HP ENVY 5540 All-in-One series User Guide [pl]

HP ENVY 5540 All-in-One series
Spis treści
1 W jaki sposób? ............................................................................................................................................... 1
2 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 2
Elementy drukarki ................................................................................................................................................. 3
Panel sterowania i wskaźniki stanu ...................................................................................................................... 5
Podstawowe informacje dotyczące papieru ......................................................................................................... 7
Ładowanie materiałów ........................................................................................................................................ 10
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows) ........................................................................................ 15
Tryb uśpienia ....................................................................................................................................................... 16
Automatyczne wyłączanie .................................................................................................................................. 17
Tryb cichy ............................................................................................................................................................. 18
Ułatwienia dostępu .............................................................................................................................................. 20
3 Druk ........................................................................................................................................................... 21
Drukowanie fotografii ......................................................................................................................................... 22
Drukować dokumenty ......................................................................................................................................... 24
Drukowanie dwustronne (dupleks) ..................................................................................................................... 25
Drukowanie z urządzeń mobilnych ..................................................................................................................... 26
Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint ............................................................................................................. 27
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością ....................................................................................................... 28
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ..................................................................................................... 29
4 Korzystanie z usług WWW ............................................................................................................................ 31
Czym są usługi WWW? ......................................................................................................................................... 32
Konfiguracja usług WWW .................................................................................................................................... 33
Drukowanie przy użyciu funkcji HP ePrint .......................................................................................................... 35
Korzystanie z usługi HP Printables ..................................................................................................................... 37
Użyj strony HP Connected ................................................................................................................................... 38
Usuwanie usług WWW ........................................................................................................................
Wskazówki dotyczące korzystania z usług WWW .............................................................................................. 40
................. 39
PLWW iii
5 Kopiowanie i skanowanie ............................................................................................................................. 41
Kopiowanie dokumentów .................................................................................................................................... 42
Skanowanie ......................................................................................................................................................... 43
Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowania ................................................................................ 47
6 Praca z pojemnikami z tuszem ...................................................................................................................... 48
Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach ...................................................................................................... 49
Wymiana pojemników ......................................................................................................................................... 50
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ........................................................................................................ 52
Korzystanie z trybu jednego pojemnika ............................................................................................................. 54
Cartridge warranty information .......................................................................................................................... 55
Przechowywanie anonimowych informacji o wykorzystaniu ............................................................................. 56
Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników .............................................................................................. 57
7 Podłączanie drukarki ................................................................................................................................... 58
Konfiguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej .................................................................................... 59
Nawiązywanie połączenia bezprzewodowego z drukarką bez użycia routera .................................................. 61
Zmiana ustawień sieci ......................................................................................................................................... 64
Zaawansowane narzędzia zarządzania drukarką (drukarki sieciowe) .............................................................. 65
Wskazówki dotyczące konfiguracji i używania drukarki podłączonej do sieci .................................................. 67
8 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 68
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru .................................................................................... 69
Problemy związane z pojemnikami z tuszem ..................................................................................................... 74
Problem związany z drukowaniem ..................................................................................................................... 76
Problemy związane z kopiowaniem .................................................................................................................... 85
Problemy związane ze skanowaniem ................................................................................................................. 86
Problemy z siecią i połączeniem ......................................................................................................................... 87
Problemy sprzętowe drukarki ............................................................................................................................. 89
Pomoc techniczna firmy HP ................................................................................................................................ 91
Załącznik A Informacje techniczne .................................................................................................................. 93
Informacje firmy Hewlett-Packard Company ..................................................................................................... 94
Dane techniczne .................................................................................................................................................. 95
Program ochrony środowiska ............................................................................................................................. 97
Informacje wymagane prawem ........................................................................................................................ 102
Niski poziom tuszu ............................................................................................................................................ 111
Bardzo niski poziom tuszu ................................................................................................................................ 112
Problem z pojemnikiem z tuszem ..................................................................................................................... 113
iv PLWW
Sprawdź drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem ..................................................................................... 114
Zły rozmiar papieru ........................................................................................................................................... 115
Karetka pojemnika z tuszem jest zablokowana ............................................................................................... 116
Zacięcie papieru lub problem z podajnikiem .................................................................................................... 117
Brak papieru ...................................................................................................................................................... 118
Nie udało się wydrukować dokumentu ............................................................................................................. 119
Błąd drukarki ..................................................................................................................................................... 120
Otwarte drzwiczki .............................................................................................................................................. 121
Awaria pojemnika z tuszem .............................................................................................................................. 122
Ostrzeżenie o podrabianych pojemnikach ........................................................................................................ 123
Niezgodne pojemniki z tuszem ......................................................................................................................... 124
Zbyt krótki papier .............................................................................................................................................. 125
Zbyt długi papier do automatycznego dupleksu .............................................................................................. 126
Niezgodny pojemnik z tuszem HP Instant Ink .................................................................................................. 127
Używany pojemnik z tuszem HP Instant Ink ..................................................................................................... 128
Połącz drukarkę z usługą HP Connected .......................................................................................................... 129
Nie można drukować ......................................................................................................................................... 130
Zainstalowano chroniony pojemnik HP ............................................................................................................ 131
Indeks .......................................................................................................................................................... 132
PLWW v
vi PLWW

1 W jaki sposób?

Korzystanie z urządzenia HP ENVY 5540 series
Rozpoczęcie pracy na stronie 2
Druk na stronie 21
Korzystanie z usług WWW na stronie 31
Kopiowanie i skanowanie na stronie 41
Praca z pojemnikami z tuszem na stronie 48
Podłączanie drukarki na stronie 58
Informacje techniczne na stronie 93
Rozwiązywanie problemów na stronie 68
PLWW 1
2 Rozpoczęcie pracy
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Elementy drukarki
Panel sterowania i wskaźniki stanu
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Ładowanie materiałów
Ładowanie oryginału
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Tryb uśpienia
Automatyczne wyłączanie
Tryb cichy
Ułatwienia dostępu
2Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

Elementy drukarki

Przód drukarki
Rysunek 2-1 Widok urządzenia HP ENVY 5540 All-in-One series z przodu i z góry
Funkcja Opis
1 Pokrywa
2 Wewnętrzna część pokrywy
3 Szyba skanera
4 Nazwa modelu drukarki
5 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
6 Pokrywa ścieżki papieru
7 Obszar dostępu do pojemników z tuszem
8 Pojemniki z tuszem
9 Przycisk włączania (nazywany także przyciskiem zasilania)
10 Panel sterowania
11 Zasobnik wyjściowy
12 Automatyczne przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
13 Kolorowy wyświetlacz graficzny (nazywany także wyświetlaczem)
14 Obszar wyboru
15 Zasobnik papieru
PLWW Elementy drukarki 3
Widok z tyłu
Rysunek 2-2 Widok z tyłu urządzenia HP ENVY 5540 All-in-One series
Funkcja Opis
1 Gniazdo zasilania. Używaj tylko wraz z kablem zasilającym dostarczonym przez firmę HP.
2 Wskaźnik zasilania. Zielony wskaźnik oznacza, że przewód zasilający jest prawidłowo
3 Tylny port USB
zainstalowany.
4Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

Panel sterowania i wskaźniki stanu

Opis przycisków i wskaźników

Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu sterowania drukarki.
Etykieta Nazwa i opis
1 Przycisk Świeci : Służy do włączania i wyłączania drukarki.
2 Przycisk Wstecz: Powraca do poprzedniego ekranu.
3 Przycisk Pomoc: Otwiera menu Pomoc dla bieżącej operacji.
4 Przycisk Ekran główny: Powoduje powrót do ekranu wyświetlanego po pierwszym włączeniu drukarki.
5 Wyświetlacz panelu sterowania: Dotknij ekranu, aby wybrać opcje menu lub przewijać między elementami menu.
6 Kontrolka komunikacji bezprzewodowej: Wskazuje stan połączenia bezprzewodowego drukarki.
Niebieskie światło oznacza, że nawiązano połączenie bezprzewodowe i można drukować.
Powolne miganie informuje o włączeniu komunikacji bezprzewodowej, ale braku połączenia z siecią. Upewnij się, że drukarka znajduje się w zasięgu sygnału bezprzewodowego.
Szybkie miganie oznacza błąd komunikacji bezprzewodowej. Sprawdź komunikat na wyświetlaczu drukarki.
Jeśli komunikacja bezprzewodowa jest wyłączona, kontrolka połączenia bezprzewodowego nie świeci się, a na wyświetlaczu wida
ć komunikat Połączenie bezprzewodowe wyłączone.
PLWW Panel sterowania i wskaźniki stanu 5

Ikony wyświetlacza panelu sterowania

Ikona Funkcja
Kopia : Otwiera menu Kopia , w którym można wybrać liczbę kopii lub zmienić ustawienia kopiowania.
Skanuj : Otwiera ekran, na którym można wybrać miejsce docelowe dla skanowanego obrazu.
HP Printables : Zapewnia szybką i łatwą metodę dostępu do informacji z Internetu, takich jak kupony, strony do
kolorowania, układanki i inne, oraz drukowania ich.
Ustawienia : Otwiera menu Ustawienia , w którym można zmieniać ustawienia urządzenia i wykonywać zadania konserwacyjne.
Pomoc : Otwiera menu Pomoc, w którym można obejrzeć filmy instruktażowe, informacje o funkcjach drukarki oraz wskazówki.
Ikona ePrint: Otwiera menu Podsumowanie dla usług WWW, w którym można sprawdzić szczegóły stanu funkcji ePrint, zmienić jej ustawienia lub wydrukować stronę Informacje.
Ikona Wi-Fi Direct: Otwiera menu Wi-Fi Direct, gdzie możesz włączyć funkcję Wi-Fi Direct, wyłączyć funkcję Wi-Fi Direct oraz wyświetlić nazwę i hasło połączenia Wi-Fi Direct.
Ikona Sieć bezprzewodowa: Otwiera menu Podsumowanie sieci bezprzewodowej, w którym można sprawdzić stan sieci bezprzewodowej lub zmienić ustawienia tej sieci. Można także wydrukować raport z testu połączenia bezprzewodowego pomocny w diagnozie problemów z połączeniem sieciowym.
Ikona Atrament: Wyświetla szacunkowy poziom tuszu w pojemnikach. Wyświetla znak ostrzeżenia, jeżeli poziom atramentu jest niższy, niż zalecany.
UWAGA: Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie
zapotrzebowania na tusz. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie tuszu warto zaopatrzyć się w zamienny pojemnik z tuszem, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie trzeba wymieniać pojemników z tuszem, jeśli jakość wydruku jest zadowalająca.
6Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

Podstawowe informacje dotyczące papieru

Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier firmy HP zapewnia optymalną jakość druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem papieru HP.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Zalecane rodzaje papieru do drukowania

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
www.hp.com zawierającą więcej informacji na temat
Aby osiągnąć najwyższą jakość druku, zaleca się korzystanie z papieru firmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Drukowanie zdjęć
Papier fotograficzny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograficzny firmy HP przeznaczony do najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować piękne zdjęcia, które natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z drukarki. Jest dostępny w kilku rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali 216 x 279 mm, 4 x 6 cali 10 x 15 cm i 5 x 7 cali 13 x 18 cm z wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach, prezentowania zdjęć lub w przypadku prezentów i specjalnych projektów fotograficznych. Papier HP Premium Plus Photo zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograficzny HP Advanced Photo
Jest to błyszczą zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotograficznym. Jest dostępny w kilku rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali 216 x 279 mm, 4 x 6 cali 10 x 15 cm i 5 x 7 cali 13 x 18 cm. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograficzny HP Everyday
cy papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci błyszczącej, w kilku rozmiarach,
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 7
między innymi A4, 8,5 x 11 cali 216 x 279 mm, 5 x 7 cali 13 x 18 cm i 4 x 6 cali 10 x 15 cm. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack zawierają oryginalne pojemniki z tuszem HP i papier fotograficzny HP Advanced Photo, pozwalają oszczędzać czas i ułatwiają drukowanie na urządzeniu HP niedrogich zdjęć o jakości, jaką zapewniają laboratoria fotograficzne. Oryginalne atramenty HP oraz papier HP Advanced Photo doskonale ze sobą współdziałają i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno po drugim. Jest to idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć dla znajomych.
Dokumenty firmowe
Papier HP Premium Presentation 120g, matowy lub Papier HP Professional 120, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i biuletynów. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jako stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Brochure 180g, matowy lub Papier HP Professional 180, matowy
ści zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby firmy:
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby firmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
Papiery HP Bright White Inkjet i Color Inkjet
Papiery HP Bright White Inkjet i Color Inkjet gwarantują wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Są wystarczająco nieprzejrzyste na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadają się do drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek.
Papier do drukowania HP Multipurpose and All-in-One
Papier do drukowania HP Multipurpose and All-in-One to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Office, papier do kopiowania oraz do kopiowania i drukowania
Te odmiany uniwersalnego papieru HP o wysokiej jakości są odpowiednie do drukowania kopii, dokumentów roboczych, notatek i innych standardowych dokumentów. Są to papiery bezkwasowe, co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Office Recycled
Papier HP Office Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości wykonany w 30% z odzyskanych włókien.
8Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HP

Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Papier firmy HP zapewnia optymalną jakość wydruku.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny niektóre części strony internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
Firma HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania dokumentów. Wszystkie papiery z logiem ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i szybsze wysychanie w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych producentów.

Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru

Aby uzyskać najlepsze wyniki, przestrzegaj następujących zaleceń:
Do podajnika lub podajnika fotograficznego należy wkładać tylko jeden rodzaj papieru w danym momencie.
Podczas ładowania do podajników sprawdź, czy papier jest prawidłowo włożony.
Nie należy przepełniać podajnika.
W celu uniknięcia zacięć papieru, niskiej jakości wydruku i innych problemów z drukowaniem, unikaj ładowania poniższych papierów do podajnika:
Formularze wieloczęściowe
Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
www.hp.com . Obecnie
Materiały z wycięciami i perforacją
Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują dobrze tuszu
Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
Materiały zawierające zszywki lub spinacze
PLWW Podstawowe informacje dotycz
ące papieru 9

Ładowanie materiałów

Wybierz rozmiar papieru, aby kontynuować.
Ładowanie papieru małego formatu
Podajnik fotograficzny w HP ENVY 5540 All-in-One series obsługuje wyłącznie papier fotograficzny o rozmiarze 4 x 6 cali 10 x 15 cm. Aby drukować na innym obsługiwanym papierze fotograficznym, należy go załadować do głównego zasobnika papieru.
1. Wyciągnij główny zasobnik papieru, a następnie podajnik fotograficzny.
Jeśli nie widzisz podajnika fotograficznego, wyjmij z drukarki zasobnik wyjściowy.
2. Załaduj papier.
Wsuń plik papieru fotograficznego do podajnika fotograficznego stroną do druku w dół i z logo HP w górę.
Wsuń papier fotograficzny do przodu, aż napotkasz opór.
3. Wepchnij z powrotem podajnik fotograficzny i główny zasobnik papieru.
Włóż zasobnik wyjściowy z powrotem do drukarki, jeśli został wcześniej wyjęty.
4. Zmień lub zachowaj ustawienia papieru na wyświetlaczu drukarki.
10 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Ładowanie papieru fotograficznego o większym rozmiarze
Jeśli chcesz drukować na papierze fotograficznym o większym rozmiarze, załaduj go do głównego zasobnika papieru w następujący sposób.
1. Wyjmij podajnik papieru, rozsuń prowadnice papieru i wyjmij cały wcześniej włożony papier.
2. Załaduj papier.
Włóż stos arkuszy do podajnika papieru krótszą krawędzią do przodu, stroną do druku w dół.
Wsuń papier do przodu, aż napotkasz opór.
Przesuwaj prowadnice szerokości papieru do środka, dopóki nie oprą się o krawędzie papieru.
3. Zamknij zasobnik papieru.
4. Zmień lub zachowaj ustawienia papieru na wyświetlaczu drukarki.
Wkładanie papieru pełnowymiarowego
1. Wyjmij podajnik papieru, rozsuń prowadnice papieru i wyjmij cały wcześniej włożony papier.
PLWW Ładowanie materiałów 11
2. Załaduj papier.
3. Zamknij zasobnik papieru.
4. Zmień lub zachowaj ustawienia papieru na wyświetlaczu drukarki.
Ładowanie kopert
Włóż stos arkuszy do podajnika papieru krótszą krawędzią do przodu, stroną do druku w dół.
Wsuń papier do przodu, aż napotkasz opór.
Przesuwaj prowadnice szerokości papieru do środka, dopóki nie oprą się o krawędzie papieru.
1. Wyjmij podajnik papieru, rozsuń prowadnice papieru i wyjmij cały wcześniej włożony papier.
12 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
2. Ładowanie kopert
Włóż jedną lub kilka kopert na środku zasobnika. Strona do druku powinna być skierowana w dół. Skrzydełko powinno znajdować się po lewej stronie i być skierowane w górę.
Wsuń plik kopert aż do oporu.
Przesuwaj prowadnice szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kopert.
3. Zamknij zasobnik papieru.
4. Zmień lub zachowaj ustawienia papieru na wyświetlaczu drukarki.
PLWW Ładowanie materiałów 13

Ładowanie oryginału

Umieszczanie oryginału na szybie skanera
1. Unieś pokrywę skanera.
2. Połóż oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną skierowaną do dołu.
3. Zamknij pokrywę skanera.
14 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)

Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP wykonaj jedną z następujących czynności w zależności od używanego systemu operacyjnego:
Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, a następnie wybierz nazwę drukarki.
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie wybierz nazwę drukarki.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą
drukarki.
PLWW Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows) 15

Tryb uśpienia

Zużycie energii w trybie uśpienia jest ograniczone.
Po wstępnej konfiguracji drukarki wejdzie ona w tryb uśpienia po pięciu minutach bezczynności.
Czas, po którym drukarka przechodzi w tryb uśpienia, można zmienić w panelu sterowania.
Zmiana czasu, po którym drukarka przechodzi w tryb uśpienia
1.
Na ekranie początkowym dotknij ikony
UWAGA: Jeśli nie widzisz ekranu Strona główna, naciśnij przycisk Strona główna.
2. Dotknij opcji Obsługa zasilania.
3. Dotknij opcji Uśpienie.
4. Dotknij Po 5 minutach, Po 10 minutach lub Po 15 minutach.
( Ustawienia ).
16 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

Automatyczne wyłączanie

Ta funkcja wyłącza drukarkę po 2 godzinach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii.
Automatyczne wyłączanie całkowicie wyłącza drukarkę, konieczne jest więc użycie przycisku zasilania w celu ponownego jej włączenia. Jeśli drukarka obsługuje tę funkcję oszczędzania energii, Automatyczne
wyłączanie jest automatycznie włączone lub wyłączone w zależności od funkcji drukarki i opcji połączenia. Nawet gdy Automatyczne wyłączanie nie działa, drukarka przejdzie w tryb uśpienia po 5 minutach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii.
Automatyczne wyłączanie jest włączone, gdy drukarka jest włączona, jeśli drukarka nie jest wyposażona w funkcję sieci lub faksu, albo z nich nie korzysta.
Automatyczne wyłączanie jest wyłączone, gdy funkcja bezprzewodowa drukarki lub funkcja Wi-Fi Direct jest włączona lub gdy drukarka wyposażona w funkcję faksu, USB lub sieci Ethernet nawiąże jedno z tych połączeń.
PLWW Automatyczne wyłączanie 17

Tryb cichy

Tryb cichy powoduje spowolnienie drukowania w celu ograniczenia hałasu bez wpływu na jakość wydruków. Tryb cichy działa wyłącznie podczas drukowania z jakością Normalna na zwykłym papierze. Tryb cichy można włączyć, aby ograniczyć hałas związany z drukowaniem. Aby drukować z normalną szybkością, należy wyłączyć tryb cichy. Tryb cichy jest domyślnie wyłączony.
UWAGA: Jeśli w trybie cichym drukowanie jest wykonywane na zwykłym papierze z ustawieniem jakości
Robocza lub Najlepsza oraz podczas drukowania zdjęć lub kopert, drukarka działa w taki sam sposób, jak
przy wyłączonym trybie cichym.
Można utworzyć harmonogram, wybierając czas, w którym drukarka drukuje w trybie cichym. Można na przykład zaplanować działanie drukarki w trybie cichym codziennie w godzinach od 22:00 do 8:00. Tryb cichy jest domyślnie wyłączony.

Włączanie lub wyłączanie trybu cichego

Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie początkowym dotknij Ustawienia .
2. Dotknij opcji Preferencje , a następnie dotknij opcji Tryb cichy.
3. Dotknij opcji Włącz lub Wyłącz obok opcji Tryb cichy.
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu oprogramowania drukarki (Windows)
1. Otwórz oprogramowanie drukarki HP. Więcej informacji znajdziesz w
drukarki HP (Windows) na stronie 15.
2. Kliknij kartę Tryb cichy.
3. Kliknij opcję Wł. lub Wył.
4. Kliknij przycisk Zapisz ustawienia.
Włączanie i wyłączanie trybu cichego z wbudowanego serwera WWW (EWS)
1. Otwórz serwer EWS. Więcej informacji znajdziesz w
internetowego na stronie 66.
2. Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia).
3. W sekcji Preferences (Preferencje) wybierz opcję Quiet Mode (Tryb cichy), a następnie wybierz opcję On
(Włącz) lub Off (Wyłącz).
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Korzystanie z wbudowanego serwera
Otwieranie oprogramowania

Tworzenie harmonogramu dla trybu cichego

Tworzenie harmonogramu trybu cichego z poziomu panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie początkowym dotknij Ustawienia .
2. Dotknij opcji Preferencje , a następnie dotknij opcji Tryb cichy.
18 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
3. Dotknij opcji Wyłącz obok opcji Tryb cichy, aby go włączyć, a następnie dotknij przycisku OK w celu
potwierdzenia.
4. Dotknij opcji Wyłącz obok opcji Harmonogram, a następnie zmień czas rozpoczęcia i czas zakończenia
harmonogramu.
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu oprogramowania drukarki (Windows)
1. Otwórz oprogramowanie drukarki HP. Więcej informacji znajdziesz w
Otwieranie oprogramowania
drukarki HP (Windows) na stronie 15.
2. Kliknij kartę Tryb cichy.
3. Kliknij opcję Włącz w obszarze Tryb cichy.
4. Określ czas rozpoczęcia i zakończenia w obszarze Harmonogram trybu cichego.
5. Kliknij opcję Zapisz ustawienia.
Tworzenie harmonogramu trybu cichego z poziomu wbudowanego serwera WWW (EWS)
1. Otwórz serwer EWS. Więcej informacji znajdziesz w
Korzystanie z wbudowanego serwera
internetowego na stronie 66.
2. Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia).
3. W sekcji Preferences (Preferencje) wybierz opcję Quiet Mode (Tryb cichy), a następnie wybierz opcję On
(Włącz) w obszarze Quiet Mode (Tryb cichy).
4. Określ czas rozpoczęcia i zakończenia w obszarze Schedule Quiet Mode (Harmonogram trybu cichego).
5. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
PLWW Tryb cichy 19

Ułatwienia dostępu

Drukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.
Wzrokowe
Dzięki zastosowaniu opcji i funkcji systemu operacyjnego w zakresie ułatwień dostępu, z oprogramowania HP dołączonego do drukarki mogą korzystać użytkownicy z wadami wzroku. Oprogramowanie obsługuje także większość technologii dla osób niepełnosprawnych, m.in. czytniki ekranu, czytniki brajla i aplikacje zamieniające głos na tekst. Z myślą o daltonistach kolorowe przyciski i karty w oprogramowaniu HP zaopatrzono w proste opisy lub symbole sugerujące ich przeznaczenie.
Zdolność poruszania się
W przypadku użytkowników z upośledzeniem ruchu funkcje oprogramowania HP można wywoływać poleceniami z klawiatury. Oprogramowanie HP obsługuje także funkcje ułatwień dostępu systemu Windows, takie jak Klawisze trwałe, Klawisze przełączające, Klawisze filtru i Klawisze myszy. Drzwiczki drukarki, przyciski, podajniki i prowadnice szerokości papieru mogą być obsługiwane przez osoby z ograniczoną siłą i ograniczonym zakresem ruchów.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ułatwień dostępu wprowadzonych w tej drukarce i zaangażowania firmy HP w produkcję urządzeń z ułatwionym dostępem, odwiedź stronę internetową HP pod adresem
Aby uzyskać informacje o ułatwieniach dostępu w systemach operacyjnych OS X, należy odwiedzić stronę internetową firmy Apple pod adresem
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.
20 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
3Druk
Większość ustawień drukowania jest obsługiwana automatycznie przez aplikację. Ustawienia zmieniaj ręcznie tylko wtedy, gdy chcesz zmienić jakość druku, drukować na określonych rodzajach papieru albo skorzystać z funkcji specjalnych.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Drukowanie fotografii
Drukować dokumenty
Drukowanie dwustronne (dupleks)
Drukowanie z urządzeń mobilnych
Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania
PLWW 21

Drukowanie fotografii

Upewnij się, że do podajnika fotograficznego załadowano papier fotograficzny.
Drukowanie zdjęcia z poziomu oprogramowania drukarki(Windows)
1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
4. Wybierz odpowiednie opcje.
Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru z listy rozwijanej Nośnik w obszarze Wybór zasobnika, a następnie wybierz odpowiednią jakość wydruku w obszarze Ustawienia jakości.
Kliknij przycisk Zaawansowane, aby wybrać odpowiedni rozmiar papieru z listy rozwijanej Rozmiar papieru.
5. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Właściwości.
6. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym Drukowanie.
UWAGA: Po zakończeniu drukowania wyjmij nieużywany papier fotograficzny z podajnika fotograficznego.
Papier fotograficzny należy przechowywać w taki sposób, aby nie zaczął się zawijać, co może spowodować obniżenie jakości wydruków.
Drukowanie zdjęcia z komputera (OS X)
1. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Ustaw opcje drukowania.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
UWAGA: Dla drukarki podłączonej przez USB dostępne są poniższe opcje. Lokalizacja opcji może się
żnić w zależności od aplikacji.
a. Wybierz odpowiedni rozmiar papieru w menu rozwijanym Rozmiar papieru.
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano
poprawny papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
b. Wybierz Orientację.
c. Z menu aplikacji wybierz Rodzaj papieru/jakość i wybierz następujące ustawienia:
22 Rozdział 3 Druk PLWW
Rodzaj papieru: odpowiedni rodzaj papieru fotograficznego
Jakość: Najlepsza lub Maksymalna rozdzielczość
Kliknij trójkąt przycisku rozwijania Opcje koloru , a następnie wybierz odpowiednią opcję Photo Fix (Poprawianie zdjęć).
Off: brak zmian na obrazie.
Podstawowa: automatycznie optymalizuje ostrość obrazu; dostosowuje ostrość obrazu w umiarkowanym stopniu.
4. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk Print (Drukuj).
PLWW Drukowanie fotografii 23

Drukować dokumenty

Sprawdź, czy w podajniku znajduje się papier.
Drukowanie dokumentu (Windows)
1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
4. Wybierz odpowiednie opcje.
Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru z listy rozwijanej Nośnik w obszarze Wybór zasobnika, a następnie wybierz odpowiednią jakość wydruku w obszarze Ustawienia jakości.
Kliknij przycisk Zaawansowane, aby wybrać odpowiedni rozmiar papieru z listy rozwijanej Rozmiar papieru.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości.
6. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie dokumentów (OS X)
1. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Określ właściwości strony.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
UWAGA: Dla drukarki podłączonej przez USB dostępne są poniższe opcje. Lokalizacja opcji może się
żnić w zależności od aplikacji.
Wybierz rozmiar papieru.
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano
poprawny papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
Wybierz orientację.
Wprowadź procent powiększenia.
4. Kliknij przycisk Drukuj.
UWAGA: Jeżeli wydrukowane dokumenty nie znajdują się wewnątrz marginesów papieru, upewnij się że
został wybrany właściwy język i region. Na wyświetlaczu drukarki wybierz opcję Ustawienia, a następnie wybierz opcję Preferencje. Wybierz swój język i region za pomocą dostępnych opcji. Właściwe ustawienie języka i kraju lub regionu gwarantuje dobranie odpowiednich domyślnych ustawień rozmiaru papieru.
24 Rozdział 3 Druk PLWW
Loading...
+ 109 hidden pages