1 Hogyan történik? .......................................................................................................................................... 1
2 Első lépések .................................................................................................................................................. 2
A nyomtató részei .................................................................................................................................................. 3
Kezelőpanel és állapotjelző fény .......................................................................................................................... 5
Útmutató a papírokról ........................................................................................................................................... 7
Töltsön papírt a nyomtatóba .............................................................................................................................. 10
Eredeti betöltése ................................................................................................................................................. 14
Nyissa meg a HP nyomtatószoftvert (Windows) ................................................................................................ 15
Nyomtatás az AirPrint használatával ................................................................................................................. 28
Nyomtatás a Maximum dpi beállítással .............................................................................................................. 29
Tippek a sikeres nyomtatáshoz .......................................................................................................................... 31
4 A webszolgáltatások használata .................................................................................................................. 33
Mik azok a webszolgáltatások? .......................................................................................................................... 34
Nyomtatás az HP ePrint szolgáltatással ............................................................................................................ 37
A HP nyomtatnivalók használata ........................................................................................................................ 39
A HP Connected webhely használata .................................................................................................................. 40
Tippek a másolási és a lapolvasási sikerekért .................................................................................................... 50
6 A patronok használata ................................................................................................................................. 51
A becsült tintaszintek ellenőrzése ...................................................................................................................... 52
A patronok cseréje ............................................................................................................................................... 53
Elakadások és papíradagolási problémák .......................................................................................................... 72
Tintapatronnal kapcsolatos problémák ............................................................................................................. 77
Nyomtatási problémák ........................................................................................................................................ 79
Másolási problémák ............................................................................................................................................ 89
Beolvasási problémák ......................................................................................................................................... 90
Hálózati és kapcsolati problémák ....................................................................................................................... 91
A nyomtató hardverével kapcsolatos problémák .............................................................................................. 93
A függelék: Műszaki információk ..................................................................................................................... 97
Hewlett-Packard Company – megjegyzések ...................................................................................................... 98
Környezeti termékkezelési program ................................................................................................................ 101
Előírásokkal kapcsolatos közlemények ........................................................................................................... 106
Kevés a tinta ...................................................................................................................................................... 115
Nagyon kevés a tinta ......................................................................................................................................... 116
A tintapatrontartó elakadt ................................................................................................................................ 120
Kifogyott a papír ................................................................................................................................................ 122
A dokumentumot nem sikerült kinyomtatni .................................................................................................... 123
Nyitott fedél ....................................................................................................................................................... 125
Hamis nyomtatópatronokkal kapcsolatos tanácsok ....................................................................................... 127
Nem kompatibilis tintapatronok ....................................................................................................................... 128
A papír túl rövid ................................................................................................................................................. 129
A papír túl hosszú az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz ......................................................................... 130
Nem kompatibilis HP Instant Ink patron ........................................................................................................... 131
Használt HP Instant Ink patron ......................................................................................................................... 132
Kérjük, csatlakoztassa a nyomtatót a HP Connected szolgáltatáshoz ........................................................... 133
Nem lehet nyomtatni ........................................................................................................................................ 134
Védett HP patron behelyezve ........................................................................................................................... 135
2-2. ábra: A HP ENVY 5540 All-in-One series hátoldala
SzolgáltatásLeírás
1Tápcsatlakozó. Csak a HP tápkábelt használja.
2Tápfeszültségjelző fény. A zöld fény azt jelzi, hogy a tápkábel megfelelően van csatlakoztatva.
3Hátsó USB-port
42. fejezet Első lépésekHUWW
Kezelőpanel és állapotjelző fény
Gombok és fények áttekintése
Az alábbi ábra és a hozzá kapcsolódó táblázat röviden ismerteti a nyomtató kezelőpaneljének funkcióit.
SzámNév és leírás
1Világít gomb: A nyomtató be- és kikapcsolása.
2Vissza gomb: Visszalépés az előző képernyőre.
3Súgó gomb: Megnyitja az aktuális művelet Súgó menüjét.
4Kezdőképernyő gomb: Visszatér a nyomtató első bekapcsolásakor megjelenő kezdőképernyőre.
5A kezelőpanel kijelzője: Érintse meg a képernyőt a menüpontok kiválasztásához vagy a menüelemek görgetéséhez.
6A vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye: A nyomtató vezeték nélküli kapcsolatának állapotát jelzi.
●
A folyamatos kék fény a vezeték nélküli kapcsolat létrejöttét jelzi, és hogy lehetséges a nyomtatás.
●
A lassan villogó jelzőfény jelzi, hogy a vezeték nélküli hálózat be van kapcsolva, de a nyomtató nem csatlakozik
hálózathoz. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a vezeték nélküli jel hatósugarán belül található.
●
A gyorsan villogó kék fény a vezeték nélküli kapcsolat hibáját jelzi. Tekintse meg a nyomtató kijelzőjén megjelenő
üzenetet.
●
Ha a vezeték nélküli kapcsolat ki van kapcsolva, akkor a jelzőfény nem világít, és a képernyőn a Vezeték nélküli
kikapcsolva üzenet jelenik meg.
HUWWKezelőpanel és állapotjelző fény5
A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok
IkonLeírás
Másolás : Megnyitja a Másolás menüt, amelyben megadhatja a példányszámot, vagy módosíthatja a másolási
beállításokat.
Lapolvasás : Megnyitja a képernyőt, amelyen kiválaszthatja a beolvasás célhelyét.
HP nyomtatnivalók : Gyors és egyszerű módot biztosít a webes információk, például kuponok, színezők,
rejtvények és egyebek elérésére és nyomtatására.
Beállítások : Megnyitja a Beállítások menüt, ahol módosíthatja a beállításokat, és különböző eszközökkel
karbantartási feladatokat végezhet.
Súgó : Megnyitja a Súgó menüt, ahol útmutató videókat, a nyomtató szolgáltatásaival kapcsolatos
információkat és tippeket tekinthet meg.
ePrint ikon: Megnyitja a Webszolgáltatások összegzése menüt, amelyben megtekintheti az ePrint állapotának
részleteit, módosíthatja az ePrint beállításait, valamint információs oldalakat nyomtathat.
Wi-Fi Direct ikon: Megnyitja a Wi-Fi Direct menüt, ahol bekapcsolhatja aWi-Fi Direct szolgáltatást, kikapcsolhatja
a Wi-Fi Direct szolgáltatást, illetve megjelenítheti a Wi-Fi Direct szolgáltatásban használt nevet és jelszót.
Vezeték nélküli ikon: Megnyitja a Vezeték nélküli összegzés menüt, ahol ellenőrizheti a vezeték nélküli
állapotot és módosíthatja a vezeték nélküli beállításokat. Kinyomtathat egy vezeték nélküli tesztjelentést is,
amely segít a hálózati kapcsolati problémák diagnosztizálásában.
Tinta ikon: Az egyes patronokban található becsült tintamennyiség megjelenítése. Figyelmeztetési jelet mutat,
ha a tintaszint kisebb, mint a minimálisan elvárt tintaszint.
MEGJEGYZÉS: A tintaszinttel kapcsolatos figyelmeztetések és jelzések csak becsült adatokon alapulnak. Ha
alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenetet kap, készítsen elő egy cserepatront annak érdekében, hogy
kiküszöbölhesse az esetleges nyomtatási késéseket. A patronokat csak akkor kell kicserélnie, ha a nyomtatási
minőség már nem megfelelő.
62. fejezet Első lépésekHUWW
Útmutató a papírokról
A nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. A legjobb, ha több papírtípust tesztel, mielőtt nagyobb
mennyiséget vásárol. Használjon HP papírt az optimális nyomtatási minőség érdekében. A HP papírokkal
kapcsolatos további információkért keresse fel a HP webhelyét a
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
●
Nyomtatáshoz javasolt papírok
●
HP papírkellékek rendelése
●
Tippek a papír kiválasztásához és használatához
Nyomtatáshoz javasolt papírok
www.hp.com címen.
A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol a gyakran használt
dokumentumok nyomtatásához. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípus
esetében külön tesztek garantálják, hogy azok megfelelnek a megbízhatósággal és a
nyomtatási minőséggel szemben támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük
létrehozott nyomatok ragyogóak, élénk színűek, a fekete szín mélyebb, valamint a nyomat
gyorsabban szárad, mint a hagyományos, sima papírok esetében. A legnagyobb
papírgyártó vállalatok számos súlyú és méretű, ColorLok emblémával ellátott papírtípust
kínálnak.
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült
HP papírok használatát javasolja.
Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
Fotónyomtatás
●
●
●
HP Premium Plus fotópapír
A HP Premium Plus fotópapír a HP legjobb minőségű fotópapírja a legjobb fényképek számára. A HP
Premium Plus fotópapír használatával azonnal száradó, gyönyörű képeket nyomtathat, amelyeket így
azonnal meg is oszthat. A papír számos különféle méretben, többek között A4, 8,5 x 11 hüvelyk 216 x
279 mm, 4 x 6 hüvelyk 10 x 15 cm, 5 x 7 hüvelyk 13 x 18 cm méretben, valamint kétféle, fényes vagy
félfényes felülettel kapható. Ideális keretezéshez, bemutatáshoz, legjobb fényképei ajándékozásához,
valamint speciális fotóprojektekhez. A HP Premium Plus fotópapír egyedülálló, professzionális
minőségű és tartós képeket eredményez.
HP speciális fotópapír
Ez a fényes fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a
vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban
előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír számos különféle méretben, többek között A4,
8,5 x 11 hüvelyk 216 x 279 mm, 4 x 6 hüvelyk 10 x 15 cm, 5 x 7 hüvelyk 13 x 18 cm méretben kapható.
Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP közönséges fotópapír
Nyomtassa színes pillanatfelvételeit olcsón alkalmi fényképek nyomtatására tervezett papírra. Ez a
kedvező árú fotópapír a könnyű kezelhetőség érdekében gyorsan szárad. Bármely tintasugaras
nyomtatóban használva éles, tiszta képeket eredményez. A fényes kivitel számos különféle méretben,
HUWWÚtmutató a papírokról7
többek között A4, 8,5 x 11 hüvelyk 216 x 279 mm, 5 x 7 hüvelyk 13 x 18 cm, 4 x 6 hüvelyk 10 x 15 cm
méretben kapható. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
●
HP Photo Value csomagok
A HP Photo Value csomagok az eredeti HP tintapatronokat és a HP speciális fotópapírt kényelmes
módon együtt teszik elérhetővé, így időt takaríthat meg, és nem kell találgatnia, hogy mit használjon
HP nyomtatójához a laborminőségű fotónyomtatásnál. Az eredeti HP tinták és a HP speciális
fotópapírok együttes használatra vannak tervezve, így a fényképek mindig tartósak és élettel teliek.
Kiválóan alkalmas egy egész vakációt megörökítő fényképsorozat vagy több, megosztani kívánt
nyomat kinyomtatására.
Üzleti dokumentumok
●
HP Premium prezentációs papír 120 g matt vagy HP professzionális papír 120 matt
Ez a papír nehéz, mindkét oldalon matt papír, amely kiválóan alkalmas bemutatók, üzleti ajánlatok és
jelentések, illetve hírlevelek nyomtatásához. A minőségi megjelenés érdekében nehéz anyagú.
●
HP brosúrapapír 180 g, fényes vagy HP professzionális papír 180, fényes
Ezek a papírok a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalon fényes felületűek. Mindkét papírtípus
tökéletes választás közel fotóminőségű reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek
jelentések címlapján, különleges bemutatókon, prospektusokon, szórólapokon és naptárakon
szerepelnek.
●
HP brosúrapapír 180 g, matt vagy HP professzionális papír 180, matt
Ezek a papírok a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalon matt felületűek. Mindkét papírtípus
tökéletes választás közel fotóminőségű reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek
jelentések címlapján, különleges bemutatókon, prospektusokon, szórólapokon és naptárakon
szerepelnek.
Mindennapi nyomtatás
A mindennapi nyomtatáshoz ajánlott mindegyik papír a ColorLok technológiával sötétebb feketéket és
élénkebb színeket nyújt.
●
HP fényes fehér Inkjet papír és színes Inkjet papír
A HP fényes fehér Inkjet papírral és a színes Inkjet papírral nagy színkontraszt és szövegélesség érhető
el. Átlátszatlanságuk megfelelő a mindkét oldali színes használathoz áttűnés nélkül, ezért kiválóan
alkalmasak hírlevelekhez, jelentésekhez és szórólapokhoz.
●
HP többcélú és All-in-One nyomtatópapír
A HP többcélú és All-in-One nyomtatópapír csúcsminőségű többfunkciós papír. Használata
megfoghatóbb küllemű és tapintású nyomatot eredményez, a szokásos multifunkciós vagy
másolópapírokra nyomtatott dokumentumokkal szemben. Savmentes összetételének köszönhetően a
dokumentumok tartósabbak.
●
HP irodai, másoló-, illetve másoló- és nyomtatópapír
A HP papírok csúcsminőségű többfunkciós papírváltozatai használhatóak másoláshoz, vázlatok vagy
próbanyomatok, illetve egyéb hétköznapi dokumentumok nyomtatásához. Savmentes összetételüknek
köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
●
HP irodai újrahasznosított papír
82. fejezet Első lépésekHUWW
A HP irodai újrahasznosított papír kiváló minőségű, többcélú papír, amely 30%-ban újrahasznosított
rostokból készül.
HP papírkellékek rendelése
A nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. Használjon HP papírt az optimális nyomtatási minőség
érdekében.
HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a
egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők el.
A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol a gyakran használt dokumentumok
nyomtatásához és másolásához. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípus esetében külön tesztek
garantálják, hogy azok megfelelnek a megbízhatósággal és a nyomtatási minőséggel szemben támasztott
magas követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok ragyogóak, élénk színűek, a fekete szín
mélyebb, valamint a nyomat gyorsabban szárad, mint a hagyományos, sima papírok esetében. A legnagyobb
papírgyártó vállalatok számos súlyú és méretű, ColorLok emblémával ellátott papírtípust kínálnak.
Tippek a papír kiválasztásához és használatához
A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket.
●
Egyszerre csak azonos típusú lapokat töltsön be a papír- vagy fotótálcába.
●
A tálca betöltésekor ügyeljen arra, hogy a papír megfelelően legyen behelyezve.
●
Ne töltsön túl sok hordozót a tálcába.
●
Az elakadás, a gyenge nyomtatási minőség és egyéb nyomtatási problémák megelőzése érdekében
kerülje az alábbi papírok használatát:
◦
Több részből álló űrlapok
◦
Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó
www.hp.com weboldalra. A HP webhelyének
◦
Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó
◦
Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó
◦
Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó
◦
Olyan nyomathordozó, amelyen gémkapocs vagy tűzőkapocs található.
HUWWÚtmutató a papírokról9
Töltsön papírt a nyomtatóba
A folytatáshoz válasszon papírméretet.
Kisméretű papír betöltése
A HP ENVY 5540 All-in-One series készülék fotótálcája csak a 4 x 6 hüvelyk 10 x 15 cm méretű fotópapírt
támogatja. Ha más támogatott fotópapírra kíván nyomtatni, töltse be a papírt a fő papírtálcába.
1.Húzza ki a fő papírtálcát, majd a fotótálcát.
Ha nem látja a fotótálcát, akkor távolítsa el a kimeneti tálcát a nyomtatóból.
2.Töltsön be papírt.
●
Helyezzen be egy köteg fotópapírt a fotótálcába, a nyomtatandó oldalával lefelé és a HP
emblémákkal felfelé fordítva.
●
Csúsztassa előre ütközésig a fotópapírt.
3.Tolja vissza a fotótálcát és a fő papírtálcát.
Helyezze be a kimeneti tálcát a nyomtatóba, ha korábban eltávolította.
4.A nyomtató kijelzőjén módosítsa vagy mentse a papírbeállításokat.
Nagyobb méretű fotópapír betöltése
Ha nagyobb méretű fotópapírra kíván nyomtatni, töltse be a papírt a fő papírtálcába az alábbiak szerint.
1.Húzza ki a papírtálcát, húzza kifelé a papírszélesség-beállítót, majd távolítsa el a korábban betöltött
papírokat.
102. fejezet Első lépésekHUWW
2.Töltsön be papírt.
●
Helyezzen be egy papírköteget a papírtálcába a rövidebb oldalával befelé, nyomtatandó oldalával
lefelé fordítva.
●
Csúsztassa előre a papírt ütközésig.
●
Tolja a papírszélesség-beállítót befelé, egészen a papír széléig.
3.Tolja vissza a papírtálcát.
4.A nyomtató kijelzőjén módosítsa vagy mentse a papírbeállításokat.
Teljes méretű papír betöltése
1.Húzza ki a papírtálcát, húzza kifelé a papírszélesség-beállítót, majd távolítsa el a korábban betöltött
papírokat.
HUWWTöltsön papírt a nyomtatóba11
2.Töltsön be papírt.
●
Helyezzen be egy papírköteget a papírtálcába a rövidebb oldalával befelé, nyomtatandó oldalával
lefelé fordítva.
●
Csúsztassa előre a papírt ütközésig.
●
Tolja a papírszélesség-beállítót befelé, egészen a papír széléig.
3.Tolja vissza a papírtálcát.
4.A nyomtató kijelzőjén módosítsa vagy mentse a papírbeállításokat.
Borítékok betöltése
1.Húzza ki a papírtálcát, húzza kifelé a papírszélesség-beállítót, majd távolítsa el a korábban betöltött
papírokat.
122. fejezet Első lépésekHUWW
2.Borítékok betöltése
●
Helyezzen egy vagy több borítékot a papírtálca közepére. A nyomtatandó oldalnak kell lefelé
nézni. A borítékok nyitható oldala a bal oldalon legyen és felfelé nézzen.
●
A borítékköteget ütközésig tolja befelé.
●
Tolja a papírszélesség-beállítókat befelé ütközésig egészen a borítékköteg széléig.
3.Tolja vissza a papírtálcát.
4.A nyomtató kijelzőjén módosítsa vagy mentse a papírbeállításokat.
HUWWTöltsön papírt a nyomtatóba13
Eredeti betöltése
Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén
1.Emelje fel a lapolvasó fedelét.
2.Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva.
3.Zárja le a lapolvasó fedelét.
142. fejezet Első lépésekHUWW
Nyissa meg a HP nyomtatószoftvert (Windows)
A HP nyomtatószoftver telepítése után a használt operációs rendszertől függően válassza az alábbi
eljárások valamelyikét:
●
Windows 8,1: Kattintson a kezdőképernyő bal alsó sarkában megjelenő lefelé nyílbillentyűre, majd
válassza ki a nyomtató nevét.
●
Windows 8: Kattintson a jobb gombbal a kezdőképernyő egy üres területére, kattintson a Minden
alkalmazás elemre az alkalmazássávon, majd válassza ki a nyomtató nevét.
●
Windows 7, Windows Vista és Windows XP esetén: A számítógép asztalán kattintson a Start gombra,
kattintson a Minden program lehetőségre, majd a HP elemre, kattintson a nyomtató mappájára, majd
válassza ki a nyomtató nevét megjelenítő ikont.
HUWWNyissa meg a HP nyomtatószoftvert (Windows)15
Alvó üzemmód
●
Az áramhasználat alvó üzemmódban kevesebb.
●
A nyomtató kezdeti beállítása után a nyomtató öt perc inaktivitást követően alvó módba lép.
●
Az alvó üzemmódba lépés előtti időtartam a kezelőpanelen módosítható.
Az alvó üzemmódba lépés előtti idő beállítása
1.
A kezdőképernyőn érintse meg a
MEGJEGYZÉS: Ha nem látja a Kezdőlap képernyőt, nyomja meg a Kezdőlap gombot.
2.Érintse meg az Áramellátás kezelése lehetőséget.
3.Érintse meg a Alvó állapot lehetőséget.
4.Érintse meg az 5 perc után, a 10 perc után vagy a 15 perc után lehetőséget.
( Beállítások ) elemet.
162. fejezet Első lépésekHUWW
Automatikus kikapcsolás
Az áramfogyasztás csökkentésének elősegítése érdekében a funkció automatikusan kikapcsolja a nyomtatót
2 órányi inaktivitást követően. Az Automatikus kikapcsolás teljesen kikapcsolja a nyomtatót, ezért atápkapcsoló gombbal kell visszakapcsolnia azt. Ha a nyomtató támogatja ezt az energiatakarékossági
funkciót, a nyomtató képességeitől és kapcsolati beállításaitól függően az Automatikus kikapcsolás
engedélyezése vagy letiltása automatikusan történik. Amikor az Wi-Fi Direct le van tiltva, a nyomtató
továbbra is alvó módba lép 5 perc inaktivitás után, hogy csökkentse az áramfogyasztást.
●
Az Automatikus kikapcsolás engedélyezve van, ha a nyomtató be van kapcsolva, és nem rendelkezik
hálózati vagy faxolási képességgel, illetve nem használja ezen képességeket.
●
Az Automatikus kikapcsolás le van tiltva, ha a nyomtató vezeték nélküli vagy Wi-Fi Direct szolgáltatása
be van kapcsolva, illetve ha nyomtató faxolási, USB- vagy Ethernet hálózati képessége fax-, USB- vagy
Ethernet hálózati kapcsolatot létesít.
HUWWAutomatikus kikapcsolás17
Csendes mód
A Csendes mód a nyomtatás lassításával csökkenti az ezzel járó zajt a nyomtatási minőség fenntartása
mellett. A Csendes mód csak sima papírra, Normál nyomtatási minőség melletti nyomtatás esetén működik.
A nyomtatással járó zaj csökkentéséhez kapcsolja be a Csendes módot. Normál sebességgel való
nyomtatáshoz kapcsolja ki a Csendes módot. A Csendes mód alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.
MEGJEGYZÉS: Ha Csendes módban sima papírra a Piszkozat vagy Legjobb nyomtatási minőség
használatával nyomtat, illetve ha fényképeket vagy borítékokat nyomtat, a nyomtató úgy működik, mintha
ki lenne kapcsolva a Csendes mód.
Kiválaszthatja, hogy a nyomtató mikor nyomtasson Csendes módban, így létrehozhat egy ütemezést.
Beállíthatja például, hogy a nyomtató minden nap este 10 órától reggel 8 óráig Csendes módban legyen. A
Csendes mód alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.
A Csendes mód be- és kikapcsolása
A Csendes mód be- vagy kikapcsolása a nyomtató kezelőpaneljéről
1.A kezdőképernyőn érintse meg a Beállítások elemet.
2.Érintse meg a Beállítások , majd a Csendes mód lehetőséget.
3.Érintse meg a Be vagy a Ki elemet a Csendes mód lehetőség mellett.
A Csendes mód be- vagy kikapcsolása a nyomtatószoftverből (Windows)
1.Nyissa meg a HP nyomtatószoftvert. További információ:
(Windows) 15. oldal.
2.Kattintson a Csendes mód fülre.
3.Kattintson a Be vagy a Ki lehetőségre.
4.Kattintson a Beállítások mentése lehetőségre.
A Csendes mód be- vagy kikapcsolása a beágyazott webkiszolgálóról (EWS)
1.Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. További információ:
megnyitása 69. oldal.
2.Kattintson a Beállítások fülre.
3.A Beállítások szakaszban válassza a Csendes üzemmód elemet, majd válassza a Be vagy a Ki
lehetőséget.
4.Kattintson az Alkalmaz gombra.
Nyissa meg a HP nyomtatószoftvert
A Csendes mód ütemezésének létrehozása
A Csendes mód ütemezésének létrehozása a nyomtató kezelőpaneljéről
A beágyazott webkiszolgáló
1.A kezdőképernyőn érintse meg a Beállítások elemet.
2.Érintse meg a Beállítások , majd a Csendes mód lehetőséget.
182. fejezet Első lépésekHUWW
3.Érintse meg a Ki lehetőséget a Csendes mód mellett a bekapcsolásához, majd érintse meg az OK
gombot a megerősítéshez.
4.Érintse meg a Ki lehetőséget az Ütemezés mellett, majd módosítsa az Ütemezés kezdésének és
befejezésének időpontját.
A Csendes mód be- vagy kikapcsolása a nyomtatószoftverből (Windows)
1.Nyissa meg a HP nyomtatószoftvert. További információ:
Nyissa meg a HP nyomtatószoftvert
(Windows) 15. oldal.
2.Kattintson a Csendes mód fülre.
3.Kattintson a Be lehetőségre a Csendes mód területen.
4.Jelölje ki a kezdés és a befejezés időpontját a Csendes mód ütemezése területen.
5.Kattintson a Beállítások mentése lehetőségre.
A Csendes mód ütemezésének létrehozása a beépített webkiszolgálóról (EWS)
1.Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. További információ:
A beágyazott webkiszolgáló
megnyitása 69. oldal.
2.Kattintson a Beállítások fülre.
3.A Beállítások szakaszban válassza a Csendes üzemmód elemet, majd válassza a Be lehetőséget a
Csendes mód területen.
4.Jelölje ki a kezdés és a befejezés időpontját a Csendes mód ütemezése területen.
5.Kattintson az Alkalmaz gombra.
HUWWCsendes mód19
Kisegítő lehetőségek
A nyomtató számos olyan szolgáltatást kínál, amely megkönnyíti az eszköz használatát az érzékszervi
megbetegedésekben szenvedők és a mozgáskorlátozottak számára.
Látás
A nyomtatóhoz mellékelt HP szoftver látáskárosult vagy gyengénlátó emberek számára is használható az
operációs rendszer kisegítő lehetőségei és funkciói révén. A szoftver a legtöbb kisegítő technológiát, például
a képernyőolvasókat, a Braille-olvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat is támogatja. A színvak
felhasználók számára a HP szoftver színes gombjain és lapjain egyszerű, a megfelelő műveletre utaló
feliratok vagy ikonok is elérhetők.
Mozgás
A mozgáskorlátozott felhasználók a HP szoftverfunkciókat billentyűzetparancsok segítségével hajthatják
végre. A HP szoftver a Windows olyan kisegítő lehetőségeit is támogatja, mint a Beragadó billentyűk, az
Állapotjelző hangok, a Billentyűszűrés és a Billentyűzetegér. A nyomtató ajtajait, gombjait, papírtálcáit és
papírszélesség-beállítóit korlátozott erővel és mozgástérrel rendelkező felhasználók is működtetni tudják.
Támogatás
A nyomtató kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek melletti elkötelezettségéről további
információkat a HP webhelyén olvashat:
Az OS X kisegítő lehetőségeiről az Apple webhelyén talál további információt a következő címen:
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
202. fejezet Első lépésekHUWW
3Print (Nyomtatás)
A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A beállításokat csak akkor
módosítsa kézzel, ha módosítani szeretné a nyomtatás minőségét, különleges típusú papírra nyomtat,
illetve speciális szolgáltatásokat vesz igénybe.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
●
Fényképek nyomtatása
●
Dokumentumok nyomtatása
●
Kétoldalas (duplex) nyomtatás
●
Nyomtatás mobileszközről
●
Nyomtatás az AirPrint használatával
●
Nyomtatás a Maximum dpi beállítással
●
Tippek a sikeres nyomtatáshoz
HUWW21
Fényképek nyomtatása
Győződjön meg arról, hogy a fotótálcában van fotópapír.
Fényképek nyomtatása a nyomtatószoftverből (Windows)
1.Válassza a Nyomtatás lehetőséget a szoftverben.
2.Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e választva.
3.Kattintson a gombra, ami megnyitja a Tulajdonságok párbeszédablakot.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a
Nyomtató tulajdonságai, a Nyomtató vagy a Tulajdonságok.
4.Válassza ki a megfelelő lehetőségeket.
●
Az Elrendezés lapon válassza az Álló vagy Fekvő tájolást.
●
A Papír/minőség lapon válassza ki a megfelelő papírtípust a Hordozó legördülő menüben a
Tálcaválasztás területen, majd válassza ki a megfelelő nyomtatási minőséget a Minőségi
beállítások területen.
●
A Speciális lehetőségre kattintva a Papírméret legördülő listából válassza ki a megfelelő
papírméretet.
5.A Tulajdonságok párbeszédpanelre való visszatéréshez kattintson az OK gombra.
6.Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az
MEGJEGYZÉS: A nyomtatás befejezését követően vegye ki a fel nem használt fotópapírt a fotótálcából. A
fotópapírt úgy tárolja, hogy ne hullámosodjon fel, mert ez ronthatja a nyomat minőségét.
Fényképek nyomtatása a számítógépről (OS X)
1.A szoftver Fájl menüjében válassza a Nyomtatás parancsot.
2.Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e választva.
3.Adja meg a nyomtatási beállításokat.
Ha nem jelennek meg a beállítások a Nyomtatás párbeszédpanelen, kattintson a Részletek
megjelenítése lehetőségre.
MEGJEGYZÉS: A következő lehetőségek érhetőek el egy USB-kábellel csatlakoztatott nyomtató
esetén. A beállítások helye alkalmazásonként változhat.
a.Válassza ki a megfelelő papírméretet a Papírméret előugró menüben.
MEGJEGYZÉS: Ha módosítja a Papírméretet, győződjön meg róla, hogy megfelelő papírt töltött
be, és azzal egyező papírméretet állított be a nyomtató kezelőpaneljén.
b.Válassza ki a kívánt Tájolás beállítást.
OK gombra a Nyomtatás párbeszédpanelen.
c.Az előugró menüben válassza a Papírtípus/minőség lehetőséget, majd válassza a következő
beállításokat:
223. fejezet Print (Nyomtatás)HUWW
●
Papírtípus: A megfelelő fotópapírtípus
●
Minőség: Legjobb vagy Maximum dpi
●
Kattintson a Színbeállítások háromszögre, majd válassza ki a Fénykép feljavítása
megfelelő beállítását.
◦
Ki: nem alkalmaz módosításokat a képre.
◦
Alap: automatikus fókuszálást végez a képen; kis mértékben beállítja a kép élességét.
4.Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd kattintson a Nyomtatás
gombra.
HUWWFényképek nyomtatása23
Dokumentumok nyomtatása
Győződjön meg arról, hogy a papírtálcában van papír.
Dokumentum nyomtatása (Windows)
1.Válassza a Nyomtatás lehetőséget a szoftverben.
2.Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e választva.
3.Kattintson a gombra, ami megnyitja a Tulajdonságok párbeszédablakot.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a
Nyomtató tulajdonságai, a Nyomtató vagy a Tulajdonságok.
4.Válassza ki a megfelelő lehetőségeket.
●
Az Elrendezés lapon válassza az Álló vagy Fekvő tájolást.
●
A Papír/minőség lapon válassza ki a megfelelő papírtípust a Hordozó legördülő menüben a
Tálcaválasztás területen, majd válassza ki a megfelelő nyomtatási minőséget a Minőségi
beállítások területen.
●
A Speciális lehetőségre kattintva a Papírméret legördülő listából válassza ki a megfelelő
papírméretet.
5.A Tulajdonságok párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra.
6.A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
Dokumentumok nyomtatása (OS X)
1.A szoftver
2.Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e választva.
3.Adja meg az oldal beállításait.
Ha nem jelennek meg a beállítások a Nyomtatás párbeszédpanelen, kattintson a Részletek
megjelenítése lehetőségre.
MEGJEGYZÉS: A következő lehetőségek érhetőek el egy USB-kábellel csatlakoztatott nyomtató
esetén. A beállítások helye alkalmazásonként változhat.
●
●
●
4.Kattintson a Nyomtatás gombra.
Fájl menüjében válassza a Nyomtatás parancsot.
a papírméretet,
MEGJEGYZÉS: Ha módosítja a Papírméretet, győződjön meg róla, hogy megfelelő papírt töltött
be, és azzal egyező papírméretet állított be a nyomtató kezelőpaneljén.
a tájolást,
a méretezést.
243. fejezet Print (Nyomtatás)HUWW
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.