HP E-MSM720 Access ControllerJ9693A
HP E-MSM720 Premium Mobility Controller J9694A
Disclaimer
HEWLETT-PACKARD COMPANY MAKES NO WARRANTY
OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. Hewlett-Packard shall not
be liable for errors contained herein or for incidental or
consequential damages in connection with the furnishing,
performance, or use of this material.
The information contained herein is subject to change
without notice. The only warranties for HP products and
services are set forth in the express warranty statements
accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty.
HP shall not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained herein.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or
reliability of its software on equipment that is not furnished
by Hewlett-Packard.
Warranty
See the Software License, Warranty and Support information
included with the product.
A copy of the specific warranty terms applicable to your
Hewlett-Packard products and replacement parts can be
obtained from your HP Sales and Service Office or
authorized dealer.
Hewlett-Packard Company
8000 Foothills Boulevard
Roseville, California 95747
www.hp.com/networking
Safety and Regulatory
Before installing and operating these products, please read
all safety and regulatory information in this book.
Unpack your E-MSM720 and verify that you have received these items:
■E-MSM720 Controller
■Console port serial cable (DB-9 to RJ-45)
■Documentation
■Safety and Regulatory information
■Software License, Warranty, and Support information
■Accessory kit comprised of:
•two wall-mount brackets with four 8-mm M4 screws
•19-inch rack-mount adapter bracket kit
•four rubber feet
•cable tie for power cord
■AC/DC Power adapter
■Regional power cord comprised of one of the following::
1
Japan Power
Cord Warning
External AC/DC Power Adapter
All countries/regions5070-6082
Power Cords for AC/DC Power Adapter
Australia
China
Continental Europe
Denmark
India
Israel
Japan
South Africa
Switzerland
Thailand
United Kingdom/Hong Kong/Singapore
United States/Canada/Mexico
It is important to be aware of the E-MSM720 front panel features as they are
referenced throughout this document.
12
568
7
1 Power, Fault, and Locator LEDs5 Console port
2 LED Mode select button and
Mode indicator LEDs
3 Four 10/100/1000 ports7 Reset and Clear buttons
4 Two dual-personality ports
(RJ-45 or mini-GBIC)
Figure 1-1. E-MSM720 Front-panel Features
3
6 Test LED
8 Port LEDs: Link (left), Mode
(right)
4
Network Ports
■Four auto-sensing 10/100/1000Base-T ports. All these ports have the
“Auto-MDIX” feature, which means that you can use either straightthrough or crossover twisted-pair cables to connect any network devices
to the E-MSM720.
■Two dual-personality ports for either 10/100/1000Base-T RJ-45 (Auto-
MDX) uplinks, or optional mini-GBIC (SFP) slots for fiber uplinks.
1-2
Page 11
LEDs
There are three groupings of LEDs on the E-MSM720 Controller:
■Status LEDs (Table 1-1)
■Port LEDs (Table 1-2)
■Port LED Mode indicator LEDs (near the Mode selector button)
(Table 1-3)
Table 1-1.Status LEDs
Status LEDsStateMeaning
Identifying E-MSM720 Physical Features
Identifying Front-panel Features
Power
(green)
Fault
(orange)
Locator
(blue)
Te st
(green/orange)
On The internal power supply is working properly.
OffNo power connection. The E-MSM720 is NOT receiving power.
OffThe normal state; indicates there are no fault conditions on the E-
MSM720.
2
Flashing
A fault has occurred with a component on the E-MSM720. The Status LED
for the component with the fault will flash simultaneously.
OnOn briefly after the E-MSM720 is powered on or reset, at the beginning
of E-MSM720 self test. If this LED is on for a prolonged time, the EMSM720 has encountered a fatal hardware failure, or has failed its self
test.
On
Flashing
Off
The Locator LED is used to locate a specific E-MSM720 in an area full of
other controllers and E-MSM720s. The LED can be set to be on solid or
flash for a specified number of minutes (1-1440). The default is 30 minutes.
Use the command “chassislocate”.
OffThe normal operational state; the E-MSM720 is not undergoing self test.
On greenThe E-MSM720 self test and initialization are in progress after the E-
MSM720 has been power cycled or reset. The E-MSM720 is not
operational until this LED goes off. The Test LED also comes on briefly
when you “hot swap” a mini-GBIC into the E-MSM720; the mini-GBIC is
tested when it is hot swapped.
Flashing
orange
1
The flashing behavior is an on/off cycle once every 0.8 seconds approximately, a fast flash.
2
The flashing behavior is an on/off cycle once every 1.6 seconds approximately, a slow flash.
A component of the E-MSM720 has failed its self test. The E-MSM720
2
Fault LED, Test LED, and the failed component LED will flash
simultaneously.
1-3
Page 12
Identifying E-MSM720 Physical Features
Identifying Front-panel Features
Port LEDs
The port LEDs provide information about the individual ports.
Table 1-2.Port LEDs
Status LEDsStateMeaning
Port LEDs
2
Link
(green)
Mode (green)
OnThe port is enabled and receiving a link indication from the connected
OffOne of these condition exists:
Flashing
2
Indicates Activity, Duplex, or Speed according to Mode selected.
See LED Mode Select Button and Indicator LEDs below for details.
device.
• no active network cable is connected to the port
• the port is not receiving link beat or sufficient light
• the port has been disabled through the E-MSM720 console, the Web
browser interface, HP Manager, or other network management tool.
• Save power mode is enabled.
1
The port has failed self test. The Fault, and Self Test LEDs will flash
simultaneously.
Mini-GBIC LEDs
2
Link
Flashing
green
One of the following conditions exist:
• the mini-GBIC is not supported by the current software
• the mini-GBIC is not a genuine HP Mini-GBIC and is not supported
• the mini-GBIC is an “A” version in an E-MSM720 that requires a “B”
version or later.
Link and Mode
(green)
2
On for 2
seconds
Both the Link and Mode LED turn on solid for 2 seconds and then go to
normal operation. This indicates the mini-GBIC has been recognized by
the E-MSM720.
1
The flashing behavior is an on/off cycle once every 1.6 seconds, approximately.
2
These LEDs are turned off when Save Power mode is enabled. If Save Power mode is enabled and the
LEDs are turned off, they can be turned on temporarily through the LED Mode button.
1-4
Page 13
Identifying E-MSM720 Physical Features
1342
Identifying Front-panel Features
LED Mode Select Button and Indicator LEDs
The Port Mode LED shows Activity (Act LED on), Duplex (FDx LED on), or
Speed (Spd LED on). Press the LED Mode Select button to sequence through
the three modes.
1 LED Mode Select button3 Port Link LED
2 Mode Indicator LEDs (Act, Dpx, Spd)4 Port Mode LED
Figure 1-2. LED Mode Select button and LEDs
Table 1-3.Port Mode Details
ModeMeaning
ActThe Port Mode LED displays network activity.
FDxThe Port Mode LED is on when the port is in full-duplex mode.
SpdThe Port Mode LED indicates port speed:
• if the Port Mode LED is off, the port is operating at 10 Mbps.
• if the Port Mode LED is flashing, the port is operating at 100 Mbps.
• if the Port Mode LED is on continuously, the port is operating at 1000 Mbps.
When Save Power mode is enabled and the port LEDs go off, press the LED
Mode Select button to turn them back on for another ten minutes.
1-5
Page 14
Identifying E-MSM720 Physical Features
Resetting to Factory Defaults
Resetting to Factory Defaults
To reset the E-MSM720 to its factory default configuration:
1.Using a paperclip, press and release the Reset button.
2.Immediately press and hold the Clear button until the LEDs above the
Clear button flash three times, then release the Clear button.
Using the Console Port
The Console port is used to connect a console to an E-MSM720 by using the
supplied RJ-45 to DB9 cable. This is used for the CLI (Command Line
Interface). See the E-MSM7xx Controllers CLI Reference Guide.
1-6
Page 15
Installing the E-MSM720
Installation Precautions
WARNING■The rack or cabinet should be adequately secured to prevent it
from becoming unstable and/or falling over.
Devices installed in a rack or cabinet should be mounted as low as
possible, with the heaviest devices at the bottom and progressively
lighter devices installed above.
■Wall-mount the E-MSM720 with network ports facing up (away
from the floor). Do not wall-mount the E-MSM720 with the
network ports facing down (toward the floor) or ventilation ducts
facing up or down.
2
Cautions■Use only the AC/DC power adapter supplied with the E-MSM720 for
connection to an AC power source.
■Ensure the power source circuits are properly grounded, then use the
power cord supplied with the E-MSM720 to connect it to the power
source.
■If your installation requires a different power cord than the one supplied
with the E-MSM720, ensure the cord is adequately sized for the EMSM720’s current requirements. In addition, be sure to use a power cord
displaying the mark of the safety agency that defines the regulations for
power cords in your country. The mark is your assurance that the power
cord can be used safely with the E-MSM720. If the supplied power cord
does not fit, contact HP Networking support.
■When installing the E-MSM720, the AC outlet should be near the E-
MSM720 and should be easily accessible in case the E-MSM720 must be
powered off.
■Do not install the E-MSM720 in an environment where the operating
ambient temperature might exceed 45°C (113°F). This includes a fullyenclosed rack. Ensure the air flow around the sides and back of the EMSM720 is not restricted.
■Ensure all port covers are installed when the port is not in use.
2-1
Page 16
Installing the E-MSM720
Installation Procedures
Installation Procedures
These steps summarize your E-MSM720 installation. The rest of this chapter
provides details on these steps.
1.Prepare the installation site (page 2-3). Make sure the physical
environment into which you will be installing the E-MSM720 is properly
prepared, including having the correct network cabling ready to connect
to the E-MSM720 and having an appropriate location for the E-MSM720.
2.Verify the E-MSM720 passes self test (page 2-3). Plug the E-MSM720
into a power source and observe that the LEDs on the E-MSM720’s front
panel indicate correct E-MSM720 operation.
3.Mount the E-MSM720 (page 2-5). The E-MSM720 can be mounted in a
19-inch telco rack, in an equipment cabinet, on a wall, or on a horizontal
surface.
4.Connect power to the E-MSM720 (page 2-9). Once the E-MSM720 is
mounted, plug it into the main power source.
5.Connect the network devices (page 2-10). Using the appropriate
network cables, connect the network devices to the E-MSM720 ports.
6.(Optional) Install mini-GBICs (page 2-11). The E-MSM720 has two or
four slots for installing mini-GBICs. Depending on where you install the
E-MSM720, it may be easier to install the mini-GBICs first. Mini-GBICs can
be hot swapped—they can be installed or removed while the E-MSM720
is powered on.
2-2
Page 17
Installing the E-MSM720
Connect AC/DC power adapter to the
E-MSM720 and an AC power outlet
Installation Procedures
1. Prepare the Installation Site
■Cabling Infrastructure - Ensure the cabling infrastructure meets the
necessary network specifications.
■Installation Location - Before installing the E-MSM720, plan its location
and orientation relative to other devices and equipment:
•In the front of the E-MSM720, leave at least 7.6 cm (3 inches) of space
for the twisted-pair and fiber-optic cabling.
•In the back of the E-MSM720, leave at least 3.8 cm (1 1/2 inches) of
space for the power cord.
•On the sides of the E-MSM720, leave at least 7.6 cm (3 inches) for
cooling.
2. Verify the E-MSM720 Passes Self Test
Before mounting the E-MSM720 in its network location, you should first verify
it is working properly by plugging it into a power source and verifying it passes
its self test.
Connect the AC/DC adapter’s power cord to the power connector on the back
of the E-MSM720, and then plug the AC/DC power adapter into a nearby
properly grounded electrical outlet.
Figure 2-1. Connecting the power cord
2-3
Page 18
Installing the E-MSM720
Installation Procedures
NoteThe E-MSM720 also does not have a power switch. It is powered on when the
external AC/DC power adapter is connected to the E-MSM720 and the adapter
power cord is connected to a power source. The external AC/DC power
adapter automatically adjusts to any voltage between 100-240 volts and either
50 or 60 Hz.
If your installation requires a different power cord than the one supplied with
the E-MSM720, be sure the cord is adequately sized for the E-MSM720’s current
requirements. In addition, be sure to use a power cord displaying the mark of
the safety agency that defines the regulations for power cords in your country.
The mark is your assurance that the power cord can be used safely with the
E-MSM720. If the supplied power cord does not fit, contact HP Networking
support.
CautionUse only the AC/DC power adapter and power cord supplied with the
E-MSM720. Use of other adapters or power cords, including those that came
with other HP Networking products, may result in damage to the equipment.
Check the LEDs on the E-MSM720 as described below.
1342
1 Power, Fault, and Locator LEDs3 Port LED: Link
2 Test LED4 Port LED: Mode
Figure 2-2. LEDs
When the E-MSM720 is powered on, it performs its diagnostic self test. Self
test takes approximately 50 seconds to complete.
2-4
Page 19
Installing the E-MSM720
Installation Procedures
LED Behavior
During the self test:
•Initially, all the E-MSM720 and port LEDs are on. Most of the LEDs go
off and then may come on again during phases of the self test.
•For the duration of the self test, the Test LED stays on.
When the self test completes successfully:
•The Power LED remains on.
•The Fault, Locator and Test LEDs stay off.
•The Act LED remains on indicating the default port LED mode.
•The port LEDs on the front of the E-MSM720 go into their normal
operational mode:
–If the ports are connected to active network devices, the Link
LEDs stay on and the Mode LEDs behave according to the mode
selected. In the default mode (Act), the Mode LEDs should be
blinking indicating port activity.
–If the ports are not connected to active network devices, the Link
and Mode LEDs will stay off.
If the LED display is different than what is described above, especially if
the Fault and Tes t LEDs stay on for more than 60 seconds or they start
flashing, the self test has not completed correctly.
Save Power Mode
A Save Power mode feature can be configured through the console. Save
Power mode can be used to turn off port LEDs unless the LED Mode button
is pressed. In addition, it can configure the LAN ports to operate at low power
if a link is not detected.
3. Mount the E-MSM720
After the E-MSM720 passes self test, it is ready to be mounted in a stable
location. The E-MSM720 can be mounted in these ways:
■in a rack or cabinet
■on a horizontal surface
■on a wall
2-5
Page 20
Installing the E-MSM720
8 mm
M4 screws
Installation Procedures
Rack or Cabinet Mounting
The E-MSM720 is designed to be mounted in any EIA-standard 19-inch telco
rack or communication equipment cabinet. The E-MSM720 can also be rack
mounted using the optional bracket kit, 5070-6570 (not included).
Note that the mounting brackets have multiple mounting holes and can be
rotated allowing for a wide variety of mounting options. Secure the rack in
accordance with the manufacture’s safety guidelines.
Equipment
Cabinet
Note
The 12-24 screws supplied with the E-MSM720 are the correct threading for
standard EIA/TIA open 19-inch racks. If installing the E-MSM720 in an
equipment cabinet such as a server cabinet, use the clips and screws that came
with the cabinet in place of the 12-24 screws that are supplied with the
E-MSM720.
Rack Mounting the E-MSM720
1.Use a #1 Phillips (cross-head) screwdriver and attach the mounting
brackets to the E-MSM720 with the included 8-mm M4 screws.
Figure 2-3. Attaching mounting brackets
NoteThe mounting brackets have multiple mounting holes and can be rotated
allowing for a wide variety of mounting options. These include mounting the
E-MSM720 so that its front face is flush with the face of the rack, or mounting
it in a more balanced position.
2-6
Page 21
Installing the E-MSM720
Install 12-24
screws
Installation Procedures
WARNINGFor safe reliable installation, only use the screws provided in the
accessory kit to attach the mounting brackets to the E-MSM720.
2.Hold the E-MSM720 with attached brackets up to the rack and move it
vertically until rack holes line up with the bracket holes, then insert and
tighten the four number 12-24 screws holding the brackets to the rack.
Figure 2-4. Mounting in a rack
2-7
Page 22
Installing the E-MSM720
Wall
5/8-inch
wood screws
RJ-45 Ports
Installation Procedures
Wall or Under-Table Mounting
You can mount the E-MSM720 on a wall with either the front or rear panel
facing up.
WARNINGThe network ports must be facing up. Do not mount the E-MSM720
with ports facing down.
CautionThe E-MSM720 should be mounted only to a wall or wood surface that is at
least 1/2-inch (12.7 mm) plywood or its equivalent.
1.Use a #1 Phillips (cross-head) screwdriver and attach the mounting
brackets to the E-MSM720 with the included 8-mm M4 screws.
2.Attach the E-MSM720 to the wall or wood surface with two 5/8-inch
number 12 wood screws (not included).
Figure 2-5. Wall Mounting the E-MSM720
Horizontal Surface Mounting
Place the E-MSM720 on a table or other horizontal surface. The E-MSM720
comes with rubber feet in the accessory kit that can be used to help keep the
E-MSM720 from sliding on the surface.
2-8
Page 23
Installing the E-MSM720
Installation Procedures
Attach the rubber feet to the four corners on the bottom of the E-MSM720
within the embossed angled lines. Use a sturdy surface in an uncluttered area.
You may want to secure the networking cables and E-MSM720 power cord to
the table leg or other part of the surface structure to help prevent tripping over
the cords.
CautionEnsure the air flow is not restricted around the sides and back of the E-
MSM720.
Using a Kensington Security Cable
To prevent unauthorized removal of the E-MSM720, you can use a Kensington
Slim MicroSaver security cable (not included) to attach the E-MSM720 to an
immovable object.
Figure 2-6. Using a Security Cable
4. Connect the E-MSM720 to a Power Source
1.Plug the AC/DC adapter’s power cord into the E-MSM720, and then plug
the AC/DC power adapter into a nearby AC power source.
2.Re-check the LEDs during self test. See “LED Behavior” on page 2-5.
3.For the E-MSM720, use the included cable tie to secure the power cord to
the E-MSM720.
2-9
Page 24
Installing the E-MSM720
cable tie
Installation Procedures
Figure 2-7. Securing the power cord on the E-MSM720
5. Connect the Network Cables
Connect the network cables, described under “Cabling Infrastructure” (page
2-3), from the network devices or your patch panels to the fixed RJ-45 ports
on the E-MSM720 or to any mini-GBICs you have installed in the E-MSM720.
Using the RJ-45 Connectors
To connect:
Push the RJ-45 plug into the RJ-45 port until the tab on the plug clicks into
place. When power is on for the E-MSM720 and for the connected device, the
Link LED for the port should light to confirm a powered-on device (for
example, an end node) is at the other end of the cable.
To disconnect:
Press the small tab on the plug and pull the plug out of the port.
2-10
Page 25
Installing the E-MSM720
Installation Procedures
6. Installing or Removing optional mini-GBICs
You can install or remove an optional mini-GBIC from a mini-GBIC slot
without having to power off the E-MSM720. Use only HP mini-GBICs.
Mini-GBIC information
Dual-personality ports use either the 10/100/1000Base-T RJ-45 connector, or a
supported HP mini-GBIC (Small Form Factor Pluggable (SFP)) for fiber-optic
connection. By default, the RJ-45 connectors are enabled.
Using HP mini-GBICs, these products support optional network connectivity
with the following speeds and technologies:
Table 2-1.Optional Network Connectivity, Speeds and Technologies
SpeedTechnology
100-FXFiber (multimode)
100 Mbps
100-BXFiber (single mode)
1000-SXFiber (multimode)
1000-LXFiber (multimode or single mode)
1 Gbps
1000-LHFiber (single mode)
1000-BXFiber (single mode)
1
For supported transceivers, see www.hp.com/go/HP/faqs. HP
Mini-GBICs and SFPs have links to a list of supported products (first
question in the "General product information" category).
For technical details of cabling and technologies see
Technology Information Specifications” on page A-4
Cabling
1
“Cabling and
.
CautionHot swapping transceivers is supported. You can install or remove a
transceiver with the E-MSM720 powered on, a reset will not occur. However,
rapid hotswaps are not recommended. Wait a few seconds for the Mode LED
to turn on (during initialization), and then turn off.
Notes■The mini-GBIC slots are shared with 10/100/1000Base-T RJ-45 ports. When
a mini-GBIC is installed in a slot, the associated RJ-45 port is disabled and
cannot be used.
2-11
Page 26
Installing the E-MSM720
Installation Procedures
■Ensure the network cable is NOT connected when you install or remove
a mini-GBIC.
CautionUse only supported genuine HP mini-GBICs with your E-MSM720. Non-HP
mini-GBICs are not supported, and their use may result in product
malfunction. Should you require additional HP mini-GBICs, contact your HP
Networking Sales and Service Office or authorized dealer.
Installing the mini-GBICs:
Remove the protective plastic cover and retain it for later use. Hold the miniGBIC by its sides and gently insert it into either of the slots on the E-MSM720
until the mini-GBIC clicks into place.
WARNINGThe HP mini-GBICs are Class 1 laser devices. Avoid direct eye
exposure to the beam coming from the transmit port.
Removing the mini-GBICs
NoteYou should disconnect the network cable from the mini-GBIC before removing
it from the E-MSM720.
Depending on when you purchased your HP mini-GBIC, it may have either of
three different release mechanisms: a plastic tab on the bottom of the miniGBIC, a plastic collar around the mini-GBIC, or a wire bail.
To remove the mini-GBICs that have the plastic tab or plastic collar, push the
tab or collar toward the E-MSM720 until you see the mini-GBIC release from
the E-MSM720 (you can see it move outward slightly), and then pull it from
the slot.
To remove the mini-GBICs that have the wire bail, lower the bail until it is
approximately horizontal, and then using the bail, pull the mini-GBIC from the
slot.
Replace the protective plastic cover on the mini-GBIC.
2-12
Page 27
3
E-MSM720 Initial Configuration
Perform Initial Configuration
NoteA factory-default E-MSM720 is assumed. Ports 1 to 4 are available at
192.168.1.1.
NoteDo not connect power or network cables to the E-MSM720 until directed to
do so.
To initially configure the E-MSM720:
1.Configure your computer to use a static IP address in the range
192.168.1.2 to 192.168.1.254 and set the subnet mask to
255.255.255.0. Set the default gateway to 192.168.1.1, and DNS server
to 192.168.1.1.
2.Connect Network Cables:
a.Disconnect any cable from your computer Ethernet ports, and disable
any wireless connection.
b.Connect E-MSM720 port 1 (ports 2 to 4 can also be used) to your
computer Ethernet port.
c.Connect E-MSM720 port T5 or T6 (or if enabled, port S5 or S6) to a
network with Internet access or to the PC port of a DSL modem or
equivalent.
3.Power on the E-MSM720 wait approximately 90 seconds until the front
LEDs stop blinking.
4.Perform Initial Login Tasks:
a.Using Microsoft Internet Explorer 7/8 or Mozilla Firefox 3.x, open
page: https://192.168.1.1.
3-1
Page 28
E-MSM720 Initial Configuration
Perform Initial Configuration
b.A security certificate warning may be displayed the first time you
connect to the management tool. This is normal. Select whatever
option is needed in your Web browser to continue to the management
tool.
c.On the Login page, enter admin for Username and admin for Pass-
word and then select Login.
d.On the HP End User License Agreement page, read the agreement and
then select Accept HP End User License Agreement.
e.On the product registration page it is recommended that you register
your product now by selecting Register Now. If the E-MSM720 is not
connected to the Internet prefer not to register now, select Register
Later. Registration is available at anytime by selecting Maintenance
> Registration.
f.In some regions, a Country prompt appears. Choose the country in
which this product will be used and select Save.
WarningTo maintain regulatory compliance, the country must be set accu-
rately to the country in which the E-MSM720 will operate.
g.At the Administrator password prompt it is recommended that you
change the password. Select Save to save the new password or
Cancel if you choose to keep the default password.
5.Follow the Basic controller setup Workflow
a.It is recommended that you next follow the Basic controller setup
workflow. This workflow is selected by default. Click Start to launch
this workflow. If you choose to run no workflows at this time, select
any menu to exit the workflow page.
b.The Basic controller setup workflow provides instructions and
prompts you for options. Read the instructions and respond to the
prompts as desired, selecting Next to get to the next workflow page.
3-2
Page 29
E-MSM720 Initial Configuration
Perform Initial Configuration
c.The last page in the workflow lists all configuration settings that will
be applied, for example:
Look over these settings to make sure they are what you want. Select
Apply to apply your changes. Alternatively, select Back to go to the
previous workflow page or select Cancel to discard your workflow
settings and exit the workflow.
3-3
Page 30
E-MSM720 Initial Configuration
Perform Initial Configuration
d.After applying your changes, a confirmation page appears showing
the menu paths to each configuration page associated with the Basic
controller setup workflow. For example:
e.Select Start a new workflow if you now wish to run the Guest or
Enterprise workflow. Or select any menu to exit the workflow.
3-4
Page 31
Support and Other Resources
HP Customer Support Services
If you are still having trouble with your E-MSM720, Hewlett-Packard offers
support 24 hours a day, seven days a week through the use of a number of
automated electronic services. See the Software License, Warranty and
Support booklet that came with your E-MSM720 for information on how to
use these services to get technical support. The HP Web site:
www.hp.com/networking/support also provides up-to-date support information.
Additionally, your HP-authorized network reseller can provide you with
assistance, both with services that they offer and with services offered by HP.
Before Calling Support
4
Before calling your networking dealer or HP Support, to make the support
process most efficient, you first should retrieve the following information:
Information ItemInformation Location
• product identification, including mini-GBICsthe front of the E-MSM720 and
on labels on the mini-GBICs
• details about the E-MSM720’s status including the
software (OS) version, a copy of the E-MSM720
configuration, a copy of the E-MSM720 Event Log,
and a copy of the E-MSM720 status and counters
information
• copy of your network topology map, including
network addresses assigned to the relevant devices
E-MSM720 console: show tech
command
your network records
4-1
Page 32
Support and Other Resources
HP Customer Support Services
4-2
Page 33
Specifications
Specifications
Physical
A
Width
25.4 cm (10 in)16.5 cm (6.5 in)4.4 cm (1.73 in)0.91 kg (2.25 lbs)
DepthHeightWeight
Electrical
AC voltageMaximum currentFrequency range
100-240 volts.24A50/60 Hz
Environmental
OperatingNon-Operating
Temperature5C to 45C (41F to 113F)-40C to 70C (-40F to 158F)
Relative humidity
(non-condensing)
Maximum altitude3.0 Km (10,000 ft)* 4.57 Km (15,000 ft)
* The operating maximum altitude should not exceed that of any accessory being connected
to an E-MSM720.
15% to 95% at 40C (104F)15% to 95% at 65C (149F)
Acoustic
Acoustic Power: 0 dB, Pressure: 0 dB
A-1
Page 34
Specifications
Specifications
Safety
CE Labeled and UL Listed.
Complies with:
■EN 60950-1:2001 + A11:2004
■IEC 60950-1:2001
■EN 60825-1:1994 +A1+A2 / IEC 60825-1:1993 +A2 Class 1
■cUL (CSA 22.2 No. 60950)
■UL 60950-1
■UL Listed
■CAN/CSA 22.2 No. 60950
■AS/NZS 60950
Emissions
■FCC part 15 Class A; VCCI Class A; EN 55022 Class A; CISPR 22 Class A;
■Four RJ-45 auto-sensing 10/100/1000 (IEEE 802.3 Type 10Base-T, IEEE
802.3u Type 100Base-TX, IEEE 802.3ab Type 1000Base-T); Duplex:
10Base-T/100Base-TX: half or full; 1000Base-T: full only.
■2 dual-personality ports: each port can be used as either an RJ-45 10/100/
1000 port (IEEE 802.3 Type 10Base-T; IEEE 802.3u Type 100Base-TX;
IEEE 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet) or as a SFP slot (for use with
SFP transceivers)
■IEEE 802.3ad Link Aggregation Protocol (LACP) supported on all ports
Cabling Standards
Table A-1.Technology Standards and Safety Compliance
shielded twisted-pair (STP) cable, complying with IEEE 802.3
10BASE-T specifications.
802.3u 100BASE-TX specifications.
standard
compliance
("mini-GBIC") Lasers
Laser Klasse 1
SFP
1000 Mbps OperationCategory 5, 100-ohm 4-pair UTP or STP cable, complying with IEEE
802.3ab 1000BASE-T specifications—Category 5e or better is
recommended. See Note on 1000BASE-T Cable Requirements
below.
62.5/125 m or 50/125 m (core/cladding) diameter, low metal
Multimode fiber
Single mode fiber
1
A mode conditioning patch cord may be needed for some Gigabit-LX installations.
See “Mode Conditioning Patch Cord (Fiber Cables)” on page B-1 for more information.
content, graded index fiber-optic cables, complying with the
ITU-T G.651 and ISO/IEC 793-2 Type A1b or A1a standards
respectively.
9/125 m (core/cladding) diameter, low metal content fiber-optic
cables, complying with the ITU-T G.652 and
ISO/IEC 793-2 Type B1 standards.
1
A-4
Page 37
Specifications
Cabling and Technology Information Specifications
Note on 1000BASE-T Cable Requirements. The Category 5 networking
cables that work for 100BASE-TX connections should also work for
1000BASE-T, as long as all four-pairs are connected. But, for the most robust
connections, you should use cabling that complies with the Category 5e
specifications, as described in Addendum 5 to the TIA-568-A standard (ANSI/
TIA/EIA-568-A-5).
Because of the increased speed provided by 1000BASE-T (Gigabit-T), network
cable quality is more important than for either 10BASE-T or 100BASE-TX.
Cabling plants being used to carry 1000BASE-T networking must comply with
the IEEE 802.3ab standards. In particular, the cabling must pass tests for
Attenuation, Near-End Crosstalk (NEXT), and Far-End Crosstalk (FEXT).
Additionally, unlike the cables for 100BASE-TX, the 1000BASE-T cables must
pass tests for Equal-Level Far-End Crosstalk (ELFEXT) and Return Loss.
When testing your cabling, be sure to include the patch cables that connect
the E-MSM720 and other end devices to the patch panels on your site. The
patch cables are frequently overlooked when testing cable and they must also
comply with the cabling standards.
Technology Distance Specifications
Table A-3.Technology Distance Specifications
TechnologySupported cable typeMultimode fiber
modal bandwidth
100-FXmultimode fiber anyup to 2,000 meters
100-BXsingle mode fiber N/A0.5 - 10,000 meters
1000-Ttwisted-pair copperN/Aup to 100 meters
1000-SXmultimode fiber160 MHz*km
200 MHz*km
400 MHz*km
500 MHz*km
1000-LXmultimode fiber
single mode fiber
1000-LHsingle mode fiberN/A10 - 70,000 meters
400 MHz*km
500 MHz*km
N/A
Supported distances
2 - 220 meters
2 - 275 meters
2 - 500 meters
2 - 550 meters
2 - 550 meters
2 - 550 meters
2 - 10,000 meters
1
1000-BXsingle mode fiberN/A0.5 - 10,000 meters
1
For distances less than 20km, a 10dB attenuator must be used. For distances between 20km and 40km, a 5dB attenuator
must be used. Attenuators can be purchased from most cable vendors.
A-5
Page 38
Specifications
Cabling and Technology Information Specifications
A-6
Page 39
Mode Conditioning Patch Cord (Fiber Cables)
The following information applies to installations in which multimode fiberoptic cables are connected to a Gigabit-LX port. Multimode cable has a design
characteristic called “Differential Mode Delay”, which requires the
transmission signals be “conditioned” to compensate for the cable design and
thus prevent resulting transmission errors.
Under certain circumstances, depending on the cable used and the lengths of
the cable runs, an external Mode Conditioning Patch Cord may need to be
installed between the Gigabit-LX and the multimode network cable to provide
the transmission conditioning. If you experience a high number of
transmission errors on those ports, usually CRC or FCS errors, you may need
to install one of these patch cords between the fiber-optic port in your EMSM720 and your multimode fiber-optic network cabling, at both ends of the
network link.
B
The patch cord consists of a short length of single mode fiber cable coupled
to graded-index multimode fiber cable on the transmit side, and only
multimode cable on the receive side. The section of single mode fiber is
connected in such a way that it minimizes the effects of the differential mode
delay in the multimode cable.
NoteMost of the time, if you are using good quality graded-index multimode fiber
cable that adheres to the standards listed in Appendix B, there should not be
a need to use mode conditioning patch cords in your network. This is
especially true if the fiber runs in your network are relatively short.
Installing the Patch Cord
As shown in the illustration below, connect the patch cord to the HP
transceiver with the section of single mode fiber plugged in to the Tx
(transmit) port. Then, connect the other end of the patch cord to your network
cabling patch panel, or directly to the network multimode fiber.
B-1
Page 40
Mode Conditioning Patch Cord (Fiber Cables)
Tx
Rx
To netw ork
multimode
cabling
Mode Conditioning
Patch Cord
The multimode cable in the patch cord
must match the characteristics of your
network cable
Gigabit-LX port
Single mode section plugs into Tx
port on Gigabit-LX Transceiver or
Gigabit-LX mini-GBIC
If you connect the patch cord directly to the network cabling, you may need
to install a female-to-female adapter to allow the cables to be connected
together.
Figure B-1. Example: Connecting a Mode Conditioning Patch Cord for Gigabit-LX
Make sure you purchase a patch cord that has appropriate connectors on each
end, and has multimode fibers that match the characteristics of the multimode
fiber in your network. Most important, the core diameter of the multimode
patch cord must match the core diameter of the multimode cable
infrastructure (either 50 or 62.5 microns).
B-2
Page 41
Safety and EMC Regulatory Statements
!
Safety Information
Documentation reference symbol. If the product is marked with this
symbol, refer to the product documentation to get more information
about the product.
WARNINGA WARNING in the manual denotes a hazard that can cause injury
or death.
CautionA Caution in the manual denotes a hazard that can damage equip-
ment.
Do not proceed beyond a WARNING or Caution notice until you
have understood the hazardous conditions and have taken appropriate steps.
C
Grounding
These are safety class I products and have protective earthing terminals. There
must be an uninterruptible safety earth ground from the main power source
to the product's input wiring terminals, power cord, or supplied power cord
set. Whenever it is likely that the protection has been impaired, disconnect
the power cord until the ground has been restored.
For LAN cable grounding:
■If your LAN covers an area served by more than one power distribu-
tion system, be sure their safety grounds are securely interconnected.
■LAN cables may occasionally be subject to hazardous transient volt-
ages (such as lightning or disturbances in the electrical utilities power
grid). Handle exposed metal components of the network with caution.
Servicing
There are no user-serviceable parts inside these products. Any servicing,
adjustment, maintenance, or repair must be performed only by service-trained
personnel.
These products do not have a power E-MSM720; they are powered on when
the power cord is plugged in.
C-1
Page 42
Safety and EMC Regulatory Statements
!
Informations concernant la sécurité
Informations concernant la sécurité
WARNINGDans la documentation, un WARNING indique un danger susceptible
CautionUn texte de mise en garde intitulé Caution indique un danger suscep-
Cet appareil est un produit de classe I et possède une borne de mise à la terre. La source
d'alimentation principale doit être munie d'une prise de terre de sécurité installée aux
bornes du câblage d'entrée, sur le cordon d'alimentation ou le cordon de raccordement
fourni avec le produit. Lorsque cette protection semble avoir été endommagée,
débrancher le cordon d'alimentation jusqu'à ce que la mise à la terre ait été réparée.
Symbole de référence à la documentation. Si le produit est marqué de
ce symbole, reportez-vous à la documentation du produit afin d'obtenir
des informations plus détaillées.
d'entraîner des dommages corporels ou la mort.
tible de causer des dommages à l'équipement.
Ne continuez pas au-delà d'une rubrique WARNING ou Caution avant
d'avoir bien compris les conditions présentant un danger et pris les
mesures appropriées.
Mise à la terre du câble de réseau local:
■si votre réseau local s'étend sur une zone desservie par plus d'un système de
distribution de puissance, assurez-vous que les prises de terre de sécurité
soient convenablement interconnectées.
■Les câbles de réseaux locaux peuvent occasionnellement être soumis à des
surtensions transitoires dangereuses (telles que la foudre ou des perturbations dans le réseau d'alimentation public). Manipulez les composants
métalliques du réseau avec précautions.
Aucune pièce contenue à l'intérieur de ce produit ne peut être réparée par l'utilisateur.
Tout dépannage, réglage, entretien ou réparation devra être confié exclusivement à un
personnel qualifié.
Cet appareil ne comporte pas de commutateur principal; la mise sous tension est
effectuée par branchement du cordon d'alimentation.
C-2
Page 43
Safety and EMC Regulatory Statements
!
Hinweise zur Sicherheit
Hinweise zur Sicherheit
Symbol für Dokumentationsverweis. Wenn das Produkt mit diesem
Symbol markiert ist, schlagen Sie bitte in der Produktdokumentation
nach, um mehr Informationen über das Produkt zu erhalten.
WARNINGEine WARNING in der Dokumentation symbolisiert eine Gefahr, die
Verletzungen oder sogar Todesfälle verursachen kann.
CautionCaution in der Dokumentation symbolisiert eine Gefahr, die dis Gerät
beschädigen kann.
Fahren Sie nach dem Hinweis WARNING oder Caution erst fort,
nachdem Sie den Gefahrenzustand verstanden und die entsprechenden Maßnahmen ergriffen haben.
Dies ist ein Gerät der Sicherheitsklasse I und verfügt über einen schützenden Erdungsterminal. Der Betrieb des Geräts erfordert eine ununterbrochene Sicherheitserdung
von der Hauptstromquelle zu den Geräteingabeterminals, den Netzkabeln oder dem
mit Strom belieferten Netzkabelsatz voraus. Sobald Grund zur Annahme besteht, daß
der Schutz beeinträchtigt worden ist, das Netzkabel aus der Wandsteckdose
herausziehen, bis die Erdung wiederhergestellt ist.
Für LAN-Kabelerdung:
■Wenn Ihr LAN ein Gebiet umfaßt, das von mehr als einem Stromverteilungs-
system beliefert wird, müssen Sie sich vergewissern, daß die
Sicherheitserdungen fest untereinander verbunden sind.
■LAN-Kabel können gelegentlich gefährlichen Übergangsspannungen ausge-
setzt werden (beispielsweise durch Blitz oder Störungen in dem
Starkstromnetz des Elektrizitätswerks). Bei der Handhabung exponierter
Metallbestandteile des Netzwerkes Vorsicht walten lassen.
Dieses Gerät enthält innen keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Wartungs-,
Anpassungs-, Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von geschultem
Bedienungspersonal durchgeführt werden.
Dieses Gerät hat keinen Netzschalter; es wird beim Anschließen des Netzkabels
eingeschaltet.
C-3
Page 44
Safety and EMC Regulatory Statements
!
Considerazioni sulla sicurezza
Considerazioni sulla sicurezza
WARNINGLa dicitura WARNINGdenota un pericolo che può causare lesioni o
CautionLa dicituraCaution denota un pericolo che può danneggiare le attr-
Questo prodotto è omologato nella classe di sicurezza I ed ha un terminale protettivo
di collegamento a terra. Dev'essere installato un collegamento a terra di sicurezza, non
interrompibile che vada dalla fonte d'alimentazione principale ai terminali d'entrata,
al cavo d'alimentazione oppure al set cavo d'alimentazione fornito con il prodotto.
Ogniqualvolta vi sia probabilità di danneggiamento della protezione, disinserite il cavo
d'alimentazione fino a quando il collegaento a terra non sia stato ripristinato.
Simbolo di riferimento alla documentazione. Se il prodotto è
contrassegnato da questo simbolo, fare riferimento alla documentazione sul prodotto per ulteriori informazioni su di esso.
morte.
ezzature.
Non procedere oltre un avviso di WARNING o di Cautionprima di aver
compreso le condizioni di rischio e aver provveduto alle misure del
caso.
Per la messa a terra dei cavi LAN:
■se la vostra LAN copre un'area servita da più di un sistema di distribuzione
elettrica, accertatevi che i collegamenti a terra di sicurezza siano ben collegati
fra loro;
■i cavi LAN possono occasionalmente andare soggetti a pericolose tensioni
transitorie (ad esempio, provocate da lampi o disturbi nella griglia d'alimentazione della società elettrica); siate cauti nel toccare parti esposte in metallo
della rete.
Nessun componente di questo prodotto può essere riparato dall'utente. Qualsiasi
lavoro di riparazione, messa a punto, manutenzione o assistenza va effettuato esclusivamente da personale specializzato.
Questo apparato non possiede un commutatore principale; si mette scotto tensione
all'inserirsi il cavo d'alimentazione.
C-4
Page 45
Safety and EMC Regulatory Statements
!
Consideraciones sobre seguridad
Consideraciones sobre seguridad
Símbolo de referencia a la documentación. Si el producto va
marcado con este símbolo, consultar la documentación del
producto a fin de obtener mayor información sobre el producto.
WARNINGUna WARNING en la documentación señala un riesgo que podría
resultar en lesiones o la muerte.
CautionUna Caution en la documentación señala un riesgo que podría
resultar en averías al equipo.
No proseguir después de un símbolo de WARNING o Caution hasta
no haber entendido las condiciones peligrosas y haber tomado las
medidas apropiadas.
Este aparato se enmarca dentro de la clase I de seguridad y se encuentra protegido por
una borna de puesta a tierra. Es preciso que exista una puesta a tierra continua desde
la toma de alimentación eléctrica hasta las bornas de los cables de entrada del aparato,
el cable de alimentación o el juego de cable de alimentación suministrado. Si existe la
probabilidad de que la protección a tierra haya sufrido desperfectos, desenchufar el
cable de alimentación hasta haberse subsanado el problema.
Puesta a tierra del cable de la red local (LAN):
■Si la LAN abarca un área cuyo suministro eléctrico proviene de más de una
red de distribución de electricidad, cerciorarse de que las puestas a tierra
estén conectadas entre sí de modo seguro.
■Es posible que los cables de la LAN se vean sometidos de vez en cuando a
voltajes momentáneos que entrañen peligro (rayos o alteraciones en la red
de energía eléctrica). Manejar con precaución los componentes de metal de
la LAN que estén al descubierto.
Este aparato no contiene pieza alguna susceptible de reparación por parte del usuario.
Todas las reparaciones, ajustes o servicio de mantenimiento debe realizarlos solamente el técnico.
Este producto no tiene interruptor de potencia; se activa cuando se enchufa el cable
de alimentación.
C-5
Page 46
Safety and EMC Regulatory Statements
Safety Information (Japan)
Safety Information (Japan)
Japan Power
Cord Warning
C-6
Page 47
Safety and EMC Regulatory Statements
Safety Information (China)
Safety Information (China)
C-7
Page 48
Safety and EMC Regulatory Statements
EMC Regulatory Statements
EMC Regulatory Statements
U.S.A.
FCC Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction manual, may cause interference to
radio communications. Operation of this equipment in a residential area may
cause interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
Canada
This product complies with Class A Canadian EMC requirements.
Australia/New Zealand
This product complies with Australia/New Zealand EMC Class A
requirements.
confo rms to the following Product Specifications and Regulations:
EMC: Class A
E N 5502 2: 2 00 6 +A1 :2007
E N 5502 4: 1 99 8 +A1:2001 +A2:2003
E N 6100 0- 3-2 :20 0 6
E N 6100 0- 3-3 :19 9 5 +A1:2001 +A2 :2005
FCC CFR47 Part 15 2008
Safety:
E N 6095 0- 1:2006+A 11 : 20 09
IEC 60950-1:2005
E N 6082 5- 1:2007
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference; and, (2) this device must accept any interference
received , includ ing int e rfer en ce tha t ma y cause unde sired o pe ration .
Th e p rodu ct her ewi th com pli es with the re quir em en ts of the Lo w Volta ge Directive 2006/9 5/E C, the EMC
Directive 2004/108/EC, and carries the CE-marking accordingly.
Additional Information:
1) Th is prod uct is assi gn ed a Re gu latory Model Numb er which sta ys with the re gulat o ry asp e cts of the
design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory
docume nta ti on an d test re po rts. This n um ber should not be confused with the ma rke ti ng na me or
the pr od uct nu mber s.
Roseville, 14-June-2011
Department HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen (FAX: + 49-7031-14-3143)
EMC Regulatory Statements
European Community Declaration of Conformity
2) This pr od uct was te sted with HP bran de d pr oduc ts o nly.
European Contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH,
C-10
Page 51
Recycle Statements
Likvidace zařízení soukromými domácími uživateli v Evropské unii
Tento symbol na produktu nebo balení označuje výrobek, který nesmí být vyhozen spolu s ostatním
domácím odpadem. Povinností uživatele je předat takto označený odpad na předem určené sběrné
místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Okamžité třídění a recyklace odpadu
pomůže uchovat přírodní prostředí a zajistí takový způsob recyklace, který ochrání zdraví a životní
prostředí člověka. Další informace o možnostech odevzdání odpadu k recyklaci získáte na
příslušném obecním nebo městském úřadě, od firmy zabývající se sběrem a svozem odpadu nebo v
obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Statements
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with
your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by
handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will
help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for
recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
D
Bortskaffelse af affald fra husstande i den Europæiske Union
Hvis produktet eller dets emballage er forsynet med dette symbol, angiver det, at produktet ikke må
bortskaffes med andet almindeligt husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe kasseret
udstyr ved at aflevere det på den kommunale genbrugsstation, der forestår genvinding af kasseret
elektrisk og elektronisk udstyr. Den centrale modtagelse og genvinding af kasseret udstyr i forbindelse
med bortskaffelsen bidrager til bevarelse af naturlige ressourcer og sikrer, at udstyret genvindes på en
måde, der beskytter både mennesker og miljø. Yderligere oplysninger om, hvor du kan aflevere kasseret
udstyr til genvinding, kan du få hos kommunen, den lokale genbrugsstation eller i den butik, hvor du købte
produktet.
Seadmete jäätmete kõrvaldamine eramajapidamistes Euroopa Liidus
See tootel või selle pakendil olev sümbol näitab, et kõnealust toodet ei tohi koos teiste majapidamisjäätmetega kõrvaldada. Teie kohus on oma seadmete jäätmed kõrvaldada, viies need elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtmiseks selleks ettenähtud kogumispunkti. Seadmete jäätmete eraldi
kogumine ja ringlussevõtmine kõrvaldamise ajal aitab kaitsta loodusvarasid ning tagada, et ringlussevõtmine toimub viisil, mis kaitseb inimeste tervist ning keskkonda. Lisateabe saamiseks selle kohta, kuhu
oma seadmete jäätmed ringlussevõtmiseks viia, võtke palun ühendust oma kohaliku linnakantselei,
majapidamisjäätmete kõrvaldamise teenistuse või kauplusega, kust Te toote ostsite.
D-1
Page 52
Recycle Statements
Απόρριψη άχρηστου εξοπλισμού από χρήστες σε ιδιωτικά νοικοκυριά στην Ευρωπαϊκή
Έ
Το σύμβολο αυτό στο προϊόν ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν δεν
πρέπει να διατίθεται μαζί με τα άλλα οικιακά σας απορρίμματα. Αντίθετα, είναι δική σας ευθύνη να
απορρίψετε τον άχρηστο εξοπλισμό σας παραδίδοντάς τον σε καθορισμένο σημείο συλλογής για την
ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Η ξεχωριστή συλλογή και
ανακύκλωση του άχρηστου εξοπλισμού σας κατά την απόρριψη θα συμβάλει στη διατήρηση των
φυσικών πόρων και θα διασφαλίσει ότι η ανακύκλωση γίνεται με τρόπο που προστατεύει την
ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να
παραδώσετε τον άχρηστο εξοπλισμό σας για
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό
γραφείο, την τοπική υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το
προϊόν.
Készülékek magánháztartásban történő selejtezése az Európai Unió területén
A
hogy a készülék a selejtezés során az egyéb háztartási hulladéktól eltérő módon kezelendő. A
vásárló a hulladékká vált készüléket köteles a kijelölt gyűjtőhelyre szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítása céljából. A hulladékká vált készülékek selejtezéskori
begyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, valamint
biztosítja a selejtezett termékek környezetre és emberi egészségre nézve biztonságos feldolgozását.
A
begyűjtés pontos helyéről bővebb tájékoztatást a lakhelye szerint illetékes önkormányzattól, az
illetékes szemételtakarító vállalattól, illetve a terméket elárusító helyen kaphat.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Statements
Laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä merkki, tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana.
Tällöin hävitettävä laite on toimitettava sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen.
Hävitettävien laitteiden erillinen käsittely ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laite kierrätetään tavalla, joka estää terveyshaitat ja suojelee luontoa. Lisätietoja paikoista,
joihin hävitettävät laitteet voi toimittaa kierrätettäväksi, saa ottamalla yhteyttä jätehuoltoon tai liikkeeseen, josta tuote on ostettu.
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne
Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos appareils en les
déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut indépendamment du reste
des déchets contribue à la préservation des ressources naturelles et garantit que ces appareils seront
recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour obtenir plus d'informations
sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités
locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous
avez acheté ce produit.
Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Benutzer sind verpflichtet, die Altgeräte an einer Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abzugeben. Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei und garantiert
eine Wiederverwertung, die die Gesundheit des Menschen und die Umwelt schützt. Informationen dazu,
wo Sie Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte finden, erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, den örtlichen
Müllentsorgungsbetrieben oder im Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben
νωση
készüléken, illetve a készülék csomagolásán látható azonos szimbólum annak jelzésére szolgál,
D-2
Page 53
Recycle Statements
Nolietotu iekārtu iznīcināšanas noteikumi lietotājiem Eiropas Savienības privātajās
mājsaimniecībās
citiem sadzīves atkritumiem. Jūs atbildat par to, lai nolietotās iekārtas tiktu nodotas speciāli iekārtotos
punktos, kas paredzēti izmantoto elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanai otrreizējai pārstrādei.
A
un
garantēs, ka šīs iekārtas tiks otrreizēji pārstrādātas tādā veidā, lai pasargātu vidi un cilvēku veselību.
Lai uzzinātu, kur nolietotās iekārtas var izmest otrreizējai pārstrādei, jāvēršas savas dzīves vietas
pašvaldībā, sadzīves atkritumu savākšanas dienestā vai veikalā, kurā izstrādājums tika nopirkts.
Vartotojų iš privačių namų ūkių įrangos atliekų šalinimas Europos Sąjungoje
Šis simbolis ant gaminio arba jo pakuotės rodo, kad šio gaminio šalinti kartu su kitomis namų ūkio
atliekomis negalima. Šalintinas įrangos atliekas privalote pristatyti į special
elektroninės įrangos atliekoms perdirbti.
padės saugoti gamtinius išteklius ir užtikrinti, kad jos bus perdirbtos tokiu būdu, kuris nekenkia žmonių
sveikatai ir aplinkai. Jeigu norite sužinoti daugiau apie tai, kur galima pristatyti perdirbtinas įrangos
atliekas, kreipkitės į savo seniūniją, namų ūkio atliekų šalinimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje įsigijote gaminį.
Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach
domowych w Unii Europejskiej
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych
pojemników na śmieci. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do
elektronicznego. Osobna zbiórka oraz recykling zużytego sprzętu pomogą w ochronie zasobów
naturalnych i zapewnią ponowne wprowadzenie go do obiegu w sposób chroniący zdrowie człowieka
i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji o tym, gdzie można przekazać zużyty sprzęt do
recyklingu, należy się skontaktować z urzędem miasta, zakładem gospodarki odpadami lub sklepem,
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Statements
Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell'Unione Europea
Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire le apparecchiature consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire permette di
proteggere la salute degli individui e l'ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta
delle apparecchiature, contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti, oppure il negozio presso il
quale è stato acquistato il prodotto.
Šāds simbols uz izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar
tsevišķa nolietoto iekārtu savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus
ią surinkimo vietą elektros ir
Atskirai surenkamos ir perdirbamos šalintinos įrangos atliekos
Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden gedeponeerd bij
het normale huishoudelijke afval. U bent zelf verantwoordelijk voor het inleveren van uw afgedankte
apparatuur bij een inzamelingspunt voor het recyclen van oude elektrische en elektronische apparatuur.
Door uw oude apparatuur apart aan te bieden en te recyclen, kunnen natuurlijke bronnen worden
behouden en kan het materiaal worden hergebruikt op een manier waarmee de volksgezondheid en het
milieu worden beschermd. Neem contact op met uw gemeente, het afvalinzamelingsbedrijf of de winkel
waar u het product hebt gekocht voor meer informatie over inzamelingspunten waar u oude apparatuur
kunt aanbieden voor recycling.
wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektrycznego i
w którym zakupiono produkt.
D-3
Page 54
Recycle Statements
Likvidácia vyradených zariadení v domácnostiach v Európskej únii
Symbol na výrobku alebo jeho balení označuje, že daný výrobok sa nesmie likvidovať s domovým
odpadom. Povinnosťou spotrebiteľa je odovzdať vyradené zariadenie v zbernom mieste, ktoré je
určené na recykláciu vyradených elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a
recyklácia vyradených zariadení prispieva k ochrane prírodných zdrojov a zabezpečuje, že recyklácia
sa vykonáva spôsobom chrániacim ľudské zdravie a životné prostredie. Informácie o zberných
miestach na recykláciu vyradených zariadení vám poskytne miestne zastupiteľstvo, spoločnosť
zabezpečujúca odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste si výrobok zakúpili.
Odstranjevanje odslužene opreme uporabnikov v zasebnih gospodinjstvih v Evropski uniji
Ta znak na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ne smete odvreči med gospodinjske
odpadke. Nasprotno, odsluženo opremo morate predati na zbirališče, pooblaščeno za recikliranje
odslužene električne in elektronske opreme. Ločeno zbiranje in recikliranje odslužene opreme
način. Za podrobnejše informacije o tem, kam lahko odpeljete odsluženo opremo na recikliranje, se
obrnite na pristojni organ, komunalno službo ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Bortskaffande av avfallsprodukter från användare i privathushåll inom Europeiska Unionen
Om den här symbolen visas på produkten eller förpackningen betyder det att produkten inte får
slängas på samma ställe som hushållssopor. I stället är det ditt ansvar att
överlämna det till ett uppsamlingsställe avsett för återvinning av avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Separat insamling och återvinning av avfallet hjälper till att spara på våra naturresurser och
gör att avfallet återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta ditt lokala
kommunkontor, din närmsta återvinningsstation för hushållsavfall eller affären där du köpte produkten
för att få mer information om var du kan lämna ditt avfall för återvinning.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Statements
Descarte de Lixo Elétrico na Comunidade Européia
Este símbolo encontrado no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser descartado
no lixo doméstico comum. É responsabilidade do cliente descartar o material usado (lixo elétrico),
encaminhando-o para um ponto de coleta para reciclagem. A coleta e a reciclagem seletivas desse
tipo de lixo ajudarão a conservar as reservas naturais; sendo assim, a reciclagem será feita de uma
forma segura, protegendo o ambiente e a saúde das pessoas. Para obter mais informações sobre locais
que reciclam esse tipo de material, entre em contato com o escritório da HP em sua cidade, com o serviço
de coleta de lixo ou com a loja em que o produto foi adquirido.
prispeva k ohranjanju naravnih virov in zagotavlja recikliranje te opreme na zdravju in okolju neškodljiv
Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la
Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios
generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos
en un "punto limpio" para el reciclado de residuos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclado
selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación contribuirá a
conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja
el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos
eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de
eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el que adquirió el producto.