HP E24mv G4 User guide

Page 1
Instrukcja obsługi
PODSUMOWANIE
Ten podręcznik zawiera dane techniczne i informacje o funkcjach monitora, kongurowaniu monitora i korzystaniu z monitora.
Page 2
Informacje prawne
© Copyright 2021 HP Development Company, L.P.
Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do jego właściciela i używanym przez rmę HP Inc. w ramach licencji. HDMI, logo HDMI oraz High-Denition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy HDMI Licensing LLC. Intel i Thunderbolt są znakami towarowymi rmy Intel Corporation lub jej podmiotów zależnych w Stanach Zjednoczonych lub innych krajach. Windows jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Logo microSD i microSD są znakami towarowymi logo DisplayPort™ i VESA® są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do Video Electronics Standards Association (VESA) w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Jedyne gwarancje, jakie są udzielane przez rmę HP na jej produkty i usługi, są jawnie określone w oświadczeniach gwarancyjnych dołączonych do takich produktów i usług. Żadne sformułowanie zawarte w niniejszej dokumentacji nie może być traktowane jako dodatkowa gwarancja. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne, ani za braki występujące w niniejszym dokumencie.
rmy SD-3C LLC. DisplayPort™,
Informacje o produkcie
Niniejszy podręcznik opisuje funkcje występujące w większości modeli. W zakupionym produkcie niektóre funkcje mogą być niedostępne. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź
http://www.hp.com/support, a następnie
do postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz opcję
Wydanie pierwsze: kwiecień 2021
Numer katalogowy dokumentu: M74974-241
Instrukcje obsługi.
Page 3
O podręczniku
Ten podręcznik zawiera dane techniczne i informacje o funkcjach monitora, kongurowaniu monitora i korzystaniu z oprogramowania. W zależności od modelu monitor może nie być wyposażony we wszystkie opisanej w niniejszym podręczniku funkcje.
OSTRZEŻENIE! Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować lekkie lub
średnie obrażenia ciała.
WAŻNE: Wskazuje informacje uznawane za ważne, ale niezwiązane z zagrożeniami (np. informacje
dotyczące szkód materialnych). Ostrzega użytkownika, że niezastosowanie się do opisanej procedury może skutkować utratą danych albo uszkodzeniem sprzętu lub oprogramowania. Zawiera także podstawowe informacje – objaśnienia lub instrukcje.
UWAGA: Zawiera dodatkowe informacje, które podkreślają lub uzupełniają ważne punkty w tekście
głównym.
WSKAZÓWKA: Zawiera pomocne porady dotyczące ukończenie zadania.
Ten produkt obsługuje technologię HDMI.
iii
Page 4
iv O podręczniku
Page 5
Spis treści
1 Rozpoczęcie pracy .................................................................................................................................................................1
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa..................................................................................................................1
Więcej zasobów HP............................................................................................................................................................2
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną ...................................................................................................2
Zapoznawanie się z monitorem ........................................................................................................................................3
Cechy..........................................................................................................................................................................3
Elementy z przodu.....................................................................................................................................................4
Elementy od spodu i z boku.......................................................................................................................................5
Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu............................................................................................ 6
Przygotowywanie monitora do użytkowania....................................................................................................................7
Mocowanie podstawy monitora ................................................................................................................................7
Montaż monitora .......................................................................................................................................................9
Demontaż podstawy monitora.......................................................................................................................... 9
Mocowanie monitora do urządzenia montażowego.......................................................................................10
Podłączanie kabli.....................................................................................................................................................11
Podłączanie urządzeń USB (tylko wybrane produkty)............................................................................................14
Regulacja monitora (tylko wybrane produkty) .......................................................................................................15
Montaż linki zabezpieczającej .................................................................................................................................17
Włączanie monitora.................................................................................................................................................17
Informacje HP o znakach wodnych i utrwaleniu obrazu .........................................................................................18
2 Korzystanie z monitora........................................................................................................................................................19
Pobieranie oprogramowania i narzędzi ..........................................................................................................................19
Plik informacyjny (INF) ....................................................................................................................................................19
Plik dopasowywania kolorów obrazu..............................................................................................................................19
Włączanie obsługi funkcji G-SYNC (tylko wybrane modele) ...........................................................................................19
Używanie menu ekranowego ..........................................................................................................................................20
Korzystanie z przycisków funkcyjnych menu ekranowego (OSD) ..................................................................................21
Zmiana funkcji przycisków ..............................................................................................................................................21
Kamera.............................................................................................................................................................................21
Zmienianie ustawień trybu zasilania (tylko wybrane modele).......................................................................................22
Korzystanie z automatycznego trybu uśpienia (tylko wybrane produkty)....................................................................23
Konguracja funkcji rozpoznawania twarzy Windows Hello ..........................................................................................23
Używanie kamery komputera do obsługi funkcji Windows Hello...........................................................................23
Używanie kamery monitora do obsługi funkcji Windows Hello..............................................................................24
Korzystanie z funkcji PiP i PbP (tylko wybrane produkty) ..............................................................................................24
Dostosowywanie poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty)..................................................................24
Korzystanie z trybu niskiego poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty) ...............................................25
3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów..............................................................................................................26
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów ....................................................................................................26
Blokada przycisków.........................................................................................................................................................27
Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania (wejście analogowe)......................................................................27
Optymalizacja jakości obrazu (wejście analogowe)........................................................................................................28
4 Konserwacja monitora.........................................................................................................................................................30
Instrukcje dotyczące konserwacji....................................................................................................................................30
Czyszczenie monitora..............................................................................................................................................30
Transportowanie monitora......................................................................................................................................31
Załącznik A Dane techniczne ..................................................................................................................................................32
Specykacja techniczna modelu FHD 60,5 cm (23,8 cala)..............................................................................................32
v
Page 6
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu ....................................................................................................................33
Tryby wideo wysokiej rozdzielczości...............................................................................................................................33
Funkcja oszczędzania energii..........................................................................................................................................34
Załącznik B Ułatwienia dostępu .............................................................................................................................................35
HP i ułatwienia dostępu...................................................................................................................................................35
Znajdowanie potrzebnych narzędzi ........................................................................................................................35
Zaangażowanie rmy HP.........................................................................................................................................35
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) .............................................................................36
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu ........................................................................................36
Ocena własnych potrzeb..................................................................................................................................36
Dostępność produktów rmy HP.....................................................................................................................36
Standardy i ustawodawstwo...........................................................................................................................................37
Standardy.................................................................................................................................................................37
Mandat 376 — EN 301 549 .............................................................................................................................37
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG).................................................................................................37
Ustawodawstwo i przepisy......................................................................................................................................38
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu..................................................................................................38
Organizacje ..............................................................................................................................................................38
Instytucje edukacyjne..............................................................................................................................................39
Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności...........................................................................................................39
Łącza rmy HP .........................................................................................................................................................39
Kontakt z pomocą techniczną .........................................................................................................................................39
Indeks.......................................................................................................................................................................................41
vi
Page 7
Rozpoczęcie pracy1
Przeczytaj ten rozdział, aby dowiedzieć się, gdzie można znaleźć dodatkowe zasoby HP.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Do monitora może być dołączony zasilacz prądu przemiennego i kabel zasilający. W przypadku użycia innego kabla źródło zasilania i połączenia muszą być zgodne z tym monitorem. Informacje o właściwym dla tego monitora kablu zasilającym można znaleźć w dokumencie Informacje na temat produktu znajdującym się w dołączonej dokumentacji.
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Kabel zasilający należy podłączać do gniazdka sieci elektrycznej znajdującego się w łatwo dostępnym
miejscu.
Jeśli wtyczka kabla zasilającego jest 3-bolcowa, należy ją podłączyć do uziemionego 3-stykowego
gniazdka sieci elektrycznej.
Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieci
elektrycznej. Odłączając kabel zasilający od gniazda prądu przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach zasilających ani innych przewodach nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Należy zadbać o właściwe poprowadzenie wszystkich przewodów zasilających i innych przewodów podłączonych do monitora, aby uniemożliwić deptanie po nich, ciągnięcie i chwytanie ich oraz potknięcie się o nie.
Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, należy zapoznać się z treścią dokumentu zatytułowanego Bezpieczeństwo i komfort pracy dostarczonego z instrukcjami obsługi. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Ponadto dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera istotne informacje na temat bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w witrynie internetowej pod adresem http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: W celu zabezpieczenia monitora i komputera przed uszkodzeniem należy podłączyć wszystkie
kable zasilające komputera i jego urządzeń zewnętrznych (np. monitora, drukarki, skanera) do urządzenia ochrony przeciwprzepięciowej, na przykład do listwy zasilającej lub zasilacza awaryjnego UPS. Nie wszystkie listwy zapewniają ochronę przeciwprzepięciową; na listwie musi znajdować się odpowiednia informacja o zapewnianiu takiej ochrony. Należy używać listew zasilających, których producent oferuje wymianę uszkodzonego sprzętu w przypadku awarii zabezpieczenia antyprzepięciowego.
Należy używać mebli odpowiednich rozmiarów zaprojektowanych tak, aby mogły stanowić prawidłową podstawę monitora.
OSTRZEŻENIE! Monitor nieprawidłowo umieszczony na kredensie, półce na książki, regale, biurku,
głośnikach, skrzyni lub wózku może spaść, powodując obrażenia ciała.

Rozpoczęcie pracy

1
Page 8
OSTRZEŻENIE! Ryzyko niestabilności: Urządzenie może spaść, powodując poważne obrażenia ciała lub
śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, monitor należy bezpiecznie przymocować do podłogi lub ściany zgodnie z instrukcją instalacji.
OSTRZEŻENIE! To urządzenie nie nadaje się do użytku w miejscach, gdzie mogą być obecne dzieci.
UWAGA: Ten produkt jest przeznaczony do rozrywki. Należy rozważyć umieszczenie monitora w
środowisku o kontrolowanym oświetleniu, aby uniknąć zakłóceń powodowanych światłem z otoczenia i odbiciami od jasnych powierzchni, które tworzą odbicia na ekranie.

Więcej zasobów HP

Skorzystaj z tej tabeli, aby znaleźć zasoby zawierające szczegółowe informacje o produkcie, porady dotyczące obsługi itd.
Tabela 1-1 Dodatkowe informacje
Źródło informacji Spis treści
Instrukcja konguracji Omówienie konguracji i funkcji monitora
Pomoc techniczna HP Aby uzyskać pomoc HP lub rozwiązać problem związany ze sprzętem i
UWAGA: Skontaktuj się z działem obsługi klienta, aby wymienić kabel zasilający, zasilacz sieciowy (tylko wybrane produkty) lub inne
kable dostarczone z monitorem.
oprogramowaniem, przejdź na stronę http://www.hp.com/support i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby znaleźć swój produkt.
— lub —
Wpisz wyrażenie support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz opcję HP Support Assistant. Następnie wybierz opcję Support (Pomoc techniczna).
— lub —
Wybierz ikonę znaku zapytania w polu wyszukiwania na pasku zadań.
Następnie wybierz opcję Support (Pomoc techniczna).

Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną

Skorzystaj z poniższych informacji w celu rozwiązania problemu.
Jeśli nie uda się rozwiązać problemu za pomocą wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów zamieszczonych w części Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów na stronie 26, należy zadzwonić do działu pomocy technicznej, aby uzyskać dodatkową pomoc. Kontaktując się, należy mieć przygotowane następujące informacje:
Numer modelu monitora
Numer seryjny monitora
Data zakupu na fakturze
Warunki w jakich wystąpił problem
Otrzymane komunikaty o błędach
Konguracja sprzętu
Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
2
Page 9
Nazwa i wersja używanego sprzętu oraz oprogramowania

Zapoznawanie się z monitorem

Monitor jest wyposażony w funkcje najwyższej klasy. W tym rozdziale zawarto informacje o elementach komputera, ich lokalizacji i sposobie działania.

Cechy

W zależności od modelu monitor może być wyposażony w następujące funkcje:
Funkcje wyświetlacza
Użyteczna powierzchnia ekranu o przekątnej 60 cm (23,8 cala) i rozdzielczości 1920 × 1080 przy 60 Hz,
z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości; wyposażony w funkcję skalowania niestandardowego, co umożliwia wyświetlanie obrazu o maksymalnej wielkości przy zachowaniu oryginalnych proporcji obrazu
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) z aktywną matrycą wykonaną w technologii IPS (In-Plane Switching)
Szeroki gamut kolorów zapewniający pokrycie przestrzeni kolorów NTSC
Panel matowy z podświetleniem LED
Szeroki kąt widzenia umożliwiający spoglądanie na monitor z pozycji siedzącej lub stojącej oraz
przemieszczanie się podczas spoglądania
Możliwość regulacji pochylenia, obrotu i wysokości
Możliwość zmiany orientacji monitora w celu wyświetlania informacji w układzie poziomym lub
pionowym
Przycisk menu i trzy kongurowalne przyciski menu ekranowego OSD, pozwalające szybko uzyskać
dostęp do najczęściej używanych funkcji
Menu ekranowe (OSD) w kilku językach umożliwiające łatwą kongurację monitora i optymalizację
wyświetlanego obrazu
Ustawienia fabryczne przestrzeni kolorów dla systemu NTSC
Funkcja oszczędzania energii, dzięki której monitor spełnia wymagania dotyczące zmniejszonego zużycia
energii
Gniazdo z tyłu monitora do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej
Uchwyt na kable i przewody
Złącza
Wejście wideo DisplayPort™ (kabel znajduje się w zestawie)
Wejście sygnału wideo High-Denition Multimedia Interface™ (HDMI) (kabel znajduje się w zestawie)
Gniazdo wyjściowe audio (słuchawkowe)/wejściowe audio (mikrofonowe) typu combo
Koncentrator USB wyposażony w jeden port USB Type-B do połączenia z komputerem (typu upstream)
oraz cztery porty USB do połączeń z urządzeniami USB (typu downstream)
Zapoznawanie się z monitorem
3
Page 10
Port VGA
Porty USB Type-A
Port USB Type-B
Obsługa technologii Plug and Play (jeśli jest obsługiwana przez system operacyjny)
Podstawa monitora
Możliwość odłączenia podstawy pozwalająca na zamocowanie monitora w dowolny sposób
Mocowanie HP Quick Release 2 pozwala szybko zamontować monitor w podstawie (zatrzaskowo) i
zdemontować go wygodnie za pomocą przesuwnego mechanizmu zwalniającego
Wspornik montażowy VESA® do mocowania monitora na ścianie lub ramieniu przegubowym
Możliwość zastosowania wspornika VESA (100 × 100 mm) do mocowania monitora na ramieniu
przegubowym
Obsługa wspornika montażowego pozwalającego na zamontowanie monitora do stacji roboczej
UWAGA: Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami – patrz Informacje o produkcie
dostarczone w dokumentacji. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do
http://www.hp.com/support, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego
produktu. Następnie wybierz opcję Instrukcje obsługi.

Elementy z przodu

Skorzystaj z tej ilustracji i tabeli, aby zidentykować elementy z przodu monitora.
Tabela 1-2
Element Opis
(1) Dźwignie przechylania Umożliwiają przechylanie kamery.
Elementy z przodu wraz z opisami
(2) Mikrofony kamery Umożliwiają udział w konferencjach wideo.
(3) Wskaźnik kamery On (Wł.): kamera jest używana.
4 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 11
Tabela 1-2 Elementy z przodu wraz z opisami (ciąg dalszy)
Element Opis
(4) Obiektyw RGB kamery Rejestruje obraz podczas konferencji wideo.
(5) Obiektyw IR kamery Rejestruje obraz podczas konferencji wideo.
(6) Wskaźnik wyciszenia dźwięku Naciśnięto przycisk wyciszenia dźwięku.
(7) Przycisk Wyciszenie dźwięku Służy do wyciszenia lub przywrócenia dźwięku w głośnikach.
(8) Przycisk Głośnik (zmniejszanie głośności) Zmniejsza stopniowo głośność dźwięku po naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza.
(9) Przycisk Głośnik (zwiększanie głośności) Zwiększa stopniowo głośność głośników po naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza.
(10) Przycisk Mikrofonu Włącza mikrofon.
(11) Wskaźnik wyciszenia mikrofonu Naciśnięto przycisk wyciszenia dźwięku.
(12) Wskaźnik zasilania Biały: Monitor jest włączony.

Elementy od spodu i z boku

Pomarańczowy: monitor znajduje się w stanie zmniejszonego zużycia energii z powodu nieaktywności.
Miga na pomarańczowo: monitor znajduje się w stanie zmniejszonego zużycia energii z powodu ustawień oszczędzania energii.
Skorzystaj z tej ilustracji i tabeli, aby zidentykować elementy od spodu i z boku monitora.
Tabela 1-3
Element Opis
(1) Gniazdo wyjściowe audio
Elementy od spodu i z boku monitora wraz z opisami
(słuchawkowe)/wejściowe audio (mikrofonowe) typu combo
Umożliwia podłączenie opcjonalnych głośników stereo ze wzmacniaczem, słuchawek nausznych lub dousznych, zestawu słuchawkowego lub kabla audio telewizora. Umożliwia także podłączenie opcjonalnego zestawu słuchawek z mikrofonem. To złącze jack nie obsługuje opcjonalnych niezależnych mikrofonów.
WAŻNE: Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia słuchu, przed założeniem słuchawek
nausznych, dousznych lub zestawu słuchawkowego należy odpowiednio dostosować
Elementy od spodu i z boku 5
Page 12
Tabela 1-3 Elementy od spodu i z boku monitora wraz z opisami (ciąg dalszy)
Element Opis
poziom głośności. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa, patrz Uregulowania prawne, przepisy bezpieczeństwa i wymagania środowiskowe.
Aby uzyskać dostęp do instrukcji obsługi, wpisz HP Documentation w polu wyszukiwania na pasku zadań, a następnie wybierz pozycję HP Documentation.
UWAGA: Gdy do gniazda słuchawkowego podłączone jest dowolne urządzenie, głośniki
monitora są wyłączone.
(2) Przycisk zasilania Umożliwia włączanie i wyłączanie monitora.
(3) Przyciski OSD
(z możliwością przypisywania funkcji)
(4) Przycisk Menu Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie menu ekranowego.
(5) Gniazdo linki zabezpieczającej Służy do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej.
(6) Złącze zasilania Umożliwia podłączenie zasilacza prądu przemiennego.
(7) Złącze DisplayPort Umożliwia podłączenie kabla DisplayPort do urządzenia źródłowego, takiego jak
(8) Port HDMI Umożliwia podłączenie kabla HDMI do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
(9) Port VGA Służy do podłączenia kabla VGA do urządzenia źródłowego.
(10) Port USB Type-B (upstream) Umożliwia podłączenie kabla USB Type-B do urządzenia źródłowego, takiego jak
(11) Porty USB (2) Umożliwia podłączenie kabla USB do urządzenia peryferyjnego, takiego jak klawiatura,
Gdy menu OSD jest otwarte, za pomocą tych przycisków można poruszać się po menu. Podświetlane ikony funkcji wskazują domyślne funkcje przycisków. Opis tych funkcji można znaleźć w rozdziale Korzystanie z przycisków funkcyjnych menu ekranowego
(OSD) na stronie 21.
Użytkownik może zmienić funkcje przypisane do tych przycisków, aby szybko uzyskiwać dostęp do najczęściej używanych operacji. Patrz Zmiana funkcji przycisków na stronie
21.
komputer lub konsola do gier.
konsola do gier.
komputer lub konsola do gier.
UWAGA: Aby móc korzystać z portów USB Type-A monitora, między urządzeniem
źródłowym a monitorem należy podłączyć kabel USB Type-B.
mysz lub dysk twardy USB oraz ładowanie urządzeń peryferyjnych.
(12) Port USB z obsługą funkcji HP
Sleep and Charge
(13) Port USB Umożliwia podłączenie kabla USB do urządzenia peryferyjnego, takiego jak klawiatura,
Umożliwia podłączanie urządzeń USB, przesył danych z dużą szybkością i ładowanie małych urządzeń takich jak smartfon nawet wtedy, gdy komputer jest wyłączony, o ile w menu ekranowym (OSD) włączony jest tryb Performance (Wysoka wydajność).
mysz lub dysk twardy USB oraz ładowanie urządzeń peryferyjnych.

Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu

W zależności od produktu numer seryjny i numer produktu znajdują się na etykiecie z tyłu monitora lub na etykiecie umieszczonej od spodu na przedniej ściance monitora. Numery te mogą być potrzebne podczas kontaktowania się z rmą HP w celu uzyskania pomocy.
Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
6
Page 13

Przygotowywanie monitora do użytkowania

W tej części opisano sposób mocowania podstawy monitora lub uchwytu ściennego oraz opcje podłączania monitora do komputera, komputera przenośnego, konsoli do gier lub podobnego urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest dostępny w Internecie na stronie
http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: Podczas przenoszenia lub trzymania monitora należy zwracać uwagę, aby nie dotykać
powierzchni panelu LCD. Nacisk na panel może spowodować niejednorodność kolorów lub zaburzenia orientacji ciekłych kryształów. W takim przypadku przywrócenie normalnego stanu ekranu tak uszkodzonego monitora jest niemożliwe.
WAŻNE: Aby zapobiec porysowaniu, odkształceniu lub pęknięciom ekranu i zapobiec uszkodzeniu
przycisków sterowania, należy położyć monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni, na której została położona gąbka ochronna lub miękka tkanina.

Mocowanie podstawy monitora

Prawidłowy montaż podstawy monitora ma krytyczne znaczenie dla bezpieczeństwa użytkowania. W tej części opisano sposób bezpiecznego mocowania podstawy.
WSKAZÓWKA: Należy dokładnie rozważyć umiejscowienie monitora, ponieważ światło z otoczenia i jasne
powierzchnie mogą powodować przeszkadzające odbicia.
UWAGA: Procedura mocowania podstawy monitora może się różnić w zależności od modelu.
Przygotowywanie monitora do użytkowania
7
Page 14
1. Podczas gdy monitor umieszczony jest ekranem do dołu w pudełku, rozerwij worek opakowania wzdłuż
przeznaczonej do tego linii.
2. Wsuń górną część płytki montażowej podstawy pod górną krawędź wgłębienia z tyłu panelu (1).
3. Podczas gdy monitor nadal jest umieszczony ekranem w dół w pudełku, załóż cokół na podstawę
monitora (1), a następnie obróć podstawę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby
8 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 15
zablokować ją na swoim miejscu (2). Sprawdź, czy strzałka na podstawie monitora jest wyrównana ze strzałką na cokole podstawy (3), a następnie dokręć dwie śruby w cokole (4).

Montaż monitora

Aby podłączyć monitor do ściany za pomocą ramienia przegubowego lub innego uchwytu montażowego, wykonaj czynności opisane w tej części, aby bezpiecznie podłączyć monitor.
WAŻNE: Monitor jest wyposażony w otwory montażowe o rozstawie 100 mm zgodne ze standardem
przemysłowym VESA. W celu podłączenia wspornika montażowego innej rmy należy zastosować cztery wkręty 4 mm o skoku 0,7 mm i długości 10 mm. Dłuższe wkręty mogą uszkodzić monitor. Należy sprawdzić, czy osprzęt montażowy danego producenta jest zgodny ze standardem VESA, a jego nośność jest wystarczająca do utrzymania ciężaru monitora. W celu uzyskania jak najlepszej wydajności należy użyć kabla zasilającego i kabla wideo dostarczonych wraz z monitorem.
UWAGA: Urządzenie jest przystosowane do mocowania ściennego za pomocą wspornika montażowego
zgodnego ze standardem UL-listed lub CSA-listed.
Demontaż podstawy monitora
Jeśli zdecydujesz się użyć uchwytu ściennego zamiast zamocowanej do monitora podstawy, najpierw zdemontuj podstawę.
WAŻNE: Przed przystąpieniem do demontażu monitor należy wyłączyć i odłączyć wszystkie kable.
WAŻNE: Firma HP zaleca, aby monitor ustawiać i stabilizować wykonując opisane czynności we dwie osoby.
1. Odłącz wszystkie kable i odsuń je od monitora.
2. Umieść monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej gąbką ochronną lub czystą, suchą
tkaniną.
3. Przesuń do góry zatrzask znajdujący się w pobliżu dolnej środkowej części płytki montażowej podstawy
monitora (1).
4. Przekręć dolną część podstawy w górę, aż płytka montażowa wysunie się z wgłębienia w monitorze (2).
Montaż monitora
9
Page 16
5. Wysuń podstawę z wgłębienia.
Mocowanie monitora do urządzenia montażowego
Podczas podłączania urządzenia montażowego może być konieczne użycie dodatkowych narzędzi, takich jak wkrętak (zakupione osobno). Aby uniknąć uszkodzenia monitora, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Wykręć cztery wkręty z otworów montażowych VESA z tyłu monitora.
2. Aby przymocować monitor do ramienia przegubowego lub innego uchwytu montażowego przełóż cztery
wkręty mocujące przez otwory w uchwycie montażowym i wkręć je w otwory VESA z tyłu monitora.
WAŻNE: Jeśli poniższe instrukcje nie mają zastosowania do konkretnego urządzenia, w celu
zamocowania monitora na ścianie lub ramieniu przegubowym postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia montażowego.
10
Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 17

Podłączanie kabli

Oprócz szczegółowych informacji dotyczących sposobu podłączania kabli ta część zawiera informacje o sposobie działania monitora po podłączeniu określonych kabli.
UWAGA: W zależności od modelu monitor może obsługiwać wejścia VGA, HDMI lub DisplayPort. Tryb wideo
zależy od użytego kabla wideo. Monitor automatycznie wykrywa, na których wejściach są dostępne prawidłowe sygnały wideo. Wejścia można wybrać za pomocą menu ekranowego. Monitor jest dostarczany z wybranymi kablami. Nie wszystkie kable przedstawione w tej części są dołączone do monitora.
1. Umieść monitor w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w dogodnym miejscu blisko komputera.
2. Podłącz kabel wideo.
UWAGA: Monitor automatycznie wykrywa, na których wejściach są dostępne prawidłowe sygnały
wideo.
Podłącz jeden koniec kabla VGA do portu VGA z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do portu VGA w urządzeniu źródłowym.
Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do złącza DisplayPort na tylnej ściance monitora, a jego drugi koniec — do złącza DisplayPort urządzenia źródłowego.
Podłączanie kabli
11
Page 18
Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do złącza HDMI w urządzeniu źródłowym.
3. Podłączanie kabla USB Type-B/Type-A:
Jeden koniec kabla USB Type-B należy podłączyć do portu USB Type-B (upstream) monitora, a jego drugi koniec — do portu USB Type-A urządzenia źródłowego.
12 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 19
UWAGA: Aby móc korzystać z portów USB Type-A monitora, z tyłu monitora należy podłączyć kabel USB Type-A/Type-B, którego drugi koniec jest podłączony do urządzenia źródłowego (komputera stacjonarnego, komputera przenośnego, konsoli do gier). Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Podłączanie urządzeń USB (tylko wybrane produkty) na stronie 14.
4. Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do złącza zasilania na monitorze, a drugi koniec do gniazdka
sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Nie należy używać wtyczki kabla zasilającego pozbawionej uziemienia. Uziemienie pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą.
Kabel zasilający należy podłączyć do uziemionego gniazda prądu przemiennego znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.
Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach zasilających ani innych przewodach nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Należy je układać tak, aby nikt nie mógł na nie przypadkowo nadepnąć lub się o nie potknąć. Nie należy ciągnąć za przewody ani kable. Odłączając kabel zasilający od gniazda prądu przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Podłączanie kabli 13
Page 20

Podłączanie urządzeń USB (tylko wybrane produkty)

Złącza USB służą do podłączania urządzeń takich, jak cyfrowy aparat fotograczny, klawiatura USB lub mysz USB. Monitor jest wyposażony w porty USB, które umożliwiają podłączenie do urządzenia (typu downstream): dwa porty USB Type-A z tyłu oraz dwa porty USB Type-A z boku.
UWAGA: Aby móc korzystać z portów USB Type-A jako koncentratora USB do podłączenia myszy, klawiatur,
telefonów, zewnętrznych dysków twardych i praktycznie dowolnych innych urządzeń podłączanych do portów USB i obsługujących napięcie 5 V, między urządzeniem źródłowym (komputerem) a portem z tyłu monitora należy podłączyć kabel USB Type-B.
Tabela 1-4
Porty USB
(1) Porty USB Type-B
(2) Porty USB Type-A (2)
(3) Porty USB Type-A (2)
Umiejscowienie portów USB
14 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 21

Regulacja monitora (tylko wybrane produkty)

W celu obsługi ergonomicznej przestrzeni roboczej monitor wyposażony jest w opcje regulacji opisane w tej części.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych szkód zdrowotnych, zapoznaj się
z dokumentem Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Ponadto dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera istotne informacje na temat bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest dostępny w Internecie na stronie http://www.hp.com/ergo.
1. Pochyl monitor do przodu lub do tyłu, aby ustawić go na wysokości odpowiedniej dla wzroku.
UWAGA: Monitor wyposażony jest w kamerę, którą można przechylać w następującym zakresie: od -5
do 20°.
2. Ustaw monitor na wysokości umożliwiającej wygodną pracę na stanowisku roboczym. Górna ramka
obudowy monitora nie powinna znajdować się powyżej poziomu wzroku użytkownika. Dla osób ze
Regulacja monitora (tylko wybrane produkty) 15
Page 22
szkłami korekcyjnymi praca może okazać się bardziej komfortowa, jeżeli monitor będzie odchylony i ustawiony nisko. Dostosuj położenie monitora do zmian pozycji podczas dnia pracy.
3. Obróć monitor w lewo lub w prawo, aby uzyskać optymalny kąt widzenia.
16
4. Orientację monitora można zmienić z poziomej na pionową (lub odwrotnie), odpowiednio do
zastosowania.
a. Ustaw monitor w najwyższym położeniu i przechyl go maksymalnie do tyłu (1).
b. Zmień orientację monitora z poziomej na pionową, obracając ekran w prawo lub w lewo o 90° (2).
WAŻNE: Jeśli ekran w momencie zmiany orientacji nie będzie znajdować się w położeniu pełnego
pochylenia i maksymalnej wysokości, prawy dolny róg ekranu może zetknąć się z cokołem podstawy, co może spowodować uszkodzenie ekranu.
Opcjonalną listwę głośnikową należy montować po obróceniu monitora. Głośnik zetknie się z podstawą, gdy monitor obraca się. Może to potencjalnie doprowadzić do uszkodzenia monitora lub głośnika.
Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 23
UWAGA: Aby zmienić orientację obrazu na ekranie, skorzystaj z opcji wyświetlania dostępnych w
systemie operacyjnym. Aby zmienić orientację menu ekranowego, włącz menu ekranowe i wybierz kolejno Image Adjustment (Dostosowanie obrazu), On-Screen Menu Rotation (Obrót menu ekranowego), Portrait (Orientacja pionowa).

Montaż linki zabezpieczającej

W celu zabezpieczenia monitora można go przymocować do nieruchomego przedmiotu za pomocą opcjonalnej linki zabezpieczającej oferowanej przez rmę HP. Użyj klucza dołączonego do opcjonalnej linki zabezpieczającej, aby założyć lub zdjąć blokadę.

Włączanie monitora

Ta część zawiera ważne informacje na temat zapobiegania uszkodzeniom monitora, wskazań podczas uruchamiania systemu i rozwiązywania problemów.
WAŻNE: W monitorach, które wyświetlają ten sam statyczny obraz na ekranie przez co najmniej 12 godzin
może wystąpić uszkodzenie polegające na utrwaleniu się obrazu. Aby uniknąć utrwalenia się obrazu na ekranie, należy uruchamiać wygaszacz ekranu lub wyłączać monitor, gdy nie jest używany przez dłuższy czas. Utrwalenie obrazu to zjawisko, które może wystąpić w każdym monitorze LCD. Uszkodzenia monitora w postaci utrwalenia obrazu nie są objęte gwarancją HP.
Montaż linki zabezpieczającej
17
Page 24
UWAGA: Jeżeli po naciśnięciu przycisku monitor nie włączy się, może to oznaczać, że włączona jest funkcja
blokowania przycisku zasilania. Aby ją wyłączyć, naciśnij przycisk zasilania monitora i przytrzymaj go przez 10 sekund.
UWAGA: W wybranych monitorach HP wskaźnik zasilania można wyłączyć w menu ekranowym. Naciśnij
przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD), i wybierz pozycję Power (Zasilanie), a następnie wybierz kolejno: Power LED (Wskaźnik zasilania) > O (Wyłącz).
Naciśnij przycisk zasilania na monitorze, aby go włączyć.
Po pierwszym włączeniu monitora przez 5 sekund wyświetlany jest komunikat o stanie monitora. Komunikat zawiera informacje na temat wejścia, przez które jest aktualnie przesyłany aktywny sygnał, stanu ustawienia automatycznego przełączania źródła (On (Włączone) lub O (Wyłączone); ustawienie domyślne to On (Włączone)), domyślnego sygnału źródłowego, bieżącej wstępnie wybranej rozdzielczości ekranu oraz zalecanej wstępnie wybranej rozdzielczości ekranu.
Monitor automatycznie skanuje wejścia sygnałów w poszukiwaniu aktywnego wejścia i przesyła znaleziony sygnał do ekranu.

Informacje HP o znakach wodnych i utrwaleniu obrazu

Niektóre monitory wyposażone są w matryce wykonane w technologii IPS (In-Plane Switching), która pozwala oglądać obraz w szerokim zakresie kątów widzenia przy zachowaniu najwyższej jakości obrazu. Choć jest odpowiednia do wielu zastosowań, technologia ta nie jest nadaje się do wyświetlania statycznych, nieruchomych lub stałych obrazów przez dłuższy czas, jeżeli nie korzysta się z wygaszaczy ekranu.
Zastosowania, w których występują obrazy statyczne mogą obejmować monitoring wizyjny, gry wideo, wyświetlanie graki reklamowej i szablonów. Wyświetlanie statycznych obrazów może doprowadzić do uszkodzenia ekranu polegającego na utrwaleniu wyświetlanego obrazu na monitorze i powstania uszkodzeń przypominających plamy lub znaki wodne.
Uszkodzenia polegające na utrwaleniu obrazu w monitorach używanych przez 24 godziny na dobę, nie są objęte gwarancją rmy HP. Aby uniknąć uszkodzeń tego typu, nieużywany monitor należy wyłączyć. Jeśli posiadany system operacyjny obsługuje funkcję zarządzania energią, można jej użyć do automatycznego wyłączania monitora.
18
Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 25
Korzystanie z monitora2
W tym rozdziale opisano sposób korzystania z monitora i jego funkcji, w tym oprogramowania i narzędzi, menu ekranowego, przycisków funkcyjnych, trybów zasilania i Windows Hello.

Pobieranie oprogramowania i narzędzi

Pliki te można pobrać i zainstalować z poziomu pomocy technicznej HP.
Plik informacyjny INF
Pliki dopasowywania kolorów obrazu (ICM)
Aby pobrać pliki:
1. Odwiedź witrynę sieci Web http://www.hp.com/support.
2. Wybierz pozycję Oprogramowanie i sterowniki.
3. Wybierz typ produktu.
4. Wpisz model posiadanego monitora HP w polu wyszukiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.

Plik informacyjny (INF)

Plik ten deniuje zasoby monitora używane przez systemy operacyjne Windows®, zapewniając zgodność monitora z kartą graczną komputera.
Monitor jest zgodny z technologią Plug and Play i będzie działać poprawnie nawet bez instalowania pliku INF. Zgodność monitora z technologią Plug and Play jest jednak uzależniona od dwóch warunków: karta graczna komputera musi być zgodna ze standardem VESA DDC2, a monitor musi być podłączony bezpośrednio do karty gracznej. Technologia Plug and Play nie działa w przypadku połączenia za pomocą osobnych złączy typu BNC lub przez bufory bądź skrzynki rozdzielcze.

Plik dopasowywania kolorów obrazu

Pliki ICM to pliki danych, które używane w połączeniu z programami gracznymi zapewniają spójne dopasowywanie kolorów z ekranu monitora na drukarkę lub ze skanera na ekran monitora. Pliki te są uaktywniane z poziomu programów gracznych obsługujących tę funkcję.
UWAGA: Prol kolorów ICM jest tworzony zgodnie ze specykacją formatu prolu konsorcjum International
Color Consortium (ICC).

Włączanie obsługi funkcji G-SYNC (tylko wybrane modele)

Technologia NVIDIA G-SYNC® została zaprojektowana tak, aby wyeliminować rwanie i zminimalizować zacinanie się ekranu i opóźnienie wejścia.

Korzystanie z monitora

19
Page 26
UWAGA: Aby włączyć obsługę funkcji G-SYNC, należy najpierw zainstalować sterownik G-SYNC.
1. Pobierz sterownik G-SYNC pod adresem https://www.geforce.com/drivers i zainstaluj go.
2. Po zainstalowaniu sterownika G-SYNC otwórz NVIDIA® Control Panel (Panel sterowania NVIDIA®), przejdź
do Set up G-SYNC (Skonguruj G-SYNC) i wybierz monitor.
3. Upewnij się, że zaznaczono pola wyboru Enable G-SYNC, G-SYNC Compatible (Włącz funkcję G-SYNC,
zgodne z G-SYNC) oraz Enable settings for the selected display model (Włącz ustawienia dla wybranego modelu wyświetlacza).
UWAGA: Drugie pole wyboru nie zostanie wyświetlone, jeśli monitor ma certykat G-SYNC.
4. Kliknij Zastosuj. Monitor zostanie uruchomiony ponownie i zostanie włączona funkcja Adaptive-Sync dla
karty gracznej NVIDIA.

Używanie menu ekranowego

Monitor HP można dostosować do własnych preferencji. Za pomocą menu ekranowego (OSD) można dostosować funkcje wyświetlania monitora.
Aby uzyskać dostęp do menu ekranowego i dostosować obraz:
Użyj przycisków znajdujących się od dołu na przednim panelu monitora.
Aby uzyskać dostęp do menu ekranowego i dostosować ustawienia:
1. Jeżeli monitor nie jest jeszcze włączony, włącz go, naciskając przycisk zasilania.
2. Naciśnij przycisk Menu.
3. Za pomocą trzech przycisków funkcyjnych można nawigować po menu, wybierać żądane opcje i je
modykować. Wyświetlane etykiety ekranowe przycisków zależą od tego, które menu lub podmenu jest aktywne.
Poniższa tabela zawiera listę dostępnych opcji głównego menu ekranowego (OSD). Obejmuje ona opisy poszczególnych ustawień i ich wpływ na wygląd lub wydajność monitora.
Tabela 2-1
Menu główne Opis
Brightness (Jasność) Przycisk – służy do regulowania jasności i kontrastu ekranu.
Color (Kolor) Przycisk – wybieranie i regulacja koloru ekranu.
Input (Wejście) Umożliwia wybór wejścia sygnału wideo (DisplayPort lub HDMI).
Image (Obraz) Przycisk – regulacja obrazu na ekranie.
Power (Zasilanie) Umożliwia zmianę ustawień zasilania.
Menu Pozwala dostosować sposób wyświetlania menu ekranowego (OSD) i przycisków funkcyjnych.
Management (Zarządzanie)
Opcje menu ekranowego (OSD) i opis korzystania z przycisku
Przycisk – pozwala dostosować ustawienia DDC/CI, umożliwia wybór języka, w którym wyświetlane jest menu ekranowe (fabrycznym ustawieniem domyślnym jest język angielski) i przywraca domyślne ustawienia fabryczne wszystkich ustawień menu ekranowego.
Information (Informacje) Przycisk – zapewnia informacje na temat monitora.
Exit (Wyjście) Zamyka menu ekranowe.
20 Rozdział 2 Korzystanie z monitora
Page 27

Korzystanie z przycisków funkcyjnych menu ekranowego (OSD)

Przyciski funkcyjne umożliwiają wykonywanie przydatnych czynności, wszystkie te przyciski, z wyjątkiem jednego, można dostosować, jeszcze bardziej zwiększając ich użyteczność.
UWAGA: Działanie przycisków funkcyjnych może być różne w poszczególnych modelach monitorów.
Szczegółowe informacje na temat modykowania funkcji przycisków znajdziesz w części Zmiana funkcji
przycisków na stronie 21.
Tabela 2-2 Nazwy przycisków wraz z opisami
Przycisk Opis
(1) Przycisk Menu Otwieranie menu ekranowego (OSD), wybieranie elementów menu ekranowego lub zamykanie
(2) Przycisk Brightness (Jasność)
Przycisk z możliwością przypisywania funkcji
(3) Przycisk Color (Kolor)
Przycisk z możliwością przypisywania funkcji
(4) Przycisk Next Input (Następne wejście)
Przycisk z możliwością przypisywania funkcji
menu ekranowego.
Regulacja jasności ekranu monitora.
Otwiera menu Color (Kolor), w którym można dostosować kolor ekranu.
Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie źródła sygnału monitora na następne aktywne wejście.

Zmiana funkcji przycisków

Z wyjątkiem przycisku Menu, użytkownik może zmienić czynność skojarzoną z przyciskiem funkcyjnym z domyślnej czynności, uzyskując szybki dostęp do najczęściej używanych pozycji menu.
Sposób przypisywania funkcji do przycisków:
1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2. Wybierz pozycję Menu, a następnie pozycję Assign Buttons (Przypisz przyciski) i wybierz jedną z opcji

Kamera

Z kamery na monitorze można korzystać w następujący sposób:
dostępnych do przypisania dla danego przycisku.
Korzystanie z przycisków funkcyjnych menu ekranowego (OSD)
21
Page 28
odbywać konferencje wideo online;
wysyłać i odbierać wiadomości błyskawiczne;
planować spotkania;
zachowywać bezpieczeństwo podczas rozmów.
Aby wysunąć kamerę, naciśnij ją, co spowoduje jej odblokowanie.
Aby zamknąć kamerę, naciśnij ją ponownie, co spowoduje jej zablokowanie.

Zmienianie ustawień trybu zasilania (tylko wybrane modele)

W tej części opisano sposób aktywowania trybu wysokiej wydajności. Niektóre funkcje monitora mogą wymagać aktywnego trybu wysokiej wydajności.
W trybie uśpienia, w celu zapewnienia zgodności z międzynarodowymi standardami dotyczącymi zasilania, monitor pracuje domyślnie w trybie oszczędzania energii.
Jeśli monitor obsługuje tryb Performance (Tryb wysokiej wydajności), aby zapewnić dostępność portów USB nawet wtedy, gdy monitor znajduje się w automatycznym trybie uśpienia, zmień ustawienie Power Mode (Tryb zasilania) z Power Saver (Oszczędzanie energii) na Performance (Wysoka wydajność).
UWAGA: Jeśli podłączasz komputer, który nie jest zasilany z baterii, tryb zasilania należy zmienić na
wartość Performance (Wysoka wydajność).
Sposób zmiany ustawienia trybu zasilania:
1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2. Wybierz kolejno pozycje Power (Zasilanie), Power Mode (Tryb zasilania), a następnie wybierz pozycję
Performance (Wysoka wydajność).
3. Wybierz opcję Back (Wstecz) i zamknij menu ekranowe.
22
Rozdział 2 Korzystanie z monitora
Page 29

Korzystanie z automatycznego trybu uśpienia (tylko wybrane produkty)

Monitor jest wyposażony w funkcję oszczędzania energii o nazwie Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), tryb obniżonego zużycia energii. W tej części opisano sposób aktywacji lub regulacji automatycznego trybu uśpienia na monitorze.
Włączenie funkcji automatycznego trybu uśpienia (domyślnie włączonego) spowoduje, że monitor będzie przechodził w tryb obniżonego zużycia energii, gdy komputer, do którego jest podłączony, będzie sygnalizował możliwość włączenia takiego trybu (brak sygnału synchronizacji poziomej lub pionowej).
Z chwilą włączenia tego stanu obniżonego zużycia energii (automatycznego trybu uśpienia) ekran monitora jest wygaszany, podświetlenie zostaje wyłączone, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. W stanie obniżonego zużycia energii monitor pobiera mniej niż 0,5 W. Monitor wybudzi się z automatycznego trybu uśpienia po przesłaniu z komputera do monitora aktywnego sygnału (np. w razie poruszenia myszą lub naciśnięcia klawiatury).
Sposób wyłączania automatycznego trybu uśpienia w menu ekranowym:
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe.
2. Z wyświetlonego menu ekranowego wybierz opcję Power (Zasilanie).
3. Wybierz pozycję Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję O (Wył.).
Konguracja
W wybranych produktach można użyć funkcji rozpoznawania twarzy Windows Hello w celu uzyskiwania szybkiego, bezpiecznego dostępu do komputera. Funkcję rozpoznawania twarzy można skongurować przy użyciu kamery w komputerze lub kamery w monitorze.
UWAGA: Funkcja Windows Hello jest obsługiwana wyłącznie przez system operacyjny Windows 10.
funkcji rozpoznawania twarzy Windows Hello

Używanie kamery komputera do obsługi funkcji Windows Hello

Aby skongurować funkcję rozpoznawania twarzy Windows Hello w urządzeniu z kamerą Windows Hello, wykonaj następujące kroki:
1. Pobierz sterownik HP Windows Hello ze strony http://support.hp.com/us-en/drivers/products.
2. Podłącz monitor do komputera, a następnie włącz komputer i monitor.
3. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie w systemie Windows i wybierz opcję Ustawienia ekranu.
4. Wybierz monitor 23,8-calowy i przewiń okno w dół, do sekcji Wiele ekranów.
5. W menu rozwijanym wybierz opcję Rozszerz pulpit na ten ekran.
6. Zaznacz pole wyboru Ustaw ten wyświetlacz jako główny.
7. Wybierz przycisk Start a następnie wybierz kolejno opcje Ustawienia, Konta i Opcje logowania.
8. W sekcji Windows Hello wybierz opcję Konguruj w obszarze Rozpoznawanie twarzy.
9. W sekcji Windows Hello — zapraszamy wybierz opcję Rozpocznij, a następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zarejestrować identykator twarzy i ustawić kod PIN.
Korzystanie z automatycznego trybu uśpienia (tylko wybrane produkty)
23
Page 30
Możesz teraz używać kamery na podczerwień w monitorze do zalogowania się przy użyciu funkcji Windows Hello.

Używanie kamery monitora do obsługi funkcji Windows Hello

Nawet, jeśli komputer nie jest wyposażony w kamerę Windows Hello, można skongurować funkcję rozpoznawanie twarzy Windows Hello przy użyciu kamery IR w monitorze.
1. Wybierz przycisk Start a następnie wybierz kolejno opcje Ustawienia, Konta i Opcje logowania.
2. W sekcji Windows Hello wybierz opcję Konguruj w obszarze Rozpoznawanie twarzy.
3. W sekcji Windows Hello — zapraszamy wybierz opcję Rozpocznij, a następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zarejestrować identykator twarzy i ustawić kod PIN.
Możesz teraz używać kamery na podczerwień na monitorze do zalogowania się przy użyciu funkcji Windows Hello.

Korzystanie z funkcji PiP i PbP (tylko wybrane produkty)

Monitor obsługuje zarówno funkcję obrazu w obrazie (PiP), w której obraz z jednego źródła jest wyświetlany w postaci nakładki na obrazie z innego źródła oraz funkcję obrazu obok obrazu (PbP), w której obraz z jednego źródła jest wyświetlany obok obrazu z drugiego źródła poziomo (w przypadku ustawienia monitora w orientacji poziomej) lub pionowo (w przypadku orientacji pionowej). W trybie PiP mogą być wyświetlane dwa obrazy w jakości Full HD (FHD).
Aby skorzystać z funkcji PiP lub PbP:
1. Podłącz do monitora drugie źródło sygnału.
2. Naciśnij jeden z przycisków OSD znajdujących się na panelu tylnym, aby aktywować przyciski, a
następnie naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD).
3. W menu ekranowym wybierz opcję PiP Control (Ustawienia funkcji PiP), a następnie wybierz opcję Enable
PiP (Włącz funkcję PiP).
Monitor będzie skanował pomocnicze wejścia sygnału i w przypadku znalezieniu prawidłowego sygnału użyje go do wyświetlenia obrazu PiP/PbP.
4. Aby zmienić wejście PiP/PbP, wybierz opcję PiP Control (Sterowanie PiP) z menu ekranowego i wybierz
opcję Assign Inputs (Przypisz wejścia).
5. Aby zmienić rozmiar obrazu PiP, wybierz pozycję PiP Size (Rozmiar PiP) z menu ekranowego, a następnie
wybierz żądany rozmiar.
6. Aby zmienić położenie okna PiP, wybierz pozycję PiP Position (Położenie PiP) z menu ekranowego, a
następnie wybierz żądane położenie.

Dostosowywanie poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty)

24
Zmniejszanie ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor ogranicza narażenie oczu na działanie tego światła. W monitorze dostępne jest ustawienie, które pozwala na zmniejszenie ilości niebieskiego światła oraz zapewnienie bardziej relaksującego i mniej stymulującego obrazu podczas czytania treści na ekranie.
Rozdział 2 Korzystanie z monitora
Page 31
Aby dostosować poziom niebieskiego światła emitowanego przez monitor:
1. Naciśnij jeden z przycisków OSD, aby aktywować przyciski, a następnie naciśnij przycisk Menu, aby
wyświetlić menu ekranowe. Wybierz opcję Color (Kolor).
2. Wybierz opcję Low Blue Light (Niski poziom światła niebieskiego).
Low Blue Light (Niski poziom światła niebieskiego): (certykat TÜV) wybór tego ustawienia
spowoduje zmniejszenie ilości światła niebieskiego w celu poprawy komfortu dla wzroku.
Reading (Czytanie): optymalizuje ilość niebieskiego światła oraz jasność do wyświetlania w
pomieszczeniu.
Night (Noc): ustawia najniższy poziom światła niebieskiego zmniejszając negatywny wpływ na sen.
3. Wybierz opcję Save and Return (Zapisz i powróć), aby zapisać ustawienia i zamknąć menu. Wybierz
pozycję Cancel (Anuluj), jeśli nie chcesz zapisać ustawień.
4. Z menu głównego wybierz opcję Exit (Wyjście).

Korzystanie z trybu niskiego poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty)

Zmniejszanie ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor ogranicza narażenie oczu na działanie tego światła. Monitor korzysta z panelu cechującego się niskim poziomu światła niebieskiego w domyślnym trybie ustawień.
W domyślnym trybie ustawień, panel monitora, cechujący się niskim poziomem światła niebieskiego, jest certykowany przez TÜV, co pozwala na zmniejszenie ilości niebieskiego światła oraz zapewnienie bardziej relaksującego i mniej stymulującego obrazu podczas czytania treści na ekranie.
Korzystanie z trybu niskiego poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty) 25
Page 32
3

Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów

Jeśli monitor nie działa zgodnie z oczekiwaniami, można spróbować rozwiązać ten problem postępując zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w tej części.

Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów

Poniższa tabela zawiera listę problemów, możliwych przyczyn każdego z nich oraz zalecanych rozwiązań.
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania
Problemy Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Ekran jest pusty lub obraz miga.
Obraz ma wygląd zamazany, niewyraźny lub zbyt ciemny.
Na ekranie jest wyświetlany komunikat „Check Video Cable” (Sprawdź kabel wideo).
Kabel zasilający jest odłączony. Podłącz kabel zasilający.
Monitor jest wyłączony. Naciśnij przycisk zasilania monitora.
UWAGA: Jeżeli krótkie naciśnięcie przycisku zasilania nie
wywołuje żadnego efektu, naciśnij go i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania.
Kabel wideo jest nieprawidłowo podłączony.
Komputer znajduje się w trybie automatycznego uśpienia.
Karta wideo jest niezgodna. Otwórz menu ekranowe (OSD) i wybierz menu Input
Zbyt niskie ustawienie jasności. Otwórz menu ekranowe i wybierz opcję Jasność, aby
Kabel wideo monitora jest odłączony. Podłącz odpowiedni sygnałowy kabel wideo między
Podłącz kabel wideo w prawidłowy sposób. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Podłączanie kabli na
stronie 11.
Naciśnij dowolny klawisz lub porusz myszą, aby wyłączyć wygaszasz ekranu.
(Wejście). Ustaw parametr Auto-Switch Input (Automatyczne przełączanie źródeł sygnału) na wartość O (Wył.) i wybierz ręcznie źródło sygnału.
lub
Wymień kartę graczną albo podłącz kabel wideo do jednego z wyjść sygnału wideo wbudowanych w płytę systemową komputera.
wyregulować skalę jasności odpowiednio do potrzeb.
komputerem a monitorem. Podłączając kabel wideo, upewnij się, że zasilanie komputera jest wyłączone.
Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Input Signal Out of Range” (Sygnał wejściowy poza zakresem).
Monitor nie został wprowadzony w stan uśpienia z niskim poborem energii.
Na ekranie monitora jest wyświetlany komunikat „OSD
Ustawienia rozdzielczości wideo i (lub) częstotliwości odświeżania są wyższe niż obsługiwane przez monitor.
Element sterujący oszczędzaniem energii monitora jest wyłączony.
Włączona jest funkcja blokowania menu ekranowego monitora.
26 Rozdział 3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
Wybierz ustawienia opcji obsługiwane przez monitor (patrz
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu na stronie 33).
Otwórz menu ekranowe i wybierz kolejno Power (Zasilanie), Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję On (Włącz).
Naciśnij przycisk Menu i przytrzymaj go przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję OSD Lockout (Blokada menu ekranowego).
Page 33
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania (ciąg dalszy)
Problemy Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Lockout” (Blokada menu ekranowego).
Na ekranie monitora wyświetlany jest komunikat „Power Button Lockout” (Blokada przycisku zasilania).
Włączona jest funkcja blokowania przycisku zasilania.
Aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania monitora, naciśnij przycisk Zasilania i przytrzymaj go przez 10 sekund.

Blokada przycisków

Funkcja blokowania przycisku jest dostępna tylko wtedy, gdy monitor jest włączony, wyświetlany jest aktywny sygnał, a menu ekranowe (OSD) jest zamknięte. Przytrzymanie wciśniętego przycisku zasilania lub przycisku Menu przez 10 sekund spowoduje zablokowanie tego przycisku. Aby odblokować przycisk, należy go ponownie nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przez 10 sekund.

Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania (wejście analogowe)

Funkcja automatycznej regulacji włącza się automatycznie i podejmuje próbę optymalizację ekranu w kilku warunkach.
W przypadku konguracji monitora
W przypadku przywrócenia ustawień fabrycznych na komputerze
W przypadku zmiany rozdzielczości monitora
W dowolnej chwili możliwa jest również ręczna optymalizacja wydajności ekranu pod kątem wejścia VGA (analogowego) za pomocą menu Auto-Adjustment (Regulacja automatyczna), które jest dostępne w menu ekranowym. Program narzędziowy obrazu kontrolnego można pobrać ze strony http://www.hp.com/support.
Poniższej procedury nie należy wykonywać w przypadku korzystania z wejścia innego niż VGA. Jeśli używane jest wejście VGA (analogowe) monitora, procedura ta może przyczynić się do poprawy następujących niedoskonałości obrazu:
rozmycie lub brak ostrości,
efekty zjawy, prążkowania lub cieniowania,
słabo widoczne pionowe pasy,
cienkie poziome linie przemieszczające się w pionie,
niewyśrodkowany obraz.
Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania:
1. Włącz monitor, a następnie odczekaj 20 minut, zanim przystąpisz do regulowania monitora.
2. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe, wybierz pozycję Image (Obraz), a następnie
wybierz opcję Auto Adjustment (Regulacja automatyczna). Jeśli wynik nie będzie satysfakcjonujący, kontynuuj wykonywanie tej procedury.
Blokada przycisków
27
Page 34
3. Otwórz narzędzie automatycznej regulacji. (Program narzędziowy można pobrać ze strony http://www.hp.com/support). Wyświetlony zostanie obraz kontrolny.
4. Naciśnij klawisz esc lub inny klawisz na klawiaturze, aby wyłączyć obraz kontrolny.

Optymalizacja jakości obrazu (wejście analogowe)

Aby dostosować ustawienia, zapoznaj się z opisanym w tej części sposobem ręcznego optymalizowania obrazu monitora.
Menu ekranowe zawiera dwie opcje, za pomocą których można regulować wydajność obrazu: Clock (Zegar) i Phase (Faza) (dostępne w głównym menu ekranowym). Opcji tych należy używać tylko w przypadku, gdy po użyciu funkcji automatycznej regulacji wygląd obrazu nie jest zadowalający.
UWAGA: Ustawienia Clock (Zegar) i Phase (Faza) można modykować tylko w przypadku korzystania z
wejścia analogowego (VGA). Nie można ich zmieniać w przypadku wejść cyfrowych.
Ustawienia opcji Phase (Faza) są zależne od ustawienia opcji Clock (Zegar), dlatego opcję Clock (Zegar) należy ustawić jako pierwszą.
Clock (Zegar) – zwiększenie lub zmniejszenie tej wartości minimalizuje pionowe paski lub smugi widoczne
w tle ekranu.
Phase (Faza) – zwiększanie lub zmniejszanie wartości w celu zminimalizowania migotania lub nieostrości
obrazu.
UWAGA: Najlepsze efekty działania tych opcji osiąga się z użyciem narzędzia wzorca automatycznej
regulacji. Ten program narzędziowy można pobrać ze strony http://www.hp.com/support.
Jeśli podczas regulowania opcji Clock (Zegar) i Phase (Faza) obraz staje się zniekształcony, należy regulować ustawienia do momentu zniknięcia zniekształceń. Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij przycisk Menu, a następnie w menu ekranowym wybierz opcje Management (Zarządzanie) > Factory Reset (Przywracanie ustawień fabrycznych) > Yes (Tak).
Eliminacja pionowych pasów (zegar):
28
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Clock and Phase (Częstotliwość i faza).
Rozdział 3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
Page 35
2. Wybierz opcję Clock (Częstotliwość), a następnie wyeliminuj pionowe paski za pomocą przycisków OSD na
monitorze, dla których widoczne są ikony strzałek w górę i w dół. Przyciski należy naciskać powoli, aby nie przeoczyć momentu optymalnego dostosowania.
3. Jeżeli po dostosowaniu częstotliwości na ekranie nadal występuje migotanie, nieostrość lub pojawiają się
pasy, należy dostosować fazę.
Usuwanie migotania lub nieostrości (faza):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Clock and Phase (Częstotliwość i faza).
2. Wybierz opcję Phase (Faza), a następnie wyeliminuj migotanie lub nieostrość obrazu za pomocą
przycisków OSD na monitorze, dla których wyświetlane są ikony strzałek w górę i w dół. Migotanie lub nieostrość mogą nie zostać całkowicie wyeliminowane — w zależności od komputera lub zainstalowanej karty gracznej.
Poprawa pozycji ekranu (położenie poziome lub pionowe):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Image Position (Położenie obrazu).
2. Dostosuj położenie obrazu w obszarze wyświetlania monitora naciskając przyciski funkcyjne monitora,
dla których wyświetlane są ikony strzałek w górę i w dół. Parametr Horizontal Position (Regulacja położenia poziomego) służy do przesuwania obrazu w prawo lub w lewo, a parametr Vertical Position (Regulacja położenia pionowego) — w górę lub w dół.
Optymalizacja jakości obrazu (wejście analogowe) 29
Page 36

Konserwacja monitora4

Pod warunkiem właściwej konserwacji, monitor można eksploatować przez wiele lat. Poniższe instrukcje zawierają omówienie czynności, których wykonywanie pozwoli utrzymać monitor w najlepszym stanie.

Instrukcje dotyczące konserwacji

Aby zapewnić lepsze działanie i dłuższą żywotność monitora, należy przestrzegać następujących instrukcji:
Nie należy otwierać obudowy monitora ani podejmować prób jego samodzielnej naprawy. Należy
regulować tylko te ustawienia, które zostały opisane w instrukcji obsługi. W przypadku nieprawidłowego działania, upadnięcia lub uszkodzenia monitora należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem, sprzedawcą lub serwisem produktów rmy HP.
Należy zawsze używać źródła zasilania i połączeń zgodnych z tym monitorem, zgodnie ze wskazaniami
na jego tabliczce znamionowej.
Suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazda nie może
przekraczać wartości znamionowej prądu w gnieździe; podobnie suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przewodu nie może przekraczać wartości znamionowej prądu tego przewodu. Wartość znamionową prądu każdego urządzenia (AMPS lub A) można sprawdzić na jego tabliczce znamionowej.
Monitor należy zainstalować w pobliżu łatwo dostępnego gniazda sieci elektrycznej. Odłączenie monitora
od zasilania polega na wyjęciu wtyczki kabla zasilającego z gniazda sieci elektrycznej. Nigdy nie należy odłączać monitora, ciągnąc za sam kabel.
Wyłącz monitor, jeśli nie jest używany. Używaj wygaszacza ekranu. W ten sposób znacznie zwiększysz
oczekiwaną żywotność monitora.
UWAGA: Uszkodzenia w postaci utrwalenia obrazu na ekranie monitora nie są objęte gwarancją rmy
HP.
Nigdy nie należy blokować szczelin ani otworów obudowy, nie należy też wsuwać do nich żadnych
przedmiotów. Te otwory zapewniają wentylację.
Nie należy ustawiać go na niestabilnej powierzchni ani dopuścić do upadku.
Nie należy dopuszczać, aby na kablu zasilającym znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Nie należy
chodzić po kablu.
Monitor należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł silnego światła i
nadmiernego ciepła lub wilgoci.

Czyszczenie monitora

Poniższe instrukcje umożliwiają czyszczenie monitora w razie potrzeby.
1. Wyłącz monitor i odłącz kabel zasilania z gniazdka sieci elektrycznej.
30
2. Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
Rozdział 4 Konserwacja monitora
Page 37
3. Oczyść monitor z kurzu, przecierając ekran i obudowę miękką, czystą, antystatyczną szmatką.
4. W przypadku większych zabrudzeń należy użyć roztworu wody i alkoholu izopropylowego w proporcjach
50/50.
WAŻNE: Do czyszczenia ekranu monitora lub obudowy nie należy używać środków czyszczących, które
zawierają składniki na bazie benzyny takie jak benzen, rozcieńczalnik lub inne substancje lotne. Chemikalia te mogą spowodować uszkodzenie monitora.
WAŻNE: Rozpyl środek czyszczący na szmatkę i za pomocą wilgotnej szmatki delikatnie przetrzyj
powierzchnię ekranu. Nigdy nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchni ekranu monitora. Może dostać się do wnętrza obudowy i uszkodzić elementy elektroniki. Ściereczka powinna być wilgotna, ale nie mokra. Woda kapiąca do otworów wentylacyjnych lub innych otworów może spowodować uszkodzenie monitora. Odczekaj, aż monitor wyschnie przed użyciem.
5. Po usunięciu kurzu i brudu można również oczyścić powierzchnie za pomocą środków odkażających.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) zaleca czyszczenie powierzchni, a następnie ich dezynfekcję, jako najlepsze rozwiązanie zapobiegające rozprzestrzenianiu się wirusowych chorób układu oddechowego i szkodliwych bakterii. Środkiem odkażającym zgodnym z wytycznymi rmy HP dotyczącymi czyszczenia jest roztwór alkoholu składający się z 70% alkoholu izopropylowego i 30% wody. Ten roztwór jest również znany jako alkohol do dezynfekcji i jest sprzedawany w większości sklepów.

Transportowanie monitora

Należy zachować oryginalne opakowanie sprzętu. Możesz potrzebować go później w przypadku wysyłania lub przenoszenia monitora.
Transportowanie monitora 31
Page 38

Dane techniczneA

Ta sekcja zawiera specykacje techniczne dotyczące zycznych aspektów monitora, takich jak ciężar i wymiary monitora, jak również wymagane warunki eksploatacji i parametry źródeł zasilania.
Wszystkie specykacje przedstawiają typowe specykacje dostarczone przez producentów komponentów sprzętu HP; rzeczywiste parametry mogą być zarówno wyższe, jak i niższe.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do najnowszych lub dodatkowych specykacji tego produktu, przejdź na
stronę http://www.hp.com/go/quickspecs/ i wyszukaj model swojego monitora w celu wyświetlenia jego skróconej specykacji.
Specykacja techniczna modelu FHD 60,5 cm (23,8 cala)
Ta sekcja zawiera specykację monitora.
Tabela A-1 Specykacja techniczna monitora FHD 60,5 cm (23,8 cala)
Specykacja Wymiary
Wyświetlacz panoramiczny 60,5 cm 23,8 cala
Rodzaj IPS
Użyteczna powierzchnia obrazu Przekątna 60,5 cm Przekątna 23,8 cala
Maksymalna masa (bez opakowania) 6,5 kg 14,30 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość (najwyższa pozycja) 53,07 cm 20,90 cala
Wysokość (najniższa pozycja) 38,07 cm 14,99 cala
Głębokość 21,60 cm 8,5 cala
Szerokość 53,94 cm 21,20 cala
Zakres regulacji wysokości 15,00 cm 5,9 cala
Zakres regulacji przechyłu Od -5° do 23°
Zakres regulacji przechyłu kamery Od -20° do 5°
Zakres podnoszenia kamery 30 mm 1,18 cala
Zakres regulacji obrotu ±45°
Zakres regulacji orientacji ±90°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza Od -5°C do 35°C Od 41°F do 95°F
Temperatura przechowywania Od -34°C do 60°C Od 29°F do 140°F
Wilgotność przechowywania Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Wilgotność podczas pracy Od 20% do 80% (bez kondensacji)
Parametry znamionowe zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
32 Załącznik A Dane techniczne
Page 39
Tabela A-1 Specykacja techniczna monitora FHD 60,5 cm (23,8 cala) (ciąg dalszy)
Specykacja Wymiary
Numer RMN HSD-0083-A
Złącza wejściowe Jeden port HDMI, jedno złącze DisplayPort, cztery porty USB Type-A, jeden
port USB Type-B, jeden port VGA, jedno złącze słuchawkowe/mikrofonowe typu combo

Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu

Wymienione niżej rozdzielczości ekranu są najpowszechniej używanymi trybami i zostały skongurowane jako fabryczne ustawienia domyślne. Monitor automatycznie rozpoznaje te wstępnie ustawione tryby, a obraz wyświetlany z ich użyciem ma prawidłowy rozmiar i jest poprawnie wyśrodkowany na ekranie.
Tabela A-2 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawienia fabryczne
1 640 × 480 60,0 60,000
2 720 × 400 70,0 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 31,469 60,000
5 1280 × 720 45,000 60,000
6 1280 × 800 49,702 60,000
7 1280 × 1024 63,981 60,000
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)
8 1440 × 900 55,468 60,000
9 1600 × 900 60,000 60,000
10 1600 × 1200 65,290 60,000
11 1680 × 1050 60,000 60,000
12 1920 × 1080 67,500 60,000

Tryby wideo wysokiej rozdzielczości

Ta część zawiera informację o formatach wideo o wysokiej rozdzielczości.
Tabela A-3
Ustawieni a fabryczne
1 480p 720 × 480 31,469 59,94
2 576p 720 × 576 31,250 50,00
3 720p50 1280 × 720 37,500 50,00
4 720p60 1280 × 720 45,000 60,00
5 1080p50 1920 × 1080 56,250 50,00
Tryby wideo wysokiej rozdzielczości
Nazwa trybu synchronizacji Wielkość piksela Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu 33
Page 40
Tabela A-3 Tryby wideo wysokiej rozdzielczości (ciąg dalszy)
Ustawieni a fabryczne
6 1080p60 1920 × 1080 67,500 60,00
Nazwa trybu synchronizacji Wielkość piksela Częstotliwość pozioma

Funkcja oszczędzania energii

Monitor obsługuje tryb zmniejszonego zużycia energii.
Stan ten jest uruchamiany, gdy monitor wykryje brak sygnału synchronizacji pionowej lub sygnału synchronizacji poziomej. Po wykryciu braku tych sygnałów ekran monitora jest wygaszany, podświetlenie jest wyłączane, a wskaźnik zasilania zaczyna świecić w kolorze pomarańczowym. W trybie zmniejszonego zużycia energii pobór mocy przez monitor wynosi <0,5 W. Powrót monitora do normalnego stanu pracy jest poprzedzany krótkim okresem nagrzewania.
Informacje na temat kongurowania trybu oszczędzania energii (zwanego też funkcją zarządzania zasilaniem) można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
UWAGA: Funkcja oszczędzania energii działa tylko w przypadku podłączenia monitora do komputera
wyposażonego w funkcje oszczędzania energii.
Wybierając odpowiednie ustawienia w narzędziu Sleep Timer monitora, można również zaprogramować wprowadzanie monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii po upływie zdeniowanego czasu. Po wprowadzeniu monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii przez narzędzie Sleep Timer wskaźnik zasilania zaczyna migać w kolorze pomarańczowym.
(kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
34 Załącznik A Dane techniczne
Page 41
Ułatwienia dostępuB
Celem rmy HP jest projektowanie, produkcja i sprzedaż produktów, usług i informacji, które mogą być używane przez wszystkie osoby w dowolnym miejscu, zarówno autonomicznie, jak i w połączeniu z odpowiednimi urządzeniami lub aplikacjami innych rm stanowiącymi technologie ułatwień dostępu.

HP i ułatwienia dostępu

Firma HP pracuje nad tym, aby w tkankę rmy wplatać różnorodność, integrację oraz równoważenie życia zawodowego i prywatnego, i znajduje to odzwierciedlenie we wszystkich jej działaniach. Firma HP dąży do stworzenia środowiska przyjaznego dla wszystkich, którego celem jest udostępnianie ludziom na całym świecie potęgi technologii.

Znajdowanie potrzebnych narzędzi

Technologia może wydobyć Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu na stronie 36.
Zaangażowanie
Firma HP angażuje się w dostarczanie produktów i usług dostępnych dla osób niepełnosprawnych. To zaangażowanie służy zwiększeniu różnorodności w rmie oraz udostępnieniu wszystkim korzyści, jakie daje technologia.
Firma HP projektuje, wytwarza oraz sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, które mogą z nich korzystać niezależnie lub z użyciem urządzeń pomocniczych.
Aby to osiągnąć, zasady dotyczące ułatwień dostępu obejmują siedem głównych celów, będących dla rmy HP drogowskazem przy wykonywaniu zadań. Oczekujemy, że wszyscy menedżerowie i pracownicy rmy HP będą popierać i wdrażać niniejsze cele, stosownie do zajmowanego stanowiska i zakresu obowiązków:
Rozwój świadomości problemów związanych z dostępnością w ramach rmy HP oraz szkolenie
pracowników zapoznające ich z projektowaniem, wytwarzaniem i sprzedażą produktów oraz usług dostępnych dla wszystkich.
Przygotowanie zaleceń dotyczących dostępności produktów i usług oraz utrzymywanie zespołów
odpowiedzialnych za ich wdrażanie, gdy jest to uzasadnione ze względów konkurencyjnych, technicznych i ekonomicznych.
Zaangażowanie osób niepełnosprawnych w proces przygotowywania zaleceń dotyczących dostępności, a
także w projektowanie i testowanie produktów oraz usług.
Udokumentowanie funkcji ułatwień dostępu oraz publikowanie informacji o produktach i usługach rmy
HP w łatwo dostępnej formie.
rmy HP
Nawiązanie kontaktu z czołowymi dostawcami technologii i rozwiązań związanych z ułatwieniami
dostępu.

Ułatwienia dostępu

35
Page 42
Prowadzenie wewnętrznych i zewnętrznych badań oraz prac rozwijających technologie ułatwień dostępu
mające zastosowanie w produktach i usługach rmy HP.
Pomoc i wkład w przygotowywanie standardów branżowych i zaleceń dotyczących dostępności.

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)

IAAP jest organizacją non-prot, mającą na celu promowanie rozwoju osób zajmujących się zawodowo ułatwieniami dostępu dzięki spotkaniom, kształceniu i certykacji. Jej celem jest pomoc specjalistom w rozwoju osobistym i zawodowym oraz umożliwienie organizacjom integracji ułatwień dostępu z ich produktami i infrastrukturą.
Firma HP jest członkiem-założycielem, a jej celem jest współpraca z innymi organizacjami w działaniach na rzecz rozwoju ułatwień dostępu. Zaangażowanie rmy HP służy realizacji jej celów w zakresie ułatwień dostępu: projektowaniu, wytwarzaniu i sprzedaży produktów oraz usług, które mogą być efektywnie wykorzystywane przez osoby niepełnosprawne.
IAAP pomaga w rozwoju osób zajmujących się tą tematyką dzięki nawiązywaniu kontaktów przez pracowników, studentów i organizacje, co ułatwia wzajemne przekazywanie wiedzy. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, przejdź na stronę http://www.accessibilityassociation.org i przyłącz się do naszej społeczności internetowej, zamów biuletyny informacyjne oraz poznaj możliwości uzyskania członkostwa.

Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu

Każdy człowiek, w tym osoby niepełnosprawne lub w starszym wieku, powinien mieć możliwość komunikowania się, wyrażania swoich opinii i łączenia się ze światem przy użyciu technologii. Firma HP dąży do zwiększenia świadomości kwestii związanych z ułatwieniami dostępu zarówno wewnątrz rmy, jak i wśród naszych klientów oraz partnerów.
Niezależnie od tego, czy są to łatwo czytelne duże czcionki, rozpoznawanie głosu niewymagające użycia rąk czy też inna technologia ułatwień dostępu w konkretnej sytuacji, szeroka paleta takich technologii sprawia, że produkty rmy HP są łatwiejsze w użyciu. Jak dokonać wyboru?
Ocena własnych potrzeb
Technologia może uwolnić Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu (AT) pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Możesz wybierać spośród wielu produktów z ułatwieniami dostępu. Ocena technologii ułatwień dostępu powinna umożliwić Ci analizę przydatności wielu produktów, odpowiedzieć na pytania i ułatwić wybór najlepszego rozwiązania. Osoby zajmujące się zawodowo oceną technologii ułatwień dostępu pochodzą z rozmaitych środowisk. Są wśród nich certykowani zjoterapeuci, specjaliści od terapii zajęciowej, zaburzeń mowy i znawcy wielu innych dziedzin. Inne osoby, nieposiadające certykatów ani licencji, również mogą dostarczyć przydatnych informacji. Możesz zapytać o ich doświadczenie, wiedzę i opłaty, aby określić, czy spełniają Twoje wymagania.
Dostępność produktów
Łącza te zawierają informacje o funkcjach ułatwień dostępu i technologii pomocniczych (jeśli mają zastosowanie w danym kraju lub regionie), które są dołączone do różnych produktów HP. Zasoby te pomogą w wyborze konkretnych funkcji technologii ułatwień dostępu oraz produktów najbardziej przydatnych w Twojej sytuacji.
Agenci HP i ułatwienia dostępu: Przejdź na stronę http://www.hp.com i w polu wyszukiwania wpisz
ułatwienia dostępu. Wybierz opcję Biuro agenta i ułatwienia dostępu.
rmy HP
36
Załącznik B Ułatwienia dostępu
Page 43
Komputery HP: W przypadku systemów operacyjnych Windows 7, Windows 8 i Windows 10 przejdź
na stronę http://www.hp.com/support, wpisz Opcje ułatwień dostępu systemu Windows w polu wyszukiwania Przeszukaj nasze kompendium wiedzy. Wybierz odpowiedni system operacyjny w
wynikach wyszukiwania.
Sklep HP, urządzenia peryferyjne do produktów rmy HP: Przejdź na stronę http://store.hp.com, wybierz
opcję Sklep, a następnie wybierz opcję Monitory lub Akcesoria.
Dodatkowe informacje o funkcjach ułatwień dostępu w produktach rmy HP można znaleźć na stronie
Kontakt z pomocą techniczną na stronie 39.
Dodatkowe łącza do zewnętrznych partnerów i dostawców, którzy mogą udzielić dalszych informacji:
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Google (Android, Chrome, aplikacje Google)

Standardy i ustawodawstwo

Kraje na całym świecie ustanawiają przepisy mające na celu ułatwienie dostępu do produktów i usług dla osób niepełnosprawnych. Przepisy te mają historycznie zastosowanie do produktów i usług telekomunikacyjnych, komputerów i drukarek wyposażonych w określone funkcje komunikacji i odtwarzania wideo, wraz z ich dokumentacją użytkownika i obsługą klienta.

Standardy

Amerykańska Rada ds. Dostępności utworzyła sekcję 508 standardów FAR (Federal Acquisition Regulation) w celu zapewnienia dostępu do technologii informacyjno-komunikacyjnych dla osób z niepełnosprawnościami zycznymi, sensorycznymi lub poznawczymi.
Standardy opisują kryteria techniczne dla poszczególnych typów technologii, jak również wymagania dotyczące wydajności, skupiając się na funkcjonalności opisywanych produktów. Konkretne kryteria dotyczą aplikacji oraz systemów operacyjnych, informacji i aplikacji internetowych, komputerów, urządzeń telekomunikacyjnych, produktów wideo i multimedialnych oraz produktów zamkniętych stanowiących całość.
Mandat 376 — EN 301 549
Unia Europejska stworzyła normę EN 301 549 w ramach mandatu 376 jako zestaw narzędzi online do zamówień publicznych na produkty informacyjno-komunikacyjne. Ta norma umożliwia określenie wymagań dotyczących produktów i usług informacyjno-komunikacyjnych, wraz z opisem procedur testowych i metodologii oceny dla każdego wymagania.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Dokumenty zawarte w Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), będące efektem działalności grupy Web Accessibility Initiative (WAI) powstałej w ramach W3C, służą pomocą projektantom i deweloperom tworzącym witryny bardziej odpowiadające potrzebom osób niepełnosprawnych lub podlegających ograniczeniom związanym z wiekiem.
Dokumenty WCAG dotyczą ułatwień dostępu dla szerokiego zakresu zawartości (tekst, obrazy, audio i wideo) oraz aplikacji internetowych. Dokumenty WCAG podlegają precyzyjnym testom, są łatwe do zrozumienia i pozostawiają deweloperom miejsce na innowacje. Standard WCAG 2.0 został również zatwierdzony jako norma ISO/IEC 40500:2012.
Standardy i ustawodawstwo
37
Page 44
Standard WCAG zwraca szczególną uwagę na bariery dostępu do Internetu napotykane przez osoby z niesprawnościami wzroku, słuchu, ruchowymi, psychicznymi i neurologicznymi oraz przez korzystające z Internetu osoby starsze, które potrzebują ułatwień dostępu. Standard WCAG 2.0 zawiera charakterystyki dostępnej zawartości:
Dostrzegalność (na przykład przedstawienie rozwiązań alternatywnych, tekst zamiast obrazów, podpisy
zamiast audio, dostosowanie prezentacji lub kontrast kolorów)
Dostępność (biorąc pod uwagę dostęp z klawiatury, kontrast kolorów, czas wprowadzania danych
wejściowych, unikanie wywoływania ataków padaczki oraz nawigację)
Zrozumiałość (uwzględniając czytelność, przewidywalność i pomoc przy wprowadzaniu danych)
Niezawodność (na przykład dzięki zapewnieniu zgodności z technologiami ułatwień dostępu)

Ustawodawstwo i przepisy

Dostępność technologii informacyjnych i informacji jest coraz istotniejszym zagadnieniem dla ustawodawstwa. Te łącza stanowią źródło informacji o kluczowych aktach prawnych, przepisach i normach.
Stany Zjednoczone
Kanada
Europa
Australia

Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu

Te organizacje, instytucje i zasoby mogą być dobrym źródłem informacji o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych z wiekiem.
UWAGA: Nie jest to wyczerpująca lista. Poniższe organizacje podano wyłącznie w celach informacyjnych.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za informacje lub kontakty, na które można natrać w internecie. Obecność na tej liście nie oznacza udzielenia poparcia przez rmę HP.

Organizacje

Są to jedne z wielu organizacji które zapewniają informacje o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych z wiekiem.
American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
38
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Załącznik B Ułatwienia dostępu
Page 45
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)

Instytucje edukacyjne

Wiele instytucji edukacyjnych, w tym przedstawione w tych przykładach, dostarcza informacje o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych z wiekiem.
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin — Madison, Trace Center
University of Minnesota computer accommodations program

Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności

Wiele zasobów, w tym te przykłady, zawiera informacje o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych z wiekiem.
ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
Międzynarodowa Organizacja Pracy — Inicjatywa Global Business and Disability Network
EnableMart
European Disability Forum
Job Accommodation Network
Microsoft Enable
Łącza
rmy HP
Te łącza do poszczególnych produktów rmy HP zawierają informacje na temat niepełnosprawności i ograniczeń związanych z wiekiem.
Przewodnik po bezpieczeństwie i komforcie pracy rmy HP
Sprzedaż dla sektora publicznego w rmie HP

Kontakt z pomocą techniczną

HP oferuje pomoc techniczną i wsparcie w zakresie ułatwień dostępu dla klientów niepełnosprawnych.
UWAGA: Pomoc techniczna jest dostępna tylko w języku angielskim.
Klienci niesłyszący lub słabosłyszący mogą zgłaszać swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub
ułatwień dostępu w produktach rmy HP w następujący sposób:
Użyj urządzenia TRS/VRS/WebCapTel, aby skontaktować się z działem pod numerem (877) 656-7058
od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu górskiego.
Klienci z innymi niesprawnościami lub ograniczeniami związanymi z podeszłym wiekiem mogą zgłaszać
swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub ułatwień dostępu w produktach rmy HP, używając następujących opcji:
Instytucje edukacyjne
39
Page 46
Zadzwoń pod numer (888) 259-5707 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu
górskiego.
Uzupełnij formularz kontaktowy przeznaczony dla osób niepełnosprawnych lub z ograniczeniami
związanymi z podeszłym wiekiem.
40 Załącznik B Ułatwienia dostępu
Page 47

Indeks

A
automatyczna regulacja (wejście
analogowe)................................26
E
elementy
przód............................................4
spód komputera.......................... 5
elementy boczne..............................5
elementy na spodzie........................ 5
elementy z przodu............................4
etykieta.............................................6
etykieta produktu.............................6
G
gniazda
wyjście audio (słuchawkowe)......5
gniazdo wyjściowe audio
(słuchawkowe)............................ 5
I
informacje na temat bezpieczeństwa
..................................................... 1
International Association of
Accessibility Professionals........36
K
kamera............................................21
N
numer produktu................................6
numer seryjny...................................6
O
obsługa.............................................2
obsługa klienta, ułatwienia dostępu..
...................................................39
optymalizacja jakości obrazu
(wejście analogowe)............26, 28
ostrzeżenia.......................................1
P
pomoc techniczna............................ 2
Pomoc techniczna HP.......................2
port HDMI..........................................5
port USB Type-C............................... 5
porty
HDMI............................................ 5
USB Type-C..................................5
przycisk Menu...................................4
przycisk OSD.....................................4
R
rozpoczęcie pracy.............................1
S
standardy i ustawodawstwo,
ułatwienia dostępu................... 37
Standardy ułatwień dostępu w Sekcji
508............................................ 37
T
technologie ułatwień dostępu
cel.............................................. 35
wyszukiwanie............................36
telefonowanie do wsparcia
technicznego............................... 2
U
ułatwienia dostępu...... 35, 36, 38, 39
ułatwienia dostępu wymagają oceny.
...................................................36
ułatwienia dostępu, technologie
wyszukiwanie............................36
Z
Zapoznawanie się z monitorem.......3
Zasady dotyczące ułatwień dostępu
obowiązujące w rmie HP.........35
zasoby HP......................................... 2
zasoby, ułatwienia dostępu........... 38
złącza
DisplayPort..................................5
mini DisplayPort..........................5
zasilanie.......................................5
złącze DisplayPort............................5
złącze zasilania................................ 5
Indeks 41
Loading...