HP E243M SL, E243M BL User Manual [fr]

Manuel de l'utilisateur
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Windows est une marque commerciale déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l'objet de modications sans préavis. Les garanties applicables aux produits et services HP sont décrites dans les documents de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou d'édition contenues dans ce guide, ni des omissions.
Informations sur le produit
Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont communes à la plupart des modèles. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre produit. Pour accéder au manuel de l'utilisateur le plus récent, accédez à la page
http://www.hp.com/support et sélectionnez
votre pays. Sélectionnez Trouver mon produit, puis suivez les instructions à l'écran.
Première édition : juillet 2017
Référence du document : 926258-051
À propos de ce guide
Ce guide fournit des informations sur les caractéristiques du moniteur, l'installation du moniteur, en utilisant le logiciel et les spécications techniques.
AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves voire
mortelles.
ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité
modérée.
IMPORTANT : Indique les informations considérées comme importantes mais non dangereuses (par
exemple, des messages associés à des dommages matériels). Une notication alerte l'utilisateur que si une procédure n'est pas scrupuleusement suivie, cela peut entraîner une perte de données ou une détérioration du matériel ou des logiciels. Contient également des informations essentielles pour expliquer un concept ou pour terminer une tâche.
REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points
importants du texte principal.
CONSEIL : Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche.
Ce produit intègre la technologie HDMI.
iii
iv À propos de ce guide
Sommaire
1 Mise en route ................................................................................................................................................ 1
Informations importantes sur la sécurité ............................................................................................................. 1
Composants et caractéristiques du produit .......................................................................................................... 2
Caractéristiques ................................................................................................................................... 2
Composants arrières et latéraux ........................................................................................................ 4
Commandes du panneau avant ........................................................................................................... 6
Installation du moniteur ........................................................................................................................................ 7
Fixation du socle du moniteur ............................................................................................................. 7
Branchement des câbles ..................................................................................................................... 8
Réglage du moniteur ......................................................................................................................... 13
Mise sous tension du moniteur ......................................................................................................... 15
Installation d'un verrou de sécurité .................................................................................................. 16
Montage du moniteur ........................................................................................................................ 16
Retrait du socle du moniteur .......................................................................................... 17
Fixation du support de montage VESA ........................................................................... 18
2 Fonctionnement du moniteur ....................................................................................................................... 19
Logiciels et utilitaires .......................................................................................................................................... 19
Fichier d'informations ....................................................................................................................... 19
Fichier de correspondance des couleurs (ICM) .................................................................................. 19
Installation des chiers INF et ICM ...................................................................................................................... 19
Installation à partir du disque optique (disponible dans certaines régions) .................................... 19
Téléchargement depuis Internet ....................................................................................................... 20
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD) .................................................................................................. 20
Aectation des boutons de fonction ................................................................................................................... 21
Caméra ................................................................................................................................................................. 22
Utilisation du mode Veille automatique .............................................................................................................. 23
Réglage du mode Faible lumière bleue ............................................................................................................... 23
3 Support et dépannage .................................................................................................................................. 24
Résolution des problèmes communs .................................................................................................................. 24
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) ........................................................ 25
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) ................................................................................. 26
Verrouillage des boutons ..................................................................................................................................... 27
Contacter l'assistance technique ......................................................................................................................... 27
Avant d'appeler le service d'assistance technique .............................................................................................. 27
v
Emplacement du numéro de série et de référence du produit ........................................................................... 28
4 Entretien du moniteur .................................................................................................................................. 29
Directives d'entretien ........................................................................................................................................... 29
Nettoyage du moniteur ....................................................................................................................................... 29
Expédition du moniteur ....................................................................................................................................... 30
Annexe A Caractéristiques techniques ............................................................................................................. 31
Modèle 60,5 cm / 23,8 pouces ............................................................................................................................. 31
Modèle 68,5 cm / 27 pouces ................................................................................................................................ 32
Résolutions d'aichage prédénies .................................................................................................................... 32
Modèles de 60,5 cm/23,8 pouces et 68,5 cm/27 pouces ................................................................. 32
Modèles de 60,5 cm/23,8 pouces et 68,5 cm/27 pouces ................................................................. 33
Entrée dans les modes utilisateur ....................................................................................................................... 33
Fonction d'économie d'énergie ............................................................................................................................ 33
Annexe B Accessibilité .................................................................................................................................... 35
Technologies d'assistance pris en charge ........................................................................................................... 35
Contacter l'assistance technique ......................................................................................................................... 35
vi

1 Mise en route

Informations importantes sur la sécurité

Un adaptateur et un cordon d'alimentation secteur peuvent être fournis avec le moniteur. Si vous vous servez d'un autre cordon, utilisez uniquement une source d'alimentation et prise adaptées à cet écran. Pour plus d'informations sur le jeu de cordons d'alimentation à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux Informations sur le produit fournies sur votre disque optique ou dans la documentation incluse.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de choc électrique ou de détérioration du matériel :
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible.
• Mettez l'ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Si le cordon d'alimentation dispose d'une che tripolaire, branchez-le sur une prise tripolaire reliée à la terre. Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, en branchant un adaptateur bipolaire par exemple. La broche de mise à la terre constitue un élément de sécurité essentiel.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons et câbles. Lors du débranchement du cordon d'une prise secteur, saisissez le cordon par la
Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail. Il décrit la conguration du poste de travail, la posture, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
che.
IMPORTANT : Pour protéger le moniteur et l'ordinateur, branchez tous les cordons d'alimentation de
l'ordinateur et de ses périphériques (par exemple un moniteur, une imprimante, un scanner) sur un dispositif de protection contre les surtensions tel qu'une prise multiple ou UPS (alimentation sans coupure). Les prises multiples n'orent pas toutes une protection contre les surtensions ; les prises multiples doivent indiquer spéciquement qu'elles ont cette capacité. Utilisez une prise multiple pour laquelle le fabricant ore une garantie de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir remplacer l'équipement si la protection contre les surtensions s'avérait défectueuse.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux liquides HP.
Informations importantes sur la sécurité 1
AVERTISSEMENT ! Les écrans à cristaux liquides qui sont placés de manière inappropriée sur des
commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber et entraîner des blessures.
Acheminez tous les cordons et câbles connectés à l'écran à cristaux liquides de manière à ce qu'ils ne puissent pas être tirés, attrapés ou arrachés.
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas l'intensité nominale de la prise, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque appareil.
Installez le moniteur près d'une prise secteur à laquelle vous pouvez accéder facilement. Déconnectez le moniteur en saisissant la che d'une main ferme et en la retirant de la prise secteur. Ne déconnectez jamais le moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer l'écran dans un environnement
lumineux et contrôlé an d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes qui pourraient entraîner des reets gênants sur l'écran.

Composants et caractéristiques du produit

Caractéristiques

Ce manuel présente les caractéristiques des moniteurs suivants :
Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 60,5 cm (23,8 pouces) d'une résolution de 1920 x 1080, avec prise en charge des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour une taille d'image maximale tout en conservant le taux d'origine
Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 68,5 cm (27 pouces) d'une résolution de 1920 x 1080, avec prise en charge des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour une taille d'image maximale tout en conservant le taux d'origine
Voici quelques caractéristiques de l'écran :
Écran antireet avec rétroéclairage LED
Skype Entreprise – caméra en incrustation certiée et microphone pour la collaboration en ligne (certains modèles)
Angle large favorisant le visionnage en position assise, debout ou de côté
Possibilité de régler l'inclinaison
Possibilité de faire pivoter le panneau du moniteur de l'orientation paysage en orientation portrait
Possibilité de réglage de l'angle de rotation et de la hauteur
Socle amovible permettant divers montages du moniteur
Entrées vidéo DisplayPort et VGA (câbles fournis)
Une entrée vidéo HDMI (High-Denition Multimedia Interface) (câble non fourni)
Concentrateur USB 3.0 avec un port en amont (vers l'ordinateur) et deux ports en aval (vers des périphériques USB)
Câble USB BM vers AM fourni pour relier le concentrateur USB du moniteur au connecteur USB de l'ordinateur (modèle de 23,8 pouces uniquement)
2 Chapitre 1 Mise en route
Câble USB CM vers AM fourni pour relier le concentrateur USB du moniteur au connecteur USB de l'ordinateur (modèle de 27 pouces uniquement)
Fonction Plug and Play, si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
Emplacement de sécurité à l'arrière du moniteur pour câble antivol optionnel
Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de l'écran
Logiciel HP Display Assistant pour ajuster les réglages du moniteur et activer la fonction antivol
Logiciel CyberLink YouCam
Protection de contenu numérique à bande passante élevée (HDCP) sur toutes les entrées numériques
Disque optique comprenant le logiciel, la documentation du produit et les pilotes du moniteur (fourni avec le moniteur dans certaines régions)
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique
REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous aux
Informations sur le produit fournies sur votre disque optique (si celui-ci est inclus) ou dans la documentation fournie avec votre produit. Pour obtenir des mises à jour du manuel de l'utilisateur de votre produit, rendez­vous sur http://www.hp.com/support. Sélectionnez Trouver mon produit, puis suivez les instructions à l'écran.
Composants et caractéristiques du produit 3

Composants arrières et latéraux

Modèle de 23,8 pouces
Composant Fonction
1 Ports USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB.
2 Prise casque pour sortie audio Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec
alimentation, un casque, des écouteurs ou un câble audio de télévision en option.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de lésions, réduisez
le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un micro­casque. Pour obtenir des informations supplémentaires sur la sécurité, reportez-vous au document Informations sur le produit fourni sur le disque optique, si ce dernier est inclus avec votre produit.
REMARQUE : Le branchement d'un périphérique sur la prise du
casque entraîne la désactivation des haut-parleurs du moniteur.
3 Connecteur d'alimentation Permet de connecter un cordon d'alimentation.
4 Port DisplayPort Permet de connecter un câble DisplayPort à l'appareil source.
5 Port HDMI Permet de connecter un câble HDMI à l'appareil source.
6 Port VGA Permet de connecter un câble VGA à l'appareil source.
7 Port de connexion d'entrée audio Connecte le câble audio au moniteur.
8 Port USB 3.0 en amont Permet de relier l'appareil source et le moniteur à l'aide d'un
4 Chapitre 1 Mise en route
câble USB de Type-B.
Modèle de 27 pouces
Composant Fonction
1 Ports USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB.
2 Prise casque pour sortie audio Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec
alimentation, un casque, des écouteurs ou un câble audio de télévision en option.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de lésions, réduisez
le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un micro­casque. Pour obtenir des informations supplémentaires sur la sécurité, reportez-vous au document Informations sur le produit fourni sur le disque optique, si ce dernier est inclus avec votre produit.
REMARQUE : Le branchement d'un périphérique sur la prise du
casque entraîne la désactivation des haut-parleurs du moniteur.
3 Interrupteur principal Permet d'allumer ou d'éteindre l'écran.
REMARQUE : Mettre l'interrupteur en position éteinte mettra
le moniteur dans son état d'alimentation le plus faible lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation.
4 Connecteur d'alimentation Permet de connecter un cordon d'alimentation.
5 Port USB Type-C Permet de relier l'appareil source et le moniteur à l'aide d'un
câble USB CM—CM ou CM-AM.
6 Port DisplayPort Permet de connecter un câble DisplayPort à l'appareil source.
7 Port HDMI Permet de connecter un câble HDMI à l'appareil source.
8 Port VGA Permet de connecter un câble VGA à l'appareil source.
9 Port de connexion d'entrée audio Connecte le câble audio au moniteur.
Composants et caractéristiques du produit 5

Commandes du panneau avant

Modèles de 23,8 pouces et 27 pouces
Composant Fonction
1 Microphones de la caméra Vous permettent de participer à une visioconférence.
2 Voyant de la caméra On (activé) : La caméra est en cours d'utilisation.
3 Lentille de la webcam Transmet votre image au cours d'une visioconférence.
4 Haut-parleurs Transmettent l'audio de l'entrée audio.
5 Bouton +/- (Plus/Moins) Appuyez sur (+) ou (-) pour augmenter ou diminuer le volume des haut-
parleurs.
6 Bouton Répondre/Appeler Appuyez pour répondre ou passer un appel.
S'allume en vert lorsque vous êtes en ligne.
Un voyant vert et un voyant rouge clignotent lors d'un appel entrant.
7 Bouton Muet du
microphone
8 Bouton Muet des haut-
parleurs
9 Bouton Refuser/Raccrocher Appuyez pour refuser ou mettre n à un appel.
10 Bouton Menu Permet d'ouvrir le menu OSD, de sélectionner un élément du menu OSD ou
11 Boutons de fonction Utilisez ces boutons pour naviguer dans le menu d'aichage à l'écran (OSD)
Appuyez pour activer ou désactiver le son du microphone de la caméra.
S'allume en orange lorsque le microphone est désactivé.
Appuyez pour activer ou désactiver le son des haut-parleurs de la webcam.
S'allume en orange lorsque les haut-parleurs sont désactivés.
Un voyant vert et un voyant rouge clignotent lors d'un appel entrant.
de fermer le menu OSD. Un voyant est allumé au-dessus du bouton Menu lorsque le menu OSD est ouvert.
selon les indicateurs situés au-dessus des boutons activés lorsque le menu d'aichage à l'écran (OSD) est ouvert.
6 Chapitre 1 Mise en route
Modèles de 23,8 pouces et 27 pouces
Composant Fonction
12 Interrupteur d'alimentation Appuyez sur l'interrupteur pour allumer ou éteindre l'écran. Le voyant
REMARQUE : Pour voir un simulateur du menu OSD, visitez le site HP Customer Self-Repair Services Media
Library à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/sml.

Installation du moniteur

Fixation du socle du moniteur

IMPORTANT : Pour éviter d'endommager l'écran, ne touchez pas la surface de l'écran LCD. La pression sur le
panneau peut entraîner la non-uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne pourra reprendre son état normal.
REMARQUE : Vous pouvez recongurer les boutons de fonction dans le
menu OSD pour sélectionner rapidement les opérations plus couramment utilisées. Consultez la section Aectation des boutons de fonction
à la page 21 pour en savoir plus.
d'alimentation situé au-dessus de l'interrupteur est allumé lorsque le moniteur est sous tension.
1. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu sec et propre.
2. Faites glisser le bord supérieur de la plaque de montage du socle sous le rebord supérieur de l'encoche
située à l'arrière du panneau (1).
3. Insérez le bord inférieur de la plaque de montage du socle dans l'encoche jusqu'à ce que celle-ci
s'enclenche (2).
4. Le loquet est libéré lorsque le socle est correctement enclenché.
Installation du moniteur 7

Branchement des câbles

REMARQUE : Le moniteur est livré avec certains câbles. Tous les câbles mentionnés dans cette section ne
sont pas forcément fournis avec le moniteur.
1. Placez l'écran près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2. Avant de brancher les câbles, acheminez-les à travers le trou prévu à cet eet au centre du socle.
3. Connectez un câble vidéo.
REMARQUE : Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par l'écran.
Vous pouvez sélectionner les entrées en appuyant sur le bouton Menu pour accéder au menu de réglage à l'écran (OSD) et en sélectionnant Contrôle des entrées.
Branchez une extrémité du câble VGA au connecteur VGA situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur VGA de l'appareil source.
8 Chapitre 1 Mise en route
Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port d'entrée DisplayPort situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au port DisplayPort de l'appareil source.
Raccordez une extrémité du câble HDMI (non fourni) au port HDMI situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au port HDMI de l'appareil source.
Installation du moniteur 9
4. Connectez un câble USB CM vers CM (non fourni) au port USB Type C. Ensuite, branchez le connecteur
Type M au port USB en aval du périphérique source.
REMARQUE : Le câble USB CM vers CM fournit une alimentation électrique allant jusqu'à 15 W (5 V, 3 A).
5. Branchez un câble au port USB en amont situé à l'arrière du moniteur (fournit une transaction de
données pour aicher des ports USB Type-A).
Branchez le connecteur Type-C du câble USB en amont sur le port USB en amont situé à l'arrière du moniteur. Ensuite, branchez le connecteur Type-A du câble au port USB en aval du périphérique source (modèle de 27 pouces uniquement).
10 Chapitre 1 Mise en route
6. Branchez le connecteur Type-B du câble USB en amont sur le port USB en aval situé à l'arrière du
moniteur. Puis branchez le connecteur Type-A du câble au port USB en aval situé sur le périphérique source. (modèle de 23,8 pouces uniquement)
7. Pour activer le son des haut-parleurs du moniteur, branchez une extrémité du câble audio (non fourni
avec le moniteur) à la prise d'entrée audio du moniteur et l'autre extrémité à la prise de sortie audio de l'appareil source.
Installation du moniteur 11
8. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière du
moniteur, et l'autre extrémité à une prise secteur.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de choc électrique ou de détérioration du matériel :
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité essentiel.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à la terre à laquelle vous pouvez accéder facilement et à tout moment.
Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons et câbles. Saisissez le cordon par la de la prise secteur.
che lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation
12 Chapitre 1 Mise en route

Réglage du moniteur

1. Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau des
yeux.
2. Faites pivoter le panneau du moniteur vers la gauche ou la droite pour obtenir un meilleur angle de
visionnage.
Installation du moniteur 13
3. Réglez la hauteur de l'écran de votre station de travail sur une position confortable. Le bord supérieur de
la face avant du moniteur ne doit pas dépasser le niveau des yeux. Un écran bénéciant d'une position basse et inclinée est en général plus confortable pour les utilisateurs porteurs de lentilles de contact. L'écran doit être repositionné en fonction de la posture que vous adoptez au cours de votre journée de travail.
4. Vous pouvez faire pivoter le panneau du moniteur de l'orientation paysage à l'orientation portrait en
fonction de votre utilisation.
a. Réglez le moniteur en position pleine hauteur et inclinez le panneau du moniteur pour le ramener à
la position d'inclinaison complète (1).
b. Faites pivoter le panneau du moniteur de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de
l'orientation paysage à l'orientation portrait (2).
ATTENTION : Si le moniteur n'est pas en position pleine hauteur et en pleine inclinaison lors de la
rotation, le coin inférieur droit du panneau du moniteur entrera en contact avec le socle et risquera d'endommager le moniteur.
14 Chapitre 1 Mise en route
REMARQUE : Pour aicher des informations sur l'écran en mode portrait, vous devez installer le
logiciel HP Display Assistant présent sur le CD de logiciels et de documentation ou le télécharger sur
www.hp.com/support. Le menu OSD peut également pivoter en mode portrait. Pour faire pivoter le
menu OSD, accédez à ce dernier en appuyant sur le bouton Menu situé sur la face avant, puis sélectionnez OSD Control (Contrôle OSD) dans le menu, puis OSD Rotation (Faire pivoter OSD).

Mise sous tension du moniteur

1. Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur pour le mettre sous tension.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé en bas du moniteur pour mettre ce dernier sous tension.
ATTENTION : Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est aichée
sur un moniteur après 12 heures consécutives ou plus de non-utilisation. Pour éviter de tels dommages à votre écran, veillez à toujours activer un économiseur d'écran ou à éteindre le moniteur si ce dernier doit rester inutilisé pendant une période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les écrans LCD. Les dommages d'image rémanente sur le moniteur ne sont pas couverts par la garantie.
REMARQUE : Si le bouton d'alimentation ne répond pas, la fonction de verrouillage du bouton d'alimentation
est peut-être activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation du moniteur pendant 10 secondes.
REMARQUE : Vous pouvez désactiver le voyant d'alimentation dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton
Menu du panneau avant du moniteur, puis sélectionnez Commande d'alimentation > Voyant d'alimentation
> Non.
Lorsque le moniteur est sous tension, un message État du moniteur s'aiche pendant cinq secondes. Le message indique à quelle entrée correspond le signal actif actuel, l'état du réglage de la mise en source du commutateur automatique (activé ou désactivé ; le paramètre par défaut est Activé), la résolution de l'écran actuelle préréglée et la résolution de l'écran recommandée.
L'écran recherche automatiquement une entrée active dans les entrées de signal et utilise celle-ci pour
l'aichage.
Installation du moniteur 15

Installation d'un verrou de sécurité

Vous pouvez attacher le moniteur à un objet xe à l'aide d'un câble de sécurité optionnel disponible chez HP.

Montage du moniteur

L'écran peut être xé sur un mur, un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage.
REMARQUE : Cet appareil peut être utilisé avec un support de montage mural de spécication UL ou CSA.
ATTENTION : Le moniteur est compatible avec les trous de montage de 100 mm de la norme industrielle
VESA. Quatre vis de 4 mm de diamètre, d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long seront nécessaires pour xer une solution de montage d'un autre fabricant sur le panneau du moniteur. Des vis plus longues peuvent endommager le panneau du moniteur. Il est important de vérier que la solution de montage du fabricant tiers est conforme à la norme VESA et conçue pour supporter le poids du moniteur. Pour un fonctionnement optimal, il est essentiel d'utiliser les câbles d'alimentation et vidéo fournis avec le moniteur.
16 Chapitre 1 Mise en route
Retrait du socle du moniteur
Vous pouvez retirer le socle du moniteur en vue de xer ce dernier au mur, sur un bras pivotant ou un autre accessoire de montage.
ATTENTION : Avant de commencer à démonter le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint et que tous les
câbles sont déconnectés.
1. Déconnectez et retirez tous les câbles du moniteur.
2. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu sec et propre.
3. Poussez le loquet situé au centre inférieur du moniteur vers le haut (1).
4. Soulevez le bas du socle jusqu'à ce que la plaque de montage se dégage de l'encoche du panneau (2).
5. Faites glisser le socle pour le dégager de l'encoche.
Installation du moniteur 17
Fixation du support de montage VESA
1. Retirez les quatre vis des orices VESA situés à l'arrière du panneau du moniteur.
2. Installez la plaque de montage au mur ou au bras pivotant de votre choix en utilisant les quatre vis qui
ont été retirées des orices VESA à l'arrière du panneau du moniteur.
18 Chapitre 1 Mise en route

2 Fonctionnement du moniteur

Logiciels et utilitaires

Le disque optique (si celui-ci est livré avec le moniteur) contient des chiers que vous pouvez installer sur votre ordinateur. Si vous n'avez pas d'une unité optique, vous pouvez télécharger les chiers en vous rendant
http://www.hp.com/support.
sur
Fichier INF (Information)
Fichiers ICM (Image Color Matching) (un pour chaque espace couleur calibré)
Le logiciel HP Display Assistant

Fichier d'informations

Le chier INF dénit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Windows® pour assurer la compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Ce moniteur est prêt à l'emploi (compatible avec la fonctionnalité « Plug and Play » de Microsoft Windows) et fonctionnera correctement sans que vous ayez besoin d'installer au préalable le chier INF. Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité Plug and Play du moniteur, il faut que la carte graphique de l'ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte directement à la carte graphique. La fonction Plug & Play ne fonctionne pas si vous disposez de connecteurs de type BNC distincts ou de gaines/boîtes de dérivation.

Fichier de correspondance des couleurs (ICM)

Les chiers ICM sont des chiers de données utilisés par les applications graphiques an de garantir une bonne correspondance des couleurs entre l'écran et une imprimante ou un scanner. Ce chier est activé à partir de programmes graphiques qui prennent cette fonctionnalité en charge.
REMARQUE : Le prol couleur ICM est déni conformément au format spécié par l'ICC (International Color
Consortium).
Installation des chiers INF et ICM
Une fois que vous déterminer que vous avez besoin d'une mise à jour, utilisez l'une des méthodes suivantes pour installer les chiers.

Installation à partir du disque optique (disponible dans certaines régions)

Pour installer les chiers INF et ICM à partir du disque :
1. Introduisez le disque optique dans l'unité optique de l'ordinateur. Le menu du disque optique s'aiche.
2. Aichez le chier HP Monitor Software Information (Informations du logiciel du moniteur HP).
3. Sélectionnez Install Monitor Driver Software (Installer le pilote du moniteur).
4. Suivez les instructions à l'écran.
5. Vériez dans le volet Aichage du Panneau de conguration Windows que la résolution et la fréquence
de rafraîchissement sont correctes.
Logiciels et utilitaires 19

Téléchargement depuis Internet

Si votre ordinateur ou périphérique source n'est pas pourvu d'une unité optique, vous pouvez télécharger la dernière version des chiers INF et ICM depuis le site Web d'assistance HP relatif aux écrans.
1. Rendez-vous sur http://www.hp.com/support.
2. Sélectionnez Pilotes et Logiciels.
3. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre moniteur et télécharger le logiciel.
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD)
Utilisez le menu OSD pour congurer les paramètres de l'image à l'écran en fonction de vos préférences. Vous pouvez accéder et congurer le menu OSD à l'aide des boutons situés sur le panneau du moniteur.
Pour accéder au menu OSD et eectuer des réglages, procédez comme suit :
1. Si l'écran n'est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour
l'allumer.
2. Pour accéder au menu OSD, appuyez sur l'un des quatre boutons du panneau pour activer les boutons.
Appuyez ensuite sur le bouton Menu pour ouvrir le menu d'aichage à l'écran (OSD).
3. Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et congurer les options du menu. Les
noms des boutons à l'écran dépendent du menu ou sous-menu actif.
Le tableau suivant répertorie les sélections du menu incluses dans le menu OSD principal.
Menu principal Description
Luminosité Règle le niveau de luminosité de l'écran. La valeur par défaut est 90.
Contraste Permet de régler le contraste de l'image. La valeur par défaut est 80.
Réglage des couleurs Sélectionne et ajuste la couleur de l'écran.
Contrôle des entrées Sélectionne le signal d'entrée vidéo.
Réglage de l'image Règle l'image aichée.
Réglage audio Règle les paramètres audio.
Commande d'alimentation
Contrôle de menu Permet de régler l'aichage à l'écran (OSD) et les commandes des boutons de fonction.
Gestion Permet de régler les paramètres DDC/CI, de sélectionner la langue et de rétablir les paramètres par défaut
Informations Permet de sélectionner et d'aicher des informations importantes concernant le moniteur.
Quitter Quitte l'écran du menu OSD.
Permet de modier les paramètres d‘alimentation.
pour tous les réglages du menu OSD.
20 Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Aectation des boutons de fonction
Appuyez sur l'un des quatre boutons de fonction de la face avant pour les activer et aicher les icônes sur ceux-ci. Les icônes de boutons et fonctions par défaut sont aichées ci-dessous.
Bouton Fonction
1 Menu Permet d'ouvrir le menu principal d'aichage à l'écran (OSD).
2 Informations
(Bouton de fonction 3 ­attribuable)
3 Mode d'aichage
(Bouton de fonction 2 ­attribuable)
4 Entrée active suivante
(Bouton de fonction 1 ­attribuable)
Pour une entrée numérique, permet d'ouvrir le menu d'informations.
Pour une entrée VGA, permet d'activer le réglage automatique qui optimise la qualité de l'image.
Permet de régler la luminosité de l'écran pour un aichage agréable.
Permet de passer de la source d'entrée du moniteur à l'entrée active suivante.
Vous pouvez modier les valeurs par défaut des boutons de fonction de manière à pouvoir accéder rapidement aux options de menu fréquemment utilisées lorsque ceux-ci sont activés.
Pour assigner une commande à un bouton de fonction :
1. Appuyez sur l'un des quatre boutons de la face avant an de les activer, puis appuyez sur le bouton Menu
pour ouvrir le menu d'aichage à l'écran (OSD).
2. Dans le menu d'aichage à l'écran (OSD), sélectionnez Contrôle de menu > Assign Buttons (Aecter les
boutons), puis sélectionnez l'une des options disponibles pour le bouton que vous souhaitez congurer.
REMARQUE : Vous pouvez uniquement assigner une commande aux trois boutons de fonction. Vous ne
pouvez pas recongurer le bouton Menu ou le bouton d'alimentation.
Aectation des boutons de fonction 21

Caméra

Lorsque Skype Entreprise est installé sur votre appareil source externe, vous pouvez utiliser la caméra du moniteur comme suit :
Pour ouvrir la caméra, appuyez dessus pour la déverrouiller.
Pour fermer la caméra, appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
Eectuer des vidéoconférences
Envoyer et recevoir des messages instantanés
Programmer des réunions
Maintenir la sécurité des conversations
22 Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur

Utilisation du mode Veille automatique

Ce moniteur prend en charge une option OSD appelée Mode veille automatique ; celle-ci vous permet d'activer ou de désactiver l'état d'alimentation réduite de l'aichage. Lorsque le mode veille automatique est activé (activé par défaut), le moniteur entre dans un état d'alimentation réduite lorsque le PC hôte indique un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou verticale).
Lorsque le moniteur entre en mode de consommation réduite (mode veille), celui-ci devient noir, le rétroéclairage est éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise moins de 0,5 W lorsqu'il se trouve dans ce mode d'alimentation réduite. Le moniteur sort du mode veille lorsque le PC hôte envoie un signal actif au moniteur (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier).
Vous pouvez désactiver le mode veille automatique dans le menu d'aichage à l'écran (OSD). Appuyez sur l'un des quatre boutons de fonction de la face avant an d'activer ces derniers, puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu d'aichage à l'écran (OSD).
1. Dans le menu OSD, sélectionnez Commande d'alimentation.
2. Sélectionnez Mode d'alimentation.
3. Sélectionnez Performance, puis sélectionnez Enregistrer et retour pour retourner au menu de
commande d'alimentation.
4. Sélectionnez Contrôle de l'alimentation.
5. Sélectionnez Mode veille automatique.
6. Sélectionnez Désactivé.

Réglage du mode Faible lumière bleue

La diminution de la lumière bleue émise par l'écran réduit l'exposition de vos yeux à cette lumière. Le moniteur HP est doté d'un paramètre permettant de réduire la lumière bleue et de d'obtenir une image plus relaxante et moins stimulante lors de la lecture de contenus sur l'écran. Pour régler votre moniteur à une luminosité d'aichage confortable, procédez comme suit.
Pour régler l'intensité de la lumière bleue de l'écran :
1. Dans le menu OSD, sélectionnez Contrôle des couleurs.
2. Sélectionnez Modes d'aichage.
3. Sélectionnez le paramètre souhaité :
Faible lumière bleue : certié TUV. Réduit la lumière bleue pour plus de confort pour les yeux
Nuit : règle le moniteur à la lumière bleue la plus faible pour réduire l'impact sur le sommeil
Lecture : optimise la lumière bleue et la luminosité pour l'aichage à l'intérieur
4. Sélectionnez Enregistrer et retour pour enregistrer votre conguration et fermer le menu Modes
d'aichage. Sélectionnez Annuler si vous ne souhaitez pas enregistrer votre conguration.
5. Sélectionnez Quitter dans le menu principal.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail. Il décrit la conguration du poste de travail, la posture, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail est en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
Utilisation du mode Veille automatique 23

3 Support et dépannage

Résolution des problèmes communs

Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère des solutions.
Problème Cause possible Solution
L'écran est vide ou la vidéo clignote.
La carte vidéo n'est pas compatible. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez le menu Commande
L'image apparaît oue, imprécise, ou trop sombre.
Aucun son ne sort des haut­parleurs ou faible volume des haut-parleurs.
Le cordon d'alimentation est débranché.
Le moniteur est mis hors tension. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur la face avant.
Le câble vidéo n'est pas branché correctement.
Le système est en mode veille. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou remuez la
La luminosité est trop faible. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler
La commande de volume est baissée. Réglez la commande de volume située en bas à gauche sur le
Le volume a été désactivé. Appuyez vers le haut sur la commande du volume pour
Le volume est réduit dans le menu OSD.
Branchez le cordon d'alimentation.
REMARQUE : Si le bouton d'alimentation ne répond pas,
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour désactiver la fonction Verrouillage du bouton d'alimentation.
Branchez le câble vidéo correctement. Consultez la section
Branchement des câbles à la page 8 pour en savoir plus.
souris quitter le mode veille.
d'entrée. Réglez Entrée activation automatique sur Désactivé et sélectionnez manuellement l'entrée.
l'échelle de luminosité comme souhaité.
panneau avant.
rétablir le son.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Commande audio >
Volume, puis réglez l'échelle du volume.
Le message Vérier le câble vidéo apparaît à l'écran.
Le message Signal entrée hors limites est aiché sur l'écran.
Le moniteur est éteint mais il ne semble pas être entré en mode veille.
24 Chapitre 3 Support et dépannage
Des écouteurs sont branchés. Débranchez les écouteurs. Les haut-parleurs sont désactivés
lorsque les écouteurs sont branchés.
Le câble vidéo du moniteur n'est pas branché.
Les valeurs de la résolution vidéo et/ou la fréquence de rafraîchissement sont supérieures à celles prises en charge par votre moniteur.
La fonction d'économie d'énergie du moniteur est désactivée.
Reliez l'ordinateur et l'écran à l'aide du câble de signal vidéo approprié. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant le raccordement du câble vidéo.
Modiez les paramètres pour être conformes à ceux pris en charge par l'écran. Consultez la section Résolutions
d'aichage prédénies à la page 32 pour en savoir plus.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Commande d'alimentation > Mode Veille automatique et réglez la veille automatique sur Activé.
Problème Cause possible Solution
Le message Verrouillage de
l'aichage s'aiche.
Le message Verrouillage de
l'interrupteur d'alimentation s'aiche.
La fonction Verrouillage OSD du moniteur est activée.
La fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension du moniteur est activée.
Maintenez le bouton Menu sur la face avant enfoncé pendant 10 secondes pour déverrouiller le menu OSD.
Pour déverrouiller la fonction de verrouillage du bouton d'alimentation, maintenez celui-ci enfoncé pendant 10 secondes.

Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique)

Lors de la première conguration de votre moniteur, réinitialisation des paramètres d'usine de l'ordinateur ou modication de la résolution du moniteur, la fonction d'ajustement automatique s'amorce automatiquement
et essaie d'optimiser votre écran pour vous.
Vous pouvez également optimiser à tout moment les performances de l'écran pour l'entrée VGA (analogique) grâce au menu de réglage automatique du menu OSD et en utilisant le logiciel utilitaire des modèles de réglage automatique sur le disque fourni (certains modèles uniquement).
N'utilisez pas de cette procédure si le moniteur n'est pas branché à une entrée VGA. Si le moniteur est branché à une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les conditions de qualité d'image suivantes :
Mise au point oue ou manquant de netteté
Dédoublement de l'image, apparition de stries ou eets d'ombrage sur l'écran
Légères barres verticales
Minces lignes de délement à l'horizontale
Image décalée
Pour utiliser la fonction de réglage automatique :
1. Laissez le moniteur chauer pendant 20 minutes avant de procéder au réglage.
2. Appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez Réglage de l'image > Réglage automatique dans le
menu OSD. Si le résultat n'est pas satisfaisant, poursuivez la procédure.
3. Sélectionnez Open Auto-Adjustment Utility (Ouvrir l'utilitaire de réglage automatique) fourni sur le
disque optique, s'il est inclus avec votre moniteur. La mire servant à la conguration apparaît à l'écran.
4. Appuyez sur la touche Echap ou toute autre touche du clavier pour quitter la mire de test.
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) 25
REMARQUE : Le logiciel utilitaire des modèles d'ajustement automatique peut être téléchargé sur
http://www.hp.com/support.

Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique)

Deux commandes OSD peuvent être réglées pour améliorer la qualité de l'image : Horloge et Phase (disponibles dans le menu OSD).
REMARQUE : Les commandes Horloge et Phase sont ajustables uniquement lors de l'utilisation d'une entrée
(VGA) analogique. Ces commandes ne sont pas ajustables pour les entrées numériques.
Le réglage Horloge doit être ajusté en premier puisque le réglage Phase dépend du réglage Horloge principal. Servez-vous de ces commandes lorsque la fonction d'ajustement automatique ne fournit pas une image satisfaisante.
Horloge : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur an de réduire les barres verticales et horizontales qui apparaissent en arrière-plan de l'écran.
Phase : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur an de réduire le scintillement ou le ou visible.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez les commandes, vous obtiendrez de meilleurs résultats avec l'utilitaire
d'ajustement automatique fourni sur le disque.
Si l'image se déforme lors du réglage des valeurs Clock (Horloge) et Phase, continuez le réglage jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. Pour restaurer les réglages par défaut, sélectionnez Yes (Oui) dans le menu Factory Reset (Réglage usine) du réglage à l'écran (OSD).
Pour supprimer les barres verticales (Horloge) :
1. Appuyez sur le bouton Menu situé sur la face avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez
Image Control (Contrôle de l'image).
2. Sélectionnez Clock and Phase (Horloge et Phase).
3. Utilisez les boutons de fonction situés sur la face avant du moniteur aichant les icônes de direction
(haut et bas) pour supprimer les barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons an de ne pas manquer le point d'ajustement optimal.
4. Après avoir ajusté l'Horloge, si des scintillements, tremblements ou barres apparaissent à l'écran,
procédez au réglage de la Phase.
Pour supprimer les scintillements ou tremblements (Phase) :
1. Appuyez sur le bouton Menu situé sur la face avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez
Image Control (Contrôle de l'image).
2. Sélectionnez Clock and Phase (Horloge et Phase).
26 Chapitre 3 Support et dépannage
3. Appuyez sur les boutons de fonction situés sur la face avant du moniteur aichant les icônes de
direction (haut et bas) pour supprimer le scintillement ou le ou visible. Des distorsions ou tremblements peuvent subsister en fonction de l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique installée.
Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale) :
1. Appuyez sur le bouton Menu situé sur la face avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez
Image Position (Position de l'image).
2. Appuyez sur les boutons de fonction situés sur la face avant du moniteur aichant les icônes de
direction (haut et bas) pour régler correctement la position de l'image dans la zone d'aichage du moniteur. La position horizontale décale l'image vers la gauche ou la droite ; tandis que la position verticale décale l'image vers le haut ou le bas.

Verrouillage des boutons

Maintenir le bouton d'alimentation ou Menu enfoncé pendant 10 secondes verrouillera les fonctionnalités des boutons. Vous pouvez restaurer ces fonctionnalités en appuyant à nouveau sur les boutons durant dix secondes. Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque l'écran est sous tension, qu'il aiche un signal actif et lorsque le menu OSD est fermé.

Contacter l'assistance technique

Pour obtenir des informations supplémentaires quant à l'utilisation de votre moniteur, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support. Sélectionnez Recherche de votre produit, puis suivez les instructions à l'écran.
Pour résoudre un problème matériel ou logiciel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Utilisez ce site pour obtenir des informations supplémentaires sur votre produit, y compris les liens vers les forums de discussion et les instructions relatives à la résolution des problèmes. Vous pouvez également obtenir les informations sur la manière de contacter HP et de soumettre une demande d'assistance.
REMARQUE : Le manuel d'utilisation du moniteur, le matériel de référence et les pilotes sont disponibles sur
http://www.hp.com/support.

Avant d'appeler le service d'assistance technique

Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème après avoir consulté les astuces de dépannage de cette section, vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments suivants à portée de main :
Numéro de modèle du moniteur
Numéro de série du moniteur
Verrouillage des boutons 27
La date d'achat indiquée sur la facture
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Les messages d'erreur reçus
La conguration matérielle
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez

Emplacement du numéro de série et de référence du produit

Les numéros de série et la référence se trouvent sur une étiquette située à l'arrière du panneau du moniteur. Ces numéros peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos du moniteur.
REMARQUE : Vous devrez peut-être faire pivoter partiellement le panneau du moniteur pour lire l'étiquette.
28 Chapitre 3 Support et dépannage

4 Entretien du moniteur

Directives d'entretien

Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie du moniteur :
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur, et ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Réglez uniquement les commandes couvertes par le mode d'emploi. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, est tombé ou est endommagé, contactez un distributeur, revendeur ou fournisseur de services HP agréé.
Utilisez un cordon d'alimentation approprié pour ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la plaque située à l'arrière du moniteur.
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas l'intensité nominale de la prise, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque appareil.
Installez le moniteur près d'une prise électrique à laquelle vous pouvez accéder facilement. Déconnectez le moniteur en saisissant la che d'une main ferme et en la retirant de la prise. Ne déconnectez jamais le moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Éteignez le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez prolonger la durée de vie prévue de votre moniteur de manière substantielle en utilisant un économiseur d'écran et en éteignant le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
REMARQUE : Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie
HP.
Les logements et ouvertures dans le boîtier sont prévus pour la ventilation uniquement. Veillez à ne jamais les bloquer ou les recouvrir. Ne poussez jamais de corps étrangers dans les logements du boîtier ou autres ouvertures.
Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.
Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.
Pour retirer le socle du moniteur, vous devez placer celui-ci face vers le bas sur une surface plane pour éviter de le rayer, de le déformer ou de le casser.

Nettoyage du moniteur

1. Mettez le moniteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
2. Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chion antistatique propre et doux.
3. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange composé 50% d'eau et 50% d'alcool
isopropylique.
Directives d'entretien 29
IMPORTANT : Vaporisez le nettoyant sur un chion et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide
du chion humide. Ne vaporisez jamais directement le nettoyant sur la surface de l'écran. Il risque de couler derrière le panneau et d'endommager les composants électroniques.
IMPORTANT : N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du
benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits chimiques peuvent endommager l'écran.

Expédition du moniteur

Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr. Il se peut que vous en ayez besoin éventuellement pour déplacer ou expédier le moniteur.
30 Chapitre 4 Entretien du moniteur

A Caractéristiques techniques

REMARQUE : Toutes les caractéristiques techniques correspondent aux caractéristiques types fournies par
le fabricant du composant ; les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles.
Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur
http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour obtenir le document
QuickSpecs spécique à ce modèle.

Modèle 60,5 cm / 23,8 pouces

Aichage, écran large
Type
Surface d'aichage Diagonale de 60,5 cm Diagonale de 23,8 po
Poids maximal (hors de l'emballage) 6,6 kg 14,55 lb
Dimensions (avec socle)
Hauteur (position la plus haute)
Hauteur (position la plus basse)
Profondeur
Largeur
Inclinaison -5° à 22°
Pivotement 45° ± 2°
Résolution graphique maximale 1920 x 1080
Résolution graphique optimale 1920 x 1080
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
60,5 cm
IPS
51,37 cm
36,37 cm
21,40 cm
53,88 cm
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
23,8 pouces
20,22 pouces
14,32 pouces
8,43 pouces
21,21 pouces
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
5 % à 95 % (sans condensation)
20 % à 80 % (sans condensation)
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz
Borne d'entrée Un connecteur USB Type-B, un connecteur
HDMI, un connecteur DisplayPort, un connecteur VGA
Modèle 60,5 cm / 23,8 pouces 31

Modèle 68,5 cm / 27 pouces

Aichage, écran large
Type
Surface d'aichage Diagonale de 68,5 cm Diagonale de 27 po
Poids maximal (hors de l'emballage) 7,9 kg 17,4 lb
Dimensions (avec socle)
Hauteur (position la plus haute)
Hauteur (position la plus basse)
Profondeur
Largeur
Inclinaison -5° à 22°
Pivotement 45° ± 2°
Résolution graphique maximale 1920 x 1080
Résolution graphique optimale 1920 x 1080
Températures ambiantes nécessaires
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
68,5 cm
IPS
53,39 cm
38,39 cm
21,4 cm
61,094 cm
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
27 pouces
21,02 pouces
15,11 pouces
8,43 pouces
24,1 pouces
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
5 % à 95 % (sans condensation)
20 % à 80 % (sans condensation)
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz
Borne d'entrée Un connecteur Type C, un connecteur HDMI,
un connecteur DisplayPort, un connecteur VGA
Résolutions d'aichage prédénies
Les résolutions d'aichage répertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont dénies comme paramètres par défaut à la sortie d'usine. Le moniteur reconnaît automatiquement ces
modes préréglés et ils sont correctement dimensionnées et bien centrés sur l'écran.

Modèles de 60,5 cm/23,8 pouces et 68,5 cm/27 pouces

Prérégl age
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
Format des pixels Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz)
32 Annexe A Caractéristiques techniques
5 1280 × 720 45,00 60,000
6 1280 × 800 49,702 59,810
7 1280 × 1024 63,981 60,020
8 1440 × 900 55,935 59,887
9 1600 × 900 60,000 60,000
10 1680 × 1050 65,290 59,954
11 1920 × 1080 67,500 60,000

Modèles de 60,5 cm/23,8 pouces et 68,5 cm/27 pouces

Préréglage Nom de synchronisation Format des pixels Fréquence horizontale
1 480p 720 × 480 31,469 60
2 576p 720 × 576 31,25 50
3 720p50 1280 × 720 37,5 50
4 720p60 1280 × 720 45 60
5 1080p60 1920 × 1080 67,5 60
6 1080p50 1920 × 1080 56,25 50

Entrée dans les modes utilisateur

Le signal de l'adaptateur vidéo peut de manière occasionnelle appeler un mode qui n'est pas présent dans les conditions suivantes :
vous n'utilisez pas une carte graphique standard, ou
vous n'utilisez pas un mode préréglé.
Dans ce cas, vous devrez peut-être réajuster les paramètres de l'écran, via le réglage à l'écran (OSD). Vous pouvez apporter des modications à n'importe lequel de ces modes et les enregistrer dans la mémoire. Le moniteur enregistre automatiquement le nouveau réglage, puis reconnaît le nouveau mode comme s'il s'agissait d'un mode prédéni. En plus des modes prédénis en usine, 10 modes utilisateur peuvent être entrés et sauvegardés.
Fréquence verticale (Hz)
(kHz)

Fonction d'économie d'énergie

L'écran ore un mode d'alimentation réduite. L'écran passe en mode d'alimentation réduite s'il détecte l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Dans ce cas, l'écran est vidé, le rétroéclairage est désactivé et le témoin d'alimentation devient orange. Le moniteur consomme 0,5 W lorsqu'il est en mode d'alimentation réduite. Une brève période de préchauage est nécessaire avant que l'écran ne reprenne son mode de fonctionnement normal.
Veuillez consulter le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage des fonctions d'économie d'énergie (ou fonctions de gestion de l'alimentation).
Entrée dans les modes utilisateur 33
REMARQUE : Le mode économie d'énergie mentionné ci-dessus fonctionne uniquement si le moniteur est
connecté à un ordinateur doté de fonctions d'économie d'énergie.
En sélectionnant certains paramètres dans l'utilitaire d'économie d'énergie de votre ordinateur, vous pouvez aussi programmer le moniteur pour entrer dans l'état de faible consommation à un moment déterminé. Lorsque l'utilitaire d'économie d'énergie du moniteur fait entrer ce dernier en état de faible consommation, le témoin d'alimentation passe à l'orange et clignote.
34 Annexe A Caractéristiques techniques

B Accessibilité

HP conçoit, fabrique et commercialise des produits et services accessibles à tous, y compris les personnes présentant un handicap, que ce soit de manière indépendante ou par le biais de périphériques d'assistance adaptés.

Technologies d'assistance pris en charge

Les produits HP prennent en charge une grande variété de système d'exploitation technologies d'assistance et peuvent être congurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction de recherche sur votre périphérique source connecté à l'écran pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance en particulier, contactez
l'assistance technique pour ce produit.

Contacter l'assistance technique

Nous cherchons constamment à améliorer l'accessibilité de nos produits et services et nous prenons très au sérieux les commentaires de nos utilisateurs. Si vous rencontrer un souci avec un produit ou si vous souhaitez partager votre avis sur des fonctions d'accessibilité qui vous ont été utiles, veuillez nous contacter au (888) 259-5707, du lundi au vendredi de 6 h à 21 h (Heure des Rocheuses). Si vous êtes sourd ou malentendant et que vous utilisez un système TRS/VRS/WebCapTel, veuillez nous contacter en cas de besoin d'assistance technique ou si vous avez des questions générales sur l'accessibilité, en appelant le (877) 656-7058, du Lundi au Vendredi de 6 h à 21 h (Heure des Rocheuses).
Technologies d'assistance pris en charge 35
Loading...