1 Slik gjør du det .............................................................................................................................................. 1
2 Komme i gang ............................................................................................................................................... 2
Kontrollpanel og statuslamper ............................................................................................................................. 5
Grunnleggende om papir ....................................................................................................................................... 7
Legge i medier ..................................................................................................................................................... 10
Legg i originalen .................................................................................................................................................. 14
Skrive ut fotografier ............................................................................................................................................ 22
Skrive ut dokumenter .......................................................................................................................................... 24
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift) ........................................................................................................... 25
Skrive ut fra en mobilenhet ................................................................................................................................. 26
Skrive ut med AirPrint .......................................................................................................................................... 27
Skrive ut med Maksimal oppløsning ................................................................................................................... 28
Tips for vellykket utskrift .................................................................................................................................... 29
4 Bruke Webtjenester ..................................................................................................................................... 31
Hva er Webtjenester? .......................................................................................................................................... 32
Skrive ut med HP ePrint ....................................................................................................................................... 35
Bruke HP Utskrivbart ........................................................................................................................................... 37
Bruke nettstedet HP Connected .......................................................................................................................... 38
Tips om bruk av Webtjenester ............................................................................................................................ 40
NOWWiii
5 Kopiering og skanning ................................................................................................................................. 41
Tips for vellykket kopiering og skanning ............................................................................................................ 47
6 Arbeide med blekkpatroner .......................................................................................................................... 48
Kontrollere de beregnede blekknivåene ............................................................................................................. 49
Bytte ut patronene .............................................................................................................................................. 50
Bruke enkeltpatronmodus .................................................................................................................................. 53
Informasjon om blekkpatrongaranti ................................................................................................................... 54
Lagring av anonym bruksinformasjon ................................................................................................................ 55
Tips for arbeid med patroner .............................................................................................................................. 56
7 Koble til skriveren ....................................................................................................................................... 57
Konfigurere skriveren for trådløs kommunikasjon ............................................................................................ 58
Koble til skriveren trådløst uten en ruter ........................................................................................................... 60
Endre nettverksinnstillinger ............................................................................................................................... 63
Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere) ............................................. 64
Tips for konfigurasjon og bruk av en nettverksskriver ...................................................................................... 66
8 Løse et problem ........................................................................................................................................... 67
Problemer med papirstopp og papirmating ....................................................................................................... 68
Nettverks- og tilkoblingsproblemer ................................................................................................................... 86
Problemer med skrivermaskinvaren .................................................................................................................. 88
Tillegg A Teknisk informasjon ......................................................................................................................... 92
merknader fra Hewlett-Packard Company ......................................................................................................... 93
Lite blekk ........................................................................................................................................................... 110
Svært lite blekk .................................................................................................................................................. 111
Blekkpatronvognen har stanset ....................................................................................................................... 115
Papirstopp eller skuffproblem .......................................................................................................................... 116
Tomt for papir .................................................................................................................................................... 117
Dokumentet kunne ikke skrives ut ................................................................................................................... 118
Feil på blekkpatron ............................................................................................................................................ 121
Papir for kort ..................................................................................................................................................... 124
Papiret er for langt for automatisk dupleks ..................................................................................................... 125
Inkompatibel HP Instant Ink-patron ................................................................................................................. 126
Brukt HP Instant Ink-patron .............................................................................................................................. 127
Koble skriveren til HP Connected ...................................................................................................................... 128
Kan ikke skrive ut .............................................................................................................................................. 129
Figur 2-1 HP ENVY 5540 All-in-One series sett forfra og ovenfra
FunksjonBeskrivelse
1Lokk
2Dokumentstøtten på lokket
3Skannerglass
4Navn på skrivermodell
5Blekkpatrondeksel
6Papirbanedeksel
7Patrontilgangsområde
8Blekkpatroner
9På-knapp (også kalt på/av-knapp)
10Kontrollpanel
11Utskuff
12Automatisk utskufforlenger (omtales også som forlengeren)
13Fargegrafikkskjerm (omtales også som skjermen)
14Fotoskuff
15Papirskuff
NOWWSkriverdeler3
Sett bakfra
Figur 2-2 HP ENVY 5540 All-in-One series sett bakfra
FunksjonBeskrivelse
1Strømtilkobling. Bruk bare strømaledningen som leveres HP.
2Strømlampe Den grønne lampen angir at strømledningen er riktig koblet til.
3Bakre USB-port
4Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Kontrollpanel og statuslamper
Oversikt over knapper og lamper
Bildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til skriverens
kontrollpanelfunksjoner.
NummerNavn og beskrivelse
1På -knapp: Slår skriveren på eller av.
2Tilbake-knapp: Går tilbake til forrige skjermbilde.
3Hjelp-knapp: Åpner Hjelp-menyen for gjeldende operasjon.
4Hjem-knapp: Går tilbake til startskjermbildet, skjermbildet som vises når du slår på skriveren.
5Kontrollpanelskjerm: Berør skjermen for å velge fra menyer eller bla gjennom menyvalg.
6Trådløslampe: Angir status for skriverens trådløse tilkobling.
●
Fast blått lys angir at det er etablert en trådløs tilkobling slik at du kan skrive ut.
●
Langsomt blinkende lys angir at trådløst er på, men skriveren er ikke koblet til et nettverk. Kontroller at skriveren er
innenfor dekningsområdet til trådløssignalet.
●
Raskt blinkende lampe angir en trådløsfeil. Se meldingen på skriverskjermen.
●
Hvis trådløst er slått av, er trådløslampen av, og skjermen viser Trådløst av.
Ikoner på kontrollpanelskjermen
IkonFormål
Kopier : Åpner Kopier -menyen, der du kan velge kopitype eller endre kopieringsinnstillingene.
NOWWKontrollpanel og statuslamper5
IkonFormål
Skanne : Åpner skjermen, der du kan velge et mål for skanningen.
HP Utskrivbart : Sørger for en rask og enkel metode for å få tilgang til og skrive ut informasjon fra Internett, som
kuponger, fargeleggingssider, puslespill og mer.
Oppsett : Åpner Oppsett -menyen, der du kan endre innstillinger og bruke verktøy for å utføre
vedlikeholdsfunksjoner.
Hjelp : Åpner Hjelp-menyen der du kan se Hvordan-videoer, informasjon om skriverfunksjoner og tips.
ePrint-ikon: Åpner Sammendrag for Webtjenester-menyen, der du kan sjekke detaljer om ePrint-status, endre
ePrint-innstillinger og skrive ut en informasjonsside.
Wi-Fi Direct-ikon: Åpner Wi-Fi Direct-menyen der du kan slå på Wi-Fi Direct, slå av Wi-Fi Direct og vise Wi-Fi
Direct-navnet og -passordet.
Trådløst-ikon: Åpner Trådløstsammendrag-menyen der du kan se trådløsstatus og endre trådløsinnstillinger.
Du kan også skrive ut en test av trådløst nettverk som hjelp til å diagnostisere problemer med
nettverkstilkoblingen.
Blekk-ikon: Viser beregnede blekknivåer etter patron. Viser et advarselsymbol hvis blekknivået er lavere enn
minste forventede nivå.
MERK: Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel om
lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut
blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
6Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Grunnleggende om papir
Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Det er best å teste forskjellige
papirtyper før du kjøper større mengder. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs
nettsted på
Denne delen inneholder følgende emner:
●
●
●
Anbefalt papir for utskrift
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for
den typen prosjekt du skriver ut.
www.hp.com for å finne mer informasjon om papir fra HP.
Anbefalt papir for utskrift
Bestille papirrekvisita fra HP
Tips for valg og bruk av papir
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter. Alle
papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for
pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, skarp farge, mørkere svart,
og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen med forskjellig vekt
og størrelse fra større papirprodusenter.
Fotoutskrift
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du befinner deg i.
●
HP Premium Plus fotopapir
HP Premium Plus fotopapir er HPs fotopapir av høyeste kvalitet for dine beste fotografier. Med HP
Premium Plus fotopapir kan du skrive ut vakre fotografier som tørker umiddelbart slik at du kan dele
dem rett fra skriveren. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer 216 x 279
mm, 4 x 6 tommer 10 x 15 cm og 5 x 7 tommer 13 x 18 cm, og med glanset eller mykt glanset
(silkematt) finish. Ideelt til innramming, visning og gaver av dine beste bilder og spesielle
fotoprosjekter. HP Premium Plus fotopapir gir eksepsjonelle resultater med profesjonell kvalitet og
holdbarhet.
●
HP Advanced fotopapir
Dette glansede fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann,
flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier. Det er
tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer 216 x 279 mm, 4 x 6 tommer 10 x 15 cm
og 5 x 7 tommer 13 x 18 cm. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
●
HP Everyday fotopapir
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette
rimelige fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en hvilken
som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig i glanset finish i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x
NOWWGrunnleggende om papir7
11 tommer 216 x 279 mm, 5 x 7 tommer 13 x 18 cm og 4 x 6 tommer 10 x 15 cm. Det er syrefritt for mer
holdbare dokumenter.
●
HP økonomifotopakker
HP økonomifotopakker inneholder originale HP-blekkpatroner og HP Avansert fotopapir, slik at du
sparer tid og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og profesjonelle fotografier med HPskriveren. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er konstruert for å fungere sammen, slik at du
kan skrive ut skarpe og levende bilder i lang tid. Utmerket for utskrift av alle feriebildene eller flere
utskrifter for deling.
Forretningsdokumenter
●
HP Premium matt presentasjonspapir 120 g eller HP matt Professional-papir 120
Dette er et tykt, tosidig matt papir som er perfekt til presentasjoner, tilbud, rapporter og nyhetsbrev.
Det er tykt for å gi et imponerende utseende.
●
HP glanset brosjyrepapir 180 g eller HP glanset Professional-papir 180
Disse papirtypene er glanset på begge sider for tosidig bruk. De er det perfekte valget for
fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner,
brosjyrer, utsendelser og kalendere.
●
HP matt brosjyrepapir 180 g eller HP matt Professional-papir 180
Disse papirtypene er matte på begge sider for tosidig bruk. Det er det perfekte valget for fotorealistiske
reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer,
utsendelser og kalendere.
Generell utskrift for daglig bruk
Alle papirtypene som er oppført for daglig utskrift, har ColorLok-teknologi som gir mindre flekker, kraftigere
svart og livfulle farger.
●
HP Bright White Inkjet-papir og Inkjet-fargepapir
HP Bright White Inkjet-papir og Inkjet-fargepapir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. De er
ugjennomsiktige nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, slik at de er ideelle til
nyhetsbrev, rapporter og flygeblader.
●
HP universalt og All-in-One-papir
HP universalt og All-in-One-utskriftspapir er et universelt høykvalitets papir. Det lager dokumenter
som ser ut og føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard
flerfunksjons- eller kopipapir. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
●
HP Office-, Copy- og Copy & Print-papir
Dette utvalget av HP universelt høykvalitets papir er egnet til kopier, kladder, memoranda og andre
hverdagsdokumenter. De er syrefrie for mer holdbare dokumenter.
●
HP resirkulert kontorpapir
HP resirkulert kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet som er laget med 30 % resirkulerte
fibre.
8Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Bestille papirrekvisita fra HP
Skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å få optimal
utskriftskvalitet.
Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til
dag bare tilgjengelig på engelsk.
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logo for utskrift og kopiering av dagligdagse dokumenter. Alt papir
med ColorLok-logoen er uavhengig testet for å tilfredsstille de høye standardene for pålitelighet og
utskriftskvalitet, for å produsere dokumenter med skarpe, livfulle farger og kraftigere svart, og for å tørke
raskere enn ordinært papir. Se etter papir med ColorLok-logoen i en rekke tykkelser og størrelser fra store
papirprodusenter.
Tips for valg og bruk av papir
For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene:
●
Legg bare én type papir om gangen i papir- eller fotoskuffen.
●
Når du legger i skuffen, må du kontrollere at papiret er lagt i riktig.
●
Ikke legg for mye i skuffen.
●
For å motvirke papirstopp, dårlig utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer må du unngå å bruke
følgende papirtyper i skuffene:
◦
Blanketter med gjenparter
◦
Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket
◦
Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering
www.hp.com . Noen deler av HPs nettsted er i
◦
Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke håndterer blekk spesielt
godt
◦
Utskriftsmateriale som er for lett, eller som lett strekker seg
◦
Utskriftsmateriale med stifter eller binders
NOWWGrunnleggende om papir9
Legge i medier
Velg en papirstørrelse for å fortsette.
Slik legger du i papir i liten størrelse
Fotoskuffen til HP ENVY 5540 All-in-One series støtter bare 4 x 6 tommer 10 x 15 cm fotopapir. Hvis du
ønsker å skrive ut på andre støttede fotopapir, legg det i hovedpapirskuffen.
1.Trekk ut hovedpapirskuffen og deretter fotoskuffen.
Hvis du ikke ser fotoskuffen, tar du ut utskuffen.
2.Legg i papir.
●
Legg en bunke fotopapir i fotoskuffen med utskriftssiden ned og HP-logoer opp.
●
Skyv fotopapiret fremover til det stopper.
3.Skyv fotoskuffen og hovedskuffen inn igjen.
Sett inn utskuffen i skriveren igjen hvis du tok denne ut tidligere.
4.Endre eller behold papirinnstillingene på skriverskjermen.
Slik legger du i større fotopapir
Hvis du vil skrive ut på større fotopapir, legger du det i hovedpapirskuffen slik.
1.Trekk ut papirskuffen, skyv papirbreddeskinnene utover og fjern eventuelle medier som er lagt i
tidligere.
10Kapittel 2 Komme i gangNOWW
2.Legg i papir.
●
Legg en bunke med papir i papirskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned.
●
Skyv papiret fremover til det stopper.
●
Skyv inn papirbreddeskinnene innover til de stopper mot papirkanten.
3.Skyv papirskuffen inn igjen.
4.Endre eller behold papirinnstillingene på skriverskjermen.
Slik legger du i papir i full størrelse
1.Trekk ut papirskuffen, skyv papirbreddeskinnene utover og fjern eventuelle medier som er lagt i
tidligere.
NOWWLegge i medier11
2.Legg i papir.
●
Legg en bunke med papir i papirskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned.
●
Skyv papiret fremover til det stopper.
●
Skyv inn papirbreddeskinnene innover til de stopper mot papirkanten.
3.Skyv papirskuffen inn igjen.
4.Endre eller behold papirinnstillingene på skriverskjermen.
Slik legger du i konvolutter
1.Trekk ut papirskuffen, skyv papirbreddeskinnene utover og fjern eventuelle medier som er lagt i
tidligere.
12Kapittel 2 Komme i gangNOWW
2.Legge i konvolutter
●
Legg i én eller flere konvolutter i midten av papirskuffen. Utskriftssiden skal vende ned. Klaffen
skal være på venstre side og vende opp.
●
Skyv konvoluttbunken innover til den stopper.
●
Skyv papirbreddeskinnene innover mot konvoluttbunken til de stopper.
3.Skyv papirskuffen inn igjen.
4.Endre eller behold papirinnstillingene på skriverskjermen.
NOWWLegge i medier13
Legg i originalen
Slik legger du en original på skannerglasset
1.Løft opp skannerlokket.
2.Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
3.Lukk skannerlokket.
14Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
Når du har installert HP-skriverprogramvaren, gjør du ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt:
●
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter
skrivernavnet.
●
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg
deretter skrivernavnet.
●
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle
programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn.
NOWWÅpne HP-skriverprogramvaren (Windows)15
Hvilemodus
●
Strømforbruket reduseres i hvilemodus.
●
Etter det første skriveroppsettet vil skriveren settes i hvilemodus etter fem minutter uten aktivitet.
●
Tidsforløpet før aktivering av hvilemodus kan endres på kontrollpanelet.
Endre tidsforløpet før hvilemodus
1.
Berør
MERK: Hvis du ikke ser Hjem-skjermen, trykker du på Hjem-knappen.
2.Berør Strømstyring.
3.Berør Hvilemodus.
4.Berør Etter 5 minutter eller Etter 10 minutter eller Etter 15 minutter.
( Oppsett ) på Hjem-skjermen.
16Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Auto-Av
Når denne funksjonen er aktivert, vil skriveren slå seg av automatisk etter to timer uten aktivitet for å bidra
til å redusere strømforbruket. Auto-Av slår skriveren helt av slik at du må bruke på/av-knappen for å slåden på igjen. Hvis skriveren din støtter denne strømsparefunksjonene, blir Auto-Av aktivert eller deaktivert
automatisk avhengig av skriverens egenskaper og tilkoblingsalternativer. Selv når Auto-Av er deaktivert,
settes skriveren i hvilemodus etter fem minutter uten aktivitet for å hjelpe deg med å redusere
strømforbruket.
●
●
Auto-Av er aktivert når skriveren er slått på, hvis skriveren ikke har nettverks- eller faksmuligheter,
eller ikke bruker noen av disse funksjonene.
Auto-Av er deaktivert når en skrivers trådløse eller Wi-Fi Direct-funksjon er slått på, eller når en skriver
med faks-, USB-, Ethernet-funksjon etablerer en faks-, USB- eller Ethernet-tilkobling.
NOWWAuto-Av17
Stillemodus
Stillemodus senker hastigheten på utskriften for å redusere generell støy uten å gå på bekostning av
utskriftskvaliteten. Stillemodus fungerer bare for utskrift med Normal utskriftskvalitet på vanlig papir. For å
redusere utskriftsstøy slå på Stillemodus. For å skrive ut med normal hastighet slå Stillemodus av.
Stillemodus er av som standard.
MERK: Hvis du skriver ut på vanlig papir med Kladd eller Best utskriftskvalitet eller hvis du skriver ut
fotografier eller konvolutter i Stillemodus, fungerer skriveren på samme måte som når Stillemodus er av.
Du kan opprette en tidsplan ved å velge tiden for når skriveren skal skrive ut i Stillemodus. For eksempel du
kan planlegge at skriveren skal være i Stillemodus fra 22:00 til 08:00 hver dag. Stillemodus er av som
standard.
Slå Stillemodus av og på
Slik aktiverer eller deaktiverer du Stillemodus fra skriverens kontrollpanel
1.På startskjermbildet berører du Oppsett .
2.Berør Innstillinger og deretter Stillemodus.
3.Berør På eller Av ved siden av Stillemodus.
Slik slår du Stillemodus på eller av fra skriverprogramvaren (Windows)
1.Åpne HP-skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i
på side 15.
2.Klikk på kategorien Stillemodus
3.Klikk på På eller Av.
4.Klikk på Lagre innstillinger.
Slå stillemodus av eller på fra den innebygde webserveren (EWS)
1.Åpne EWS. Du finner mer informasjon i
2.Klikk på kategorien Settings (Innstillinger).
3.I delen Innstillinger må du velge Stille modus, og deretter velge På eller Av.
4.Klikk Bruk.
Åpne den innebygde Web-serveren på side 65.
Lag en plan for stillemodus
Slik oppretter du en tidsplan for Stillemodus fra skriverens kontrollpanel
1.På startskjermbildet berører du Oppsett .
2.Berør Innstillinger og deretter Stillemodus.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
3.Berør Av ved siden av Stillemodus for å slå den på, og berør deretter OK for å bekrefte.
4.Berør Av ved siden av Tidsplan, og deretter endre starttid og sluttid for tidsplanen.
18Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Slik aktiverer eller deaktiverer du Stillemodus fra skriverprogramvaren (Windows)
1.Åpne HP-skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
på side 15.
2.Klikk på kategorien Stillemodus.
3.Klikk På i området Stillemodus.
4.Angi starttid og sluttid i området Tidsplan Stillemodus.
5.Klikk på Lagre innstilling.
Slik oppretter du en tidsplan for Stillemodus fra den innebygde webserveren (EWS)
1.Åpne EWS. Du finner mer informasjon i
Åpne den innebygde Web-serveren på side 65.
2.Klikk på kategorien Settings (Innstillinger).
3.I delen Innstillinger velger du Stillemodus og deretter På i området Stillemodus.
4.Angi starttid og sluttid i området Tidsplan Stillemodus.
5.Klikk på Apply (Bruk).
NOWWStillemodus19
Tilgjengelighet
Skriveren har flere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger.
Visuelt
HP-programvaren som leveres med skriveren, er tilgjengelig for brukere med synshemninger gjennom bruk
av alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Programvaren støtter også
hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer. For brukere som er
fargeblinde, har fargede knapper og kategorier i HP-programvaren enkel tekst eller ikonetiketter som
beskriver handlingen.
Bevegelighet
For brukere med nedsatt bevegelighet kan funksjonene i HP-programvaren brukes gjennom
tastaturkommandoer. HP-programvaren støtter også Windows-funksjoner for tilgjengelighet, som
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys og MouseKeys. Skriverens deksler, knapper, papirskuffer og papirførere
kan håndteres av brukere med begrenset styrke og rekkevidde.
Brukerstøtte
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet for dette produktet og HPs arbeid for å gjøre produkter
tilgjengelige, kan du besøke HPs nettsted på
www.hp.com/accessibility.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for OS X, kan du besøke Apples nettsted på
accessibility.
www.apple.com/
20Kapittel 2 Komme i gangNOWW
3Utskrift
De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra. Endre innstillingene
manuelt bare når du vil endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller bruke
spesialfunksjoner.
Denne delen inneholder følgende emner:
●
Skrive ut fotografier
●
Skrive ut dokumenter
●
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)
●
Skrive ut fra en mobilenhet
●
Skrive ut med AirPrint
●
Skrive ut med Maksimal oppløsning
●
Tips for vellykket utskrift
NOWW21
Skrive ut fotografier
Pass på at det er lagt fotopapir i fotoskuffen.
Slik skriver du ut et bilde fra skriverprogramvaren (Windows)
1.Velg Skriv ut fra programvaren.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
4.Velg de riktige alternativene.
●
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
●
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuffvalg, og
deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
●
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5.Klikk på OK for å gå tilbake til dialogboksen Egenskaper.
6.Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
MERK: Når utskriften er fullført, fjerner du ubrukt fotopapir fra fotoskuffen. Oppbevar fotopapiret slik at
det ikke krøller seg, noe som kan redusere kvaliteten på utskriften.
Slik skriver du ut et fotografi fra datamaskinen (OS X)
1.Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Angi alternativer for utskrift.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
a.Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelse, må du passe på at du har lagt i riktig papir og fastsatt
samme papirstørrelse på skriverens kontrollpanel.
b.Velg en Retning.
c.Fra lokalmenyen velger du Papirtype/kvalitet og deretter følgende innstillinger:
●
Papirtype: Den riktige fotopapirtypen
●
Kvalitet: Best eller Maksimal oppløsning
●
Klikk på visningstrekanten for Fargevalg , og velg deretter det riktige Fotofiks-alternativet.
22Kapittel 3 UtskriftNOWW
◦
Av: Bruker ingen endringer.
◦
Grunnleggende: Fokuserer bildet automatisk, og justerer bildeskarpheten moderat.
4.Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på Skriv ut.
NOWWSkrive ut fotografier23
Skrive ut dokumenter
Kontroller at det er lagt papir i papirskuffen.
Slik skriver du ut et dokument (Windows)
1.Velg Skriv ut fra programvaren.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
4.Velg de riktige alternativene.
●
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
●
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuffvalg, og
deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
●
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.
6.Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Slik skriver du ut dokumenter (OS X)
1.Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Angi sideegenskapene:
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
●
Velg papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelse, må du passe på at du har lagt i riktig papir og fastsatt
samme papirstørrelse på skriverens kontrollpanel.
●
Velg papirretning.
●
Angi skaleringsprosent.
4.Klikk på Skriv ut.
MERK: Hvis de utskrevne dokumentene ikke er justert etter margene på papiret, må du kontrollere at du
har valgt riktig språk og region. På skriverskjermen velger du Innstillinger og deretter Innstillinger. Velg ditt
språk og deretter region fra alternativene som vises. Riktig innstilling for språk/region sikrer at skriveren
bruker riktige standardinnstillinger for papirstørrelse.
24Kapittel 3 UtskriftNOWW
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.