai
rapidă decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtia cu sigla ColorLok într-o varietate de greutăţi şi dimensiuni
de la producătorii majori de hârtie.
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
●
Încărcaţi într-o tavă de hârtie sau într-o tavă foto un singur tip de hârtie la un moment dat.
●
Când încărcaţi tava, asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect.
●
Nu supraîncărcaţi tava.
●
Pentru a preveni blocajele, imprimarea de calitate slabă şi alte probleme de imprimare, evitaţi
încărcarea următoarelor hârtii în tavă:
◦
Documente din mai multe bucăţi
◦
Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit
◦
Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii
www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale site-
◦
Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala nu are o aderenţă
bună
◦
Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
◦
Suporturi care conţin agrafe sau cleme
ROWWNoţiuni de bază despre hârtie9
Încărcarea suportului
Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua.
Pentru a încărca hârtie de dimensiuni mici
Tava foto de pe HP ENVY 5540 All-in-One series acceptă numai hârtie foto de 4 x 6 inchi 10 x 15 cm. Dacă
doriţi să imprimaţi pe o altă hârtie foto acceptată, încărcaţi-o în tava principală pentru hârtie.
1.Trageţi în afară tava principală pentru hârtie, apoi tava foto.
Dacă nu vedeţi tava foto, scoateţi tava de ieşire din imprimantă.
2.Încărcaţi hârtia.
●
Introduceţi un top de hârtie foto în tava foto, cu faţa de imprimat în jos şi cu siglele HP orientate în
sus.
●
Împingeţi hârtia foto înainte până când se opreşte.
3.Împingeţi la loc tava foto şi tava principală pentru hârtie.
Introduceţi tava de ieşire înapoi în imprimantă, dacă aţi scos-o anterior.
4.Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.
10Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Pentru a încărca hârtie foto mai mare
Dacă doriţi să imprimaţi pe hârtie foto mai mare, încărcaţi-o în tava principală pentru hârtie, după cum
urmează.
1.Trageţi în afară tava pentru hârtie, glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apoi îndepărtaţi
toate suporturile încărcate anterior.
2.Încărcaţi hârtia.
●
Introduceţi un teanc de hârtie în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi cu faţa de
imprimat în jos.
●
Împingeţi hârtia înainte până când se opreşte.
●
Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei.
3.Împingeţi tava de hârtie înapoi.
4.Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.
Pentru a încărca hârtie standard
1.Trageţi în afară tava pentru hârtie, glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apoi îndepărtaţi
toate suporturile încărcate anterior.
ROWWÎncărcarea suportului11
2.Încărcaţi hârtia.
●
Introduceţi un teanc de hârtie în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi cu faţa de
imprimat în jos.
●
Împingeţi hârtia înainte până când se opreşte.
●
Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei.
3.Împingeţi tava de hârtie înapoi.
4.Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.
Pentru a încărca plicuri
1.Trageţi în afară tava pentru hârtie, glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apoi îndepărtaţi
toate suporturile încărcate anterior.
12Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
2.Încărcarea plicurilor
●
Introduceţi unul sau mai multe plicuri în centrul tăvii pentru hârtie. Partea de imprimat trebuie să
fie orientată în jos. Clapa trebuie să fie în partea stângă şi orientată în sus.
●
Împingeţi teancul de plicuri spre interior până când se opreşte.
●
Împingeţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei în interior, spre teancul de plicuri, până când se opresc.
3.Împingeţi tava de hârtie înapoi.
4.Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.
ROWWÎncărcarea suportului13
Încărcarea originalului
Pentru a încărca originalele pe geamul scanerului
1.Ridicaţi capacul scanerului.
2.Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal din dreapta al geamului suport.
3.Închideţi capacul scanerului.
14Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
După instalarea software-ului imprimantei HP, în funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre
următoarele acţiuni:
●
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi
numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe
bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi
Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi pictograma cu
numele imprimantei.
ROWWDeschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)15
Modul Repaus
●
Consumul de energie este redus în modul Repaus.
●
După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va intra în modul Repaus după cinci minute de
inactivitate.
●
Durata până la intrarea în modul Repaus poate fi modificată de la panoul de control.
Pentru a seta durata până la intrarea în modul Repaus
1.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi
NOTĂ:Dacă nu este afişat ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
2.Atingeţi Gestionare energie.
3.Atingeţi Sleep (Repaus).
4.Atingeţi După 5 minute, După 10 minute sau După 15 minute.
( Configurare ).
16Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Oprire automată
Această funcţie opreşte imprimanta după 2 ore de inactivitate, pentru a reduce consumul de energie. Funcţia
Oprire automată opreşte complet imprimanta, astfel încât trebuie să utilizaţi butonul de alimentare
pentru a reporni imprimanta. Dacă imprimanta dvs. acceptă această caracteristică de economisire a
energiei, funcţia Oprire automată se activează sau se dezactivează automat în funcţie de capabilităţile
imprimantei şi de opţiunile de conectare. Chiar şi atunci când caracteristica Oprire automată este dezactivată,
imprimanta intră în modul Repaus după 5 minute de inactivitate pentru a reduce consumul de energie.
●
Funcţia Oprire automată este activată când imprimanta este pornită, dacă imprimanta nu are
capabilitate de reţea sau de fax ori nu utilizează aceste capabilităţi.
●
Funcţia Oprire automată este dezactivată când capabilitatea wireless sau Wi-Fi Direct a unei imprimante
este pornită sau când o imprimantă cu capabilitate de fax, USB sau reţea Ethernet stabileşte o
conexiune de fax, USB sau de reţea Ethernet.
ROWWOprire automată17
Mod silenţios
Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul total, fără să afecteze calitatea
imprimării. Modul silenţios funcţionează numai pentru imprimarea cu calitatea de imprimare pe setarea
Normal, pe hârtie simplă. Pentru a reduce zgomotul de imprimare, activaţi funcţia Mod silenţios. Pentru a
imprima la viteză normală, dezactivaţi funcţia Mod silenţios. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod
implicit.
NOTĂ:În Mod silenţios, dacă imprimaţi pe hârtie simplă cu calitatea de imprimare pe setarea Draft (Ciornă)
sau Best (Optim) sau dacă imprimaţi fotografii sau plicuri, imprimanta funcţionează la fel ca atunci când
funcţia Mod silenţios este dezactivată.
Puteţi să creaţi o programare selectând timpul în care imprimanta imprimă în Mod silenţios. De exemplu,
puteţi să programaţi imprimanta să fie în Mod silenţios de la orele 22 până la ora 8 în fiecare zi. Funcţia Mod
silenţios este dezactivată în mod implicit.
Activarea sau dezactivarea Modului silenţios
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Configurare .
2.Atingeţi Preferinţe , apoi atingeţi Mod silenţios.
3.Atingeţi On (Activat) sau Off (Dezactivat) de lângă Mod silenţios.
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul de imprimantă (Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 15.
2.Faceţi clic pe fila Mod silenţios.
3.Faceţi clic pe Activat sau pe Dezactivat.
4.Faceţi clic pe Salvare setări.
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios din serverul Web încorporat (EWS)
1.Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 67.
2.Faceţi clic pe fila Setări.
3.În secţiunea Preferinţe, selectaţi Mod silenţios, apoi selectaţi Activat sau Dezactivat.
4.Faceţi clic pe Aplicare.
Deschideţi serverul Web încorporat,
Crearea unei programări pentru Modul silenţios
Pentru a crea o programare pentru Mod silenţios de la panoul de control al imprimantei
1.În ecranul de reşedinţă, atingeţi Configurare .
Deschiderea
2.Atingeţi Preferinţe , apoi atingeţi Mod silenţios.
18Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
3.Atingeţi Dezactivat de lângă Mod silenţios pentru a-l activa, apoi atingeţi OK pentru confirmare.
4.Atingeţi Dezactivat de lângă Schedule (Programare), apoi modificaţi timpul de pornire şi de oprire al
programării.
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul imprimantei (Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 15.
2.Faceţi clic pe fila Quiet Mode (Mod silenţios).
3.Faceţi clic pe On (Activare) în zona Quiet Mode (Mod silenţios).
4.Specificaţi timpul de pornire şi de oprire în zona Schedule Quiet Mode (Programare mod silenţios).
5.Faceţi clic pe Save Settings (Salvare setări).
Pentru a crea o programare pentru Mod silenţios din serverul Web încorporat (EWS)
1.Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 67.
2.Faceţi clic pe fila Setări.
3.În secţiunea Preferinţe, selectaţi Mod silenţios, apoi selectaţi Activat în zona Mod silenţios.
4.Specificaţi timpul de pornire şi de oprire în zona Schedule Quiet Mode (Programare mod silenţios).
5.Faceţi clic pe Aplicare.
Deschideţi serverul Web încorporat,
Deschiderea
ROWWMod silenţios19
Accesibilitate
Imprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin
intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea, softwareul permite utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi
aplicaţii de conversie a vocii în text. Pentru utilizatorii cu daltonism, butoanele şi filele colorate din softwareul HP au etichete cu text simplu sau cu pictograme care conduc la acţiunile corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software-ului HP pot fi executate prin intermediul
comenzilor de la tastatură. Software-ul HP permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate din
Windows, precum StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys şi MouseKeys. Capacele, butoanele, tăvile pentru hârtie
şi ghidajele de lăţime a hârtiei de la imprimantă pot fi acţionate de utilizatori cu o putere şi o rază de acţiune
limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante şi angajamentul HP cu privire la
accesibilitatea produselor, vizitaţi site-ul Web HP la adresa
www.hp.com/accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate pentru OS X, vizitaţi site-ul Web Apple la
accessibility.
www.apple.com/
20Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
3Imprimarea
Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările
manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau
să utilizaţi caracteristici speciale.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
●
Imprimare fotografii
●
Imprimare documente
●
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso)
●
Imprimarea de pe dispozitivul mobil
●
Imprimarea cu AirPrint
●
Imprimarea în modul dpi maxim
●
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
ROWW21
Imprimare fotografii
Asiguraţi-vă că în tava foto este încărcată hârtie foto.
Pentru a imprima o fotografie din software-ul imprimantei (Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
●
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
●
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona
Selectare tavă
●
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din lista
verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5.Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
6.Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
NOTĂ: După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava foto. Depozitaţi hârtia foto
astfel încât să nu înceapă să se curbeze, ceea ce poate reduce calitatea imprimatelor.
Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X)
1.În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ:Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
a.Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
NOTĂ:Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a
corespunde.
b.Selectaţi o Orientare.
c.Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate, apoi alegeţi setările următoare:
22Capitolul 3 ImprimareaROWW
●
Tip hârtie: Tipul de hârtie foto adecvat
●
Calitate: Optim sau Dpi maxim
●
Faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire Opţiuni de culoare , apoi alegeţi opţiunile adecvate
pentru Remediere fotografie.
◦
Dezactivat: nu aplică modificări la imagine.
◦
De bază: focalizează automat imaginea; reglează moderat claritatea imaginii.
4.Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
ROWWImprimare fotografii23
Imprimare documente
Asiguraţi-vă că în tava de hârtie este încărcată hârtie.
Pentru a imprima un document (Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
●
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
●
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona
Selectare tavă
●
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din lista
verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5.Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi.
, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
6.Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima documente (OS X)
1.În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Specificaţi proprietăţile paginii.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ:Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţ
●
Alegeţi dimensiunea hârtiei.
NOTĂ:Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a
corespunde.
●
Selectaţi orientarea.
●
Introduceţi procentajul de scalare.
4.Faceţi clic pe Imprimare.
ie la alta.
NOTĂ:Dacă documentele imprimate nu sunt aliniate cu marginile hârtiei, asiguraţi-vă că aţi selectat corect
limba şi ţara/regiunea. Pe afişajul imprimantei, selectaţi Setări, apoi selectaţi Preferinţe. Selectaţi limba
dorită, apoi regiunea din opţiunile afişate. Setările corecte de limbăşi de ţară/regiune asigură faptul că
imprimanta va avea setările implicite adecvate pentru dimensiunea hârtiei.
24Capitolul 3 ImprimareaROWW
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.