Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
Hewlett-Packard n'offre aucune garantie concernant ce document. Ceci s'applique, sans que
cette liste soit limitative, aux garanties implicites de commercialisation et d'adaptation à un
usage particulier.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document, ni
des dommages fortuits ou consécutifs ayant trait à la fourniture, la qualité ou l'usage de ce
dernier.
Ce manuel ne peut être photocopié, reproduit ou traduit, en totalité ou en partie, dans une
autre langue, sans l'autorisation expresse et écrite de Hewlett-Packard Company.
Termes et appellations
Vous trouverez dans ce guide de l'utilisateur les termes et appellations suivantes :
Termes
L'imprimante HP e-printer e20 est également appelée HP e-printer.
Dans cette documentation, le terminal Internet fourni par le fournisseur de services de télévi-
sion interactive est plus fréquemment appelé boîtier Internet.
Avertissements
avertissement
Un
autre équipement.
Par exemple :
Avertissement !
d'impression ni les plaques en cuivre de la
cartouche d'impression. Tout contact avec
ces parties de la cartouche entraînerait des
problèmes d'encre coagulée et de
connexion électrique.
vous informe du risque d'endommagement de votre HP e-printer ou de tout
vices de télévision interactive utilise
un câble parallèle, celui-ci doit être
acheté séparément).
• Cordon d'alimentation
Cartouche d'impression noir et blanc
•
(C6634A #34)
Cartouche d'impression tricolore
•
(C6635A #35)
Si l'un des éléments s'avère manquant,
contactez votre revendeur ou le Service
Clientèle HP. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Service Clientèle HP ».
Ce dont vous avez besoin
Vous devez être titulaire d'un compte auprès d'un fournisseur de services de télévision interactive. Ce compte vous donne un
terminal Internet (ou boîtier Internet) qui
vous permet d'accéder à Internet.
1. HP e-printer 2. Guide de l'utilisateur Hp e-printer 3. Câble d'imprimante USB
Retirez l'emballage et les bandes
protectrices qui se trouvent sur votre
imprimante HP e-printer.
2.
A l'aide d'un câble USB ou d'un
câble parallèle, connectez votre
imprimante HP e-printer au boîtier
Internet.
Installation des cartouches
d'impression
1.
Appuyez sur le bouton
pour mettre l'imprimante sous tension.
2.
Ouvrez le panneau avant de l'imprimante. Le chariot des cartouches
d'impression vient se placer au centre de l'imprimante.
Alimentation
FRANÇAIS
Câble USB
Câble parallèle
3.
Branchez le cordon d'alimentation
de votre imprimante électronique HP
dans une prise murale.
2
3.
Otez avec précaution la bande de
protection adhésive en vinyle des cartouches d'impression noir et blanc.
Avertissement ! Ne pas toucher
d'impression ni les plaques en cuivre lors du
retrait de la bande de protection adhésive.
1. Tête d'impression (sous la bande de
protection adhésive en vinyle)
2. Plaques en cuivre
la tête
4.
Insérez la cartouche d'impression
noir et blanc dans la partie gauche
du chariot.
5.
Appuyez sur la cartouche d'impression
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Retrait et remplacement des
cartouches d'impression
1.
Ouvrez le panneau avant de l'imprimante. Le chariot des cartouches
d'impression vient se placer au centre de l'imprimante.
2.
Appuyez sur le levier de verrouillage
métallique pour libérer la cartouche
d'impression du chariot.
6.
Répétez les étapes 3 à 5 pour insérer
la cartouche d'impression tricolore
dans la partie droite du chariot.
Avertissement !
pas fonctionner tant que les deux
cartouches ne sont pas installées
correctement.
7.
Fermez le panneau avant de l'imprimante. Le bouton
L'imprimante ne peut
Reprise
clignote
encore pendant quelques secondes
puis s'éteint. Le chariot des cartouches d'impression retourne à sa
position de départ à droite de
l'imprimante.
Si le voyant Reprise continue de clignoter, reportez-vous à la section
« Résolution des problèmes » pour
obtenir de l'aide.
3.
Pour installer une nouvelle cartouche
d'impression, reportez-vous aux étapes
3 à 6 de la section « Installation des
cartouches d'impression ».
FRANÇAIS
3
Insertion du papier et impression
d'une page de test
1.
Tirez sur le bac d'entrée et placez-y
la pile de papier.
–
Capacité du bac d'entrée:
100 feuilles
–
Capacité du bac de sortie :
50 feuilles
2.
Ajustez les guides de réglage de
longueur et de largeur du papier
contre les bords de la pile.
3.
Repoussez le bac d'entrée. Tirez sur
le bac de sortie de façon à ce qu'il
soit entiè rement déplié pour
récupérer les feuilles imprimées.
FRANÇAIS
4
4.
Appuyez sur le bouton
Alimentation
et maintenez-le enfoncé.
5.
Appuyez sur le bouton
fois puis relâchez le bouton
tion
.
Reprise
Alimenta-
Une page de test s'imprime, vous
permettant de vérifier que l'imprimante est configurée correctement.
Si la page de test ne s'imprime pas
1.
Assurez-vous que les cartouches
d'impression sont installées correctement.
2.
Assurez-vous d'avoir bien connecté
l'imprimante à une source d'alimentation et de l'avoir mise sous tension.
3.
Procédez de nouveau aux étapes 4
et 5 de la section « Insertion du
papier et impression d'une page de
test ».
Si la page de test ne s'imprime toujours pas, reportez-vous à la section
« Service Clientèle HP » pour obtenir
de l'aide.
une
Inscription de l'imprimante
Pensez à enregistrer votre imprimante
pour bénéficier des avantages énoncés
ci-dessous :
• Vous profitez d'une assistance technique spécialisée plus rapide.
• Vous êtes informé avant les autres
des mises à jour de nos produits et
de nos logiciels.
• Des conseils et des astuces en ligne
vous sont spécialement réservés.
Pour enregistrer votre imprimante, rendez-vous sur le site Web :
www.interactive.hp.com/hho/
Sélectionnez l'option
filing
puis suivez la procédure d'inscrip-
tion qui apparaît à l'écran.
Si votre boîtier Internet ne vous permet
pas de naviguer sur Internet, vous pouvez accéder au site Web à l'aide d'un
ordinateur ou d'une autre outil d'accèsà Internet.
Remarque
d'inscrire le numéro de série de votre
imprimante, composé de 10 caractères,
qui se trouve à l'arrière de la machine.
Indiquez ici le numéro de série de votre
imprimante pour référence ultérieure :
Registration & Pro-
Il vous sera demandé
_______________________________
FRANÇAIS
5
Impression
Impression d'informations depuis Internet
Suivez les instructions fournies avec votre boîtier Internet pour imprimer des écrans
ou le contenu d'un site Web.
Boutons et voyants
Vous trouverez à l'avant de l'imprimante deux voyants et deux boutons. Les boutons
sont utilisés pour contrôler l'imprimante. Les voyants vous indiquent si l'imprimante
fonctionne correctement ou si elle nécessite un entretien. Reportez-vous aux instructions qui se trouvent à la suite du graphique pour connaître les mesures à prendre
lorsque les voyants sont allumés, clignotent ou sont éteints.
FRANÇAIS
1. Voyant Alimentation 2. Voyant Reprise
6
Que faire si...
Le voyant d'alimentation est éteint
Le voyant de reprise est éteint
Appuyez sur le bouton
Alimentation
pour mettre l'imprimante sous tension.
Le voyant Alimentation est allumé
Le voyant Reprise est éteint
Lancez l'impression d'un document.
L'imprimante est prête à imprimer.
Le voyant Alimentation clignote
Le voyant Reprise est éteint
Aucune intervention nécessaire. Cela signifie seulement que l'ordinateur envoie un
document à l'imprimante ou qu'un autre
document est en cours d'impression.
Le voyant Alimentation est allumé
Le voyant Reprise clignote
Si vous avez installé une nouvelle cartouche récemment, assurez-vous que :
• la bande de protection adhésive en
vinyle a été retirée de la cartouche ;
• la cartouche est correctement fixée
sur le chariot ;
• la flèche située sur la cartouche
d'impression est alignée avec les
points qui se trouvent sur la partie
supérieure du chariot.
Si le voyant Alimentation reste allumé et
le voyant Reprise clignote toujours, essayez les solutions suivantes :
1.
Assurez-vous que le panneau avant
de l'imprimante est bien fermé.
2.
Assurez-vous que le bac d'entrée
contient du papier et que celui-ci est
correctement placé dans le bac.
3.
Lorsque vous avez résolu le
problème, appuyez sur le bouton
Reprise
pour annuler l'état d'erreur.
Vérifiez que votre écran de télévision
ne comprend pas de message
d'erreur ni d'instructions pour résou-
dre le problème.
Le voyant Alimentation clignote
Le voyant Reprise clignote
1.
Appuyez sur le bouton
Alimentation
pour mettre l'imprimante hors tension. Suivez les instructions fournies
avec le boîtier Internet pour annuler
les impressions en attente.
2.
Appuyez sur le bouton
Alimentation
pour mettre l'imprimante sous tension. Si le problème persiste :
–
Appuyez sur le bouton
tion
pour mettre l'imprimante hors
Alimenta-
tension.
–
Débranchez l'imprimante.
–
Rebranchez-la puis appuyez sur le
bouton
Alimentation
pour la
mettre de nouveau sous tension.
FRANÇAIS
7
Résolution des problèmes
Extraction d'un bourrage papier
Lorsqu'un bourrage papier se produit,
les voyants
gnotent en alternance. Suivez les instructions ci-dessous pour extraire un
bourrage papier :
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Retirez doucement le papier coincé
dans l'imprimante.
Si vous ne parvenez pas à retirer le
papier, passez à l'étape 3.
3.
Ouvrez le panneau avant de l'imprimante et retirez doucement le papier
coincé.
Alimentation
et
Reprise
cli-
4.
Tirez sur le bac de sortie de façon à
ce qu'il soit entièrement déplié puis
procédez de même pour le bac
d'entrée.
FRANÇAIS
Si vous ne parvenez toujours pas à
retirer le papier, passez à l'étape 4.
8
5.
Appuyez sur le levier situé sur le côté
droit du bac à papier pour détacher
les bacs d'entrée et de sortie de
l'imprimante.
6.
Soulevez l'imprimante et inspectez la
partie ouverte sous l'imprimante. Si
vous remarquez du papier coincé,
retirez-le.
7.
Replacez les bacs à papier puis
appuyez sur le bouton
Alimentation
pour mettre l'imprimante sous tension.
8.
Appuyez sur le bouton
Reprise
reprendre l'impression ou suivez les
instructions fournies avec votre boîtier
Internet pour annuler l'impression.
La page ne s'imprime pas
Essayez les solutions suivantes :
Patientez quelques minutes
•
ments complexes, comme les reproductions couleur de photographies,
sont assez longs à imprimer. Lorsque
le voyant clignote, l'imprimante est
en cours de traitement de l'information.
Alimentation
•
. Assurez-vous que
l'imprimante est sous tension (le voyant d'alimentation, situé à l'avant de
l'imprimante, doit être allumé) et que
tous les câbles sont correctement
branchés.
Panneau
•
. Assurez-vous que le panneau avant de l'imprimante est bien
fermé.
Papier
•
. Assurez-vous d'avoir correctement placé le papier dans le bac
d'entrée.
Cartouches d'impression
•
vous que les deux cartouches
d'impression sont correctement
installées sur le chariot et vérifiez leur
référence.
L'imprimante ne répond pas
•
vous d'avoir correctement branché
les câbles. Si l'imprimante est raccordée par un câble parallèle, HP
vous recommande vivement d'utiliser
un câble compatible à la norme
IEEE 1284.
. Les docu-
. Assurez-
. Assurez-
pour
FRANÇAIS
9
Le voyant Reprise
continue de clignoter
Si le voyant
er et si le chariot des cartouches d'impression ne se replace pas dans sa
position de départ à droite de l'imprimante, essayez les solutions suivantes :
• Retirez et réinstallez les cartouches
d'impression. Assurez-vous que les
cartouches d'impression sont correctement positionnées sur le chariot
avant d'appuyer pour les enclencher.
• Vérifiez que rien n'empêche le
déplacement du chariot des cartouches d'impression sur la tige
métallique.
• Assurez-vous d'avoir bien retiré la
bande de protection adhésive en
vinyle sur chacune des cartouches
d'impression.
Si le problème persiste, reportez-vous à
la section « Service Clientèle HP » pour
obtenir de l'aide.
Reprise
continue de clignot-
Une page blanche s'imprime
Essayez les solutions suivantes :
Bande
•
•
. Assurez-vous d'avoir bien
retiré la bande de protection adhé-
sive en vinyle de chacune des cartouches d'impression.
Encre
. Pensez à remplacer les car-
touches si celles-ci sont vides.
Impression de caractères illisibles
Si des caractères illisibles apparaissent
sur votre impression, cela peut être dû
au fait que la communication entre votre
imprimante HP e-printer et Internet a été
interrompue.
1.
Assurez-vous que tous les câbles sont
bien branchés.
2.
Mettez l'imprimante HP e-printer hors
tension.
3.
Suivez les instructions fournies avec
votre boîtier Internet pour annuler le
travail d'impression.
4.
Appuyez sur le bouton
pour mettre l'imprimante sous tension.
Si le problème persiste, reportez-vous à
la section « Service Clientèle HP » pour
obtenir de l'aide.
Alimentation
FRANÇAIS
10
La qualité d'impression est
médiocre
Essayez les solutions suivantes :
Emplacement de l'imprimante
•
vous recommande de placer votre
imprimante sur une surface stable,
telle qu'une petite table ou une
étagère. Si vous placez directement
votre imprimante sur votre télévision,
la chaleur dégagée par la télévision
risque d'entraîner l'évaporation de
l'encre des cartouches d'impression.
Format de l'impression
•
de la plupart des textes, tels que des
courriers électroniques ou des textes
courts de pages Web, est de bonne
qualité. En revanche, les textes plus
importants sont convertis en images
graphiques qui peuvent donner un
aspect légèrement flou à l'impression.
. L'impression
. HP
Impression d'images ou de textes
•
depuis un terminal Internet ou une
imprimante HP e-printer.
Le texte et
les couleurs peuvent apparaître différemment à l'écran et à l'impression. Lorsque vous imprimez depuis
une télévision interactive, certaines
images sont automatiquement reformatées de faç on à obtenir une
impression optimale de la page
Web.
Encre
•
. Si des taches ou des traînées
d'encre apparaissent, nettoyez la
tête d'impression et les plaques qui
l'entourent à l'aide d'un tissu propre
qui ne peluche pas ou de cotonstiges et d'eau distillée.
1. Plaques entourant les têtes d'impression
2. Plaques en cuivre
FRANÇAIS
11
Service Clientèle HP
Nous vous félicitons d'avoir choisi les imprimantes HP, dont les maîtres mots sont
qualité et fiabilité. Si vous avez besoin d'une assistance, les experts du Service Clientèle HP, déjà récompensés, sont toujours prêts à vous conseiller sur l'utilisation de
votre imprimante HP ou à répondre à toutes les questions spécifiques au problème
que vous rencontrez. Que ce soit en ligne ou par téléphone, vous trouverez rapidement l'assistance dont vous avez besoin.
Service Clientèle HP en ligne
Un simple clic pour une solution rapide !
Le Service Clientèle en ligne HP vous informe sur les différentes imprimantes HP.
Vous aurez immédiatement accès à toutes
sortes de services, des conseils pour une
impression réussie aux dernières mises à
jour des produits et logiciels, ce 24h/24,
7 jours/7 et gratuitement.
Pour obtenir des informations sur votre HP
e-printer, consultez le site Web suivant :
http://www.hp.com/go/support
Vous pouvez utiliser :
• le boîtier Internet si celui-ci dispose
d'une fonction de navigation Web ;
• d'autres outils d'accès à Internet.
Forums d'utilisateurs du Service
Clientèle HP
Consultez les forums d'utilisateurs en ligne
d'HP. Ils sont conviviaux et regorgent d'informations. Il vous suffit de lire les messages existants laissés par d'autres utilisateurs
de produits HP pour trouver les réponses
que vous cherchez. Vous pouvez égale-
ment envoyer vos questions, et consultez
par la suite les idées et suggestions proposées par des utilisateurs expérimentés
ou des opérateurs système.
Service Clientèle HP par courrier
électronique
Si vous avez accès à une messagerie
électronique, vous pouvez contacter HP
par courrier électronique et recevoir une
réponse personnalisée d'un technicien
du Service Clientèle HP. Vous obtiendrez des réponses dans les 24 heures
(jours ouvrables) suivant la réception de
vos questions. Cette option est idéale
pour les questions qui ne sont pas urgentes. Pour envoyer un courrier électronique, consultez l'adresse
http://contact.external.hp.com/support/
static
Conseils téléphoniques du
Service Clientèle HP (Etats-Unis
uniquement)
Pour obtenir des solutions simples et
rapides aux questions les plus fréquem-
ment posées concernant les imprimantes
HP, appelez gratuitement notre service
d'assistance téléphonique automatique
au (877) 283-4684.
FRANÇAIS
12
Service Clientèle HP par
téléphone
Fin de la période d'assistance
téléphonique gratuite
L'assistance téléphonique est gratuite
pendant un an à compter de la date
d'achat de votre imprimante. Cependant, les appels longue distance vous
seront facturés. Avant de téléphoner, assurez-vous :
• d'avoir pris connaissance des conseils d'installation et de dépannage
contenus dans ce guide ;
• d'avoir consulté l'aide en ligne du
Service Clientèle HP pour en savoir
plus sur le produit ;
• d'avoir contacté les Conseils télépho-
niques du Service Clientèle HP (pour
les Etats-Unis uniquement) ou le service gratuit d'assistance télépho-
nique automatique au (877) 283-
4684.
Si malgré cela, votre problème n'est toujours pas résolu, appelez l'un de nos
techniciens du Service Clientèle HP.
Nous vous recommandons d'être devant votre imprimante au moment de
passer l'appel. Pour les Etats-Unis, composez le (208) 344-4131 ; pour le Canada, composez le (905) 206-4663.
Avant d'appeler, munissez-vous des informations suivantes, que vous trouverez sur l'étiquette placée à l'arrière de
votre imprimante :
Lorsque votre assistance téléphonique
gratuite valable pendant un an prend
fin, HP vous propose une assistance
payante. Les prix sont sujets à modification sans avis préalable. Toutefois,
l'aide en ligne du Service Clientèle HP
vous est toujours accessible gratuitement.
• Pour les appels depuis les Etats-Unis
de moins de 10 minutes, composez
le (900) 555-1500. Le coût est de
2,50 USD la minute et n'excède pas
25 USD.
• Pour les appels de plus de 10 minutes ou depuis le Canada, composez
le (800) 999-1148. Le coût est de
25 USD par appel. Vous pouvez
payer par carte Visa ou MasterCard.
• Si votre HP e-printer est toujours sous
garantie, l'assistance téléphonique
est gratuite dans le cas où elle
devrait être remplacée ou la cartouche d'impression serait défectueuse.
Les informations relatives à la garantie se trouvent à la fin du Guide de
l'utilisateur. Notez cependant que
certains appels longue distance peuvent ê tre facturés aux tarifs en
vigueur.
• Le numéro de série de votre
HP e-printer
• La référence de votre HP e-printer
FRANÇAIS
13
Fiche technique de l'imprimante
Référence du produit
C7801A
Qualité d'impression
Noir et blanc : 600 x 300 ppp
Couleur : 300 x 300 ppp
Vitesse d'impression
Noir et blanc : 2,2 pages par minute
Couleur : 1,1 page par minute
Compatibilité
Pour obtenir une liste complète et à jour
des terminaux Internet pris en charge,
consultez l'adresse suivante :
http://www.hp.com/go/tvprint
Format des supports d'impression
US letter 216 x 279 mm
A4 210 x 297 mm
Grammage recommandé des supports
Papier : de 60 à75 g/m
Alimentation des supports d'impression
(dispositifs d'alimentation intégrés)
Capacité du bac d'entrée: jusqu'à 90 feuilles
Capacité du bac de sortie : jusqu'à
50 feuilles
Fiabilité
20 000 heures (moyenne des temps de
bon fonctionnement) ou 1 000 pages
par mois maximum
Méthode d'impression
Impression thermique à jet d'encre à
technologie « drop-on demand »
Interface E/S
Parallèle Centronics, IEEE 1284 avec
broche 1284-B (câble non inclus)
2
Dimensions
406 mm de largeur x 102 mm de hauteur x 362 mm de profondeur
Poids
6,3 Kg
Alimentation électrique
Alimentation : Etats-Unis, Canada
120V CA, 60 Hz
Consommation électrique
1 watt maximum (hors tension)
2,5 watts maximum (inactive)
14 watts maximum (en impression)
Conditions ambiantes de
fonctionnement
Températures maximales :
de 5 °C à 40 °C
Humidité :
de 10 à 80 % RH (sans condensation)
Conditions recommandées pour une
qualité d'impression optimale :
de 15 °C à 35 °C
de 20 à 80 % RH (sans condensation)
Températures de stockage :
de -40 °C à 60 °C
Emissions sonores en accord avec la
norme ISO 9296 :
Puissance sonore : (1B =10dB) Mode
normal : 6.3 dB
Pression sonore : (devant l'imprimante)
Mode normal : 50 dB
Pièces de rechange
Cartouches d'impression :
Noir et blanc C6634A#34
Couleur C6634A#35
FRANÇAIS
USB (câble non inclus)
14
Réglementation
Garantie Limitée
Produit HPDurée de la garantie limitée
Logiciel90 jours
Cartouches
d'impression90 jours
Imprimante 1 an
A. Etendue de la garantie limitée
1.
Hewlett-Packard (HP) garantit à l’utilisateur
final que les produits HP spécifiés ci-dessus
seront exempts de vices de fabrication pendant la durée indiquée ci-dessus, à partir
de la date d'acquisition par le client.
Celui-ci doit être en mesure de fournir une
preuve de la date d'acquisition.
2.
En ce qui concerne les logiciels, la garantie s'applique uniquement lors d'une
défaillance dans l'exécution des instructions du programme. HP ne garantit pas
que les logiciels seront totalement exempts
d'erreurs ou que leur fonctionnement ne
sera jamais interrompu.
3.
La garantie HP ne couvre que les
problèmes survenant au cours d'une utilisation normale du produit et ne s'applique pas dans les cas suivants :
a.
mauvais entretien ou modification
inadaptée;
b.
utilisation de logiciel, d'interface, de
support, de pièces ou de fournitures
non fournies ou agréées par HP ;
c.
exploitation en dehors des conditions
spécifiées.
4.
Dans le cas des imprimantes HP, l'utilisation de cartouches d'impression de
marque autre que HP ou reconditionnées
n'a pas de conséquences sur la garantie
ou les contrats d'assistance HP auxquels
le client a souscrit. Cependant, si une
panne d'imprimante ou des dégâts
causés sur celle-ci sont dus à l'utilisation
d'une cartouche de marque autre que HP
ou reconditionnée, HP facturera au client
la réparation de cette panne ou de ces
dégâts au tarif standard de la main
d'œuvre et des pièces détachées.
5.
Si, pendant la période de garantie, HP
se voit notifier un défaut d'un produit
logiciel, d'un support ou d'une cartouche
d'encre, HP remplacera le produit défec-
tueux. Si, pendant la période de garantie, HP se voit notifier un défaut d'un
produit matériel, HP procèdera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement du produit en question.
6.
Si HP n'est pas en mesure de procéder,
selon le cas, à la réparation ou au remplacement d'un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP remboursera
son prix d'achat dans un délai raisonnable après avoir reçu notification du
problème.
7.
HP n'est tenu à aucune obligation de rép-
aration, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'a pas
retourné à HP le produit défectueux.
8.
Le produit de remplacement peut être
neuf ou « comme neuf », si ses fonctionnalités sont au moins égales à celles du
produit qu'il remplace.
9.
La garantie HP est valable dans tous les
pays où le produit HP considéré est distribué par HP, à l'exception du MoyenOrient, de l'Afrique, de l'Argentine, du
Brésil, du Mexique, du Venezuela et des
Départements d'outre-mer français ; pour
ces régions, des contrats prévoyant des
services de garantie supplémentaires, tels
que la maintenance sur site, peuvent être
obtenus auprès des centres de maintenance HP agréés dans les pays où ce
produit est distribué par HP ou auprès
d'un importateur agréé.
FRANÇAIS
15
B. Limites de garantie
1.
DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS
LOCALES, NI HP NI SES FOURNISSEURS
TIERS N'OFFRENT QUELQU'AUTRE
RECOURS OU GARANTIE QUE CE
SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LES PRODUITS HP, ET
REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D'ASSURANCE DE QUALITE
ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.
C. Limites de responsabilité
1.
Dans les limites des législations locales,
les recours énoncés dans cette déclara-
tion de garantie sont les recours uniques
et exclusifs auxquels peut prétendre le client.
2.
DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS
LOCALES, A L'EXCEPTION DES OBLIGATIONS EXPRESSEMENT ENONCEES
DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS
NE POURRONT ETRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL,
MINEUR OU CONSEQUENT, QUEL QUE
SOIT LE LIEU D'OU EMANE LA RECLAMATION, QU'ELLE SOIT FONDEE SUR UN
CONTRAT OU UN PREJUDICE SUBI, OU
QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE
INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DU
RISQUE D'UN TEL DOMMAGE
.
D. Législations locales
1.
Cette déclaration de garantie donne au
client des droits spécifiques. Il est égale-
ment possible que le client dispose de
droits supplémentaires, qui diffèrent aux
Etats-Unis d'un état à l'autre, au Canada
d'une province à l'autre et dans le reste
du monde d'un pays à l'autre.
2.
Si cette déclaration de garantie entre en
conflit avec la lé gislation locale en
vigueur, elle est réputée modifiée pour se
conformer à ladite législation. Selon certaines législations locales, certains des
refus et limites de garantie exposés dans
cette déclaration peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple, certains états
américains, de même que certains gouvernements en dehors des Etats-Unis (y
compris certaines provinces canadiennes), peuvent :
a.
assurer une garantie légale impérative
aux consommateurs (par exemple en
Australie et au Royaume-Uni) ;
b.
restreindre la capacité pour un fabricant d'imposer de tels refus ou limites
de garantie ;
c.
accorder au client des droits supplé-
mentaires au titre de la garantie, spéci-
fier des durées de garantie implicites
que le fabricant ne peut pas refuser ou
lui interdire de limiter la durée d'une
garantie implicite.
4.
DANS LE CAS DE TRANSACTIONS EFFECTUEES PAR DES CONSOMMATEURS EN
AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE,
LES CONDITIONS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DANS LES LIMITES
LEGALES, N'EXCLUENT, NE RESTREIGNENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS
LEGAUX OBLIGATOIRES RELATIFS A LA
VENTE DE PRODUITS HP A CES CLIENTS,
MAIS S'Y AJOUTENT.
Garantie An 2000 Hewlett-Packard
Sous réserve des conditions décrites dans la
Garantie fournie avec ce Produit HP, HP garantit que ce Produit pourra traiter toutes données de date (y compris, sans que cette liste
soit limitative, calculer, comparer et séquenc-
er) entre les vingtième et vingt et unième siècle
et les années 1999 et 2000, incluant le caractère bissextile de l'année 2000. Cette garantie est donnée dans le cadre d'une
utilisation conforme à la documentation Produit fournie par HP (y compris toute instruction
concernant l'installation des patchs ou les mises à niveau), et sous réserve que tous les pro-
duits, listés ou non, utilisés par le client en
combinaison avec les dits produits HP
échangent correctement des données de date.
Cette garantie expirera le 31 janvier 2001.
FRANÇAIS
16
Consommation électrique
Cette imprimante a été conçue de façon à
économiser le plus d'énergie possible. Elle
utilise en moyenne 4 watts lorsqu'elle est inactive. Vous protégez ainsi l'environnement
tout en faisant des économies et ce, sans affecter la performance de cette imprimante.
Ce produit entre dans le cadre du programme ENERGY STAR (Etats-Unis et
Japon). ENERGY STAR est un programme
destiné à encourager le développement de
produits consommant moins d'énergie.
ENERGY STAR est une marque de service
déposée américaine de l'Environmental Protection Agency (EPA). En tant que partenaire
du programme ENERGY STAR, HewlettPackard Company certifie que ce produit
correspond aux critères d'économies d'énergie de ENERGY STAR.
Consommation électrique à l'arrêt
Lorsque l'imprimante est hors tension, elle
consomme une quantité d'énergie minime.
Pour éviter que l'imprimante ne consomme
de l'énergie à l'arrêt, mettez l'imprimante
hors tension puis débranchez le cordon d'alimentation qui relie l'imprimante à la source
d'électricité.
17
FRANÇAIS
Index
A
Accès à Internet
Alimentation des supports d'impression
Alimentation électrique
Annulation de l'impression
Assistance
Service Clientèle
1
14
7
12
B
Bac d'entrée
capacité
papier chargé correctement
Bac de sortie
capacité
déplié
Bacs à papier
détachement
Bande
Bande de protection adhésive en vinyle
retrait
Boîtier Internet
instructions
Bourrage papier
Bouton
Alimentation
Reprise
Bouton Alimentation
Bouton Reprise
Branchement des câbles
7, 8
4
7
8
4
8
9
10
2, 10
1, 2, 7, 9, 10
6
8, 9
5, 9
5, 9
5, 9
5, 9
9
C
Câble d'imprimante USB
Câble parallèle
IEEE 1284
Capacité
1, 2
9
8
Capacité du bac à papier
Cartouche d'impression
déverrouillage
7
flèche
insertion
3
remplacement
3
retrait
Cartouche d'impression noir et blanc
Cartouche d'impression tricolore
1, 2
4
3
3
1
1
14
10
Cartouche d’impression
installation
références
remplacement
vides
Chariot
ne se positionne pas sur la droite
Chariot des cartouches d'impression
déplacement vers la droite
déplacement vers le centre
rien n'empêche son déplacement
3, 5
14
10
10
2, 3
10
2, 3, 9
2, 10
3
10
Communication
connexion Internet interrompue
impression de caractères illisibles
10
10
Conditions ambiantes de fonctionnement
Connexion de l'imprimante
Consommation électrique
2
14
Contenu
boîte de l'imprimante
Copyright
ii
Cordon d'alimentation
1
2
D
Détachement des bacs à papier
Déverrouillage de la cartouche
d'impression
3
9
E
Eau distillée
nettoyage des têtes d'impression
Ecran de télévision
Editions successives
Emballage
2
7
ii
Emplacement de l'imprimante
10
Encre
11
taches
tête d'impression
traînées
11
11
Extraction d'un bourrage papier
11
11
8
F
Flèche
cartouche d'impression
Fonctionnement de l'imprimante
impossible
3
7
14
FRANÇAIS
18
Format de l'impression
Format des supports d'impression
11
14
Fournisseur de services de
télévision interactive
compte
terminal Internet
1
G
Garantie
déclaration
Grammage des supports
recommandé
Grammage recommandé des supports
Guide de l'utilisateur
Guides papier
largeur
longueur
15
14
1
4
4
14
Interface E/S
14
Internet
1
accès
connexion interrompue
10
L
L'imprimante ne répond pas
La page de test ne s'imprime pas
La page ne s'imprime pas
Levier
bac à papier
9
Levier du bac à papier
9
9
9
M
Messages d'erreur
Méthode d'impression
Mise sous tension de l'imprimante
7
14
5
2
I
Icônes d'avertissement
Image graphique
Images
reformatées
Impression
à partir d'un terminal Internet
annulation
7, 10
caractères illisibles
contenu d'un site Web
depuis internet
6
écrans
11
images
la page ne s'imprime pas
page de test
pages blanches
11
texte
Impression de caractères illisibles
Impression de pages blanches
Imprimante
branchement des câbles
connectée à une source d'alimentation
connexion
2
détachement des bacs à papier
inscription
occupée
5
7
panneau avant
14
poids
traitement de l'information
Instructions
boîtier Internet
ii
11
11
11
10
6
6
9
5
10
10
10
9
2, 3, 7, 8, 9
9
9, 10
N
Nettoyage des têtes d'impression
11
P
Pages Web
Panneau avant
Papier
chargé correctement
insertion
Photographies
couleur
Photographies couleur
Pièces de rechange
Plaques en cuivre
Poids
imprimante
Prise murale
Prise secteur
11
2, 3, 7, 8, 9
7
4, 9
9
9
14
2
14
2
2
Q
Qualité d'impression
5
9
médiocre
Qualité d'impression médiocre
11
14
11
R
Référence du produit
Regulatory notices
Remarque
ii
Remplacement des cartouches
d'impression
3, 10
14
25
FRANÇAIS
19
Retrait de la bande de protection
adhésive en vinyle
2, 10
Retrait des cartouches d'impression
S
Service Clientèle
Source d'alimentation
Suppression d'un bourrage papier
Symboles
12
5
ii
T
Télévision interactive
impression
impression d'images
Terminal Internet
Tête d'impression
nettoyage
11
11
1
2
11
V
Vitesse d'impression
Voyant Alimentation
7
allumé
clignotant
7
éteint
Voyant Reprise
clignotant
continue de clignoter
7
éteint
Voyants
Alimentation
6
allumés
clignotants
6
éteints
7, 10
Reprise
14
7
7
3, 7
7
10
7
6
3
9
FRANÇAIS
20
Legal Information
Regulatory Notices
Hewlett-Packard Company
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
• This device may not cause harmful inter-
ference, and
• This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any
changes or modifications to this equipment
not expressly approved by Hewlett-Packard
Company may cause harmful interference,
and void your authority to operate this
equipment. Use of a shielded data cable is
required to comply with the Class B limits of
Part 15 of the FCC Rules.
For further information, contact:
Hewlett-Packard Company
Manager of Corporate Product Regulations
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(415) 857-1501
Note
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, can
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between the
equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
LED Indicator Statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Copyright 2000 Hewlett-Packard Company
Printed in Singapore 10/00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.