HP E-E20 User Manual

hp e-printer e20
Guide de l'Utilisateur
hp e–printer e20
Guide de l'Utilisateur
Français
FRANÇAIS
Edition 1 août 2000
Copyright Hewlett-Packard Company 2000
Remarque
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Hewlett-Packard n'offre aucune garantie concernant ce document. Ceci s'applique, sans que cette liste soit limitative, aux garanties implicites de commercialisation et d'adaptation à un usage particulier.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document, ni des dommages fortuits ou consécutifs ayant trait à la fourniture, la qualité ou l'usage de ce dernier.
Ce manuel ne peut être photocopié, reproduit ou traduit, en totalité ou en partie, dans une autre langue, sans l'autorisation expresse et écrite de Hewlett-Packard Company.
Termes et appellations
Vous trouverez dans ce guide de l'utilisateur les termes et appellations suivantes :
Termes
L'imprimante HP e-printer e20 est également appelée HP e-printer.
Dans cette documentation, le terminal Internet fourni par le fournisseur de services de télévi- sion interactive est plus fréquemment appelé boîtier Internet.
Avertissements
avertissement
Un autre équipement. Par exemple :
Avertissement !
d'impression ni les plaques en cuivre de la cartouche d'impression. Tout contact avec ces parties de la cartouche entraînerait des problèmes d'encre coagulée et de connexion électrique.
vous informe du risque d'endommagement de votre HP e-printer ou de tout
Ne touchez jamais la tête
FRANÇAIS
ii
hp e–printer e20
Tables des matières
Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Connexion de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation des cartouches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Retrait et remplacement des cartouches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Insertion du papier et impression d'une page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Inscription de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Impression d'informations depuis Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Boutons et voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Extraction d'un bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
La page ne s'imprime pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Le voyant Reprise continue de clignoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Une page blanche s'imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Impression de caractères illisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
La qualité d'impression est médiocre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Service Clientèle HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service Clientèle HP en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Forums d'utilisateurs du Service Clientèle HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Service Clientèle HP par courrier électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conseils téléphoniques du Service Clientèle HP (Etats-Unis uniquement) . . . . . .12
Service Clientèle HP par téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fin de la période d'assistance téléphonique gratuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fiche technique de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Réglementation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FRANÇAIS
iii
FRANÇAIS
iv
Démarrage
Contenu de la boîte
Contenu
Cette boîte contient les élé ments suivants :
HP e-printer e20
Guide de l'utilisateur
Câble d'imprimante Universal Serial
Bus (USB)
(si votre fournisseur de ser-
de HP e-printer e20
vices de télévision interactive utilise un câble parallèle, celui-ci doit être acheté séparément).
Cordon d'alimentation
Cartouche d'impression noir et blanc
(C6634A #34)
Cartouche d'impression tricolore
(C6635A #35)
Si l'un des éléments s'avère manquant, contactez votre revendeur ou le Service Clientèle HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Service Cli­entèle HP ».
Ce dont vous avez besoin
Vous devez être titulaire d'un compte au­près d'un fournisseur de services de télévi­sion interactive. Ce compte vous donne un terminal Internet (ou boîtier Internet) qui vous permet d'accéder à Internet.
1. HP e-printer 2. Guide de l'utilisateur Hp e-printer 3. Câble d'imprimante USB
4. Cartouches d'impression 5. Cordon d'alimentation
FRANÇAIS
1
Connexion de l'imprimante
1.
Retirez l'emballage et les bandes protectrices qui se trouvent sur votre imprimante HP e-printer.
2.
A l'aide d'un câble USB ou d'un câble parallèle, connectez votre imprimante HP e-printer au boîtier Internet.
Installation des cartouches d'impression
1.
Appuyez sur le bouton pour mettre l'imprimante sous tension.
2.
Ouvrez le panneau avant de l'impri­mante. Le chariot des cartouches d'impression vient se placer au cen­tre de l'imprimante.
Alimentation
FRANÇAIS
Câble USB
Câble parallèle
3.
Branchez le cordon d'alimentation de votre imprimante électronique HP dans une prise murale.
2
3.
Otez avec précaution la bande de protection adhésive en vinyle des car­touches d'impression noir et blanc.
Avertissement ! Ne pas toucher
d'impression ni les plaques en cuivre lors du retrait de la bande de protection adhésive.
1. Tête d'impression (sous la bande de protection adhésive en vinyle)
2. Plaques en cuivre
la tête
4.
Insérez la cartouche d'impression noir et blanc dans la partie gauche du chariot.
5.
Appuyez sur la cartouche d'impression jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Retrait et remplacement des cartouches d'impression
1.
Ouvrez le panneau avant de l'impri­mante. Le chariot des cartouches d'impression vient se placer au cen­tre de l'imprimante.
2.
Appuyez sur le levier de verrouillage métallique pour libérer la cartouche d'impression du chariot.
6.
Répétez les étapes 3 à 5 pour insérer la cartouche d'impression tricolore dans la partie droite du chariot.
Avertissement !
pas fonctionner tant que les deux cartouches ne sont pas installées correctement.
7.
Fermez le panneau avant de l'impri­mante. Le bouton
L'imprimante ne peut
Reprise
clignote encore pendant quelques secondes puis s'éteint. Le chariot des car­touches d'impression retourne à sa position de départ à droite de l'imprimante.
Si le voyant Reprise continue de cli­gnoter, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes » pour obtenir de l'aide.
3.
Pour installer une nouvelle cartouche d'impression, reportez-vous aux étapes 3 à 6 de la section « Installation des cartouches d'impression ».
FRANÇAIS
3
Insertion du papier et impression d'une page de test
1.
Tirez sur le bac d'entrée et placez-y la pile de papier.
Capacité du bac d'entrée: 100 feuilles
Capacité du bac de sortie : 50 feuilles
2.
Ajustez les guides de réglage de longueur et de largeur du papier contre les bords de la pile.
3.
Repoussez le bac d'entrée. Tirez sur le bac de sortie de façon à ce qu'il soit entiè rement déplié pour récupérer les feuilles imprimées.
FRANÇAIS
4
4.
Appuyez sur le bouton
Alimentation
et maintenez-le enfoncé.
5.
Appuyez sur le bouton fois puis relâchez le bouton
tion
.
Reprise
Alimenta-
Une page de test s'imprime, vous permettant de vérifier que l'impri­mante est configurée correctement.
Si la page de test ne s'imprime pas
1.
Assurez-vous que les cartouches d'impression sont installées correcte­ment.
2.
Assurez-vous d'avoir bien connecté l'imprimante à une source d'alimen­tation et de l'avoir mise sous tension.
3.
Procédez de nouveau aux étapes 4 et 5 de la section « Insertion du papier et impression d'une page de test ».
Si la page de test ne s'imprime tou­jours pas, reportez-vous à la section « Service Clientèle HP » pour obtenir de l'aide.
une
Inscription de l'imprimante
Pensez à enregistrer votre imprimante pour bénéficier des avantages énoncés ci-dessous :
Vous profitez d'une assistance tech­nique spécialisée plus rapide.
Vous êtes informé avant les autres des mises à jour de nos produits et de nos logiciels.
Des conseils et des astuces en ligne vous sont spécialement réservés.
Pour enregistrer votre imprimante, ren­dez-vous sur le site Web :
www.interactive.hp.com/hho/
Sélectionnez l'option
filing
puis suivez la procédure d'inscrip-
tion qui apparaît à l'écran.
Si votre boîtier Internet ne vous permet pas de naviguer sur Internet, vous pou­vez accéder au site Web à l'aide d'un ordinateur ou d'une autre outil d'accès à Internet.
Remarque
d'inscrire le numéro de série de votre imprimante, composé de 10 caractères, qui se trouve à l'arrière de la machine. Indiquez ici le numéro de série de votre imprimante pour référence ultérieure :
Registration & Pro-
Il vous sera demandé
_______________________________
FRANÇAIS
5
Impression
Impression d'informations depuis Internet
Suivez les instructions fournies avec votre boîtier Internet pour imprimer des écrans ou le contenu d'un site Web.
Boutons et voyants
Vous trouverez à l'avant de l'imprimante deux voyants et deux boutons. Les boutons sont utilisés pour contrôler l'imprimante. Les voyants vous indiquent si l'imprimante fonctionne correctement ou si elle nécessite un entretien. Reportez-vous aux instruc­tions qui se trouvent à la suite du graphique pour connaître les mesures à prendre lorsque les voyants sont allumés, clignotent ou sont éteints.
FRANÇAIS
1. Voyant Alimentation 2. Voyant Reprise
6
Que faire si...
Le voyant d'alimentation est éteint Le voyant de reprise est éteint
Appuyez sur le bouton
Alimentation
pour mettre l'imprimante sous tension.
Le voyant Alimentation est allumé Le voyant Reprise est éteint
Lancez l'impression d'un document. L'imprimante est prête à imprimer.
Le voyant Alimentation clignote Le voyant Reprise est éteint
Aucune intervention nécessaire. Cela sig­nifie seulement que l'ordinateur envoie un document à l'imprimante ou qu'un autre document est en cours d'impression.
Le voyant Alimentation est allumé Le voyant Reprise clignote
Si vous avez installé une nouvelle car­touche récemment, assurez-vous que :
la bande de protection adhésive en vinyle a été retirée de la cartouche ;
la cartouche est correctement fixée sur le chariot ;
la flèche située sur la cartouche d'impression est alignée avec les points qui se trouvent sur la partie supérieure du chariot.
Si le voyant Alimentation reste allumé et le voyant Reprise clignote toujours, es­sayez les solutions suivantes :
1.
Assurez-vous que le panneau avant de l'imprimante est bien fermé.
2.
Assurez-vous que le bac d'entrée contient du papier et que celui-ci est correctement placé dans le bac.
3.
Lorsque vous avez résolu le problème, appuyez sur le bouton
Reprise
pour annuler l'état d'erreur. Vérifiez que votre écran de télévision ne comprend pas de message d'erreur ni d'instructions pour résou- dre le problème.
Le voyant Alimentation clignote Le voyant Reprise clignote
1.
Appuyez sur le bouton
Alimentation
pour mettre l'imprimante hors ten­sion. Suivez les instructions fournies avec le boîtier Internet pour annuler les impressions en attente.
2.
Appuyez sur le bouton
Alimentation
pour mettre l'imprimante sous ten­sion. Si le problème persiste :
Appuyez sur le bouton
tion
pour mettre l'imprimante hors
Alimenta-
tension.
Débranchez l'imprimante.
Rebranchez-la puis appuyez sur le bouton
Alimentation
pour la
mettre de nouveau sous tension.
FRANÇAIS
7
Résolution des problèmes
Extraction d'un bourrage papier
Lorsqu'un bourrage papier se produit, les voyants gnotent en alternance. Suivez les in­structions ci-dessous pour extraire un bourrage papier :
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Retirez doucement le papier coincé dans l'imprimante.
Si vous ne parvenez pas à retirer le papier, passez à l'étape 3.
3.
Ouvrez le panneau avant de l'impri­mante et retirez doucement le papier coincé.
Alimentation
et
Reprise
cli-
4.
Tirez sur le bac de sortie de façon à ce qu'il soit entièrement déplié puis procédez de même pour le bac d'entrée.
FRANÇAIS
Si vous ne parvenez toujours pas à retirer le papier, passez à l'étape 4.
8
5.
Appuyez sur le levier situé sur le côté droit du bac à papier pour détacher les bacs d'entrée et de sortie de l'imprimante.
6.
Soulevez l'imprimante et inspectez la partie ouverte sous l'imprimante. Si vous remarquez du papier coincé, retirez-le.
7.
Replacez les bacs à papier puis appuyez sur le bouton
Alimentation
pour mettre l'imprimante sous tension.
8.
Appuyez sur le bouton
Reprise
reprendre l'impression ou suivez les instructions fournies avec votre boîtier Internet pour annuler l'impression.
La page ne s'imprime pas
Essayez les solutions suivantes :
Patientez quelques minutes
ments complexes, comme les repro­ductions couleur de photographies, sont assez longs à imprimer. Lorsque le voyant clignote, l'imprimante est en cours de traitement de l'informa­tion.
Alimentation
. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension (le voy­ant d'alimentation, situé à l'avant de l'imprimante, doit être allumé) et que tous les câbles sont correctement branchés.
Panneau
. Assurez-vous que le pan­neau avant de l'imprimante est bien fermé.
Papier
. Assurez-vous d'avoir correcte­ment placé le papier dans le bac d'entrée.
Cartouches d'impression
vous que les deux cartouches d'impression sont correctement installées sur le chariot et vérifiez leur référence.
L'imprimante ne répond pas
vous d'avoir correctement branché les câbles. Si l'imprimante est rac­cordée par un câble parallèle, HP vous recommande vivement d'utiliser un câble compatible à la norme IEEE 1284.
. Les docu-
. Assurez-
. Assurez-
pour
FRANÇAIS
9
Le voyant Reprise continue de clignoter
Si le voyant er et si le chariot des cartouches d'im­pression ne se replace pas dans sa position de départ à droite de l'impri­mante, essayez les solutions suivantes :
Retirez et réinstallez les cartouches d'impression. Assurez-vous que les cartouches d'impression sont correct­ement positionnées sur le chariot avant d'appuyer pour les enclencher.
Vérifiez que rien n'empêche le déplacement du chariot des car­touches d'impression sur la tige métallique.
Assurez-vous d'avoir bien retiré la bande de protection adhésive en vinyle sur chacune des cartouches d'impression.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Service Clientèle HP » pour obtenir de l'aide.
Reprise
continue de clignot-
Une page blanche s'imprime
Essayez les solutions suivantes :
Bande
. Assurez-vous d'avoir bien retiré la bande de protection adhé- sive en vinyle de chacune des car­touches d'impression.
Encre
. Pensez à remplacer les car-
touches si celles-ci sont vides.
Impression de caractères illisibles
Si des caractères illisibles apparaissent sur votre impression, cela peut être dû au fait que la communication entre votre imprimante HP e-printer et Internet a été interrompue.
1.
Assurez-vous que tous les câbles sont bien branchés.
2.
Mettez l'imprimante HP e-printer hors tension.
3.
Suivez les instructions fournies avec votre boîtier Internet pour annuler le travail d'impression.
4.
Appuyez sur le bouton pour mettre l'imprimante sous ten­sion.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Service Clientèle HP » pour obtenir de l'aide.
Alimentation
FRANÇAIS
10
La qualité d'impression est médiocre
Essayez les solutions suivantes :
Emplacement de l'imprimante
vous recommande de placer votre imprimante sur une surface stable, telle qu'une petite table ou une étagère. Si vous placez directement votre imprimante sur votre télévision, la chaleur dégagée par la télévision risque d'entraîner l'évaporation de l'encre des cartouches d'impression.
Format de l'impression
de la plupart des textes, tels que des courriers électroniques ou des textes courts de pages Web, est de bonne qualité. En revanche, les textes plus importants sont convertis en images graphiques qui peuvent donner un aspect légèrement flou à l'impres­sion.
. L'impression
. HP
Impression d'images ou de textes
depuis un terminal Internet ou une imprimante HP e-printer.
Le texte et les couleurs peuvent apparaître dif­féremment à l'écran et à l'impres­sion. Lorsque vous imprimez depuis une télévision interactive, certaines images sont automatiquement refor­matées de faç on à obtenir une impression optimale de la page Web.
Encre
. Si des taches ou des traînées d'encre apparaissent, nettoyez la tête d'impression et les plaques qui l'entourent à l'aide d'un tissu propre qui ne peluche pas ou de cotons­tiges et d'eau distillée.
1. Plaques entourant les têtes d'impression
2. Plaques en cuivre
FRANÇAIS
11
Service Clientèle HP
Nous vous félicitons d'avoir choisi les imprimantes HP, dont les maîtres mots sont qualité et fiabilité. Si vous avez besoin d'une assistance, les experts du Service Cli­entèle HP, déjà récompensés, sont toujours prêts à vous conseiller sur l'utilisation de votre imprimante HP ou à répondre à toutes les questions spécifiques au problème que vous rencontrez. Que ce soit en ligne ou par téléphone, vous trouverez rapide­ment l'assistance dont vous avez besoin.
Service Clientèle HP en ligne
Un simple clic pour une solution rapide ! Le Service Clientèle en ligne HP vous in­forme sur les différentes imprimantes HP. Vous aurez immédiatement accès à toutes sortes de services, des conseils pour une impression réussie aux dernières mises à jour des produits et logiciels, ce 24h/24, 7 jours/7 et gratuitement.
Pour obtenir des informations sur votre HP e-printer, consultez le site Web suivant :
http://www.hp.com/go/support
Vous pouvez utiliser :
le boîtier Internet si celui-ci dispose d'une fonction de navigation Web ;
d'autres outils d'accès à Internet.
Forums d'utilisateurs du Service Clientèle HP
Consultez les forums d'utilisateurs en ligne d'HP. Ils sont conviviaux et regorgent d'in­formations. Il vous suffit de lire les messag­es existants laissés par d'autres utilisateurs de produits HP pour trouver les réponses que vous cherchez. Vous pouvez égale- ment envoyer vos questions, et consultez par la suite les idées et suggestions pro­posées par des utilisateurs expérimentés ou des opérateurs système.
Service Clientèle HP par courrier électronique
Si vous avez accès à une messagerie électronique, vous pouvez contacter HP
par courrier électronique et recevoir une réponse personnalisée d'un technicien du Service Clientèle HP. Vous obtien­drez des réponses dans les 24 heures (jours ouvrables) suivant la réception de vos questions. Cette option est idéale pour les questions qui ne sont pas ur­gentes. Pour envoyer un courrier électro­nique, consultez l'adresse
http://contact.external.hp.com/support/ static
Conseils téléphoniques du Service Clientèle HP (Etats-Unis uniquement)
Pour obtenir des solutions simples et rapides aux questions les plus fréquem- ment posées concernant les imprimantes HP, appelez gratuitement notre service d'assistance téléphonique automatique au (877) 283-4684.
FRANÇAIS
12
Service Clientèle HP par téléphone
Fin de la période d'assistance téléphonique gratuite
L'assistance téléphonique est gratuite pendant un an à compter de la date d'achat de votre imprimante. Cepen­dant, les appels longue distance vous seront facturés. Avant de téléphoner, as­surez-vous :
d'avoir pris connaissance des con­seils d'installation et de dépannage contenus dans ce guide ;
d'avoir consulté l'aide en ligne du Service Clientèle HP pour en savoir plus sur le produit ;
d'avoir contacté les Conseils télépho- niques du Service Clientèle HP (pour les Etats-Unis uniquement) ou le ser­vice gratuit d'assistance télépho- nique automatique au (877) 283-
4684.
Si malgré cela, votre problème n'est tou­jours pas résolu, appelez l'un de nos techniciens du Service Clientèle HP. Nous vous recommandons d'être de­vant votre imprimante au moment de passer l'appel. Pour les Etats-Unis, com­posez le (208) 344-4131 ; pour le Can­ada, composez le (905) 206-4663. Avant d'appeler, munissez-vous des in­formations suivantes, que vous trou­verez sur l'étiquette placée à l'arrière de votre imprimante :
Lorsque votre assistance téléphonique gratuite valable pendant un an prend fin, HP vous propose une assistance payante. Les prix sont sujets à modifica­tion sans avis préalable. Toutefois, l'aide en ligne du Service Clientèle HP vous est toujours accessible gratuite­ment.
Pour les appels depuis les Etats-Unis de moins de 10 minutes, composez le (900) 555-1500. Le coût est de 2,50 USD la minute et n'excède pas 25 USD.
Pour les appels de plus de 10 min­utes ou depuis le Canada, composez le (800) 999-1148. Le coût est de 25 USD par appel. Vous pouvez payer par carte Visa ou MasterCard.
Si votre HP e-printer est toujours sous garantie, l'assistance téléphonique est gratuite dans le cas où elle devrait être remplacée ou la cartou­che d'impression serait défectueuse. Les informations relatives à la garan­tie se trouvent à la fin du Guide de l'utilisateur. Notez cependant que certains appels longue distance peu­vent ê tre facturés aux tarifs en vigueur.
Le numéro de série de votre HP e-printer
La référence de votre HP e-printer
FRANÇAIS
13
Fiche technique de l'imprimante
Référence du produit
C7801A
Qualité d'impression
Noir et blanc : 600 x 300 ppp Couleur : 300 x 300 ppp
Vitesse d'impression
Noir et blanc : 2,2 pages par minute Couleur : 1,1 page par minute
Compatibilité
Pour obtenir une liste complète et à jour des terminaux Internet pris en charge, consultez l'adresse suivante :
http://www.hp.com/go/tvprint
Format des supports d'impression
US letter 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm
Grammage recommandé des supports
Papier : de 60 à 75 g/m
Alimentation des supports d'impression (dispositifs d'alimentation intégrés)
Capacité du bac d'entrée: jusqu'à 90 feuilles Capacité du bac de sortie : jusqu'à 50 feuilles
Fiabilité
20 000 heures (moyenne des temps de bon fonctionnement) ou 1 000 pages par mois maximum
Méthode d'impression
Impression thermique à jet d'encre à technologie « drop-on demand »
Interface E/S
Parallèle Centronics, IEEE 1284 avec broche 1284-B (câble non inclus)
2
Dimensions
406 mm de largeur x 102 mm de hau­teur x 362 mm de profondeur
Poids
6,3 Kg
Alimentation électrique
Alimentation : Etats-Unis, Canada 120V CA, 60 Hz
Consommation électrique
1 watt maximum (hors tension)
2,5 watts maximum (inactive) 14 watts maximum (en impression)
Conditions ambiantes de fonctionnement
Températures maximales : de 5 °C à 40 °C
Humidité : de 10 à 80 % RH (sans condensation)
Conditions recommandées pour une qualité d'impression optimale : de 15 °C à 35 °C de 20 à 80 % RH (sans condensation)
Températures de stockage : de -40 °C à 60 °C
Emissions sonores en accord avec la norme ISO 9296 : Puissance sonore : (1B =10dB) Mode normal : 6.3 dB Pression sonore : (devant l'imprimante) Mode normal : 50 dB
Pièces de rechange
Cartouches d'impression : Noir et blanc C6634A #34 Couleur C6634A #35
FRANÇAIS
USB (câble non inclus)
14
Réglementation
Garantie Limitée
Produit HP Durée de la garantie limitée
Logiciel 90 jours Cartouches d'impression 90 jours Imprimante 1 an
A. Etendue de la garantie limitée
1.
Hewlett-Packard (HP) garantit à l’utilisateur final que les produits HP spécifiés ci-dessus seront exempts de vices de fabrication pen­dant la durée indiquée ci-dessus, à partir de la date d'acquisition par le client. Celui-ci doit être en mesure de fournir une preuve de la date d'acquisition.
2.
En ce qui concerne les logiciels, la garan­tie s'applique uniquement lors d'une défaillance dans l'exécution des instruc­tions du programme. HP ne garantit pas que les logiciels seront totalement exempts d'erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu.
3.
La garantie HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d'une utili­sation normale du produit et ne s'appli­que pas dans les cas suivants :
a.
mauvais entretien ou modification inadaptée;
b.
utilisation de logiciel, d'interface, de support, de pièces ou de fournitures non fournies ou agréées par HP ;
c.
exploitation en dehors des conditions spécifiées.
4.
Dans le cas des imprimantes HP, l'utilisa­tion de cartouches d'impression de marque autre que HP ou reconditionnées n'a pas de conséquences sur la garantie ou les contrats d'assistance HP auxquels le client a souscrit. Cependant, si une panne d'imprimante ou des dégâts causés sur celle-ci sont dus à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au client la réparation de cette panne ou de ces dégâts au tarif standard de la main d'œuvre et des pièces détachées.
5.
Si, pendant la période de garantie, HP se voit notifier un défaut d'un produit logiciel, d'un support ou d'une cartouche d'encre, HP remplacera le produit défec- tueux. Si, pendant la période de garan­tie, HP se voit notifier un défaut d'un produit matériel, HP procèdera, à sa dis­crétion, à la réparation ou au remplace­ment du produit en question.
6.
Si HP n'est pas en mesure de procéder, selon le cas, à la réparation ou au rem­placement d'un produit défectueux cou­vert par la garantie HP, HP remboursera son prix d'achat dans un délai raisonna­ble après avoir reçu notification du problème.
7.
HP n'est tenu à aucune obligation de rép- aration, de remplacement ou de rem­boursement tant que le client n'a pas retourné à HP le produit défectueux.
8.
Le produit de remplacement peut être neuf ou « comme neuf », si ses fonction­nalités sont au moins égales à celles du produit qu'il remplace.
9.
La garantie HP est valable dans tous les pays où le produit HP considéré est dis­tribué par HP, à l'exception du Moyen­Orient, de l'Afrique, de l'Argentine, du Brésil, du Mexique, du Venezuela et des Départements d'outre-mer français ; pour ces régions, des contrats prévoyant des services de garantie supplémentaires, tels que la maintenance sur site, peuvent être obtenus auprès des centres de mainte­nance HP agréés dans les pays où ce produit est distribué par HP ou auprès d'un importateur agréé.
FRANÇAIS
15
B. Limites de garantie
1.
DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS N'OFFRENT QUELQU'AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CON­CERNANT LES PRODUITS HP, ET REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIAL­ISATION, D'ASSURANCE DE QUALITE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTI­CULIER.
C. Limites de responsabilité
1.
Dans les limites des législations locales, les recours énoncés dans cette déclara- tion de garantie sont les recours uniques et exclusifs auxquels peut prétendre le cli­ent.
2.
DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, A L'EXCEPTION DES OBLIGA­TIONS EXPRESSEMENT ENONCEES DANS CETTE DECLARATION DE GARAN­TIE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE QUELQUE DOM­MAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, MINEUR OU CONSEQUENT, QUEL QUE SOIT LE LIEU D'OU EMANE LA RECLAMA­TION, QU'ELLE SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DU RISQUE D'UN TEL DOMMAGE
.
D. Législations locales
1.
Cette déclaration de garantie donne au client des droits spécifiques. Il est égale- ment possible que le client dispose de droits supplémentaires, qui diffèrent aux Etats-Unis d'un état à l'autre, au Canada d'une province à l'autre et dans le reste du monde d'un pays à l'autre.
2.
Si cette déclaration de garantie entre en conflit avec la lé gislation locale en vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à ladite législation. Selon cer­taines législations locales, certains des refus et limites de garantie exposés dans
cette déclaration peuvent ne pas s'appli­quer au client. Par exemple, certains états américains, de même que certains gouv­ernements en dehors des Etats-Unis (y compris certaines provinces cana­diennes), peuvent :
a.
assurer une garantie légale impérative aux consommateurs (par exemple en Australie et au Royaume-Uni) ;
b.
restreindre la capacité pour un fabri­cant d'imposer de tels refus ou limites de garantie ;
c.
accorder au client des droits supplé- mentaires au titre de la garantie, spéci- fier des durées de garantie implicites que le fabricant ne peut pas refuser ou lui interdire de limiter la durée d'une garantie implicite.
4.
DANS LE CAS DE TRANSACTIONS EFFEC­TUEES PAR DES CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE, LES CONDITIONS DE CETTE DECLARA­TION DE GARANTIE, DANS LES LIMITES LEGALES, N'EXCLUENT, NE RESTREIG­NENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS LEGAUX OBLIGATOIRES RELATIFS A LA VENTE DE PRODUITS HP A CES CLIENTS, MAIS S'Y AJOUTENT.
Garantie An 2000 Hewlett-Packard
Sous réserve des conditions décrites dans la Garantie fournie avec ce Produit HP, HP ga­rantit que ce Produit pourra traiter toutes don­nées de date (y compris, sans que cette liste soit limitative, calculer, comparer et séquenc- er) entre les vingtième et vingt et unième siècle et les années 1999 et 2000, incluant le car­actère bissextile de l'année 2000. Cette ga­rantie est donnée dans le cadre d'une utilisation conforme à la documentation Pro­duit fournie par HP (y compris toute instruction concernant l'installation des patchs ou les mis­es à niveau), et sous réserve que tous les pro- duits, listés ou non, utilisés par le client en combinaison avec les dits produits HP échangent correctement des données de date. Cette garantie expirera le 31 janvier 2001.
FRANÇAIS
16
Consommation électrique
Cette imprimante a été conçue de façon à économiser le plus d'énergie possible. Elle
utilise en moyenne 4 watts lorsqu'elle est in­active. Vous protégez ainsi l'environnement tout en faisant des économies et ce, sans af­fecter la performance de cette imprimante.
Ce produit entre dans le cadre du pro­gramme ENERGY STAR (Etats-Unis et Japon). ENERGY STAR est un programme destiné à encourager le développement de produits consommant moins d'énergie.
ENERGY STAR est une marque de service déposée américaine de l'Environmental Pro­tection Agency (EPA). En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Hewlett­Packard Company certifie que ce produit correspond aux critères d'économies d'éner­gie de ENERGY STAR.
Consommation électrique à l'arrêt
Lorsque l'imprimante est hors tension, elle consomme une quantité d'énergie minime. Pour éviter que l'imprimante ne consomme de l'énergie à l'arrêt, mettez l'imprimante hors tension puis débranchez le cordon d'al­imentation qui relie l'imprimante à la source d'électricité.
17
FRANÇAIS
Index
A
Accès à Internet Alimentation des supports d'impression Alimentation électrique Annulation de l'impression Assistance
Service Clientèle
1
14
7
12
B
Bac d'entrée
capacité papier chargé correctement
Bac de sortie
capacité déplié
Bacs à papier
détachement
Bande Bande de protection adhésive en vinyle
retrait
Boîtier Internet
instructions
Bourrage papier Bouton
Alimentation Reprise
Bouton Alimentation Bouton Reprise Branchement des câbles
7, 8
4
7
8
4
8
9
10
2, 10
1, 2, 7, 9, 10
6
8, 9
5, 9
5, 9
5, 9
5, 9
9
C
Câble d'imprimante USB Câble parallèle
IEEE 1284
Capacité
1, 2
9
8
Capacité du bac à papier Cartouche d'impression
déverrouillage
7
flèche insertion
3
remplacement
3
retrait
Cartouche d'impression noir et blanc Cartouche d'impression tricolore
1, 2
4
3
3
1
1
14
10
Cartouche d’impression
installation références remplacement vides
Chariot
ne se positionne pas sur la droite
Chariot des cartouches d'impression
déplacement vers la droite déplacement vers le centre rien n'empêche son déplacement
3, 5
14
10
10
2, 3
10
2, 3, 9 2, 10 3
10
Communication
connexion Internet interrompue impression de caractères illisibles
10
10
Conditions ambiantes de fonctionnement Connexion de l'imprimante Consommation électrique
2
14
Contenu
boîte de l'imprimante
Copyright
ii
Cordon d'alimentation
1
2
D
Détachement des bacs à papier Déverrouillage de la cartouche d'impression
3
9
E
Eau distillée
nettoyage des têtes d'impression Ecran de télévision Editions successives Emballage
2
7
ii
Emplacement de l'imprimante
10
Encre
11
taches
tête d'impression
traînées
11
11
Extraction d'un bourrage papier
11
11
8
F
Flèche
cartouche d'impression Fonctionnement de l'imprimante impossible
3
7
14
FRANÇAIS
18
Format de l'impression Format des supports d'impression
11
14
Fournisseur de services de télévision interactive
compte
terminal Internet
1
G
Garantie
déclaration
Grammage des supports
recommandé Grammage recommandé des supports Guide de l'utilisateur Guides papier
largeur
longueur
15
14
1
4
4
14
Interface E/S
14
Internet
1
accès connexion interrompue
10
L
L'imprimante ne répond pas La page de test ne s'imprime pas La page ne s'imprime pas Levier
bac à papier
9
Levier du bac à papier
9
9
9
M
Messages d'erreur Méthode d'impression Mise sous tension de l'imprimante
7
14
5
2
I
Icônes d'avertissement Image graphique Images
reformatées Impression
à partir d'un terminal Internet
annulation
7, 10
caractères illisibles
contenu d'un site Web
depuis internet
6
écrans
11
images
la page ne s'imprime pas
page de test
pages blanches
11
texte Impression de caractères illisibles Impression de pages blanches Imprimante
branchement des câbles
connectée à une source d'alimentation
connexion
2
détachement des bacs à papier
inscription
occupée
5
7
panneau avant
14
poids
traitement de l'information Instructions
boîtier Internet
ii
11
11
11
10
6
6
9
5
10
10
10
9
2, 3, 7, 8, 9
9
9, 10
N
Nettoyage des têtes d'impression
11
P
Pages Web Panneau avant Papier
chargé correctement insertion
Photographies
couleur Photographies couleur Pièces de rechange Plaques en cuivre Poids
imprimante Prise murale Prise secteur
11
2, 3, 7, 8, 9
7
4, 9
9
9
14
2
14 2 2
Q
Qualité d'impression
5
9
médiocre
Qualité d'impression médiocre
11
14
11
R
Référence du produit Regulatory notices Remarque
ii
Remplacement des cartouches d'impression
3, 10
14
25
FRANÇAIS
19
Retrait de la bande de protection adhésive en vinyle
2, 10
Retrait des cartouches d'impression
S
Service Clientèle Source d'alimentation Suppression d'un bourrage papier Symboles
12
5
ii
T
Télévision interactive
impression
impression d'images Terminal Internet Tête d'impression
nettoyage
11
11
1
2
11
V
Vitesse d'impression Voyant Alimentation
7
allumé
clignotant
7
éteint Voyant Reprise
clignotant
continue de clignoter
7
éteint Voyants
Alimentation
6
allumés
clignotants
6
éteints
7, 10
Reprise
14 7
7
3, 7
7
10
7
6
3
9
FRANÇAIS
20
Legal Information
Regulatory Notices
Hewlett-Packard Company
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful inter-
ference, and
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.
For further information, contact:
Hewlett-Packard Company Manager of Corporate Product Regulations 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (415) 857-1501
Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio fre­quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, can cause harmful interference to radio commu­nications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television re­ception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour­aged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
LED Indicator Statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Copyright 2000 Hewlett-Packard Company Printed in Singapore 10/00
Loading...