Imprimare formulare rapide ................................................................................................................ 15
Imprimarea cu HP wireless direct ....................................................................................................... 16
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................. 18
Imprimarea în modul dpi maxim ......................................................................................................... 20
4 Noţiuni de bază despre hârtie ......................................................................................................................... 21
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare ................................................................................. 22
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter .................................................................................... 57
Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless ......................................................................... 58
Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea ........................................................... 59
Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea) .......... 60
9 Rezolvarea unei probleme .............................................................................................................................. 63
Eliminarea unui blocaj de hârtie ......................................................................................................... 64
Problemă la cartuşul de cerneală ....................................................................................................... 73
Nu se poate imprima .......................................................................................................................... 75
Rezolvarea unei probleme de imprimare ........................................................................................... 79
Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare .................................................................................. 80
Rezolvarea unei probleme de conectare în reţea .............................................................................. 81
Erori la cartuş (software Windows) ..................................................................................................... 82
Asistenţă HP ....................................................................................................................................... 84
Anexa A Informaţii tehnice ................................................................................................................................. 87
Notificări ale companiei Hewlett-Packard ........................................................................................... 88
Index ................................................................................................................................................................. 103
ivROWW
Page 5
1Asistenţă HP ENVY 5530 e-All-in-One
series
Învăţaţi cum să folosiţi HP ENVY 5530 series
Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 5530 series, la pagina 3
●
Imprimarea, la pagina 9
●
Utilizarea serviciilor Web, la pagina 29
●
Copiere şi scanare, la pagina 35
●
Lucrul cu cartuşele, la pagina 43
●
Conectivitate, la pagina 53
●
Informaţii tehnice, la pagina 87
●
Rezolvarea unei probleme, la pagina 63
●
ROWW1
Page 6
2Capitolul 1 Asistenţă HP ENVY 5530 e-All-in-One seriesROWW
Page 7
2Cunoaşterea echipamentului HP ENVY
5530 series
Componentele imprimantei
●
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare
●
Oprire automată
●
ROWW3
Page 8
Componentele imprimantei
Figura 2-1 Vedere din faţă şi de sus a HP ENVY 5530 e-All-in-One series
CaracteristicăDescriere
1Capac
2Suprafaţa interioară a capacului
3Geam-suport
4Ghidaj pentru lăţimea hârtiei
5Uşa de acces a cartuşelor
6Capacul traseului hârtiei
7Zona de acces la cartuşe
8Cartuşe de cerneală
9Butonul Pornire
10Indicator luminos pentru cartela de memorie
11Slot pentru card de memorie
12Panou de control
13Afişaj grafic color (numit şi afişaj)
14Tavă pentru hârtie
15Extensia tăvii de hârtie (numită şi extensia tăvii)
16Locaţia numărului modelului
17Indicatorul luminos de stare şi butonul pentru conexiunea wireless
18Indicatorul luminos de stare şi butonul ePrint
4Capitolul 2 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 5530 seriesROWW
Page 9
Figura 2-2 Vedere din spate a HP ENVY 5530 e-All-in-One series
CaracteristicăDescriere
19Conexiune de alimentare. Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat de HP.
20Port USB spate
ROWWComponentele imprimantei5
Page 10
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare
Atingeţi butoanele direcţionale pentru a naviga între două ecrane de reşedinţă.
Figura 2-3 Caracteristicile panoului de control
CaracteristicăDescriere
1Început: Revine la ecranul de început, ecranul afişat la prima pornire a imprimantei.
2Pictograma ePrint: Deschide meniul Rezumat servicii Web, în care puteţi să verificaţi detaliile
de stare ePrint, să modificaţi setările ePrint sau să imprimaţi o pagină informativă.
3Pictograma Wireless: Deschide meniul Sumar reţea wireless, în care puteţi verifica starea
wireless şi puteţi modifica setările wireless. De asemenea, puteţi imprima un raport de
testare a conectării wireless, care vă va ajuta să diagnosticaţi problemele de conectare la
reţea.
4Pictograma Cerneală: Arată nivelul de cerneală estimat pentru fiecare cartuş. Afişează un
simbol de avertizare dacă nivelul de cerneală este sub nivelul minim de cerneală aşteptat.
5Pictograma Setări: Deschide meniul Setări, în care puteţi să modificaţi preferinţele şi să
utilizaţi instrumente pentru a efectua funcţii de întreţinere.
6Pictograma wireless direct: Din meniul wireless direct, veţi avea posibilitatea să ACTIVAŢI
wireless direct (cu şi fără securitate), să DEZACTIVAŢI wireless direct şi să afişaţi numele şi
parola wireless direct în cazul activării cu securitate.
7Ajutor: În ecranul de început, afişează toate subiectele din Ajutor. În alt ecran, sunt afişate
informaţii sau animaţii ajutătoare pentru operaţia curentă.
8Indicatorul luminos de stare pentru Wireless: Indică dacă imprimanta are o conexiune
10Butoane direcţionale: Vă permite să navigaţi prin două ecrane de reşedinţă, fotografii,
examinări înaintea imprimării, aplicaţii şi prin opţiunile meniului orizontal.
11Înapoi: Revine la ecranul anterior.
12Foto: Deschide meniul Foto, în care puteţi să vizualizaţi şi să imprimaţi fotografii sau să
reimprimaţi o fotografie imprimată.
13Apps: Oferă un mod rapid şi simplu pentru a accesa şi imprima informaţii de pe Web,
precum cupoane, pagini de colorat, jocuri de puzzle şi altele.
14Copiere: Deschide meniul Copiere, unde puteţi să selectaţi un tip de exemplar sau să
schimbaţi setările de copiere.
15Anulare: Opreşte operaţia în curs.
6Capitolul 2 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 5530 seriesROWW
Page 11
CaracteristicăDescriere
16Butonul ePrint: Deschide meniul Rezumat servicii Web, în care puteţi să verificaţi detaliile de
stare ePrint, să modificaţi setările ePrint sau să imprimaţi o pagină informativă.
17Scanare: Deschide meniul Scanare, unde puteţi selecta o destinaţie pentru materialul
scanat.
18Formulare rapide: Utilizând Formularele rapide HP, puteţi să imprimaţi calendare, liste de
verificare, jocuri, hârtie de caiet, hârtie cu pătrăţele şi hârtie cu portativ.
Figura 2-4 Indicatorul luminos de stare şi butonul pentru conexiunea wireless
NumărCaracteristicăDescriere
1Indicatorul luminos de stare a
conexiunii wireless
2Buton WirelessApăsaţi pe buton pentru a afişa starea conexiunii wireless, adresa IP, numele reţelei, adresa
Lumina albastră constantă indică stabilirea conexiunii wireless şi faptul că puteţi să
●
imprimaţi.
Lumina cu clipire lentă indică starea activă a conexiunii wireless, însă imprimanta nu este
●
conectată la nicio reţea. Asiguraţi-vă că imprimanta se află în raza de acoperire a
semnalului wireless.
Lumina intermitentă rapidă indică o eroare a conexiunii wireless. Consultaţi mesajul de pe
●
afişajul imprimantei.
În cazul în care conexiunea wireless este dezactivată, ecranul afişează Wireless oprit.
●
hardware (MAC) şi starea wireless direct.
Figura 2-5 Butonul ePrint
Apăsaţi pe buton pentru a afişa adresa de e-mail a imprimantei, starea caracteristicii ePrint şi
caracteristica ePrint.
ROWWPanoul de control şi indicatoarele luminoase de stare7
Page 12
Oprire automată
Caracteristica de oprire automată se activează automat în unele ţări/regiuni când porniţi imprimanta.
Când caracteristica de oprire automată este activată, imprimanta se opreşte automat după 2 ore de
inactivitate, pentru a contribui la reducerea consumului de energie. Caracteristica de oprire automată
opreşte complet imprimanta, astfel încât trebuie să utilizaţi butonul de alimentare pentru a o reporni.
Pentru modele de imprimantă cu capabilitate de reţea wireless sau Ethernet, caracteristica de oprire
automată este dezactivată automat când imprimanta stabileşte o conexiune de reţea wireless sau
Ethernet. Chiar şi când caracteristica de oprire automată este dezactivată, imprimanta intră în modul
Repaus după 5 minute de inactivitate pentru a reduce consumul de energie.
Pentru a modifica setarea de oprire automată
1.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide software
imprimantă:
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe
●
Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele
imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe
●
Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP ENVY 5530 series,
apoi faceţi clic pe HP ENVY 5530 series.
2.În software imprimantă, selectaţi Imprimare şi scanare, apoi faceţi clic pe Întreţinere imprimantă
pentru a accesa caseta de instrumente a imprimantei.
3.Când apare caseta de instrumente a imprimantei, faceţi clic pe Setări avansate, apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
După modificarea setării, imprimanta menţine setarea aleasă de dvs.
8Capitolul 2 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 5530 seriesROWW
Page 13
3Imprimarea
Imprimare fotografii
●
Imprimare documente
●
Imprimare plicuri
●
Imprimare formulare rapide
●
Imprimarea cu HP wireless direct
●
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
●
Imprimarea în modul dpi maxim
●
ROWW9
Page 14
Imprimare fotografii
Încărcarea de hârtie foto
1.Încărcaţi hârtia foto în tava pentru hârtie.
Trageţi în afară tava pentru hârtie până când se opreşte.
●
Încărcaţi hârtie foto, cu faţa de imprimat în jos.
●
Deplasaţi către interior ghidajele de lăţime a hârtiei, spre marginea hârtiei.
●
Împingeţi tava pentru hârtie până când se opreşte.
●
2.Deschideţi extensia tăvii pentru hârtie.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie
1.Introduceţi un card de memorie în slotul pentru card de memorie.
2.Din ecranul de început, atingeţi Foto pentru a afişa meniul Foto.
3.În meniul Foto, atingeţi Viz. şi impr. pentru a afişa fotografii.
4.Atingeţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţi.
5.Atingeţi săgeată sus sau săgeată jos pentru a specifica numărul de fotografii de imprimat.
6.Atingeţi Editare pentru a selecta opţiunile de editare a fotografiilor selectate. Puteţi roti sau
decupa o fotografie sau puteţi activa sau dezactiva opţiunea Remediere fotografie.
7.Atingeţi Terminat pentru a examina fotografia selectată. Dacă doriţi să ajustaţi aspectul, tipul de
hârtie, eliminarea efectului de ochi roşii sau marcajul datei, atingeţi Setări, apoi atingeţi selecţia.
De asemenea, puteţi salva orice setări noi ca implicite.
8.Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
10Capitolul 3 ImprimareaROWW
Page 15
Pentru a imprima o fotografie pe hârtie foto
1.În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties
(Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
●
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din
●
zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări
calitate.
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din
●
lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
NOTĂ: Pentru o rezoluţie dpi maximă, mergeţi la fila Hârtie/Calitate, selectaţi Hârtie foto din
lista verticală Suport, apoi selectaţi Optim din zona Setări calitate. Apoi faceţi clic pe butonul
Advanced (Avansat) şi selectaţi Da din lista verticală Print in Max DPI (Imprimare la rezoluţie
maximă). Dacă doriţi să imprimaţi în DPI maxim în nuanţe de gri, selectaţi Nuanţe de gri de
înaltă calitate din lista verticală Imprimare în nuanţe de gri.
5.Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
6.Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print
(Imprimare).
NOTĂ: Nu lăsaţi hârtie fotografică neutilizată în tava pentru hârtie. Este posibil ca hârtia să se
curbeze, ceea ce poate duce la scăderea calităţii imprimatelor. Hârtia foto trebuie să fie netedă
pentru imprimare.
ROWWImprimare fotografii11
Page 16
Imprimare documente
Încărcarea hârtiei
1.Încărcaţi hârtie în tava pentru hârtie.
Trageţi în afară tava pentru hârtie până când se opreşte.
●
Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos.
●
Deplasaţi către interior ghidajele de lăţime a hârtiei, spre marginea hârtiei.
●
Împingeţi tava pentru hârtie până când se opreşte.
●
2.Deschideţi extensia tăvii pentru hârtie.
Pentru a imprima un document
1.Din programul software faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties
(Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
●
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din
●
zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări
calitate.
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din
●
lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5.Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi.
6.Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii
1.Din aplicaţia software, faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
12Capitolul 3 ImprimareaROWW
Page 17
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties
(Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
●
În fila Hârtie/Calitate selectaţi tipul de hârtie adecvat şi calitatea imprimării din lista verticală
●
Suport.
Faceţi clic pe Avansat pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală
●
Dimensiune hârtie.
5.În fila Aspect, selectaţi Răsturnare pe lungime sau Răsturnare pe lăţime din meniul vertical
Imprimare pe ambele părţi.
6.Faceţi clic pe OK pentru a imprima.
NOTĂ: După ce a fost imprimată o pagină a documentului, vi se va solicita să aşteptaţi câteva
secunde. Apoi imprimanta va încărca automat înapoi hârtia pentru a imprima pe partea cealaltă.
Nu este necesar să reîncărcaţi manual hârtia sau să efectuaţi vreo operaţie.
NOTĂ: Dacă documentele imprimate nu sunt aliniate cu marginile hârtiei, asiguraţi-vă că aţi selectat
corect limba şi ţara/regiunea. Pe afişajul imprimantei, selectaţi Setări, apoi selectaţi Preferinţe.
Selectaţi limba dorită, apoi regiunea din opţiunile afişate. Setările corecte de limbă şi de ţară/regiune
asigură faptul că imprimanta va avea setările implicite adecvate pentru dimensiunea hârtiei.
ROWWImprimare documente13
Page 18
Imprimare plicuri
Puteţi să încărcaţi unul sau mai multe plicuri în tava de hârtie a echipamentului HP ENVY 5530
series. Nu utilizaţi plicuri lucioase, cu model în relief sau plicuri care au cleme sau ferestre.
NOTĂ: Pentru detalii despre modul de formatare a textului pentru imprimare pe plicuri, consultaţi
fişierele de ajutor ale software-ului de editare a textelor. Pentru rezultate optime, utilizaţi o etichetă
pentru adresa de returnare.
Încărcarea plicurilor
1.Asiguraţi-vă că tava de hârtie este deschisă.
2.Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până la deschiderea completă.
3.Aşezaţi plicurile în centrul tăvii de hârtie. Partea de imprimat trebuie să fie orientată în jos. Clapa
trebuie să fie în partea stângă.
4.Împingeţi plicurile în imprimantă până când se opresc.
5.Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei ferm spre marginea plicurilor.
Pentru a imprima un plic
1.În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties
(Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
●
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din
●
zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări
calitate.
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din
●
lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5.Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print
(Imprimare).
14Capitolul 3 ImprimareaROWW
Page 19
Imprimare formulare rapide
Utilizaţi Formulare rapide HP pentru a imprima pagini de divertisment şi utile. Puteţi să imprimaţi
calendare, liste de verificare, jocuri, hârtie de caiet, hârtie milimetrică şi hârtie cu portativ
Pentru a imprima formulare rapide
1.În ecranul de început de pe afişajul imprimantei, atingeţi butonul direcţional dreapta, apoi atingeţi
Formulare rapide.
2.Atingeţi Quick Forms (Formulare rapide). Dacă nu reuşiţi să găsiţi aplicaţia, atingeţi butonul
direcţional dreapta pentru a defila prin toate aplicaţiile.
3.Selectaţi una din opţiunile Formulare rapide HP: Calendar (Calendar), Check List (Listă de
verificare), Games (Jocuri), Notebook Paper (Hârtie de caiet), Graph Paper (Hârtie cu pătrăţele)
şi Music Paper (Hârtie cu portativ).
4.Atingeţi una din subcategoriile selecţiei. Utilizaţi butonul direcţional dreapta pentru a defila prin
subcategorii.
5.Atingeţi butonul săgeată stânga sau butonul săgeată dreapta pentru a specifica numărul de
exemplare pe care doriţi să le imprimaţi, apoi atingeţi Done (Efectuat).
ROWWImprimare formulare rapide15
Page 20
Imprimarea cu HP wireless direct
Cu HP wireless direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o
tabletă sau de la alt dispozitiv cu capabilitate wireless, fără a fi necesară conectarea la o reţea
wireless existentă.
Când utilizaţi HP wireless direct, reţineţi următoarele recomandări:
Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar:
●
Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul imprimantei furnizat împreună
cu aceasta.
Dacă utilizaţi un dispozitiv mobil, asiguraţi-vă că aţi instalat o aplicaţie de imprimare compatibilă.
●
Pentru mai multe informaţii despre imprimarea mobilă, accesaţi
mobile_printing_apps.html.
Asiguraţi-vă că funcţia HP wireless direct este activată la imprimantă şi că este activată
●
securitatea, dacă este necesar. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimantă, fără ruter, la pagina 57.
Conexiunea HP wireless direct poate fi utilizată de până la cinci computere şi dispozitive mobile.
●
HP wireless direct se poate utiliza şi în timp ce imprimanta este conectată la un computer
●
utilizând cablul USB sau la o reţea utilizând o conexiune wireless.
HP wireless direct nu se poate utiliza pentru a conecta un computer, un dispozitiv mobil sau o
●
imprimantă la Internet.
www.hp.com/global/us/en/eprint/
Conectarea wireless la
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
NOTĂ: Momentan, este posibil ca aceste site-uri Web să nu fie disponibile în toate limbile.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless
●
Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless
●
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless
Asiguraţi-vă că aţi instalat pe dispozitivul mobil o aplicaţie de imprimare compatibilă. Pentru mai multe
informaţii, vizitaţi
1.Asiguraţi-vă că aţi activat HP wireless direct la imprimantă. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2.Activaţi conexiunea Wi-Fi la dispozitivul mobil. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
documentaţia furnizată împreună cu dispozitivul mobil.
NOTĂ: În cazul în care dispozitivul mobil nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi HP
wireless direct.
3.De la dispozitivul mobil, conectaţi-vă la o reţea nouă. Conectaţi-vă la o nouă reţea wireless sau
la un nou hotspot prin procesul pe care îl utilizaţi în mod normal. Din lista de reţele wireless
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter, la pagina 57.
16Capitolul 3 ImprimareaROWW
Page 21
afişată, selectaţi numele HP wireless direct, precum HP-Print-**-ENVY-5530 (unde ** sunt
caracterele unice pentru identificarea imprimantei).
În cazul în care caracteristica HP wireless direct este activată cu securitate, introduceţi parola
când vi se solicită.
4.Imprimaţi documentul.
Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless
1.Asiguraţi-vă că aţi activat HP wireless direct la imprimantă. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi
2.Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia
furnizată împreună cu computerul.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi HP
wireless direct.
3.De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă. Conectaţi-vă la o nouă reţea wireless sau la un
nou hotspot prin procesul pe care îl utilizaţi în mod normal. Din lista de reţele wireless afişată,
selectaţi numele HP wireless direct, precum HP-Print-**-ENVY-5530 (unde ** sunt caracterele
unice pentru identificarea imprimantei).
În cazul în care caracteristica HP wireless direct este activată cu securitate, introduceţi parola
când vi se solicită.
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter, la pagina 57.
4.Continuaţi de la pasul 5 dacă imprimanta a fost instalată şi conectată la computer printr-o reţea
wireless. Dacă imprimanta a fost instalată şi conectată la computer cu un cablu USB, urmaţi
paşii de mai jos pentru a instala software imprimantă utilizând conexiunea HP wireless direct.
a.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni:
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic
●
pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe Configurare şi software
imprimantă.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic
●
pe Start, selectaţi Programe sau Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP
Envy 5530 series, apoi faceţi clic pe Configurare şi software imprimantă.
b.Selectaţi Connect a new printer (Conectare imprimantă nouă).
c.Când apare ecranul software Opţiuni conexiune, selectaţi Wireless.
Din lista imprimantelor detectate, selectaţi HP Envy 5530 series.
d.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5.Imprimaţi documentul.
ROWWImprimarea cu HP wireless direct17
Page 22
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
Folosiţi următoarele sfaturi pentru a imprima cu succes.
Sfaturi pentru imprimare de la un computer
Pentru mai multe informaţii despre imprimarea de documente, fotografii sau plicuri de la un computer,
utilizaţi următoarele legături către instrucţiuni specifice sistemului de operare.
Aflaţi cum să imprimaţi fotografii salvate pe computer. Aflaţi cum să activaţi rezoluţia maximă în
●
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
dpi.
Aflaţi cum să imprimaţi plicuri de la computer.
●
multe informaţii.
Sfaturi referitoare la cerneală şi hârtie
Utilizaţi cartuşe HP originale. Cartuşele HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimante HP
●
pentru a vă ajuta să aveţi de fiecare dată rezultate excepţionale.
Verificaţi dacă este cerneală suficientă în cartuşe. Pentru a vizualiza nivelurile de cerneală
●
estimate, atingeţi pictograma Cerneală din ecranul de început.
Pentru mai multe sfaturi referitoare la lucrul cu cartuşe, consultaţi
cartuşe, la pagina 51 pentru informaţii suplimentare.
Încărcaţi un teanc de hârtie, nu doar o pagină. Folosiţi hârtie curată şi plată de aceeaşi
●
dimensiune. Asiguraţi-vă că este încărcat un singur tip de hârtie odată.
Ajustaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava pentru hârtie astfel încât să încadreze fix toate
●
colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime nu îndoaie hârtia din tava pentru hârtie.
Setaţi calitatea imprimării şi dimensiunea imaginii conform tipului şi dimensiunii hârtiei încărcate
●
în tava pentru hârtie.
Pentru a elibera un blocaj de hârtie, consultaţi
●
pentru informaţii suplimentare.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai
Sfaturi pentru lucrul cu
Eliminarea unui blocaj de hârtie, la pagina 64
Sfaturi privind setările imprimantei
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona
●
Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie) din
●
caseta de dialog Advanced Options (Opţiuni avansate). Accesaţi meniul Advanced Options
(Opţiuni avansate) făcând clic pe butonul Advanced (Avansat) din fila Layout (Aspect) sau
Paper/Quality (Hârtie/Calitate).
Pentru a modifica setările implicite de imprimare, faceţi clic pe Print & Scan (Imprimare şi
●
scanare), apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) din software-ul imprimantei.
În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide
software-ul imprimantei:
18Capitolul 3 ImprimareaROWW
Page 23
Note
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe
◦
Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele
imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe
◦
Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP ENVY 5530 series,
apoi faceţi clic pe HP ENVY 5530 series.
Dacă doriţi să imprimaţi un document alb-negru folosind numai cerneala neagră, faceţi clic pe
●
butonul Advanced (Avansat). Din meniul vertical Print in Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri),
selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră), apoi faceţi clic pe butonul OK.
Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele şi hârtia HP pentru
●
a vă ajuta să obţineţi simplu, de fiecare dată, rezultate excepţionale
NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul
sau reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt
acoperite de garanţie.
În cazul în care credeţi că aţi cumpărat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de
●
planificare.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un
cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să
înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Setările software selectate în driverul de imprimare se aplică exclusiv imprimării, nu şi copierii
●
sau scanării.
Puteţi imprima documentele pe ambele feţe ale hârtiei.
●
ROWWSfaturi pentru imprimarea cu succes19
Page 24
Imprimarea în modul dpi maxim
Folosiţi modul cu numărul maxim de puncte pe inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă
calitate pe hârtie foto.
Imprimarea în modul Maximum dpi durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi are nevoie de
un spaţiu liber mai mare pe unitatea de disc.
Pentru a imprima în modul Dpi maxim
1.În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties
(Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Calitate/Hârtie).
5.În lista verticală Suport de imprimare, selectaţi tipul corespunzător de hârtie şi calitatea
imprimării.
6.Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat).
7.În zona Printer Features (Caracteristici imprimantă), selectaţi Yes (Da) din lista verticală Print in
Max DPI (Imprimare la DPI max).
8.Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
9.Faceţi clic pe OK pentru a închide opţiunile avansate.
10. Confirmaţi Orientation (Orientare) în fila Layout (Aspect), apoi faceţi clic pe OK pentru a
imprima.
20Capitolul 3 ImprimareaROWW
Page 25
4Noţiuni de bază despre hârtie
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
●
Încărcarea suportului
●
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
●
ROWW21
Page 26
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului
lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie
disponibile.
ColorLok
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor
●
zilnice. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele
înalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori proaspete,
intense, negru dens şi uscare mai rapidă decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtia cu sigla
ColorLok într-o varietate de greutăţi şi dimensiuni de la producătorii majori de hârtie.
Imprimare fotografii
Hârtia foto HP Premium Plus
●
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune
fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare
instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Este disponibilă
în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 4 x 6 inch (10 x 15 cm), 5 x 7 inch (13 x 18
cm) şi 11 x 17 inch (A3) şi cu două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă). Este
ideală pentru înrămarea, afişarea sau dăruirea celor mai bune fotografii şi pentru proiecte foto
speciale. Hârtia foto HP Premium Plus oferă rezultate excepţionale, asigurând calitate
profesională şi durabilitate.
Hârtia foto HP Advanced
●
Această hârtie foto groasă are un finisaj cu uscare instantanee pentru manipulare fără pătare.
Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al
fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni,
inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi). Nu prezintă
aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia foto HP Everyday
●
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără
pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară.
Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de
cerneală. Este disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi şi
10 x 15 cm (4 x 6 inchi). Pentru fotografii cu durată de viaţă mai mare, hârtia nu conţine acid.
22Capitolul 4 Noţiuni de bază despre hârtieROWW
Page 27
Documente de afaceri
Hârtia HP Premium pentru prezentări sau hârtia HP Professional 120
●
Aceste tipuri de hârtie sunt mate, grele, faţă-verso, perfecte pentru prezentări, propuneri,
rapoarte şi buletine informative. Hârtia este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament
impresionant.
Hârtia HP pentru broşuri sau hârtia HP Professional 180
●
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios sau mat pe fiecare parte, pentru utilizare faţăverso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de
rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Imprimări zilnice
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet
●
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a
textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare,
rapoarte sau fluturaşi. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai
pregnant şi culori mai intense.
Hârtia de imprimare HP
●
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu
această hârtie arată mai durabile decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau
pe hârtie pentru copiator. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru
mai pregnant şi culori mai intense. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP pentru birou
●
Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Este adecvată pentru
copii, ciorne, memorii sau alte documente zilnice. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru
mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Nu prezintă aciditate, pentru
documente mai durabile.
Hârtia HP reciclată pentru birou
●
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în
proporţie de 30% din fibră reciclată. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete,
negru mai pregnant şi culori mai intense.
Proiecte speciale
Hârtia HP pentru transfer termic
●
Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie
ideală pentru a crea tricouri personalizate cu propriile fotografii digitale.
ROWWTipuri de hârtie recomandate pentru imprimare23
Page 28
Încărcarea suportului
Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
Încărcarea hârtiei de dimensiuni mici
1.Trageţi în afară tava pentru hârtie, glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apoi
îndepărtaţi toate suporturile încărcate anterior.
2.Încărcaţi hârtia.
Introduceţi un teanc de hârtie foto în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi
●
cu faţa de imprimat în jos.
Împingeţi hârtia foto înainte până când se opreşte.
●
24Capitolul 4 Noţiuni de bază despre hârtieROWW
Page 29
Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile
●
hârtiei.
Împingeţi înapoi tava pentru hârtie, apoi deschideţi extensia tăvii pentru hârtie.
●
Încărcarea hârtiei standard
1.Trageţi în afară tava pentru hârtie, glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apoi
îndepărtaţi toate suporturile încărcate anterior.
2.Încărcaţi hârtia.
Introduceţi un teanc de hârtie în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi cu
●
faţa de imprimat în jos.
ROWWÎncărcarea suportului25
Page 30
Împingeţi hârtia înainte până când se opreşte.
●
Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile
●
hârtiei.
Împingeţi înapoi tava pentru hârtie, apoi deschideţi extensia tăvii pentru hârtie.
●
Încărcarea plicurilor
1.Trageţi în afară tava pentru hârtie, glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apoi
îndepărtaţi toate suporturile încărcate anterior.
26Capitolul 4 Noţiuni de bază despre hârtieROWW
Page 31
2.Încărcarea plicurilor
Introduceţi unul sau mai multe plicuri în centrul tăvii pentru hârtie. Partea de imprimat
●
trebuie să fie orientată în jos. Clapa trebuie să fie în partea stângă şi orientată în sus.
Împingeţi teancul de plicuri spre interior până când se opreşte.
●
Împingeţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei în interior, spre teancul de plicuri, până când se
●
opresc.
Împingeţi înapoi tava pentru hârtie, apoi deschideţi extensia tăvii pentru hârtie.
●
ROWWÎncărcarea suportului27
Page 32
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de imprimare
pentru birou. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe
informaţii despre suporturile de imprimare HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice.
Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de
fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori proaspete, intense, negru
dens şi uscare mai rapidă decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtia cu sigla ColorLok într-o
varietate de greutăţi şi dimensiuni de la producătorii majori de hârtie.
www.hp.com.
Pentru a achiziţiona hârtie HP, mergeţi la
şi hârtie.
Achiziţionare produse şi servicii şi selectaţi cerneală, toner
28Capitolul 4 Noţiuni de bază despre hârtieROWW
Page 33
5Utilizarea serviciilor Web
ePrint de oriunde
●
Utilizarea aplicaţiilor de imprimare HP
●
Utilizarea site-ului Web ePrintCenter
●
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web
●
ROWW29
Page 34
ePrint de oriunde
HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru
HP ePrint oriunde puteţi trimite un e-mail. Nu trebuie decât să trimiteţi documente şi fotografii la
adresa de e-mail alocată imprimantei în momentul activării serviciilor Web. Nu este nevoie de
software sau drivere suplimentare.
Imprimanta trebuie să dispună de o conexiune la o reţea wireless pentru Internet. Nu veţi reuşi
●
să utilizaţi HP ePrint printr-o conexiune USB la computer.
Este posibil ca ataşările să fie imprimate diferit faţă de modul în care apar în programul software
●
în care au fost create, în funcţie de opţiunile originale utilizate pentru fonturi şi aspect.
Actualizări de produs gratuite sunt furnizate cu HP ePrint. Este posibil ca unele actualizări să fie
●
obligatorii pentru activarea anumitor funcţii.
După ce v-aţi înregistrat pentru un cont pe ePrintCenter (
conectaţi pentru a vizualiza starea lucrărilor ePrint, pentru a gestiona coada de imprimare ePrint,
pentru a controla cine poate utiliza adresa de e-mail ePrint a imprimantei pentru a imprima şi pentru a
obţine ajutor pentru ePrint.
Înainte de a putea utiliza ePrint, asiguraţi-vă că:
Imprimanta este conectată la o reţea activă care asigură acces la Internet.
●
Serviciile Web sunt pornite. În caz contrar, vi se va solicita să le porniţi.
●
Pentru a imprima un document cu serviciul ePrint de oriunde
1.Activaţi serviciile Web.
a.De pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi butonul ePrint.
b.Acceptaţi termenii de utilizare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a activa
serviciile Web.
c.Imprimaţi pagina de informaţii ePrint, apoi urmaţi instrucţiunile de pe pagină pentru a vă
înregistra pentru un cont ePrint.
2.Găsiţi adresa dvs. de e-mail ePrint.
a.Apăsaţi butonul ePrint de pe panoul de control. Veţi vedea meniul Setări Servicii Web de pe
afişajul imprimantei.
www.hp.com/go/eprintcenter), puteţi să vă
b.Adresa de e-mail a imprimantei apare în meniul Setări Servicii Web.
SFAT: Pentru a imprima adresa de e-mail sau adresa URL de înregistrare, selectaţi Imprimare
pagină Info din meniul Setări de pe afişajul imprimantei.
3.Pentru imprimare, trimiteţi prin e-mail documentul către imprimantă.
a.Creaţi un nou e-mail şi ataşaţi documentul de imprimat.
b.Trimiteţi e-mailul către adresa de e-mail a imprimantei.
Imprimanta imprimă documentul ataşat.
30Capitolul 5 Utilizarea serviciilor WebROWW
Page 35
NOTĂ: Serverul ePrint nu acceptă operaţii de imprimare prin e-mail dacă sunt incluse mai
multe adrese de e-mail în câmpurile „Către” sau „Cc”. În câmpul „Către” nu introduceţi decât
adresa de e-mail HP ePrint. Nu introduceţi şi alte adrese de e-mail în celelalte câmpuri.
NOTĂ: Mesajul de e-mail va fi imprimat după ce este primit. La fel ca în cazul oricărui mesaj de e-
mail, nu se garantează când va fi primit sau dacă va fi primit. Puteţi să verificaţi starea imprimării la
ePrintCenter (
www.hp.com/go/eprintcenter).
NOTĂ: Documentele imprimate cu ePrint pot părea diferite faţă de original. Stilul, formatarea şi
curgerea textului pot diferi faţă de documentul original. Pentru documentele ce trebuie imprimate la o
calitate superioară (de ex. documentele juridice) vă recomandăm să imprimaţi din aplicaţia software
de pe computer, unde veţi putea controla mai bine felul în care arată imprimările.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
ROWWePrint de oriunde31
Page 36
Utilizarea aplicaţiilor de imprimare HP
Imprimaţi pagini de pe Web fără a utiliza un computer, configurând serviciul HP gratuit Apps. Puteţi
imprima pagini de colorat, calendare, jocuri puzzle, reţete, hărţi şi multe altele, în funcţie de aplicaţiile
disponibile în ţara/regiunea dvs.
Atingeţi pictograma Obţineţi mai multe din ecranul Apps pentru a vă conecta la Internet şi a adăuga
mai multe aplicaţii. Pentru a utiliza aplicaţii, este necesar să aveţi serviciile Web activate.
Accesaţi site-ul Web ePrintCenter pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice:
www.hp.com/go/eprintcenter.
32Capitolul 5 Utilizarea serviciilor WebROWW
Page 37
Utilizarea site-ului Web ePrintCenter
Utilizaţi gratuit site-ul Web HP ePrintCenter pentru a configura securitate îmbunătăţită pentru HP
ePrint şi specificaţi adresele de e-mail care au permisiunea pentru a trimite mesaje către imprimantă.
Puteţi obţine şi actualizări de produs, mai multe aplicaţii şi alte servicii gratuite.
Accesaţi site-ul Web ePrintCenter pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice:
www.hp.com/go/eprintcenter.
ROWWUtilizarea site-ului Web ePrintCenter33
Page 38
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web
Utilizaţi următoarele sfaturi pentru aplicaţii de imprimare şi utilizarea HP ePrint.
Sfaturi pentru aplicaţii de imprimare şi utilizarea HP ePrint
Aflaţi cum să vă partajaţi fotografiile online şi să comandaţi imprimări.
●
conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Aflaţi informaţii despre aplicaţii pentru a imprima reţete, cupoane şi alte conţinuturi de pe web,
●
simplu şi uşor.
Dacă aţi activat opţiunea Oprire automată, trebuie să dezactivaţi opţiunea Oprire automată
●
pentru a utiliza ePrint. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Faceţi clic aici pentru a vă
Oprire automată, la pagina 8.
34Capitolul 5 Utilizarea serviciilor WebROWW
Page 39
6Copiere şi scanare
Copierea documentelor
●
Scanarea către un computer sau un card de memorie
●
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării
●
ROWW35
Page 40
Copierea documentelor
Meniul Copiere de pe afişajul imprimantei vă permite să selectaţi simplu numărul de copii şi color sau
alb-negru pentru copierea pe hârtie simplă. De asemenea, puteţi să accesaţi simplu setări avansate,
precum modificarea tipului şi dimensiunii hârtiei, reglarea obscurităţii copiei şi redimensionarea
copiei.
Efectuarea unei copii pe o singură faţă
1.Încărcaţi hârtie standard în tava pentru hârtie.
Asiguraţi-vă că tava pentru hârtie este împinsă la loc şi extensia tăvii pentru hârtie este
●
deschisă.
2.Ridicaţi capacul produsului.
SFAT: Pentru a face copii ale unor originale groase, cum sunt cărţile, puteţi scoate capacul.
3.Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal din dreapta al geamului suport.
36Capitolul 6 Copiere şi scanareROWW
Page 41
4.Închideţi capacul.
5.Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
În ecranul de început, atingeţi Copiere. Atingeţi butoanele săgeţi pentru a modifica numărul
●
de copii.
Dacă este selectată opţiunea Faţă-verso, atingeţi pentru a şterge selecţia.
●
Atingeţi Setări pentru a specifica dimensiunea hârtiei, tipul hârtie, calitatea sau alte setări.
●
6.Porniţi copierea.
Atingeţi Negru sau Color.
●
Efectuarea unei copii faţă-verso
1.Încărcaţi hârtie standard în tava pentru hârtie.
Asiguraţi-vă că tava pentru hârtie este împinsă la loc şi extensia tăvii pentru hârtie este
●
deschisă.
2.Ridicaţi capacul produsului.
SFAT: Pentru a face copii ale unor originale groase, cum sunt cărţile, puteţi scoate capacul.
ROWWCopierea documentelor37
Page 42
3.Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal din dreapta al geamului suport.
4.Închideţi capacul.
5.Selectaţi Copiere.
În ecranul de început, atingeţi Copiere. Atingeţi butoanele săgeţi pentru a modifica numărul
●
de copii.
Dacă opţiunea Faţă-verso nu este selectată, atingeţi pentru a selecta opţiunea.
●
Atingeţi Setări pentru a specifica dimensiunea hârtiei, tipul hârtie, calitatea sau alte setări.
●
6.Porniţi copierea.
Atingeţi Negru sau Color.
●
Când vi se solicită pe afişajul imprimantei, încărcaţi al doilea original pe geamul-suport şi
●
atingeţi OK.
38Capitolul 6 Copiere şi scanareROWW
Page 43
Scanarea către un computer sau un card de memorie
Puteţi să scanaţi către un computer fie de la afişajul imprimantei, fie din software-ul pentru
imprimantă de pe computer. Scanarea de la afişajul imprimantei este rapidă. Scanarea din software
vă oferă mai multe opţiuni.
Înainte să puteţi să scanaţi către un computer de la afişajul imprimantei, asiguraţi-vă că imprimanta
este conectată la computer fie printr-o reţea wireless, fie printr-un cablu USB.
Pregătirea scanării
1.Ridicaţi capacul produsului.
2.Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal din dreapta al geamului suport.
3.Închideţi capacul.
Scanarea către un computer sau un card de memorie de la afişajul imprimantei
1.Încărcaţi originalul.
2.Pentru a scana către un card de memorie, inseraţi un card de memorie în slotul pentru card de
memorie.
Dacă doriţi să scanaţi către un computer, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la computer
printr-o reţea wireless sau printr-un cablu USB.
3.Porniţi scanarea.
ROWWScanarea către un computer sau un card de memorie39
Page 44
a.Din ecranul de început, atingeţi butonul direcţional dreapta, apoi atingeţi Scanare.
b.Selectaţi destinaţia atingând Computer sau Card de memorie.
Pentru a examina scanarea, atingeţi Atingeţi pt. examinare.
Pentru a selecta un tip de scanare sau pentru a modifica rezoluţia, atingeţi Setări.
c.Atingeţi Scanare.
Scanarea de pe computer
1.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni pentru a deschide
software imprimantă.
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe
●
Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele
imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe
●
Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP ENVY 5530 series,
apoi faceţi clic pe HP ENVY 5530 series.
2.În software imprimantă, faceţi clic pe pictograma Print & Scan (Imprimare şi Scanare), apoi
selectaţi Scan a Document or Photo (Scanare document sau fotografie).
3.Selectaţi tipul de scanare dorit din meniul de comenzi rapide, apoi faceţi clic pe Scan (Scanare).
NOTĂ: Dacă s-a selectat Show Scan Preview (Afişare examinare scanare), veţi putea efectua
ajustări ale imaginii scanate în ecranul de examinare.
4.Selectaţi Save (Salvare) dacă doriţi să menţineţi aplicaţia deschisă pentru altă scanare sau
selectaţi Done (Terminat) pentru a ieşi din aplicaţie.
5.După salvarea scanării, se va deschide o fereastră de Windows Explorer în directorul în care s-a
salvat scanarea.
NOTĂ: Numărul computerelor care pot avea activată simultan funcţia de scanare este limitat.
Selectaţi Scanare de pe afişajul imprimantei şi veţi vedea computerele disponibile pentru scanare la
momentul respectiv.
40Capitolul 6 Copiere şi scanareROWW
Page 45
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării
Folosiţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea:
Aflaţi cum să scanaţi către e-mail de la afişajul imprimantei.
●
şi a obţine mai multe informaţii.
Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Scanerul interpretează tot ce detectează pe
●
geamul-suport ca parte a imaginii.
Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport.
●
Pentru a face o copie mare a unui original de mici dimensiuni, scanaţi originalul în computer,
●
redimensionaţi imaginea în software-ul de scanare, apoi imprimaţi un exemplar al imaginii
mărite.
Dacă doriţi să ajustaţi dimensiunea de scanare, tipul documentului rezultat, rezoluţia de scanare
●
sau tipul fişierului şi aşa mai departe, începeţi scanarea din software-ul imprimantei.
Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă, asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat
●
în software.
Dacă dispuneţi de o conexiune wireless şi aţi verificat funcţionarea conexiunii, va trebui să
●
activaţi scanarea wireless în software pentru a scana de pe afişajul imprimantei. Deschideţi
software imprimantă pentru a selecta Imprimare şi scanare, apoi selectaţi Gestionare scanare
către computer.
Dacă dispuneţi de o conexiune wireless între imprimantă şi computer şi doriţi să puteţi scana
●
rapid întotdeauna pe computerul conectat, selectaţi activarea permanentă a opţiunii Scan to
Computer (Scanare pe computer).
Faceţi clic aici pentru a vă conecta
Dacă doriţi să scanaţi un document cu mai multe pagini într-un singur fişier în locul mai multor
●
fişiere, porniţi scanarea cu software imprimantă în loc să selectaţi Scanare în panoul de control.
ROWWSfaturi pentru succesul copierii şi scanării41
Page 46
42Capitolul 6 Copiere şi scanareROWW
Page 47
7Lucrul cu cartuşele
Verificarea nivelului de cerneală
●
Comandarea consumabilelor de cerneală
●
Înlocuirea cartuşelor
●
Folosirea modului cu un singur cartuş
●
Informaţii privind garanţia cartuşelor
●
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe
●
ROWW43
Page 48
Verificarea nivelului de cerneală
Pentru a verifica nivelul de cerneală de la panoul de control
În ecranul de început, atingeţi pictograma Cerneală pentru a afişa nivelurile de cerneală
●
estimate.
Pentru a verifica nivelurile de cerneală din software-ul imprimantei
1.Faceţi dublu clic pe pictograma HP ENVY 5530 Series de pe desktop pentru a deschide
software imprimantă.
NOTĂ: De asemenea, puteţi să accesaţi software imprimantă făcând clic pe Start > Toate
programele > HP > HP ENVY 5530 series >HP ENVY 5530 series
NOTĂ: Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat, sau un cartuş care a
fost folosit într-o altă imprimată, indicatorul de nivel al cernelei ar putea fi imprecis sau indisponibil.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de
planificare. Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş
de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele
până când calitatea de imprimare nu se deteriorează.
NOTĂ: Cerneala din cartuşe este folosită în procesul de imprimare într-o serie de moduri diferite,
inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte produsul şi cartuşele pentru imprimare, şi la
service-ul capului de imprimare, care menţine duzele de imprimare curate şi curgerea cernelei
uniformă. În plus, o cantitate de cerneală reziduală este lăsată în cartuş după ce acesta este folosit.
Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi
www.hp.com/go/inkusage.
44Capitolul 7 Lucrul cu cartuşeleROWW
Page 49
Comandarea consumabilelor de cerneală
Înainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect.
Localizaţi numărul de cartuş pe imprimantă
Numărul cartuşului este situat în interiorul capacului de acces la cartuşe.
●
Localizaţi numărul de cartuş pe software imprimantă
1.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide
software-ul imprimantei:
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe
●
Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele
imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe
●
Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP ENVY 5530 series,
apoi faceţi clic pe HP ENVY 5530 series.
2.În software imprimantă, faceţi clic pe Shop (Cumpărare), apoi faceţi clic pe Shop For Supplies
Online (Cumpărare consumabile online).
Când utilizaţi această legătură, apare numărul corect al cartuşului.
Pentru a comanda consumabile HP originale pentru HP ENVY 5530 series, vizitaţi
supplies. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea produsului,
apoi executaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
NOTĂ: Comandarea online a cartuşelor de cerneală nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă
aceasta nu este disponibilă în ţara/regiunea dvs., puteţi vedea informaţii despre consumabile şi
imprima o listă pentru consultare atunci când cumpăraţi de la distribuitorul HP local.
www.hp.com/buy/
ROWWComandarea consumabilelor de cerneală45
Page 50
Înlocuirea cartuşelor
Pentru a înlocui cartuşele de imprimare
1.Verificaţi dacă alimentarea este pornită.
2.Scoateţi cartuşul vechi.
a.Deschideţi uşa de acces.
Aşteptaţi să se deplaseze carul de imprimare spre centrul produsului.
b.Ridicaţi capacul cartuşului de imprimare, apoi scoateţi cartuşul din slot.
3.Introduceţi un cartuş nou.
a.Scoateţi cartuşul din ambalaj.
46Capitolul 7 Lucrul cu cartuşeleROWW
Page 51
b.Scoateţi banda de plastic utilizând clapeta roz.
c.Glisaţi noul cartuş în slot în poziţie înclinată sub capacul deschis, apoi închideţi capacul o
dată cu glisarea cartuşului pe poziţie.
d.Închideţi uşa de acces.
4.Închideţi capacul de acces la cartuşe.
NOTĂ: HP software imprimantă vă solicită să aliniaţi cartuşele de cerneală atunci când
imprimaţi un document după instalarea unui cartuş de cerneală nou.
Subiecte înrudite
Comandarea consumabilelor de cerneală, la pagina 45
●
ROWWÎnlocuirea cartuşelor47
Page 52
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe, la pagina 51
48Capitolul 7 Lucrul cu cartuşeleROWW
Page 53
Folosirea modului cu un singur cartuş
Utilizaţi modul cu un singur cartuş pentru a opera echipamentul HP ENVY 5530 series cu un singur
cartuş de cerneală. Modul cu un singur cartuş este iniţiat atunci când un cartuş de cerneală este scos
din carul cartuşelor de cerneală. În modul cu un singur cartuş, imprimanta poate să copieze
documente, să copieze fotografii şi să imprime lucrări de la computer.
NOTĂ: Când echipamentul HP ENVY 5530 series funcţionează în modul cu un singur cartuş, un
mesaj este afişat pe ecranul imprimantei. Dacă mesajul este afişat şi în imprimantă sunt instalate
două cartuşe de cerneală, verificaţi dacă bucata de bandă de plastic de protecţie a fost scoasă de la
fiecare cartuş de cerneală. Când banda de plastic acoperă contactele cartuşului de cerneală,
imprimanta nu poate detecta dacă este instalat cartuşul de cerneală.
Ieşirea din modul cu un singur cartuş
Instalaţi două cartuşe de imprimare în HP ENVY 5530 series pentru a ieşi din modul cu un
●
singur cartuş.
ROWWFolosirea modului cu un singur cartuş49
Page 54
Informaţii privind garanţia cartuşelor
Garanţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare
HP pentru care a fost proiectat. Această garanţie nu acoperă cartuşele de cerneală HP care au fost
reîncărcate, refabricate, recondiţionate, utilizate necorespunzător sau falsificate.
În timpul perioadei de garanţie, cartuşul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a
fost atinsă data de sfârşit a garanţiei. Data de sfârşit a garanţiei, în format AAAA/LL, poate fi găsită
pe cartuş conform indicaţiei:
Pentru o copie a Declaraţiei de garanţie limitată de la HP, consultaţi documentaţia imprimată care a
însoţit produsul.
50Capitolul 7 Lucrul cu cartuşeleROWW
Page 55
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe
Folosiţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşe:
Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul
●
Pornire şi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului de pornire.
Nu deschideţi şi nu desigilaţi cartuşele înainte de a fi gata să le instalaţi. Prin lăsarea benzii pe
●
cartuşe se reduce evaporarea cernelii.
Introduceţi cartuşele în sloturile corecte. Potriviţi culoarea şi pictograma fiecărui cartuş cu
●
culoarea şi pictograma pentru fiecare slot. Asiguraţi-vă de fixarea pe poziţie a cartuşelor.
După ce aţi introdus cartuşe noi, aliniaţi imprimanta pentru o calitate optimă a imprimării. Pentru
●
informaţii suplimentare, consultaţi
Când ecranul pentru nivelurile estimate de cerneală afişează că unul sau ambele cartuşe se află
●
într-o stare de nivel scăzut, procuraţi cartuşe de înlocuire pentru a evita posibilele întârzieri în
imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine
inacceptabilă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Dacă primiţi o eroare de blocare a carului, încercaţi să eliberaţi blocajul carului. Pentru informaţii
●
suplimentare, consultaţi
Dacă, indiferent de motiv, scoateţi un cartuş din imprimantă, încercaţi să îl puneţi la loc imediat
●
ce este posibil. În afara imprimantei, dacă sunt neprotejate, cartuşele încep să se usuce.
Aceste instrucţiuni sunt destinate clienţilor care au configurat şi instalat deja software-ul imprimantei.
La prima instalare, consultaţi instrucţiunile de configurare livrate împreună cu imprimanta.
Pentru a conecta echipamentul HP ENVY 5530 series la o reţea fără fir folosind Wi-Fi Protected
Setup (WPS), veţi avea nevoie de următoarele:
O reţea fără fir 802.11b/g/n care include un punct de acces fără fir WPS sau un ruter fără fir.
●
NOTĂ: HP ENVY 5530 series acceptă numai conexiuni care utilizează 2,4 GHz.
Un computer desktop sau laptop, fie cu suport de reţea wireless, fie cu un card interfaţă de reţea
●
(NIC). Computerul trebuie să fie conectat la reţeaua wireless în care doriţi să instalaţi HP ENVY
5530 series.
NOTĂ: Dacă aveţi un router cu configurare protejată Wi-Fi (WPS) cu buton de comandă WPS,
urmaţi metoda butonului de comandă. Dacă nu aveţi certitudinea că routerul are un buton de
comandă, urmaţi metoda meniului Wireless Settings (Setări wireless).
Metoda butonului de comandă (PBC)
1.Menţineţi apăsat butonul Wireless de pe imprimantă până când indicatorul luminos wireless
începe să clipească aproximativ trei secunde, pentru a porni modul buton WPS.
2.Apăsaţi pe butonul de configurare protejată Wi-Fi (WPS) de pe ruter.
NOTĂ: Imprimanta porneşte un cronometru de aproximativ două minute în timp ce se stabileşte
conexiunea wireless.
Metoda PIN
1.Apăsaţi butonul Wireless de pe panoul de control al imprimantei pentru a afişa meniul Wireless.
Dacă imprimanta imprimă, se află într-o stare de eroare sau efectuează o activitate importantă,
aşteptaţi până la terminarea activităţii sau până la rezolvarea erorii înainte de a apăsa pe
butonul Wireless.
2.Selectaţi Setări de pe afişajul imprimantei.
3.Selectaţi Wi-Fi Protected Setup (Configurare protejată Wi-Fi) de pe afişajul imprimantei.
4.Dacă aveţi un router cu configurare protejată Wi-Fi (WPS) cu buton de comandă WPS, selectaţi
Push Button (Buton de comandă) şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă routerul nu are
buton de comandă sau nu aveţi certitudinea că routerul are un buton de comandă, selectaţi PIN
şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Imprimanta porneşte un cronometru pentru aproximativ patru minute, timp în care trebuie
apăsat butonul corespunzător de pe dispozitivul de reţea sau trebuie introdus codul PIN al ruterului în
pagina de configurare a acestuia.
54Capitolul 8 ConectivitateROWW
Page 59
Conexiune wireless normală (necesită router)
Pentru a conecta HP ENVY 5530 series la o reţea integrată fără fir WLAN 802.11, trebuie să efectuaţi
următoarele acţiuni:
O reţea fără fir 802.11b/g/n care include un ruter sau punct de acces wireless.
●
NOTĂ: 802.11n va accepta numai 2,4 Ghz.
Un computer desktop sau laptop, fie cu suport de reţea wireless, fie cu un card interfaţă de reţea
●
(NIC). Computerul trebuie să fie conectat la reţeaua wireless în care doriţi să instalaţi HP ENVY
5530 series.
Acces la Internet cu bandă largă (recomandat) cum ar fi prin cablu sau DSL.
●
În cazul în care conectaţi echipamentul HP ENVY 5530 series la o reţea fără fir cu acces la
Internet, HP vă recomandă să utilizaţi un ruter fără fir (punct de acces sau staţie de bază) care
utilizează protocolul DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
Nume de reţea (SSID).
●
Cheie WEP sau parolă WPA (dacă este necesar).
●
Pentru conectarea produsului cu ajutorul Wireless Setup Wizard (Expertului pentru configurare fără fir)
1.Notaţi numele reţelei (SSID) şi cheia WEP sau fraza-parolă WPA.
2.Porniţi Expert configurare wireless.
a.În ecranul de început, atingeţi pictograma Wireless, apoi atingeţi Setări.
b.Atingeţi Expert configurare wireless.
3.Conectaţi la reţeaua fără fir.
Selectaţi reţeaua dvs. din lista de reţele detectate.
●
4.Urmaţi mesajele.
5.Instalaţi software-ul.
Conectarea unei imprimante noi
Dacă nu aţi conectat imprimanta la computer sau doriţi să conectaţi o altă nouă imprimantă de
acelaşi model la computer, puteţi să utilizaţi funcţia Connect a new printer (Conectare imprimantă
nouă) pentru a configura conexiunea.
NOTĂ: Această metodă este disponibilă dacă aţi instalat deja software-ul imprimantei. Se poate
utiliza dacă imprimanta a trebuit înlocuită ca parte a schimbării unei unităţi de service.
1.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide software
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe
●
Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele
imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe
●
Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP ENVY 5530 series,
apoi faceţi clic pe HP ENVY 5530 series.
2.Selectaţi Configurare şi software imprimantă.
3.Selectaţi Connect a new printer (Conectare imprimantă nouă). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Modificarea setărilor reţelei
1.În ecranul de început, atingeţi pictograma Wireless, apoi atingeţi Setări.
2.Atingeţi Setări avansate.
3.Selectaţi elementul de modificat din meniul Setări avansate.
4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
56Capitolul 8 ConectivitateROWW
Page 61
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter
wireless direct permite dispozitivelor Wi-Fi (de exemplu: computere sau telefoane inteligente) să se
conecteze direct la imprimantă prin Wi-Fi, utilizând procesul pe care îl utilizaţi în mod obişnuit pentru
a conecta dispozitivul Wi-Fi la noi reţele wireless şi hotspoturi. Puteţi să imprimaţi direct la imprimantă
în mod wireless cu conexiunea wireless direct.
Pentru a vă conecta wireless la imprimantă, fără ruter
1.Opriţi wireless direct de la panoul de control.
a.Din ecranul de început, atingeţi pictograma Wireless direct.
b.Dacă Wireless direct afişează Dezactivat, atingeţi Setări.
c.Atingeţi Wireless direct, atingeţi On (No Security) (Activat (fără securitate)) sau On (With
Security) (Activat (cu securitate)).
NOTĂ: Dacă activaţi securitatea, numai utilizatorii cu parolă vor putea imprima wireless
pe imprimantă. Dacă dezactivaţi imprimanta, oricine posedă un dispozitiv Wi-Fi în raza WiFi a imprimantei se va putea conecta la imprimantă.
2.Găsiţi numele şi parola pentru wireless direct, dacă aveţi activată securitatea wireless direct:
a.Din ecranul de început, atingeţi pictograma wireless direct.
b.Atingeţi Display Name (Afişare nume) pentru a afişa numele wireless direct.
c.Atingeţi Display Password (Afişare parolă) pentru a afişa parola wireless direct.
3.De la computerul wireless sau dispozitivul mobil, activaţi conexiunea Wi-Fi, căutaţi şi conectaţi-
vă la numele wireless direct, precum HP-Print-**-ENVY-5530 (unde ** sunt caracterele unice
pentru identificarea imprimante).
Dacă aveţi activată securitatea wireless direct, introduceţi parola wireless direct atunci când este
solicitată.
4.Imprimaţi o fotografie sau un document aşa cum aţi proceda normal de la un computer sau de la
un dispozitiv mobil.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
ROWWConectarea wireless la imprimantă, fără ruter57
Page 62
Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless
Dacă aţi configurat mai întâi imprimanta şi aţi instalat software-ul printr-un cablu USB, conectând
direct imprimanta la computer, puteţi trece cu uşurinţă la o conexiune de reţea wireless. Veţi avea
nevoie de o reţea wireless 802.11/b/g/n care include un punct de acces sau un ruter wireless.
NOTĂ: HP ENVY 5530 series acceptă numai conexiuni care utilizează 2,4 GHz.
Înainte de a schimba de la o conexiune USB la o reţea wireless, asiguraţi-vă că:
Imprimanta este conectată la computer cu un cablu USB până când vi se solicită să deconectaţi
●
cablul.
Computerul este conectat la reţeaua wireless în care doriţi să instalaţi imprimanta.
●
Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless
1.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide software
imprimantă.
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe
●
Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele
imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe
●
Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe HP ENVY 5530
series.
2.Selectaţi Configurare şi software imprimantă.
3.Selectaţi Trecerea unei imprimante conectate prin USB la wireless. Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
58Capitolul 8 ConectivitateROWW
Page 63
Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea
Folosiţi următoarele sfaturi pentru a instala şi utiliza o imprimantă în reţea:
Atunci când instalaţi imprimanta fără fir conectată la reţea, asiguraţi-vă că ruterul dvs. wireless
●
este pornit. Imprimanta caută ruterele wireless, apoi listează pe afişaj numele detectate în reţea.
NOTĂ: Dacă imprimanta nu a fost configurată cu o conexiune wireless, apăsaţi butonul
Wireless de la imprimantă pentru a lansa Expertul de configurare wireless.
Pentru verificarea conexiunii wireless de la imprimantă, atingeţi butonul Wireless de la panoul de
●
control pentru a deschide meniul Sumar reţea wireless. Dacă acesta afişează Wireless oprit sau
Neconectată, atingeţi Setări şi selectaţi Expert confi. wireless. Pentru a configura conexiunea
wireless a imprimantei, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
În cazul în care computerul dvs. este conectat la o reţea virtuală privată (VPN), este necesar să
●
vă deconectaţi de la aceasta înainte de a accesa orice alt dispozitiv din reţeaua dvs., inclusiv
imprimanta.
Aflaţi mai multe informaţii despre configurarea reţelei şi a imprimantei pentru imprimare wireless.
●
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Aflaţi cum să găsiţi setările de securitate a reţelei.
●
mai multe informaţii.
Aflaţi informaţii despre Utilitarul de diagnosticare a reţelei (numai pentru Windows) şi alte sfaturi
●
pentru depanare.
Aflaţi cum să treceţi de la conexiunea USB la o conexiune wireless.
●
conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Aflaţi cum să lucraţi cu paravanele de protecţie şi programele antivirus la configurarea
●
imprimantei.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine
Faceţi clic aici pentru a vă
ROWWSfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea59
Page 64
Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru
imprimante conectate în reţea)
Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul web încorporat pentru a vizualiza
informaţii de stare, pentru a modifica setările, şi pentru a administra imprimanta cu ajutorul
computerului.
NOTĂ: Pentru a vizualiza sau modifica setări, este posibil să aveţi nevoie de o parolă.
Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără conectare la Internet. Cu toate acestea, unele
caracteristici nu sunt disponibile.
Pentru a deschide serverul Web încorporat
●
Despre modulele cookie
●
Pentru a deschide serverul Web încorporat
Puteţi să accesaţi serverul Web încorporat fie prin reţea, fie prin funcţia Wireless direct.
Deschiderea serverului Web încorporat prin reţea
NOTĂ: Imprimanta trebuie să fie conectată într-o reţea şi trebuie să aibă o adresă IP. Adresa IP a
imprimantei se poate găsi apăsând pe butonul Wireless sau prin imprimarea unei pagini de
configurare a reţelei.
Într-un browser Web acceptat de computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele de gazdă
●
care a fost atribuit imprimantei.
De exemplu, dacă adresa IP este 192.168.0.12, tastaţi următoarea adresă într-un browser Web:
http://192.168.0.12.
Deschiderea serverului Web încorporat prin funcţia Wireless direct
1.Din ecranul de reşedinţă, apăsaţi butonul Wireless, apoi selectaţi Setări.
2.Dacă afişajul arată că wireless direct este Dezactivat, selectaţi Wireless direct, apoi selectaţi
Activat (Fără securitate) sau Activat (Cu securitate).
3.De la un computer wireless, activaţi caracteristica wireless, căutaţi şi conectaţi-vă la numele
wireless direct, de exemplu: HP-Print-**-ENVY-5530 (unde ** sunt caracterele unice pentru
identificarea imprimantei). Dacă aveţi activată securitatea wireless direct, introduceţi parola
wireless direct atunci când este solicitată.
4.Într-un browser Web acceptat de computerul dvs., tastaţi următoarea adresă: http://
192.168.223.1.
Despre modulele cookie
Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc
atunci când navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la
următoarea vizită pe care o efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, un modul cookie
ajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o, astfel încât atunci când accesaţi din nou EWS,
paginile sunt afişate în limba respectivă. Deşi unele module cookie sunt eliminate la sfârşitul fiecărei
sesiuni (precum modulul cookie care stochează limba selectată), altele (precum modulul cookie care
stochează preferinţele specifice clientului) sunt stocate pe computer până când le ştergeţi manual.
60Capitolul 8 ConectivitateROWW
Page 65
Puteţi configura browserul astfel încât să accepte toate modulele cookies sau îl puteţi configura astfel
încât să vă alerteze ori de câte ori este oferit un modul cookie, având posibilitatea să decideţi ce
module cookie acceptaţi sau refuzaţi. De asemenea, puteţi utiliza browserul pentru a elimina module
cookie nedorite.
NOTĂ: În funcţie de imprimantă, dacă dezactivaţi modulele cookie, dezactivaţi una sau mai multe
dintre următoarele caracteristici:
Pornirea din punctul în care aţi lăsat aplicaţia (deosebit de utilă când se folosesc experţi de
●
configurare)
Memorarea setării de limbă a browserului EWS
●
Personalizarea paginii EWS Început
●
Pentru informaţii despre modul de schimbare a setărilor cu caracter privat şi a modulelor cookie şi
despre modul de vizualizare sau ştergere a modulelor cookie, consultaţi documentaţia disponibilă cu
browserul Web.
ROWWInstrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea)61
Page 66
62Capitolul 8 ConectivitateROWW
Page 67
9Rezolvarea unei probleme
Eliminarea unui blocaj de hârtie
●
Deblocarea carului
●
Curăţarea petelor
●
Îmbunătăţirea calităţii imprimării
●
Problemă la cartuşul de cerneală
●
Nu se poate imprima
●
Rezolvarea unei probleme de imprimare
●
Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare
●
Rezolvarea unei probleme de conectare în reţea
●
Erori la cartuş (software Windows)
●
Asistenţă HP
●
ROWW63
Page 68
Eliminarea unui blocaj de hârtie
Eliminaţi un blocaj de hârtie de la traseul hârtiei.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie de la traseul hârtiei
1.Deschideţi uşa de acces a cartuşelor.
2.Deschideţi capacul traseului hârtiei.
3.Scoateţi hârtia blocată de la rola posterioară.
4.Închideţi capacul traseului hârtiei.
64Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Page 69
5.Închideţi capacul de acces la cartuşe.
6.Încercaţi să imprimaţi din nou.
Eliminaţi un blocaj de hârtie de la duplexor.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie de la duplexor
1.Deschideţi uşa de acces a cartuşelor.
2.Deschideţi capacul traseului hârtiei.
3.Apăsaţi pe gaura de la capacul căii de duplexare pentru a-l ridica. Eliminaţi hârtia blocată.
ROWWEliminarea unui blocaj de hârtie65
Page 70
4.Închideţi capacul traseului hârtiei.
5.Închideţi capacul de acces la cartuşe.
6.Încercaţi să imprimaţi din nou.
Eliminaţi un blocaj de hârtie de la tava de hârtie.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie de la tava de hârtie
1.Scoateţi toată hârtia sau orice alt suport de imprimare din tava de hârtie.
2.Răsturnaţi imprimanta pe partea stângă.
3.Glisaţi în exterior tava de hârtie, apoi scoateţi hârtia blocată din imprimantă.
4.Glisaţi tava de hârtie înapoi pe poziţie.
5.Răsturnaţi înapoi imprimanta pentru a ajunge pe baza sa, apoi încărcaţi hârtia.
Eliminaţi un blocaj de hârtie din zona de imprimare.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie din zona de imprimare
1.Deschideţi uşa de acces a cartuşelor.
66Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Page 71
2.Scoateţi hârtia blocată din interiorul imprimantei.
3.Închideţi capacul de acces la cartuşe.
4.Apăsaţi butonul OK de pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă.
Prevenirea blocajelor de hârtie
Nu supraîncărcaţi tava pentru hârtie.
●
Înlăturaţi cu regularitate colile tipărite din tava pentru hârtie.
●
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava pentru hârtie este aşezată orizontal şi că marginile nu
●
sunt îndoite.
Nu combinaţi mai multe tipuri şi dimensiuni de hârtie în tava pentru hârtie; întregul teanc de
●
hârtie din tava pentru hârtie trebuie să fie de acelaşi tip şi de aceeaşi dimensiune.
Ajustaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava pentru hârtie astfel încât să încadreze fix toate
●
colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime nu îndoaie hârtia din tava pentru hârtie.
Nu împingeţi hârtia prea adânc în tava pentru hârtie.
●
Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă problema,
faceţi clic aici pentru mai multe informaţii de depanare
online.
ROWWEliminarea unui blocaj de hârtie67
Page 72
Deblocarea carului
Scoateţi orice obiect, cum ar fi hârtia, care blochează carul de imprimare.
NOTĂ: Nu utilizaţi niciun instrument sau alte dispozitive pentru a îndepărta hârtia blocată. Acţionaţi
întotdeauna cu atenţie atunci când îndepărtaţi hârtia blocată din interiorul imprimantei.
Pentru asistenţă pe afişajul imprimantei, atingeţi Ajutor din ecranul de început. Atingeţi butonul
direcţional pentru a naviga prin subiectele de ajutor, atingeţi Depanare şi asistenţă, apoi atingeţi
Deblocaţi carul.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
68Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Page 73
Curăţarea petelor
Dacă un imprimat prezintă pete de cerneală, încercaţi ca pentru imprimările viitoare să utilizaţi
funcţia, try using the Curăţare pete de la afişajul imprimantei. Finalizarea acestui proces durează mai
multe minute. Este nevoie să încărcaţi hârtie velină de dimensiuni normale şi aceasta va fi deplasată
înainte şi înapoi în timpul curăţării. Zgomotele mecanice sunt normale în acest proces.
Curăţarea capului de imprimare de la afişajul imprimantei
1.În ecranul de început, atingeţi pictograma Setări, apoi atingeţi Instrumente.
2.În meniul Instrumente, atingeţi săgeata în jos pentru a derula opţiunile, apoi atingeţi Curăţare
pete.
ROWWCurăţarea petelor69
Page 74
Îmbunătăţirea calităţii imprimării
NOTĂ: Pentru a evita problemele de calitate a imprimării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând
butonul Pornit şi aşteptaţi până când indicatorul luminos al butonului Pornit se stinge înainte de a
deconecta cablul de alimentare sau prelungitorul. Acest lucru permite ca imprimanta să deplaseze
cartuşele într-o poziţie în care să fie acoperite, în care sunt protejate împotriva uscării.
Pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării
1.Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale
2.Verificaţi software-ul imprimantei pentru a vă asigura că aţi selectat adecvat tipul de hârtie din
lista verticală Suport şi calitatea de imprimare din lista verticală Setări calitate.
În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare şi scanare, apoi faceţi clic pe Setare
●
preferinţe pentru a accesa proprietăţile de imprimare.
3.Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe
este scăzut. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 44. Dacă nivelul de cerneală din cartuşele de cerneală este scăzut, luaţi în calcul
înlocuirea lor.
Verificarea nivelului de cerneală,
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
nivelul de cerneală din cartuşele de cerneală este scăzut, luaţi în calcul înlocuirea lor.
4.Aliniaţi cartuşele.
Pentru a alinia cartuşele din software imprimantă
NOTĂ: Alinierea cartuşelor asigură obţinerea unor rezultate de înaltă calitate. Echipamentul
HP All-in-One vă solicită să aliniaţi cartuşele de fiecare dată când instalaţi un cartuş nou. Dacă
scoateţi şi reinstalaţi acelaşi cartuş de cerneală, echipamentul HP All-in-One nu va solicita
alinierea cartuşelor de cerneală. Echipamentul HP All-in-One reţine valorile de aliniere pentru
cartuşul de cerneală respectiv, astfel încât nu este necesar să realiniaţi cartuşele de cerneală.
a.Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide
software imprimantă:
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic
●
pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele
imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic
●
pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP ENVY 5530
series, apoi faceţi clic pe HP ENVY 5530 series.
Verificarea nivelului de cerneală, la pagina 44. Dacă
c.În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare şi scanare, apoi faceţi clic pe Întreţinere
imprimantă pentru a accesa Caseta de instrumente imprimantă.
d.În Caseta de instrumente imprimantă, faceţi clic pe Aliniere cartuşe din fila Servicii
dispozitiv. Imprimanta imprimă o foaie de aliniere.
70Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Page 75
e.Încărcaţi foaia pentru alinierea cartuşelor cu faţa în jos, în colţul din dreapta-faţă al
geamului-suport.
f.Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul imprimantei pentru a alinia cartuşele. Reciclaţi sau
aruncaţi foaia pentru alinierea cartuşelor.
Pentru a alinia cartuşele de la afişajul imprimantei
a.Din ecranul Început de pe afişajul imprimantei, selectaţi Instrumente.
NOTĂ: Dacă nu este afişat ecranul Început, atingeţi butonul Început.
b.Din meniul Instrumente de pe afişajul imprimantei, selectaţi Aliniere imprimantă. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
5.Imprimaţi o pagină de diagnostic dacă nivelul de cerneală al cartuşelor este scăzut.
Pentru a imprima o pagină de diagnostic din software imprimantă
a.Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide
software imprimantă:
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic
●
pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele
imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic
●
pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP ENVY 5530
series, apoi faceţi clic pe HP ENVY 5530 series.
c.În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare şi scanare, apoi faceţi clic pe Întreţinere
imprimantă pentru a accesa caseta de instrumente a imprimantei.
d.Faceţi clic pe Print Diagnostic Information (Imprimare informaţii diagnosticare) în fila Device
Reports (Rapoarte dispozitiv) pentru a imprima o pagină de diagnosticare. Verificaţi
casetele albastră, fucsia, galbenă şi neagră de pe pagina de diagnostic. Dacă în casetele
colorate sau în cea neagră sunt prezente dungi sau dacă anumite porţiuni ale casetelor nu
conţin cerneală, atunci curăţaţi automat cartuşele.
ROWWÎmbunătăţirea calităţii imprimării71
Page 76
Pentru a imprima o pagină de diagnostic de la afişajul imprimantei
a.Din ecranul Început de pe afişajul imprimantei, selectaţi Instrumente.
NOTĂ: Dacă nu vedeţi ecranul Început, apăsaţi butonul Înapoi până când îl puteţi vedea.
b.Din meniul Instrumente de pe afişajul imprimantei, selectaţi Raport calitate imprimare.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
6.Curăţaţi cartuşele de cerneală automat, dacă pagina de diagnosticare prezintă dungi sau
porţiuni lipsă ale casetelor color şi neagră.
Pentru a curăţa cartuşele din software imprimantă
a.Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide
software imprimantă:
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic
●
pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele
imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic
●
pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP ENVY 5530
series, apoi faceţi clic pe HP ENVY 5530 series.
c.În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare şi scanare, apoi faceţi clic pe Întreţinere
imprimantă pentru a accesa Caseta de instrumente imprimantă.
d.Faceţi clic pe Clean Ink Cartridges (Curăţare cartuşe de cerneală) în fila Device Services
(Servicii dispozitiv). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a curăţa cartuşele de la afişajul imprimantei
a.Din ecranul Început de pe afişajul imprimantei, selectaţi Instrumente.
NOTĂ: Dacă nu vedeţi ecranul Început, apăsaţi butonul Înapoi până când îl puteţi vedea.
b.Din meniul Instrumente de pe afişajul imprimantei, selectaţi Curăţare cap de imprimare.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă problema,
online.
faceţi clic aici pentru mai multe informaţii de depanare
72Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Page 77
Problemă la cartuşul de cerneală
Încercaţi mai întâi să scoateţi şi să introduceţi la loc cartuşele. Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele
în sloturile corecte. Dacă această acţiune nu dă rezultate, curăţaţi contactele cartuşelor. Dacă
problema tot nu s-a rezolvat, consultaţi
Pentru a curăţa contactele cartuşelor
ATENŢIE: Procedura de curăţare ar trebui să dureze doar câteva minute. Verificaţi dacă sunt
reinstalate cartuşele de cerneală în produs cât mai curând posibil. Nu se recomandă să lăsaţi
cartuşele de cerneală în exteriorul produsului mai mult de 30 de minute. Acest lucru poate duce la
deteriorarea cartuşelor de cerneală.
1.Verificaţi dacă alimentarea este pornită.
2.Deschideţi uşa de acces a cartuşelor.
Înlocuirea cartuşelor, la pagina 46 pentru mai multe informaţii.
Aşteptaţi deplasarea cartuşului de imprimare spre zona cu eticheta pentru cerneală a
produsului.
3.Scoateţi cartuşul indicat în mesajul de eroare.
4.Ţineţi cartuşul de cerneală de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi
contactele electrice de pe cartuşul de cerneală. Contactele electrice sunt punctele mici aurii de
pe cartuşul de cerneală.
CaracteristicăDescriere
1Contacte electrice
ROWWProblemă la cartuşul de cerneală73
Page 78
5.Cu o cârpă umedă fără scame, ştergeţi numai contactele.
ATENŢIE: Atingeţi numai contactele, nu pătaţi cu cerneală şi nu lăsaţi urme pe cartuş.
6.În interiorul imprimantei, identificaţi contactele de la carul de imprimare. Contactele arată ca un
set de proeminenţe de culoare aurie poziţionate pentru a atinge contactele de pe cartuşul de
cerneală.
7.Folosiţi o bucată de vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame pentru a şterge contactele.
8.Reinstalaţi cartuşul de cerneală.
9.Închideţi uşa de acces şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut.
10. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi produsul şi porniţi-l din nou.
NOTĂ: În cazul în care un cartuş de cerneală vă creează probleme, puteţi să îl scoateţi şi să utilizaţi
modul cu un singur cartuş pentru a opera echipamentul HP ENVY 5530 series cu un singur cartuş.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
74Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Page 79
Nu se poate imprima
Dacă aveţi probleme la imprimare, puteţi să descărcaţi HP Print and Scan Doctor, care vă poate
depana automat această problemă. Pentru a obţine utilitarul, faceţi clic pe legătura corespunzătoare:
NOTĂ: Este posibil ca instrumentul HP Print and Scan Doctor să nu fie disponibil în toate limbile.
Accesarea paginii de descărcare pentru HP Print and Scan Doctor.
Rezolvarea problemelor de imprimare
NOTĂ: Asiguraţi-vă că imprimanta este turnată şi că este hârtie în tava de alimentare. Dacă tot nu
puteţi imprima, încercaţi următoarele în ordine:
1.Verificaţi şi rezolvaţi mesajele de eroare de pe afişajul imprimantei urmând instrucţiunile de pe
ecran.
2.În cazul în care computerul este conectat la imprimantă printr-un cablu USB, deconectaţi şi
reconectaţi cablul USB. În cazul în care computerul este conectat la imprimantă printr-o
conexiune wireless, verificaţi dacă aceasta funcţionează.
3.Verificaţi dacă imprimanta nu este în pauză sau offline.
Pentru a verifica dacă imprimanta nu este în pauză sau offline
a.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni:
Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide
●
bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de
control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizare dispozitive şi imprimante.
Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante.
●
Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi
●
faceţi clic pe Imprimante.
Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de
●
control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
b.Faceţi clic dublu sau clic dreapta pe pictograma imprimantei şi selectaţi Se vede ceea ce se
imprimă pentru a deschide coada de imprimare.
c.Din meniul Printer (Imprimantă), asiguraţi-vă că nu sunt semne de validare lângă Pause
Printing (Pauză imprimare) sau Use Printer Offline (Utilizare imprimantă offline).
d.Dacă aţi făcut schimbări, încercaţi să imprimaţi din nou.
4.Verificaţi dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită.
Pentru a verifica dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită
a.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide
●
bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de
control
, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizare dispozitive şi imprimante.
Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante.
●
ROWWNu se poate imprima75
Page 80
Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi
●
faceţi clic pe Imprimante.
Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de
●
control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
b.Verificaţi dacă imprimanta corespunzătoare este setată ca imprimantă implicită.
Imprimanta implicită are un semn de validare în cercul negru sau verde de lângă ea.
c.Dacă este setată ca imprimantă implicită o altă imprimantă, faceţi clic dreapta pe
imprimanta corectă şi selectaţi Setare ca imprimantă implicită.
d.Încercaţi să folosiţi imprimanta din nou.
5.Reporniţi comprimarea imprimării.
Pentru a reporni comprimarea imprimării
a.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8
i.Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu
butoane, apoi faceţi clic pe pictograma Setări.
ii.Faceţi clic pe sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic pe sau atingeţi Sistem şi
securitate.
Windows 7
iii.Faceţi clic pe sau atingeţi Instrumente de administrare, apoi faceţi dublu clic pe sau
atingeţi de două ori Servicii.
iv.Faceţi clic dreapta pe sau ţineţi apăsat Derulator de imprimare, apoi faceţi clic pe
Proprietăţi.
v.Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat
Automatic (Automat).
vi.Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe sau atingeţi
Pornire, apoi faceţi clic pe sau atingeţi OK.
i.Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), System and
Security (Sistem şi securitate) şi apoi faceţi clic pe Administrative Tools (Instrumente
administrative).
ii.Faceţi dublu clic pe Services (Servicii).
iii.Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi.
iv.Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat
Automatic (Automat).
v.Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Service status (Stare serviciu), faceţi clic pe
Start (Pornire) şi apoi faceţi clic pe OK.
76Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Page 81
Windows Vista
Windows XP
i.Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), System and
Maintenance (Sistem şi întreţinere), Administrative Tools (Instrumente administrative).
ii.Faceţi dublu clic pe Services (Servicii).
iii.Faceţi clic dreapta pe Service comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi.
iv.Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat
Automatic (Automat).
v.Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Service status (Stare serviciu), faceţi clic pe
Start (Pornire) şi apoi faceţi clic pe OK.
i.În meniul Start din Windows, faceţi clic dreapta pe Computerul meu.
ii.Faceţi clic pe Manage (Gestionare) şi apoi faceţi clic pe Services and Applications
(Servicii şi aplicaţii).
iii.Faceţi dublu clic pe Services (Servicii), apoi selectaţi Print Spooler (Comprimare
imprimare).
iv.Faceţi clic dreapta pe Print Spooler (Comprimare imprimare) şi apoi faceţi clic pe
Restart (Repornire) pentru a reporni serviciul.
b.Verificaţi dacă imprimanta corespunzătoare este setată ca imprimantă implicită.
Imprimanta implicită are un semn de validare în cercul negru sau verde de lângă ea.
c.Dacă este setată ca imprimantă implicită o altă imprimantă, faceţi clic dreapta pe
imprimanta corectă şi selectaţi Setare ca imprimantă implicită.
d.Încercaţi să folosiţi imprimanta din nou.
6.Reporniţi computerul.
7.Goliţi coada de imprimare.
Pentru a goli coada de imprimare
a.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide
●
bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi
control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizare dispozitive şi imprimante.
Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante.
●
Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi
●
faceţi clic pe Imprimante.
Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de
●
control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
Panou de
b.Faceţi dublu clic pe pictograma pentru imprimanta dvs. pentru a deschide coada de
imprimare.
ROWWNu se poate imprima77
Page 82
c.În meniul Printer (Imprimantă), faceţi clic pe Cancel all documents (Revocare toate
documentele) sau Purge Print Document (Golire imprimare documente) apoi faceţi clic pe
Yes (Da) pentru a confirma.
d.Dacă mai sunt documente în coadă, reporniţi computerul şi încercaţi să imprimaţi din nou
după ce computerul a fost repornit.
e.Verificaţi din nou coada de imprimare pentru a vă asigura că este goală, apoi încercaţi din
nou să imprimaţi.
Pentru verificarea conexiunii de alimentare şi resetarea imprimantei
1.Verificaţi dacă la imprimantă este conectat ferm cablul de alimentare.
1Conexiune de alimentare la imprimantă
2Conexiune la priză
2.Uitaţi-vă în imprimantă şi căutaţi un indicator luminos de culoare verde care indică dacă
imprimanta primeşte energie electrică. Dacă nu este aprins, asiguraţi-vă de conectarea
corespunzătoare a cablului la imprimantă sau conectaţi-l la altă priză.
3.Uitaţi-vă la indicatorul luminos Pornire de pe imprimantă. Dacă nu este aprins, imprimanta este
oprită. Apăsaţi butonul On (Pornire) pentru a porni imprimanta.
NOTĂ: Dacă imprimanta nu primeşte energia electrică, conectaţi-o la altă priză.
4.Cu imprimanta pornită, deconectaţi cablul de alimentare din laterala imprimantei, de sub capacul
de acces la cartuşe.
5.Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
6.Aşteptaţi cel puţin 15 secunde.
7.Reconectaţi cablul de alimentare la priza de perete.
8.Reconectaţi cablul de alimentare în laterala imprimantei, sub capacul de acces la cartuşe.
9.Dacă imprimanta nu porneşte singură, apăsaţi butonul Pornire.
10. Încercaţi să utilizaţi din nou imprimanta.
Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă problema,
faceţi clic aici pentru mai multe informaţii de depanare
online.
78Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Page 83
Rezolvarea unei probleme de imprimare
Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava pentru hârtie. Dacă tot nu puteţi
imprima, software-ul de imprimantă HP pentru Windows furnizează instrumente care pot să ajute la
rezolvarea multor probleme obişnuite de tipul „Nu se poate imprima”.
Pentru a accesa software-ul în Windows, faceţi clic pe meniul Start de pe computer, selectaţi Toate
programele, apoi faceţi clic pe HP. În HP ENVY 5530 e-All-in-One series, faceţi clic pe HP ENVY
5530 e-All-in-One series, faceţi clic pe butonul Ajutor, apoi faceţi dublu clic pe HP Print and Scan
Doctor.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
În cazul în care calitatea imprimării nu este acceptabilă, încercaţi următoarele metode de
îmbunătăţire a calităţii imprimării:
Utilizaţi raportul pentru starea imprimantei şi cel pentru calitatea imprimării pentru a diagnostica
●
problemele legate de imprimantă şi de calitatea imprimării. În ecranul de început, atingeţi
pictograma Setări, apoi atingeţi Instrumente. Atingeţi Raport stare imprimantă sau Raport
calitate imprimare.
Dacă materialele imprimate prezintă culori sau linii decalate, încercaţi să aliniaţi imprimanta.
●
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii
Îmbunătăţirea calităţii imprimării, la pagina 70.
Dacă pe imprimate există pete de cerneală, încercaţi să curăţaţi petele de cerneală. Pentru
●
informaţii suplimentare, consultaţi
Curăţarea petelor, la pagina 69.
ROWWRezolvarea unei probleme de imprimare79
Page 84
Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare
HP oferă un utilitar de diagnosticare a scanării (numai pentru Windows) care poate ajuta la
rezolvarea multor probleme de tipul „Imposibil de imprimat”. Din meniul Start al computerului, faceţi
clic pe Toate programele, apoi faceţi clic pe HP. În HP ENVY 5530 e-All-in-One series, faceţi clic pe
HP ENVY 5530 e-All-in-One series, faceţi clic pe butonul Ajutor, apoi faceţi dublu clic pe HP Print and
Scan Doctor.
Aflaţi mai multe despre modul de rezolvare a problemelor de scanare.
conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Învăţaţi mai multe despre modul de rezolvare a problemelor de copiere
conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Faceţi clic aici pentru a vă
Faceţi clic aici pentru a vă
80Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Page 85
Rezolvarea unei probleme de conectare în reţea
Verificaţi configuraţia reţelei sau imprimaţi raportul de testare a conexiunii wireless pentru a vă asista
la diagnosticarea problemelor de conectare la reţea.
Pentru a consulta configurarea reţelei sau pentru a imprima raportul de test wireless
1.În ecranul de început, atingeţi pictograma Wireless, apoi atingeţi Setări.
2.Atingeţi săgeata în jos pentru a derula opţiunile. Atingeţi Afişare configurare reţea sau Impr.
raport test wireless.
Faceţi clic pe legăturile de mai jos pentru a accesa informaţii suplimentare online în vederea rezolvării
problemelor legate de conectarea în reţea.
Aflaţi mai multe informaţii despre imprimarea wireless.
●
obţine mai multe informaţii.
Aflaţi cum să găsiţi setările de securitate a reţelei.
●
mai multe informaţii.
Aflaţi informaţii despre HP Print and Scan Doctor (numai pentru Windows) şi alte sfaturi pentru
●
depanare.
Aflaţi cum să lucraţi cu paravanele de protecţie şi programele antivirus la configurarea
●
imprimantei.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine
ROWWRezolvarea unei probleme de conectare în reţea81
Page 86
Erori la cartuş (software Windows)
Upgrade-ul cartuşului consumabil
●
Verificaţi uşa de acces la cartuşe
●
Cartuşe de generaţie mai veche
●
Eroare imprimantă
●
Problemă la cartuşul de cerneală
●
Upgrade-ul cartuşului consumabil
În cazul în care upgrade-ul consumabilului nu reuşeşte, încercaţi să determinaţi imprimanta să
recunoască cartuşul nou.
Pentru a determina imprimanta să recunoască cartuşul nou:
1.Scoateţi cartuşul nou.
2.Introduceţi cartuşul original în car.
3.Închideţi uşa de acces la cartuş, apoi aşteptaţi până când cartuşul devine imobil.
4.Scoateţi cartuşul original, apoi înlocuiţi-l cu cel nou.
5.Închideţi uşa de acces la cartuş, apoi aşteptaţi până când cartuşul devine imobil.
Dacă primiţi în continuare un mesaj de eroare privind o problemă de upgrade a consumabilului,
contactaţi asistenţa HP pentru ajutor.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Verificaţi uşa de acces la cartuşe
Pentru imprimare, uşa de acces la cartuşe trebuie să fie închisă.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
82Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Page 87
Cartuşe de generaţie mai veche
Va trebui să utilizaţi o versiune mai nouă a acestui cartuş. În majoritatea cazurilor, puteţi identifica o
versiune mai nouă a cartuşului consultând exteriorul ambalajului cartuşului şi găsind data de
terminare a garanţiei.
Dacă scrie „v1” la câteva spaţii în dreapta datei, atunci cartuşul este versiunea mai nouă, actualizată.
În cazul unui cartuş de generaţie mai veche, contactaţi asistenţa HP pentru ajutor şi înlocuire.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Eroare imprimantă
Rezolvaţi eroarea imprimantei.
Opriţi imprimanta, apoi porniţi-o. În cazul în care nu se rezolvă problema, contactaţi asistenţa
▲
HP.
Contactaţi asistenţa HP pentru ajutor .
Problemă la cartuşul de cerneală
Cartuşul de cerneală nu este compatibil cu imprimanta. Această eroare poate să survină dacă
instalaţi un cartuş HP Instant Ink într-o imprimantă care nu a fost înregistrată în programul HP Instant
Ink. Problema poate să survină şi în cazul în care cartuşul HP Instant Ink a fost utilizat anterior într-o
altă imprimantă înregistrată în programul HP Instant Ink.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul Web al
programului HP Instant Ink.
ROWWErori la cartuş (software Windows)83
Page 88
Asistenţă HP
Înregistraţi imprimanta
●
Procesul de asistenţă
●
Asistenţă HP prin telefon
●
Opţiuni suplimentare de garanţie
●
Înregistraţi imprimanta
Rezervând doar câteva minute pentru înregistrare, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă
mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta
în timp ce instalaţi software-ul, o puteţi înregistra acum la
Procesul de asistenţă
Dacă aveţi o problemă, procedaţi după cum urmează:
1.Consultaţi documentaţia livrată împreună cu imprimanta.
http://www.register.hp.com.
2.Vizitaţi site-ul Web HP de asistenţă online la
Asistenţa online HP este disponibilă pentru toţi clienţii HP. Acest site reprezintă cea mai rapidă
sursă de informaţii de ultimă oră despre produse şi asistenţă profesională şi include următoarele
caracteristici:
Acces rapid la specialişti calificaţi în asistenţă online
●
Actualizări de software şi de driver pentru imprimantă
●
Informaţii importante despre depanare pentru probleme des întâlnite
●
Actualizări pentru imprimantă, alerte de asistenţă şi buletine informative HP care sunt
●
disponibile când înregistraţi imprimanta
3.Apelaţi serviciul de asistenţă HP.
Opţiunile de suport tehnic şi disponibilitatea acestora diferă în funcţie de imprimantă, ţară/
regiune şi limbă.
Asistenţă HP prin telefon
Opţiunile de asistenţă telefonică şi disponibilitatea pentru suport tehnic diferă în funcţie de produs,
ţară/regiune şi limbă.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
www.hp.com/support.
Perioada de asistenţă telefonică
●
Contactarea prin telefon
●
Numere de telefon pentru asistenţă
●
După perioada de asistenţă telefonică
●
84Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Page 89
Perioada de asistenţă telefonică
În America de Nord, Asia Pacific şi America latină (inclusiv Mexic) este disponibil un an de asistenţă
tehnică prin telefon. Pentru a afla durata asistenţei telefonice în Europa, Orientul Mijlociu şi Africa,
accesaţi
www.hp.com/support. Se aplică tarifele standard ale companiei de telefonie.
Contactarea prin telefon
Apelaţi asistenţa HP în timp ce sunteţi în faţa computerului şi a imprimantei. Fiţi pregătit să furnizaţi
următoarele informaţii:
Numele produsului (situat pe imprimantă, ca HP ENVY 5530)
●
Codul produsului (situat în interiorul uşii de acces la cartuşe)
●
Numărul de serie (aflat pe partea din spate sau inferioară a imprimantei)
●
Mesajele afişate atunci când survine problema
●
Răspunsuri la aceste întrebări:
●
Problema a survenit şi anterior?
◦
O puteţi recrea?
◦
Aţi adăugat software sau hardware nou în perioada în care a apărut problema?
◦
S-a întâmplat altceva înainte de această situaţie (precum o furtună, imprimanta a fost
◦
mutată etc.)?
Numere de telefon pentru asistenţă
Pentru cea mai recentă listă HP cu numere de telefon pentru asistenţă şi informaţii despre costurile
apelurilor, accesaţi
www.hp.com/support.
După perioada de asistenţă telefonică
După perioada de asistenţă telefonică, asistenţa va fi furnizată de HP la costuri suplimentare. De
asemenea, sistemul de ajutor poate fi disponibil pe site-ul Web de asistenţă online HP:
support. Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de asistenţă, contactaţi distribuitorul HP local
sau sunaţi la numărul de telefon pentru asistenţă corespunzător ţării/regiunii dvs.
Opţiuni suplimentare de garanţie
Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru HP ENVY 5530 series, la costuri suplimentare.
Vizitaţi
garanţie pentru informaţii despre planurile de servicii extinse.
www.hp.com/support, selectaţi ţara/regiunea şi limba, apoi exploraţi zona de servicii şi
www.hp.com/
ROWWAsistenţă HP85
Page 90
86Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Page 91
AInformaţii tehnice
Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul
HP ENVY 5530 series.
Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul
HP ENVY 5530 series.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Notificări ale companiei Hewlett-Packard
●
Specificaţii
●
Programul de protecţie a mediului
●
Reglementări legale
●
ROWW87
Page 92
Notificări ale companiei Hewlett-Packard
Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.
Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material
fără acordul scris prealabil al companiei Hewlett-Packard, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile
privind drepturile de autor. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite
expres prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii. Nimic din acest
document nu trebuie interpretat ca o garanţie suplimentară. Compania HP nu va fi răspunzătoare
pentru erorile tehnice sau editoriale sau pentru omisiunile din documentaţia de faţă.
Microsoft®, Windows ®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 and Windows® 8 sunt mărci
comerciale înregistrate în SUA ale Microsoft Corporation.
88Anexa A Informaţii tehniceROWW
Page 93
Specificaţii
În această secţiune, sunt furnizate specificaţiile tehnice pentru echipamentul HP ENVY 5530 series.
Pentru mai multe specificaţii despre produs, consultaţi Fişa de date a produsului la
support.
Cerinţe de sistem
●
Specificaţii privind mediul
●
Specificaţii pentru imprimare
●
Specificaţii pentru scanare
●
Specificaţii de copiere
●
Randamentul cartuşelor
●
Rezoluţia de imprimare
●
Cerinţe de sistem
Cerinţele de sistem şi de software se găsesc în fişierul Readme.
Pentru informaţii despre versiunile ulterioare de sisteme de operare şi asistenţă, vizitaţi site-ul Web
de asistenţă online HP la
www.hp.com/
www.hp.com/support.
Specificaţii privind mediul
Interval de temperatură de funcţionare recomandat: de la 15ºC la 32ºC (de la 59ºF la 90ºF)
●
Interval de temperatură de funcţionare permis: de la 5ºC la 40ºC (de la 41ºF la 104ºF)
●
Umiditate: 20% - 80% UR fără condens (recomandat); Punct de rouă maxim 25ºC
●
Interval de temperatură în afara funcţionării (depozitare): de la -40ºC la 60ºC (de la -40ºF la
●
140ºF)
În prezenţa unor câmpuri electromagnetice puternice, semnalul de ieşire al echipamentului
●
HP ENVY 5530 series poate fi uşor perturbat.
HP recomandă utilizarea unui cablu USB de maximum 3 m (10 picioare) lungime pentru a
●
minimiza zgomotul indus de eventualele câmpuri electromagnetice puternice.
Specificaţii pentru imprimare
Vitezele de imprimare variază în funcţie de complexitatea documentului.
●
Metodă: jet de cerneală termic trimis la solicitare
●
Limbaj: PCL3 GUI
●
Specificaţii pentru scanare
Rezoluţie optică: până la 1200 dpi
●
Rezoluţie hardware: până la 1200 x 1200 dpi
●
ROWWSpecificaţii89
Page 94
Rezoluţie îmbunătăţită: până la 1200 x 1200 dpi
●
Profunzime culoare: Color pe 24 de biţi, tonuri de gri (256 de niveluri de gri) pe 8 biţi
●
Dimensiune maximă de scanare de la geamul-suport: 21,6 x 29,7 cm (8,5 x 11,7 inchi)
●
Tipuri de fişier acceptate: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF
●
Versiune TWAIN: 1,9
●
Specificaţii de copiere
Procesare digitală a imaginilor
●
Numărul maxim de copii variază în funcţie de model.
●
Vitezele de copiere variază în funcţie de complexitatea documentului şi de model.
●
Randamentul cartuşelor
Vizitaţi www.hp.com/go/learnaboutsupplies pentru informaţii suplimentare despre randamentele
estimate ale cartuşelor.
Rezoluţia de imprimare
Tabelul A-1 Rezoluţia de imprimare
Mod Ciornă
Mod Normal
Simplă - mod Optim
Foto - mod Optim
Mod DPI max
Intrare culoare/redare negru: 300 x 300 dpi
●
Ieşire (Negru/Color): Automat
●
Intrare culoare/redare negru: 600 x 300 dpi
●
Ieşire (Negru/Color): Automat
●
Intrare culoare/redare negru: 600 x 600 dpi
●
Ieşire (Negru/Color): Automat
●
Intrare culoare/redare negru: 600 x 600 dpi
●
Ieşire (Negru/Color): Automat
●
Intrare culoare/redare negru: 1200 x 1200 dpi
●
Ieşire: Automat (Negru), 4800 x 1200 dpi optimizat (Color)
●
90Anexa A Informaţii tehniceROWW
Page 95
Programul de protecţie a mediului
Compania Hewlett-Packard este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă
standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat
un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate
corespunzătoare. Materialele diferite au fost proiectate astfel încât să fie clasate simplu. Dispozitivele
de fixare şi alte conexiuni sunt simplu de localizat, de accesat şi de demontat utilizând scule
obişnuite. Componentele de înaltă prioritate sunt proiectare pentru dezasamblare şi reparare
eficiente.
Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul Web HP dedicat protecţiei mediului:
Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate
●
Substanţe chimice
●
Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina)
●
Restricţia privind substanţele periculoase (India)
●
Modul Repaus
●
Sfaturi ecologice
HP este angajat în asistarea clienţilor pentru a-şi reduce impactul asupra mediului. Pentru mai multe
informaţii privind iniţiativele HP în privinţa protecţiei mediului, vizitaţi site-ul Web HP Environmental
Programs and Initiatives.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Hârtie utilizată
Acest produs permite utilizarea de hârtie reciclată, în conformitate cu DIN 19309 şi EN 12281:2002.
Componente din plastic
Componentele din plastic care depăşesc 25 grame sunt marcate în conformitate cu standardele
internaţionale care impun identificarea materialelor plastice în scopul reciclării, la sfârşitul perioadei
de exploatare a produsului.
ROWWProgramul de protecţie a mediului91
Page 96
Specificaţii privind siguranţa materialelor
Specificaţiile privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul Web HP de la adresa:
www.hp.com/go/msds
Programul de reciclare
HP oferă un număr din ce în ce mai mare de programe de returnare şi reciclare a produselor în
numeroase ţări/regiuni şi are relaţii de parteneriat cu cele mai mari centre de reciclare a produselor
electronice din întreaga lume. HP conservă resursele prin revânzarea unora dintre cele mai populare
produse ale sale. Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP, vizitaţi:
Compania HP este angajată în lupta pentru protejarea mediului. Programul de reciclare a
consumabilelor HP inkjet este disponibil în numeroase ţări/regiuni şi vă permite să reciclaţi gratuit
cartuşele de imprimare şi de cerneală uzate. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi următorul site
Web:
Echipamentul Hewlett-Packard de imprimare şi prelucrare a imaginilor marcat cu sigla ENERGY
STAR® se califică pentru specificaţiile ENERGY STAR ale Agenţiei de Protecţia Mediului din SUA
pentru echipamente de prelucrare a imaginilor. Semnul următor va apărea pe produsele de
prelucrare a imaginii certificate ENERGY STAR:
Informaţii suplimentare despre modelele de produse de procesare a imaginii calificate ENERGY
STAR sunt enumerate la:
www.hp.com/go/energystar
Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate
Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile
menajere. Pentru a proteja sănătatea umană şi mediul, trebuie să predaţi
echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe informaţii, luaţi
legătura cu serviciul de dezafectare a deşeurilor menajere sau mergeţi la
http://www.hp.com/recycle.
92Anexa A Informaţii tehniceROWW
Page 97
Substanţe chimice
Compania HP şi-a luat angajamentul de a furniza clienţilor informaţii despre substanţele chimice din
produsele sale, respectând cerinţe legale precum REACH
Parlamentului European şi al Consiliului)
acest produs poate fi găsit la:
www.hp.com/go/reach.
. Un raport cu informaţii despre substanţele chimice pentru
(Regulamentul CE Nr. 1907/2006 al
Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina)
Restricţia privind substanţele periculoase (India)
Modul Repaus
Consumul de energie este redus în modul Repaus.
●
După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va intra în modul Repaus după cinci minute de
●
inactivitate.
Durata până la intrarea în modul Repaus poate fi modificată de la panoul de control.
●
Pentru a seta durata până la intrarea în modul Repaus
1.Din ecranul de început, atingeţi pictograma Setări.
2.Atingeţi Preferinţe.
3.Atingeţi săgeată jos pentru a defila printre opţiuni, apoi atingeţi Modul Repaus.
4.Atingeţi După 5 minute, După 10 minute sau După 15 minute.
ROWWProgramul de protecţie a mediului93
Page 98
Reglementări legale
Echipamentul HP ENVY 5530 series îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de
reglementare din ţara/regiunea dvs.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Numărul de identificare a modelului reglementat
●
FCC statement
●
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
●
Notice to users in Japan about the power cord
●
Notice to users in Korea
●
Notice to users in Germany
●
Noise emission statement for Germany
●
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană
●
Declaration of conformity
●
Declaraţii despre reglementări wireless
●
Numărul de identificare a modelului reglementat
Pentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare, produsul dvs. are asociat un număr de
model reglementat. Numărul de model reglementat pentru produsul dvs. este SNPRH-1202. Acest
număr de model reglementat nu trebuie confundat cu numele de marketing (HP ENVY 5530 e-All-inOne series etc.) sau cu codurile de produse (A9J40 – A9J49 etc.).
94Anexa A Informaţii tehniceROWW
Page 99
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
ROWWReglementări legale95
Page 100
Notice to users in Korea
Notice to users in Germany
Noise emission statement for Germany
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană
Produsele care poartă marcajul CE sunt conforme cu următoarele directive U.E.:
Directiva pentru Joasă Tensiune 2006/95/EC
●
Directiva EMC 2004/108/EC
●
Directiva Ecodesign 2009/125/CE, unde este în vigoare
●
Conformitatea CE este validă numai dacă este alimentat cu adaptorul c.a. corect, cu marcaj CE,
furnizat de HP.
Dacă acest produs are funcţionalitatea de telecomunicaţie, el este, de asemenea, conform cu
cerinţele esenţiale ale următoarei directive U.E.:
Directiva R&TTE 1999/5/EC
●
Compatibilitatea cu aceste directive implică şi conformitatea cu standardele europene armonizate
aplicabile (Norme europene) care sunt listate în Declaraţia de conformitate UE publicată de HP
pentru acest produs sau familie de produse şi care sunt disponibile (numai în engleză) fie în cadrul
documentaţiei produsului, fie pe următorul site Web:
produsului în câmpul de căutare).
Conformitatea este indicată de unul din următoarele marcaje pentru conformitate plasat pe produs:
www.hp.com/go/certificates (tastaţi numărul
96Anexa A Informaţii tehniceROWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.