HDMI, le logo HDMI et High-Denition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC. Thunderbolt est une marque
commerciale de Intel Corporation aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. Windows est une
marque commerciale déposée ou une marque
commerciale de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les informations contenues dans le présent
document peuvent faire l'objet de
modications sans préavis. Les garanties
applicables aux produits et services HP sont
décrites dans les documents de garantie
expresse accompagnant ces produits et
services. Aucune partie du présent document
ne saurait être interprétée comme une garantie
supplémentaire. HP ne saurait être tenu
responsable des éventuelles erreurs
techniques ou d'édition contenues dans ce
guide, ni des omissions.
Informations sur le produit
Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont
communes à la plupart des modèles. Certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles sur
votre produit. Pour accéder au dernier manuel
de l'utilisateur, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support, puis suivez les
instructions pour trouver votre produit.
Ensuite, sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
Sixième édition : mai 2019
Première édition : Mars 2018
Référence du document : L07551-056
À propos de ce guide
Ce manuel fournit des informations sur les caractéristiques, l'installation et les spécications techniques du
moniteur.
AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité
modérée.
IMPORTANT : Indique les informations considérées comme importantes mais non dangereuses (par
exemple, des messages associés à des dommages matériels). Avertit l'utilisateur que si une procédure n'est
pas scrupuleusement suivie, cela peut entraîner une perte de données ou une détérioration du matériel ou
des logiciels. Contient également des informations essentielles pour expliquer un concept ou pour terminer
une tâche.
REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points
importants du texte principal.
CONSEIL : Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche.
Ce produit intègre la technologie HDMI.
iii
iv À propos de ce guide
Sommaire
1 Mise en route ................................................................................................................................................ 1
Informations importantes sur la sécurité ............................................................................................................. 1
Composants et caractéristiques du produit .......................................................................................................... 3
Composants arrières et latéraux ........................................................................................................ 4
Composants de la façade .................................................................................................................... 5
Installation du moniteur ........................................................................................................................................ 6
Fixation du socle du moniteur ............................................................................................................. 6
Branchement des câbles ..................................................................................................................... 7
Branchement des périphériques USB ............................................................................................... 12
Réglage du moniteur ......................................................................................................................... 13
Mise sous tension du moniteur ......................................................................................................... 15
Politique de HP en termes de ligrane et de rémanence d'image ................................................... 16
Installation d'un verrou de sécurité .................................................................................................. 16
Montage du moniteur ........................................................................................................................ 16
Retrait du socle du moniteur .......................................................................................... 17
Fixation du support de montage VESA ........................................................................... 17
Amarrage d'un ordinateur portable ou de bureau HP ......................................................................................... 18
Connexion d'un ordinateur portable HP et installation des pilotes pour activer l'amarrage du port USB
Chargement d'un ordinateur HP non - USB Type-C ............................................................................................. 20
2 Fonctionnement du moniteur ....................................................................................................................... 22
Logiciels et utilitaires .......................................................................................................................................... 22
Fichier de correspondance des couleurs (ICM) .................................................................................. 22
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD) .................................................................................................. 23
Utilisation des touches de fonctions ................................................................................................................... 24
Utilisation de la caméra ....................................................................................................................................... 25
Installation du module YouCam .......................................................................................................................... 25
Utilisation du mode Veille automatique .............................................................................................................. 26
Modication du paramètre de mode d'alimentation .......................................................................................... 26
Sélection du mode Faible lumière bleue ............................................................................................................. 26
Multiux DisplayPort sur USB Type-C ................................................................................................................. 27
v
3 Support et dépannage .................................................................................................................................. 29
Résolution des problèmes communs .................................................................................................................. 29
Verrouillage des boutons ..................................................................................................................................... 30
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) ........................................................ 30
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) ................................................................................. 32
Nettoyage du moniteur ....................................................................................................................................... 36
Expédition du moniteur ....................................................................................................................................... 36
Annexe A Caractéristiques techniques ............................................................................................................. 37
Moniteur 27 po ..................................................................................................................................................... 37
Moniteur 23,8 po ................................................................................................................................................. 38
Entrée dans les modes utilisateur ....................................................................................................................... 40
Fonction d'économie d'énergie ............................................................................................................................ 41
Annexe B Accessibilité .................................................................................................................................... 42
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 43
Recherche de la meilleure technologie d'assistance ........................................................................ 43
Évaluation de vos besoins .............................................................................................. 43
Accessibilité pour les produits HP ................................................................................... 43
Normes et législation .......................................................................................................................................... 44
Dans le monde entier ...................................................................................................... 47
Liens et ressources utiles sur l'accessibilité ........................................................................................................ 47
Autres ressources sur le handicap .................................................................................................... 48
Liens HP ............................................................................................................................................. 48
Un adaptateur secteur et un cordon d'alimentation sont fournis avec le moniteur. Si vous vous servez d'un
autre cordon, utilisez uniquement une source d'alimentation et prise adaptées à cet écran. Pour plus
d'informations sur le jeu de cordons d'alimentation à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux
Informations sur le produit fournies dans la documentation incluse.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de choc électrique ou de détérioration du matériel :
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible.
• Mettez l'ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Si le cordon d'alimentation dispose d'une che tripolaire, branchez-le sur une prise tripolaire reliée à la terre.
Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, en branchant un adaptateur bipolaire
par exemple. La broche de mise à la terre constitue un élément de sécurité essentiel.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle
façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons
et câbles. Lors du débranchement du cordon d'une prise secteur, saisissez le cordon par la
Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail. Il décrit
la conguration du poste de travail, la posture, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées
pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également
d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
che.
IMPORTANT : Pour protéger le moniteur et l'ordinateur, branchez tous les cordons d'alimentation de
l'ordinateur et de ses périphériques (par exemple un moniteur, une imprimante, un scanner) sur un dispositif
de protection contre les surtensions tel qu'une prise multiple ou UPS (alimentation sans coupure). Les prises
multiples n'orent pas toutes une protection contre les surtensions ; les prises multiples doivent indiquer
spéciquement qu'elles ont cette capacité. Utilisez une prise multiple pour laquelle le fabricant ore une
garantie de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir remplacer l'équipement si la protection
contre les surtensions s'avérait défectueuse.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux liquides
HP.
Informations importantes sur la sécurité1
AVERTISSEMENT ! Les écrans à cristaux liquides qui sont placés de manière inappropriée sur des
commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber
et entraîner des blessures.
Acheminez tous les cordons et câbles connectés à l'écran à cristaux liquides de manière à ce qu'ils ne puissent
pas être tirés, attrapés ou arrachés.
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas
l'intensité nominale de la prise, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon
d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur l'étiquette
des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque appareil.
Installez le moniteur près d'une prise secteur à laquelle vous pouvez accéder facilement. Déconnectez le
moniteur en saisissant la che d'une main ferme et en la retirant de la prise secteur. Ne déconnectez jamais le
moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer l'écran dans un environnement
lumineux et contrôlé an d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes
qui pourraient entraîner des reets gênants sur l'écran.
2Chapitre 1 Mise en route
Composants et caractéristiques du produit
Caractéristiques
Voici quelques caractéristiques de l'écran :
●Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 68,5 cm (27 po) d'une résolution de 1920 x 1080, avec
prise en charge des résolutions inférieures
●Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 60,5 cm (23,8 po) d'une résolution de 1920 x 1080, avec
prise en charge des résolutions inférieures
●Fenêtres contextuelles de la caméra et du microphone pour une collaboration en ligne
●Écran antireet avec rétroéclairage LED
●Angle large favorisant le visionnage en position assise, debout ou de côté
●Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de
l'écran
●Disque de stockage d'écran intégré contenant les pilotes du moniteur et la documentation du produit
●Fonction Plug and Play, si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
●Possibilités de réglage de l'inclinaison, de l'angle de rotation et de la hauteur
●Possibilité de faire pivoter la tête d'écran (orientation paysage à portrait)
●Socle amovible (facultatif) permettant divers montages de la tête d'écran
●Station d'accueil USB Type-C et USB Type-A pour les ordinateurs portables HP hérités et non hérités
●Une sortie vidéo DisplayPort pour connexion en série d'un deuxième moniteur
●Prise d'entrée audio à l'arrière et prise de sortie audio (casque) sur le côté
●Port de SORTIE de jusqu'à 90 W CC pour le chargement de votre ordinateur portable HP hérité
(ordinateurs portables USB Type-A uniquement)
●Port en amont USB Type-C pour données/réseau à haut débit, audio et vidéo et alimentation électrique
(jusqu'à 65 W)
●Quatre ports USB 3.1 (5 Gps) Type-A en aval (deux ports arrière et deux ports latéraux)
●Prise RJ-45 (réseau)
●Emplacement pour câble antivol à l'arrière du moniteur pour câble antivol optionnel
●Logiciel CyberLink YouCam pour améliorer l'utilisation et la sécurité de la webcam
●Logiciel HP Display Assistant pour régler les paramètres de l'écran et activer la fonction antivol
●HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) utilisé sur toutes les entrées numériques
●Mode d'économie d'énergie pour répondre au besoin de réduction de la consommation énergétique
REMARQUE : Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document
Informations sur le produit fourni dans la documentation incluse. Pour accéder aux derniers guides ou
manuels de l'utilisateur de votre produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, puis suivez les
instructions pour trouver votre produit. Ensuite, sélectionnez Guides de l'utilisateur.
Composants et caractéristiques du produit3
Composants arrières et latéraux
Tableau 1-1 Composants arrière et latéraux et leurs descriptions
ComposantFonction
(1)Connecteur d'entrée d'alimentation en
courant continu
(2)Connecteur de sortie d'alimentation en
courant continu
(3)Emplacement pour câble antivolPermet de connecter un câble antivol.
(4)Port HDMIPermet de connecter un câble HDMI à un appareil source.
(5)Port DisplayPort OUTPermet de relier un moniteur secondaire à l'aide d'un câble
(6)Port VGAPermet de connecter un câble VGA à un appareil source.
(7)Prise d'entrée audioPermet de connecter un câble audio (non fourni).
(8)Port USB Type-C en amontPermet de relier un ordinateur portable HP ou un ordinateur de
Permet de connecter un adaptateur secteur.
Permet de connecter le cordon d'alimentation en courant
continu à un ordinateur portable HP pour alimenter l'ordinateur
et, si nécessaire, charger la batterie de l'ordinateur (jusqu'à 90
W).
DisplayPort pour réaliser une connexion en série.
bureau à l'aide d'un câble USB Type-C. Sert de connexion unique
pour la vidéo, les données et l'alimentation électrique (jusqu'à
65 W).
REMARQUE : Port USB Type-C de votre ordinateur doit être en
mesure de prendre en charge USB Type-C en Mode Alt et la
distribution d'alimentation et de données.
Utilisez uniquement le câble USB Type-C HP fourni.
Permet de prendre en charge le Mode Alt DisplayPort (vidéo,
chargement et USB 3.1) sur le connecteur USB Type C.
Également compatible aux ports USB Type-C compatibles à
Thunderbolt™.
(9)Port USB Type-B en amontPermet de connecter un câble USB Type-B à un appareil source.
(10)Prise RJ-45 (réseau)Permet de connecter un câble réseau.
(11)Ports USB Type-A (2)Permettent de connecter des périphériques USB.
(12)Port USB avec HP Veille et ChargePermettent de connecter des périphériques USB.
4Chapitre 1 Mise en route
Tableau 1-1 Composants arrière et latéraux et leurs descriptions (suite)
ComposantFonction
(13)Port USB Type-APermet de raccorder un périphérique USB.
(14)Prise de sortie audio (casque)Permet de connecter un casque, des écouteurs ou un câble
Composants de la façade
Permet de charger la plupart des produits, tel qu'un téléphone
mobile, une caméra, un traqueur d'activité ou une montre
intelligente.
audio de télévision en option.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de lésions, réduisez
le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un microcasque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous
au document Informations sur le produit fourni dans votre kit de
documentation du produit.
Tableau 1-2 Composants avant et descriptions
ComposantFonction
(1)Microphones de la caméraVous permettent de participer à une visioconférence.
(2)Voyant de la caméraOn (activé) : la caméra est en cours d'utilisation.
(3)CaméraTransmet votre image au cours d'une visioconférence.
(4)Bouton MenuPermet d'ouvrir le menu OSD, de sélectionner un élément du menu OSD ou
de fermer le menu OSD. Un voyant est allumé au-dessus du bouton Menu
lorsque le menu OSD est ouvert.
(5)Boutons de fonction
(aectable*)
(6)Interrupteur d'alimentation
(avec voyant
d'alimentation)
Si le menu OSD est ouvert, appuyez sur les boutons pour naviguer dans le
menu. Les icônes éclairés au-dessus des boutons indiquent leurs fonctions.
Pour consulter la description de ces fonctions, reportez-vous à la section
Utilisation des touches de fonctions à la page 24.
Permet d'allumer et d'éteindre l'écran.
Composants et caractéristiques du produit5
Tableau 1-2 Composants avant et descriptions (suite)
ComposantFonction
* Vous pouvez recongurer les boutons de fonction dans le menu OSD pour sélectionner rapidement les opérations
plus couramment utilisées. Consultez la section Utilisation des touches de fonctions à la page 24 pour en savoir
plus.
REMARQUE : Pour voir un simulateur du menu OSD, visitez le site HP Customer Self-Repair Services Media
Library à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/sml.
Installation du moniteur
Fixation du socle du moniteur
IMPORTANT : Pour éviter d'endommager l'écran, ne touchez pas la surface de l'écran LCD. La pression sur le
panneau peut entraîner la non-uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se
produit, l'écran ne pourra reprendre son état normal.
1.Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu doux et propre.
2.Faites glisser le bord supérieur de la plaque de montage du socle sous le rebord supérieur de l'encoche
située à l'arrière du moniteur (1).
3.Insérez le bord inférieur de la plaque de montage du socle dans l'encoche jusqu'à ce que celle-ci
s'enclenche (2).
4.Le loquet de la partie inférieure de la plaque de montage se libère lorsque le socle est verrouillé en
place.
6Chapitre 1 Mise en route
Branchement des câbles
REMARQUE : Le moniteur est livré avec certains câbles. Tous les câbles mentionnés dans cette section ne
sont pas forcément fournis avec le moniteur.
1.Placez l'écran près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2.Avant de brancher les câbles, acheminez-les à travers le trou prévu à cet eet au centre du socle.
3.Connectez un câble vidéo.
REMARQUE : Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par l'écran.
Vous pouvez sélectionner les entrées en appuyant sur le bouton Menu pour accéder au menu d'aichage
à l'écran (OSD) et en sélectionnant Commandes d'entrée.
●Branchez une extrémité du câble VGA au port VGA situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité
au port VGA de l'appareil source.
Installation du moniteur7
●Connectez l'extrémité d'un câble USB Type-B au port USB Type-B en amont situé à l'arrière de
l'écran et l'autre extrémité au port USB Type-A de l'appareil source. Cela permet le passage de la
vidéo et des données.
REMARQUE : Des pilotes de DisplayLink sont nécessaires pour cette conguration. Des pilotes
sont disponibles sur le site Web d'assistance HP.
●Raccordez une extrémité du câble HDMI au port HDMI situé à l'arrière du moniteur et l'autre
extrémité au port HDMI de l'appareil source.
8Chapitre 1 Mise en route
●Branchez l'extrémité d'un câble USB Type-C au port USB de Type-C situé à l'arrière de l'écran et
l'autre extrémité au port USB Type-C de l'appareil source. (Utilisez uniquement le câble USB Type-C
agréé HP fourni avec le moniteur.)
REMARQUE : Le port USB de Type-C du moniteur permet une connexion réseau, de données, de
vidéo et d'alimentation (jusqu'à 65 W).
Le périphérique hôte doit être en mesure de prendre en charge le Mode Alt DisplayPort (vidéo,
chargement et USB 3.1) sur le connecteur USB Type C. Le périphérique hôte doit également être
compatible aux ports USB Type-C compatibles à Thunderbolt.
4.Pour activer le son des haut-parleur du moniteur, connectez l'une des extrémités du câble audio (non
fourni) à la prise d'entrée audio (Audio In) situé sur le moniteur et l'autre extrémité à la prise de sortie
audio (Audio Out) de l'appareil source.
Installation du moniteur9
5.Connectez l'une des extrémités d'un câble réseau à la prise réseau du moniteur et l'autre à une prise
murale réseau ou à un routeur.
6.Connectez une extrémité du cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur (1) et l'autre extrémité à une
prise secteur de terre (2), puis l'adaptateur secteur au connecteur d'entrée d'alimentation sur le
moniteur (3).
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de choc électrique ou de détérioration du matériel :
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité
essentiel.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à la terre à laquelle vous pouvez accéder
facilement et à tout moment.
Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de
telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur
les cordons et câbles. Saisissez le cordon par la
de la prise secteur.
10Chapitre 1 Mise en route
che lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation
7.Connectez le câble CC au connecteur de sortie de puissance sur le moniteur et l'autre extrémité sur le
connecteur d'entrée d'alimentation sur un ordinateur hôte. Lorsque vous utilisez le port USB Type-B
pour une vidéo et des données, utilisez la SORTIE CC (câble CC-CC) pour l'alimentation.
REMARQUE : Un seul ordinateur hôte doit être connecté au port USB Type-C ou de SORTIE CC pour
assurer le passage de l'alimentation. La connexion de deux ordinateurs hôtes au moniteur peut
entraîner l'arrêt du système, la perte de puissance, et la nécessité d'éteindre et de redémarrer le
moniteur.
Installation du moniteur11
Branchement des périphériques USB
Un port USB Type-B et un port USB Type-C qui fonctionnent comme un concentrateur en amont des ports USB
Type-A en aval du moniteur se trouvent à l'arrière du moniteur. Deux ports USB Type-A en aval se trouvent à
l'arrière de l'écran et deux ports USB Type-A en aval sur le côté.
REMARQUE : Pour activer les ports USB Type-A en amont du moniteur, vous devez connecter le câble USB
Type-C en aval ou le câble USB Type-B en aval entre l'arrière du moniteur et l'appareil source.
Tableau 1-3 Emplacement des ports USB
ComposantsPorts
1Ports USB Type-A en aval
2Port USB Type-C ou USB Type-B en
amont de l'ordinateur
3Ports USB Type-A en aval
12Chapitre 1 Mise en route
Réglage du moniteur
1.Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau des
yeux.
2.Faites pivoter le panneau de l'écran vers la gauche ou la droite pour obtenir un meilleur angle de
visionnage.
Installation du moniteur13
3.Réglez la hauteur de l'écran de votre station de travail sur une position confortable. Le bord supérieur de
la face avant du moniteur ne doit pas dépasser le niveau des yeux. Un écran bénéciant d'une position
basse et inclinée est en général plus confortable pour les utilisateurs porteurs de lentilles de contact.
L'écran doit être repositionné en fonction de la posture que vous adoptez au cours de votre journée de
travail.
4.Vous pouvez faire pivoter la tête d'écran de l'orientation paysage à l'orientation portrait en fonction de
votre utilisation.
a.Réglez le moniteur en position pleine hauteur et inclinez la tête d'écran pour le ramener à la
position d'inclinaison complète (1).
b.Faites pivoter la tête d'écran de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de l'orientation
paysage à l'orientation portrait (2).
IMPORTANT :Si le moniteur n'est pas en position pleine hauteur et en pleine inclinaison lors de la
rotation, le coin inférieur droit de la tête d'écran entrera en contact avec le socle et risquera
d'endommager le moniteur.
REMARQUE : Pour aicher des informations sur l'écran en mode portrait, vous devez télécharger et
installer le logiciel HP Display Assistant à partir du lien suivant : http://www.hp.com/support. La position
du menu OSD peut également pivoter en mode portrait. Pour faire pivoter le menu OSD, appuyez sur le
bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Contrôle de menu depuis le menu, puis
sélectionnez Rotation du menu.
14Chapitre 1 Mise en route
Mise sous tension du moniteur
1.Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur pour le mettre sous tension.
2.Appuyez sur le bouton d'alimentation situé en bas du moniteur pour mettre ce dernier sous tension.
IMPORTANT :Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est aichée
sur un écran après 12 heures consécutives ou plus de non-utilisation. Pour éviter de tels dommages à votre
écran, veillez à toujours activer un économiseur d'écran ou à éteindre le moniteur si ce dernier doit rester
inutilisé pendant une période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les
écrans LCD. Les dommages d'image rémanente sur le moniteur ne sont pas couverts par la garantie HP.
REMARQUE : Si le bouton d'alimentation ne répond pas, la fonction de verrouillage du bouton d'alimentation
est peut-être activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation du
moniteur pendant 10 secondes.
REMARQUE : Vous pouvez désactiver le voyant d'alimentation dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton
Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Contrôle de menu. Sélectionnez LED Alimentation, puis
sélectionnez Désactivé.
Lorsque le moniteur est mis sous tension pour la première fois, un message État du moniteur s'aiche
pendant cinq secondes. Le message indique à quelle entrée correspond le signal actif actuel, l'état du réglage
de la mise en source du commutateur automatique (activé ou désactivé ; le paramètre par défaut est Activé),
la résolution de l'écran actuelle préréglée et la résolution de l'écran recommandée.
L'écran recherche automatiquement une entrée active dans les entrées de signal et utilise celle-ci pour
l'aichage.
Installation du moniteur15
Politique de HP en termes de ligrane et de rémanence d'image
Les modèles de moniteur IPS sont conçus avec la technologie d'aichage IPS (In-Plane Switching) qui fournit
des angles de vision ultra-large et une qualité d'image avancée. Les moniteurs IPS sont adaptés à une grande
variété d'applications sophistiquées de qualité d'image. Cependant, cette technologie d'aichage n'est pas
adaptée pour les applications qui présentent des images statiques (immobiles ou xes) sur de longues durées
et sans l'utilisation d'économiseurs d'écran. Parmi ces types d'applications on trouve : la surveillance par
caméra, les jeux vidéo, les logos de publicité, et certains modèles qui s'aichent à l'écran pendant une durée
prolongée. Les images statiques peuvent causer des dommages de type rémanence de l'image faisant
apparaître des sortes de taches ou de ligranes sur l'écran du moniteur.
Les écrans qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts par la garantie HP. Pour
éviter tout dommage de rémanence d'image, éteignez l'écran lorsqu'il n'est pas utilisé ou, si cela est pris en
charge par votre système, utilisez le paramètre de gestion de l'alimentation pour éteindre l'écran lorsque le
système est en veille prolongée.
Installation d'un verrou de sécurité
Vous pouvez attacher le moniteur à un objet xe à l'aide d'un câble de sécurité optionnel disponible chez HP.
Montage du moniteur
L'écran peut être xé sur un mur, un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage.
REMARQUE : Cet appareil peut être utilisé avec un support de montage mural de spécication UL- ou CSA-
Listed.
IMPORTANT :L'écran est compatible avec les trous de montage de 100 mm de la norme industrielle VESA.
Utilisez quatre vis de 4 mm de diamètre, d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long pour xer une solution de
montage d'un autre fabricant sur la tête d'écran. Ne pas utiliser de vis plus longues car elles pourraient
endommager l'écran. Il est important de vérier que la solution de montage du fabriquant est conforme à la
norme VESA et qu'elle est adaptée pour supporter le poids de l'écran. Pour un fonctionnement optimal, il est
essentiel d'utiliser les câbles d'alimentation et vidéo fournis avec l'écran.
16Chapitre 1 Mise en route
Retrait du socle du moniteur
IMPORTANT :Avant de commencer à démonter le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint et que tous les
câbles sont déconnectés.
1.Déconnectez et retirez tous les câbles du moniteur.
2.Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu doux et propre.
3.Poussez le loquet situé au centre inférieur de la plaque de montage du socle (1).
4.Faites pivoter le bas du socle vers le haut jusqu'à ce que la plaque de montage se dégage de l'encoche
dans la tête d'écran (2).
5.Faites glisser le socle pour le dégager de l'encoche.
Fixation du support de montage VESA
1.Retirez les quatre vis des orices VESA situés à l'arrière du panneau du moniteur.
Installation du moniteur17
2.Pour xer l'écran sur un bras pivotant ou un autre dispositif de montage, insérez quatre vis de montage
dans les trous situés sur le dispositif de montage et dans les trous de vis VESA situés sur l'écran.
Amarrage d'un ordinateur portable ou de bureau HP
Vous pouvez amarrer l'ordinateur à l'écran avec une connexion unique USB Type-C. Le port USB Type-C
permet une connexion réseau, de données, de vidéo et d'alimentation lorsqu'un ordinateur est amarré à la
station d'accueil. Assurez-vous que le câble réseau est connecté de la prise réseau source à la prise réseau de
l'écran pour une connexion réseau via USB Type-C.
REMARQUE : L'ordinateur hôte doit être en mesure de prendre en charge le Mode Alt DisplayPort (vidéo,
chargement et USB 3.1) sur le connecteur USB Type-C et doit également être compatible aux ports USB TypeC compatibles à Thunderbolt.
La connexion de deux ordinateurs hôtes au moniteur d'accueil peut entraîner l'arrêt du système, la perte de
puissance, et la nécessité d'éteindre et de redémarrer le moniteur.
Pour amarrer l'ordinateur, branchez l'extrémité d'un câble USB Type-C au port USB de Type-C situé à l'arrière
de l'écran et l'autre extrémité au port USB Type-C de l'ordinateur. Ce câble USB Type-C ore une connectivité
de câble unique pour des données à grande vitesse, l'audio et la vidéo et la distribution d'alimentation.
18Chapitre 1 Mise en route
Si l'ordinateur n'est pas équipé d'un port USB Type-C, vous pouvez utiliser une connexion de câble reliant un
port USB Type-A à un port USB Type-B pour l'amarrage. Connectez l'extrémité du câble USB Type-B au
moniteur d'accueil et l'extrémité USB Type-A à l'ordinateur.
REMARQUE : Le moniteur émet une alimentation qui va jusqu'à 65 W sur une connexion USB Type-C. Lors de
la connexion de l'ordinateur hôte via USB Type-C, la sortie d'alimentation CC n'a pas besoin d'être connectée.
Ne connectez pas les deux sources d'alimentation (SORTIE d'alimentation CC et USB Type-C) à l'ordinateur
hôte. Connectez la SORTIE d'alimentation CC uniquement lors de l'amarrage de l'ordinateur hôte à une source
d'alimentation à l'aide d'un câble pour relier le port USB Type-A au port USB Type-B.
Connexion d'un ordinateur portable HP et installation des
pilotes pour activer l'amarrage du port USB Type-A
Pour utiliser le moniteur avec un ordinateur, connectez un câble USB Type-B au câble Type-A ou un câble USB
Type-C au câble Type-A entre l'ordinateur et le moniteur, puis installez les pilotes de DisplayLink USB. Le
signal vidéo est transmis via le câble USB. Le câble USB permet également d'activer toutes les fonctions de
réplicateur de port.
IMPORTANT :N'installez pas plus d'un ensemble de pilotes graphiques USB. Cela peut entraîner des
problèmes d'incompatibilité logicielle entre les pilotes et empêcher l'image d'être aichée sur l'un des écrans.
REMARQUE : Des pilotes DisplayLink version 8.0 ou version ultérieure seront installés par Windows Update
sur l'ordinateur hôte à système d'exploitation Windows 10. Veuillez vérier que votre politique de mise à jour
Windows si les pilotes ne sont pas téléchargés automatiquement.
Après avoir connecté l'ordinateur au moniteur, rendez-vous sur http://www.hp.com/support et suivez les
instructions pour obtenir les pilotes.
Pour installer les pilotes :
1.Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension.
2.Connectez une extrémité du câble USB Type-A à un port USB situé à l'arrière de l'ordinateur portable et
l'autre extrémité au port USB Type-C en amont du moniteur.
REMARQUE : Pour des performances optimales lors de l'utilisation d'un connecteur USB Type-A,
connectez le câble USB à un port USB SuperSpeed ou USB 3.0 de l'ordinateur portable. Ces trois ports
sont signalés par une icône SS-USB. Le moniteur fonctionnera également lorsqu'il est connecté à un port
USB 2.0, mais les débits globaux de transmission de données seront plus faibles.
Connexion d'un ordinateur portable HP et installation des pilotes pour activer l'amarrage du port USB
Type-A
19
3.Une fois que le câble USB est connecté, une boîte de dialogue d'exécution automatique apparaîtra sur
l'écran de l'ordinateur portable. Sélectionnez Ouvrir le dossier pour aicher les chiers.
REMARQUE : Si la boîte de dialogue d'exécution automatique ne s'aiche pas, ouvrez l'Explorateur de
Windows, recherchez et sélectionnez le lecteur de moniteur, puis passez à l'étape suivante.
4.Double-cliquez sur le chier Installation.
5.Sélectionnez votre langue et sélectionnez la èche.
6.Installez le pilote du logiciel DisplayLink USB.
Lorsque vous connectez un ordinateur portable au moniteur, la boîte de dialogue d'exécution automatique
peut apparaître à nouveau une fois l'installation initiale du logiciel terminée. Vous n'avez pas besoin de
réinstaller le pilote du logiciel à chaque fois que vous vous connectez au moniteur. Ainsi, fermez simplement
la fenêtre d'exécution automatique.
Pour désactiver la fenêtre de lecture automatique :
1.Sous Windows, ouvrez le Panneau de conguration, sélectionnez Matériel et audio, puis Lecture
automatique.
2.Décochez la case à cocher pour Utilisation de l'exécution automatique pour tous les/certains
périphériques, puis sélectionnez Enregistrer.
Pour les mises à jour du pilote du logiciel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support.
Chargement d'un ordinateur HP non - USB Type-C
Le moniteur est équipé d'un port de sortie d'alimentation en courant continu qui peut produire une puissance
pouvant atteindre 90 W pour alimenter et charger votre ordinateur portable ou de bureau HP.
REMARQUE : Seuls les ordinateurs portables et de bureau HP prennent en charge la connexion de sortie
d'alimentation CC.
Pour alimenter ou charger votre ordinateur, connectez une des extrémités du câble d'alimentation CC fourni
au connecteur de sortie d'alimentation du moniteur et l'autre extrémité au connecteur d'entrée d'alimentation
de l'ordinateur.
Utilisez la sortie d'alimentation CC uniquement lorsque vous utilisez le port USB Type-A pour vous connecter à
l'ordinateur hôte pour une distribution d'alimentation pouvant atteindre 90 W.
20Chapitre 1 Mise en route
REMARQUE : Le moniteur est livré avec des connecteurs à barillet d'adaptateur secteur de 4,5 mm et 7,4
mm.
Un seul ordinateur hôte doit être connecté au port USB Type-C ou au port de sortie CC pour l'alimentation.
Ne connectez pas de deux ordinateurs hôtes au moniteur d'accueil. Cela peut entraîner l'arrêt du système, la
perte de puissance, et la nécessité d'éteindre et de redémarrer le moniteur.
Chargement d'un ordinateur HP non - USB Type-C21
2Fonctionnement du moniteur
Logiciels et utilitaires
Vous pouvez télécharger et installer les chiers suivants sur votre ordinateur à l'adresse suivante
http://www.hp.com/support :
●Fichier INF (Information)
●Fichiers ICM (Image Color Matching) (un pour chaque espace couleur calibré)
●Le logiciel HP Display Assistant
Fichier d'informations
Le chier INF dénit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Windows® pour assurer la
compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Compatible Plug & Play sous Windows, ce moniteur fonctionne correctement sans que vous ayez
préalablement installé le chier INF. Pour qu'il y ait compatibilité Plug & Play du moniteur, il faut que la carte
graphique de l'ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte directement à
la carte graphique. La fonction Plug & Play ne fonctionne pas si vous disposez de connecteurs de type BNC
distincts ou de gaines/boîtes de dérivation.
Fichier de correspondance des couleurs (ICM)
Les chiers ICM sont des chiers de données utilisés par les applications graphiques an de garantir une
bonne correspondance des couleurs entre l'écran et une imprimante ou un scanner. Ce chier est activé à
partir de programmes graphiques qui prennent cette fonctionnalité en charge.
REMARQUE : Le prol couleur ICM est déni conformément au format spécié par l'ICC (International Color
Consortium).
22Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD)
Utilisez le menu d'aichage à l'écran (OSD) pour régler l'image de l'écran en se basant sur vos préférences
d'aichage. Vous pouvez accéder à l'aichage du moniteur et le congurer à l'aide des boutons situés sur la
partie inférieure de la face avant du moniteur.
Pour accéder au menu OSD et eectuer des réglages, procédez comme suit :
1.Si l'écran n'est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour
l'allumer.
2.Pour accéder au menu OSD, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.
3.Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et congurer les options du menu. Les
noms des boutons à l'écran dépendent du menu ou sous-menu actif.
Le tableau suivant répertorie les sélections du menu incluses dans le menu OSD principal.
Tableau 2-1 Options de menu OSD et descriptions
Menu principalDescription
LuminositéRègle le niveau de luminosité de l'écran. La valeur par défaut est 90.
ContrastePermet de régler le contraste de l'image. La valeur par défaut est 80.
Réglage des couleursSélectionne et ajuste la couleur de l'écran.
Contrôle des entréesSélectionne le signal d'entrée vidéo.
Réglage de l'imageRègle l'image aichée.
Commande
d'alimentation
Contrôle de menuPermet de régler l'aichage à l'écran (OSD) et les commandes des boutons de fonction.
GestionPermet de régler les paramètres DDC/CI, de sélectionner la langue dans laquelle le menu OSD s'aiche (la
Sélection des hôtes USBPermet de sélectionner l'hôte USB.
InformationsPermet de sélectionner et d'aicher des informations importantes concernant le moniteur.
QuitterQuitte l'écran du menu OSD.
Permet de modier les paramètres d'alimentation.
valeur par défaut est l'anglais) et de rétablir tous les paramètres du menu OSD aux paramètres d'usine par
défaut.
Utilisation du menu d'aichage à l'écran (OSD)23
Utilisation des touches de fonctions
Appuyez sur l'un des quatre boutons OSD pour activer les boutons et aicher les icônes sur les boutons. Les
icônes de boutons et fonctions par défaut sont aichées ci-dessous.
Tableau 2-2 Noms des boutons et descriptions
BoutonFonction
(1)MenuPermet d'ouvrir le menu principal OSD.
(2)Informations
(Bouton de fonction 3 - attribuable)
(3)Modes d'aichage
(Bouton de fonction 2 - attribuable)
(4)Entrée active suivante
(Bouton de fonction 1 - attribuable)
Pour une entrée numérique, permet d'ouvrir le menu d'informations.
Pour une entrée VGA, permet d'activer le réglage automatique qui
optimise la qualité de l'image.
Ouverture du menu des Modes d'aichage dans lequel vous pouvez régler
l'écran du moniteur à un degré de luminosité confortable pour la vision.
Permet de passer de la source d'entrée du moniteur à l'entrée active
suivante.
Vous pouvez modier les valeurs par défaut des boutons de fonction de manière à pouvoir accéder
rapidement aux options de menu fréquemment utilisées lorsque ceux-ci sont activés.
Pour assigner une commande à un bouton de fonction :
1.Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu d'aichage à l'écran (OSD).
2.Dans le menu d'aichage à l'écran (OSD), sélectionnez Contrôle de menu, puis Assign Buttons (Aecter
les boutons), et sélectionnez l'une des options disponibles pour le bouton que vous souhaitez
congurer.
REMARQUE : Vous pouvez uniquement assigner une commande aux trois boutons de fonction. Vous ne
pouvez pas recongurer le bouton Menu ou le bouton d'alimentation.
24Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Utilisation de la caméra
Vous pouvez utiliser la caméra du moniteur des manières suivantes :
●Eectuer des vidéoconférences
●Envoyer et recevoir des messages instantanés
●Programmer des réunions
●Maintenir la sécurité des conversations
Pour faire monter la caméra, appuyez dessus pour la déverrouiller.
Pour fermer la caméra, appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
Installation du module YouCam
Pour installer YouCam :
1.Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension.
2.Connectez l'une des extrémités du câble USB à un connecteur USB de l'ordinateur et l'autre extrémité au
connecteur USB en amont du moniteur.
3.Rendez-vous à la page http://www.hp.com/support et suivez les instructions pour trouver et
télécharger YouCam.
4.Double-cliquez sur le chier Installation.
5.Sélectionnez votre langue, puis cliquez sur la èche.
6.Sélectionnez Installer CyberLink YouCam et exécutez le chier d'installation.
7.Suivez les instructions aichées à l'écran.
Utilisation de la caméra25
Utilisation du mode Veille automatique
Le moniteur prend en charge une option de menu Aichage à l'écran (OSD) appelée Mode Auto-Sleep, qui vous
permet d'activer ou de désactiver le mode de consommation réduite du moniteur. Lorsque le mode AutoSleep est activé, le moniteur entre dans un mode de basse consommation lorsque l'ordinateur hôte indique un
mode d'alimentation basse, absence de signal de synchronisation horizontale ou verticale. Le mode AutoSleep est activé par défaut.
Lorsque le moniteur entre en mode de consommation réduite (mode veille), celui-ci devient noir, le
rétroéclairage est éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise moins de 0,5 W
lorsqu'il se trouve dans cet état d'alimentation réduite. Le moniteur sort du mode veille lorsque le
périphérique hôte envoie un signal actif au moniteur (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier).
Pour désactiver le mode Veille automatique :
1.Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu d'aichage à l'écran (OSD).
2.Dans le menu OSD, sélectionnez Commande d'alimentation, puis Mode Auto-Sleep et Désactivé.
Modication du paramètre de mode d'alimentation
En mode veille, pour se conformer aux normes internationales d'alimentation, la conguration par défaut du
moniteur est le mode Économiseur d'énergie. Si votre écran prend en charge le mode Performance, pour
garder les ports USB activés même lorsque le moniteur est en mode Auto-Sleep, modiez la conguration
Mode d'alimentation de Économiseur d'énergie à Performance.
Pour modier le paramètre Mode d'alimentation :
1.Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.
2.Sélectionnez Commande d'alimentation, puis Mode d'alimentation et Performance.
3.Sélectionnez Enregistrer et fermez le menu OSD.
Sélection du mode Faible lumière bleue
La diminution de la lumière bleue émise par l'écran réduit l'exposition de vos yeux à cette lumière. Les écrans
HP sont dotés de paramètres permettant de réduire la lumière bleue et d'obtenir une image plus relaxante et
moins stimulante lors de l'aichage de contenus sur l'écran. Pour régler votre écran à une luminosité
d'aichage confortable, procédez comme suit.
1.Appuyez sur l'un des boutons OSD de la face avant pour aicher les icônes du menu OSD sur l'écran.
2.Appuyez sur Modes d'aichage pour ouvrir le menu des modes d'aichage, ou appuyez sur le bouton Menu, puis sélectionnez Contrôle des couleurs et Modes d'aichage.
3.Sélectionnez le paramètre souhaité :
●Faible lumière bleue (certié TUV) : réduit la lumière bleue pour plus de confort pour les yeux
●Nuit : permet de régler le moniteur sur la lumière bleue la plus faible
●Lecture : optimise la lumière bleue et la luminosité pour un aichage en intérieur
4.Sélectionnez Enregistrer et retour pour enregistrer votre conguration et fermer le menu Modes
d'aichage. Sélectionnez Annuler si vous ne souhaitez pas enregistrer votre conguration.
5.Sélectionnez Quitter dans le menu OSD principal.
26Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail. Il décrit la conguration du poste de travail, la posture, ainsi que les conditions de sécurité et
de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail
contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
Multiux DisplayPort sur USB Type-C
Si vous utilisez USB Type-C comme source d'entrée vidéo principale, vous pouvez diuser en continu sur
d'autres moniteurs DisplayPort connectés dans une conguration en série. Vous pouvez brancher jusqu'à
quatre moniteurs dans cette
Le nombre de moniteurs que vous pouvez connecter via la fonction multiux DisplayPort dépend d'un certain
nombre de facteurs, notamment les résolutions et les vitesses de balayage utilisées pour chaque moniteur,
les capacités de votre processeur graphique ou de votre système de carte graphique intégré. Consultez le
manuel fourni avec votre carte graphique pour plus d'informations sur ses capacités.
Pour eectuer un multiux :
1.Assurez-vous que USB Type-C est utilisé pour votre entrée vidéo principale. Vous pouvez également
utiliser le port USB Type-B à USB Type-A pour le multi-ux.
2.Ajoutez un deuxième moniteur en connectant un câble DisplayPort entre le port de sortie DisplayPort de
l'écran principal et le port d'entrée DisplayPort de l'écran secondaire.
REMARQUE : Le moniteur secondaire ne doit pas être du même modèle que le moniteur principal.
conguration si la carte graphique de votre ordinateur la prend en charge.
Multiux DisplayPort sur USB Type-C27
3.Congurez un moniteur connecté de façon à ce qu'il aiche la même image que le moniteur principal ou
une image diérente.
DisplayPort 1.1 est le paramètre par défaut, mais celui-ci bascule automatiquement vers DisplayPort
1.2 lorsque vous le port de sortie DisplayPort est connecté au moniteur secondaire.
4.Pour connecter des moniteurs supplémentaires en aval (jusqu'à quatre maximum), appuyez sur le
bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Accédez à la conguration USB Type-C, puis sélectionnez USB-C
Video + USB2.0.
REMARQUE : Tous, mais le moniteur nal de la chaîne doit prendre en charge le multiux DisplayPort.
5.Connectez le câble DisplayPort du port de sortie DisplayPort d'un moniteur au port d'entrée DisplayPort
du moniteur suivant.
6.Si vous souhaitez voir des informations diérentes sur chaque écran, assurez-vous que tous les
moniteurs en amont sont congurés pour le mode DisplayPort 1.2, comme décrit ci-dessus.
28Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
3Support et dépannage
Résolution des problèmes communs
Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère
des solutions.
Tableau 3-1 Problèmes communs et solutions
ProblèmeCause possibleSolution
L'écran est vide ou la vidéo
clignote.
La carte vidéo n'est pas compatible.Remplacez la carte vidéo ou branchez le câble vidéo sur l'une
L'image est trop sombre.La luminosité est trop faible.Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler
Le message « Signal d'entrée
introuvable » s'aiche à
l'écran.
Le message « Signal d'entrée
hors limites » s'aiche à
l'écran.
Le cordon d'alimentation est
débranché.
Le moniteur est mis hors tension.Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation du moniteur.
Le câble vidéo n'est pas branché.Connectez un câble vidéo reliant l'appareil source et l'écran.
Le système est en mode veille.Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou remuez la
Le câble vidéo du moniteur n'est pas
branché.
Les valeurs de la résolution vidéo
et/ou la fréquence de
rafraîchissement sont supérieures à
celles prises en charge par votre
moniteur.
Branchez le cordon d'alimentation du moniteur.
REMARQUE : Si l'interrupteur d'alimentation ne répond pas,
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour désactiver
la fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension.
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint lorsque vous être en
train de raccorder le câble vidéo. Consultez la section
Branchement des câbles à la page 7 pour en savoir plus.
souris quitter le mode veille.
des sources vidéo intégrées de l'ordinateur.
l'échelle de luminosité comme souhaité.
Reliez l'ordinateur et l'écran à l'aide du câble de signal vidéo
approprié. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint lorsque
vous êtes en train de raccorder le câble vidéo.
Modiez les paramètres pour être conformes à ceux pris en
charge par l'écran. Consultez la section Résolutions
d'aichageprédénies à la page 39 pour en savoir plus.
Le moniteur est éteint, mais il
ne semble pas en mode veille
faible consommation.
Le message « Verrouillage de
l'aichage » s'aiche.
Le message « Verrouillage de
l'interrupteur
d'alimentation » s'aiche.
Le mode veille du moniteur est
désactivé.
La fonction Verrouillage OSD du
moniteur est activée.
La fonction Verrouillage du bouton de
mise sous tension du moniteur est
activée.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Commande d'alimentation, puis Mode Veille automatique et dénissez
la veille automatique sur Activé.
Pour déverrouiller le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu
et maintenez-le enfoncé durant 10 secondes.
Pour déverrouiller la fonction de verrouillage du bouton
d'alimentation, maintenez celui-ci enfoncé pendant 10
secondes.
Résolution des problèmes communs29
Verrouillage des boutons
Le maintien de l'interrupteur d'alimentation ou du bouton Menu enfoncé pendant dix secondes verrouillera les
fonctionnalités de ce bouton. Vous pouvez restaurer ces fonctionnalités en appuyant à nouveau sur le bouton
durant dix secondes. Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque l'écran est sous tension, qu'il
aiche un signal actif et lorsque le menu OSD est inactif.
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée
analogique)
La fonction d'ajustement automatique s'active automatiquement et elle tente d'optimiser votre écran dans les
conditions suivantes :
●Conguration du moniteur
●Rétablissement des paramètre d'origine de l'ordinateur
●Modication de la résolution de l'écran
Vous pouvez manuellement améliorer à tout moment les performances de l'écran pour l'entrée VGA
(analogique) grâce au menu Réglage automatique dans le menu OSD. Vous pouvez télécharger l'utilitaire de
modèle de réglage automatique à l'adresse http://www.hp.com/support.
N'utilisez pas de cette procédure si le moniteur n'est pas branché à une entrée VGA. Si le moniteur est branché
à une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les conditions de qualité d'image suivantes :
●Mise au point oue ou manquant de netteté
●Dédoublement de l'image, apparition de stries ou eets d'ombrage sur l'écran
●Légères barres verticales
●Minces lignes de délement à l'horizontale
●Image décalée
Pour utiliser la fonction de réglage automatique :
1.Laissez le moniteur chauer pendant 20 minutes avant de procéder au réglage.
2.Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Contrôle de l'image, et ensuite
Réglage automatique. Si le résultat n'est pas satisfaisant, poursuivez la procédure.
30Chapitre 3 Support et dépannage
3.Ouvrez l'utilitaire de réglage automatique. (Vous pouvez télécharger cet utilitaire depuis l'URL
http://www.hp.com/support.) La schéma de test de démarrage s'aiche.
4.Appuyez sur la touche Echap ou toute autre touche du clavier pour quitter la mire de test.
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique)31
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique)
Deux commandes OSD peuvent être réglées pour améliorer la qualité de l'image : Horloge et Phase
(disponibles dans le menu OSD). Servez-vous de ces commandes lorsque la fonction d'ajustement
automatique ne fournit pas une image satisfaisante.
REMARQUE : Les commandes Horloge et Phase sont ajustables uniquement lors de l'utilisation d'une entrée
(VGA) analogique. Ces commandes ne sont pas ajustables pour les entrées numériques.
Le réglage Horloge doit être ajusté en premier puisque le réglage Phase dépend du réglage Horloge principal.
●Horloge : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur an de réduire les barres verticales et
horizontales qui apparaissent en arrière-plan de l'écran.
●Phase : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur an de réduire le scintillement ou le ou visible.
REMARQUE : Pour utiliser ces commandes, vous obtiendrez les meilleurs résultats à l'aide de l'utilitaire de
réglage automatique. Vous pouvez télécharger cet utilitaire à l'adresse http://www.hp.com/support.
Si l'image se déforme lors du réglage des valeurs Clock (Horloge) et Phase, continuez le réglage jusqu'à ce que
la distorsion disparaisse. Pour restaurer les paramètres d'usine, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le
menu OSD, puis sélectionnez Gestion, puis Paramètres d'usine, et ensuite Oui.
Pour supprimer les barres verticales (Horloge) :
1.Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Contrôle de l'image et ensuite
Horloge et phase.
2.Sélectionnez Horloge, puis utilisez les boutons de fonction situés sur la face avant du moniteur aichant
les icônes de direction (haut et bas) pour supprimer les barres verticales. Appuyez lentement sur les
boutons an de ne pas manquer le point d'ajustement optimal.
3.Après avoir ajusté l'Horloge, si des scintillements, tremblements ou barres apparaissent à l'écran,
procédez au réglage de la Phase.
Pour supprimer les scintillements ou tremblements (Phase) :
1.Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Contrôle de l'image et ensuite
Horloge et phase.
2.Sélectionnez Phase, puis utilisez les boutons de fonction situés sur le moniteur aichant les icônes de
direction (haut et bas) pour supprimer le scintillement ou le ou visible. Des distorsions ou
tremblements peuvent subsister en fonction de l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique
installée.
Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale) :
1.Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir l'aichage à l'écran, sélectionnez Contrôle de l'image, puis
Position de l'image.
32Chapitre 3 Support et dépannage
2.Appuyez sur les boutons de fonction situés sur le moniteur aichant les icônes de direction (haut et bas)
pour régler correctement la position de l'image dans la zone d'aichage du moniteur. La Position
Horizontale décale l'image vers la gauche ou la droite ; tandis que la Position Verticale décale l'image
vers le haut ou le bas.
Contacter l'assistance technique
Pour résoudre un problème matériel ou logiciel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Utilisez ce site
pour obtenir plus d'informations sur votre produit, y compris les liens vers les forums de discussion et les
instructions concernant la résolution des problèmes. Vous pouvez également obtenir les informations sur la
manière de contacter HP et de soumettre une demande d'assistance.
Avant d'appeler le service d'assistance technique
Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème après avoir consulté les astuces de dépannage de cette section,
vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations
et éléments suivants à portée de main :
●Numéro de modèle du moniteur
●Numéro de série du moniteur
●La date d'achat indiquée sur la facture
●Conditions dans lesquelles le problème est survenu
●Les messages d'erreur reçus
●La conguration matérielle
●Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Contacter l'assistance technique33
Emplacement du numéro de série et de référence du produit
Le numéro de série et la référence se trouvent sur une étiquette située à l'arrière du panneau du moniteur.
Ces numéros peuvent vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos du moniteur.
34Chapitre 3 Support et dépannage
4Entretien du moniteur
Directives d'entretien
Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie du moniteur :
●N'ouvrez pas le boîtier du moniteur, et ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Réglez
uniquement les commandes couvertes par le mode d'emploi. Si le moniteur ne fonctionne pas
correctement, est tombé ou est endommagé, contactez un distributeur, revendeur ou fournisseur de
services HP agréé.
●Utilisez un cordon d'alimentation approprié pour ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la plaque
située à l'arrière du moniteur.
●Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise secteur n'excède pas
l'intensité nominale de la prise secteur, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le
cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur
l'étiquette des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque
appareil.
●Installez le moniteur près d'une prise électrique à laquelle vous pouvez accéder facilement. Déconnectez
le moniteur en saisissant la che d'une main ferme et en la retirant de la prise. Ne déconnectez jamais le
moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
●Éteignez le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez prolonger la durée de vie prévue de votre
moniteur de manière substantielle en utilisant un économiseur d'écran et en éteignant le moniteur
lorsqu'il n'est pas utilisé.
REMARQUE : Les écrans qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts
par la garantie HP.
●Les logements et ouvertures dans le boîtier sont prévus pour la ventilation uniquement. Veillez à ne
jamais les bloquer ou les recouvrir. Ne poussez jamais de corps étrangers dans les logements du boîtier
ou autres ouvertures.
●Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
●Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.
●Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.
●Pour retirer le socle du moniteur, vous devez placer celui-ci face vers le bas sur une surface plane pour
éviter de le rayer, de le déformer ou de le casser.
Directives d'entretien35
Nettoyage du moniteur
1.Mettez le moniteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
2.Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chion antistatique propre et doux.
3.Pour les situations de nettoyage plus diiciles, utilisez un mélange 50/50 d'eau et d'alcool
isopropylique.
IMPORTANT :Vaporisez le nettoyant sur un chion et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide
du chion humide. Ne vaporisez jamais directement le nettoyant sur la surface de l'écran. Il risque de couler
derrière le panneau et d'endommager les composants électroniques.
IMPORTANT :N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du
benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits
chimiques peuvent endommager l'écran.
Expédition du moniteur
Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr. Il se peut que vous en ayez besoin éventuellement pour
déplacer ou expédier le moniteur.
36Chapitre 4 Entretien du moniteur
ACaractéristiques techniques
REMARQUE : Toutes les caractéristiques techniques correspondent aux caractéristiques types fournies par
le fabricant du composant ; les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles.
Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur
http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour obtenir le document
QuickSpecs spécique à ce modèle.
Moniteur 27 po
Tableau A-1 Caractéristiques techniques du moniteur de 27 pouces
Caractéristique techniqueDimensions
Écran
Type
Surface d'aichageDiagonale de 68,5 cmDiagonale de 27 po
Poids maximal (hors de l'emballage)7,52 kg16,58 lb
Dimensions (socle inclus)
Hauteur (position la plus haute)
Hauteur (position la plus basse)
Profondeur
Largeur
Plage de réglage de en hauteur15,0 cm5,9 po
Plage de réglage de l'inclinaison-5° à 23°
Plage de réglage du pivotement45°
Résolution graphique maximale1920 × 1080
Résolution graphique optimale1920 × 1080
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
Écran large 68,5 cm
LCD IPS
52,17 cm
37,17 cm
21,4 cm
61,09 cm
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
5 % à 95 % (sans condensation)
20 % à 80 % (sans condensation)
Écran large 27 pouces
20,54 po
14,63 po
8,43 po
24,05 po
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
Altitude :
En fonctionnement
En stockage
Alimentation100-240 V CA, 50/60 Hz
Adaptateur secteurFabricant : Delta, Lite-on
0 à 5 000 m
0 à 12 192 m
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Moniteur 27 po37
Tableau A-1 Caractéristiques techniques du moniteur de 27 pouces (suite)
Caractéristique techniqueDimensions
Numéro du modèle : TPN-DA12, TPN-LA10
Valeur nominale de sortie : 19,5 V @ 11,8 A
Mesure de la consommation énergétique
Puissance maximale
Réglages standard
170 W (sans sortie d'alimentation CC, avec distribution de puissance)
40 W
Sortie de source d'alimentation USB Type-C5 V DC, 3,0 A
Borne d'entréeUn port USB Type-C, un port HDMI, un port
Moniteur 23,8 po
Tableau
A-2 Caractéristiques techniques du moniteur 23,8 pouces
Caractéristique techniqueDimensions
Écran
Type
Surface d'aichageDiagonale de 60,5 cmDiagonale de 23,8 po
Poids maximal (hors de l'emballage)6,2 kg13,67 lb
9 V DC, 3,0 A
10 V DC, 5,0 A
12 V DC, 5,0 A
15 V DC, 4,3 A
20 V DC, 3,25 A
VGA
Écran large 60,5 cm
LCD IPS
Écran large 23,8 pouces
Dimensions (socle inclus)
Hauteur (position la plus haute)
Hauteur (position la plus basse)
Profondeur
Largeur
Plage de réglage de en hauteur15,0 cm5,9 po
Plage de réglage de l'inclinaison-5° à 23°
Plage de réglage du pivotement45°
Résolution graphique maximale1920 × 1080
Résolution graphique optimale1920 × 1080
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
38Annexe A Caractéristiques techniques
47,71 cm
32,71 cm
20,50 cm
53,88 cm
5 à 35 °C41 à 95 °F
18,78 po
12,88 po
8,07 po
21,21 po
Tableau A-2 Caractéristiques techniques du moniteur 23,8 pouces (suite)
Caractéristique techniqueDimensions
Température de stockage
Humidité de stockage
Humidité de fonctionnement
Altitude :
En fonctionnement
En stockage
Alimentation100-240 V CA, 50/60 Hz
Adaptateur secteurFabricant : AcBel Polytech Inc.
Mesure de la consommation énergétique
Puissance maximale
Réglages standard
Veille prolongée
Arrêt
Sortie de source d'alimentation USB Type-C5 V DC, 3,0 A
-20 à 60 °C
5 % à 95 % (sans condensation)
20 % à 80 % (sans condensation)
0 à 5 000 m
0 à 12 192 m
Numéro du modèle : TPC-AA501
Valeur nominale de sortie : 19,5 V @ 9,23 A
155 W (sans sortie d'alimentation CC, avec distribution de puissance)
38 W
0,5 W
0,5 W
9 V DC, 3,0 A
10 V DC, 5,0 A
12 V DC, 5,0 A
15 V DC, 4,3 A
20 V DC, 3,25 A
-4 à 140 °F
0 à 16 400 pieds
0 à 40 000 pieds
Borne d'entréeUn port USB Type-C, un port HDMI, un port
VGA
Résolutions d'aichageprédénies
Les résolutions d'aichage répertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont
dénies comme paramètres par défaut à la sortie d'usine. Le moniteur reconnaît automatiquement ces
modes préréglés et ils sont correctement dimensionnées et bien centrés sur l'écran.
Tableau A-4 Résolutions de synchronisation prédénies
PréréglageNom de synchronisationFormat des pixelsFréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz)
(1)480p640 × 48031,46959,940
(2)480p720 × 48031,46959,940
(3)480i720 × 48015,73459,940
(4)576p720 × 57631,25050,000
(5)576i720 × 57615,62550,000
(6)720p501280 × 72037,50050,000
(7)720p601280 × 72045,00060,000
(8)1080p601920 × 108067,50060,000
(9)1080p501920 × 108056,25050,000
(10)1080i501920 × 108028,12550,000
(11)1080i601920 × 108033,75060,000
Entrée dans les modes utilisateur
Selon les conditions suivantes, le signal de l'adaptateur vidéo peut de manière occasionnelle appeler un mode
qui n'est pas présent :
●vous n'utilisez pas une carte graphique standard, ou
●vous n'utilisez pas un mode préréglé.
Dans ce cas, vous devrez peut-être réajuster les paramètres de l'écran, via le réglage à l'écran (OSD). Vous
pouvez apporter des modications à n'importe lequel de ces modes et les enregistrer dans la mémoire.
l'écran enregistre automatiquement le nouveau réglage, puis reconnaît le nouveau mode comme s'il s'agissait
d'un mode prédéni. En plus des modes prédénis en usine, 10 modes utilisateur peuvent être entrés et
sauvegardés.
40Annexe A Caractéristiques techniques
Fonction d'économie d'énergie
L'écran ore également un mode basse consommation. L'écran passe en mode basse consommation s'il
détecte l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Lors de la détection de l'absence de
ces signaux, l'écran de l'écran est occulté, le rétroéclairage est éteint, et le voyant d'alimentation devient
orange. Le moniteur consomme 0,5 W lorsqu'il est en mode d'alimentation réduite. Une brève période de
préchauage est nécessaire avant que l'écran ne reprenne son mode de fonctionnement normal.
Consultez le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage des fonctions d'économie d'énergie (ou
fonctions de gestion de l'alimentation).
REMARQUE : Le mode économie d'énergie fonctionne uniquement si le moniteur est connecté à un
ordinateur doté de fonctions d'économie d'énergie.
En sélectionnant certains paramètres dans l'utilitaire d'économie d'énergie de votre ordinateur, vous pouvez
aussi programmer le moniteur pour passer en mode de faible consommation à un moment déterminé.
Lorsque l'utilitaire d'économie d'énergie du moniteur fait passer ce dernier en mode de faible consommation,
le témoin d'alimentation passe à l'orange et clignote.
Fonction d'économie d'énergie41
BAccessibilité
Accessibilité
HP s'eorce d'inscrire la diversité, l'intégration et le travail/la vie dans l'identité de notre entreprise pour que
tous se reètent dans nos actions. Voici quelques exemples de mise en œuvre de ces diérences pour créer
un environnement inclusif axé sur la mise en relation des personnes avec la puissance de la technologie à
travers le monde.
Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin
La technologie peut libérer votre potentiel humain. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et
vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie
d'assistance vous aide à augmenter, à entretenir et à améliorer les possibilités fonctionnelles électroniques et
informatiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recherche de la meilleure technologie
d'assistance à la page 43.
Notre engagement
HP s'engage à fournir des produits et services, accessibles aux personnes handicapées. Cet engagement
prend en charge les objectifs de diversité de notre entreprise et nous permet de garantir que les avantages de
la technologie sont disponibles pour tous.
Notre objectif d'accessibilité est de concevoir, fabriquer et commercialiser des produits et services pouvant
être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière autonome ou avec les
périphériques fonctionnels appropriés.
Pour atteindre notre but, cette Politique d'accessibilité établit sept objectifs principaux qui guident nos
actions en tant qu'entreprise. Tous les responsables et employés HP doivent soutenir ces objectifs ainsi que
leur mise en œuvre conformément à leur rôles et responsabilités :
●Renforcer la sensibilisation aux problèmes d'accessibilité au sein de notre entreprise, et fournir à nos
employés la formation nécessaire pour concevoir, fabriquer, commercialiser et livrer des produits et
services accessibles.
●Développer les recommandations d'accessibilité relatives aux produits et laisser aux groupes de
développement des produits la responsabilité de la mise en œuvre de ces recommandations lorsque cela
est possible sur le plan concurrentiel, technique et économique.
●Impliquer des personnes handicapées dans le développement des recommandations d'accessibilité et
dans la conception et les phases d'essais des produits et services.
●Documenter les fonctions d'accessibilité et mettre à la disposition du public les informations sur nos
produits et nos services sous une forme accessible.
●Tisser des relations avec les principaux fournisseurs de solutions et de technologies d'assistance.
●Prendre en charge la recherche et développement en interne et en externe an d'améliorer la
technologie d'assistance pertinente pour nos produits et services.
●Soutenir et contribuer aux normes du secteur et aux recommandations d'accessibilité.
42Annexe B Accessibilité
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
L'IAAP est une association non-lucrative axée sur la promotion des professions liées à l'accessibilité, par le
biais de la mise en réseau, la formation et la certication. L'objectif est d'aider les professionnels de
l'accessibilité à développer et à faire progresser leurs carrières et de permettre aux entreprises de mieux
intégrer les principes d'accessibilité dans leurs produits et leur infrastructure.
HP est un membre fondateur et nous avons rejoint d'autres entreprises pour faire progresser le domaine de
l'accessibilité. Cet engagement soutient l'objectif d'accessibilité de notre entreprise, en matière de conception,
de fabrication et de commercialisation de produits et de services, qui peuvent être utilisés eicacement par
les personnes handicapées.
L'IAAP renforce notre profession en mettant en relation à l'échelle mondiale des individus, des étudiants et
des entreprises an de partager leurs expériences. Si vous souhaitez en savoir plus, rendez-vous sur
http://www.accessibilityassociation.org pour rejoindre la communauté en ligne, vous inscrire à nos lettres
d'information et en savoir plus sur les options d'adhésion.
Recherche de la meilleure technologie d'assistance
Nous devons tous être en mesure de communiquer, de nous exprimer et de nous connecter au monde grâce à
la technologie, que nous soyons des personnes handicapées ou que nous rencontrions des restrictions liées à
l'âge. HP s'engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et
partenaires. Qu'il s'agisse de polices de grande taille faciles à lire, de reconnaissance vocale qui vous permet
de reposer vos mains, ou de toute autre technologie d'assistance qui vous aide dans votre situation
spécique, un large éventail de technologies d'assistance facilite l'utilisation des produits HP. Comment
choisir ?
Évaluation de vos besoins
La technologie peut libérer votre potentiel. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous
aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie
d'assistance (AT) permet d'augmenter, d'entretenir et d'améliorer les possibilités de fonctionnement
électronique et informatique.
Vous pouvez choisir parmi de nombreux produits dotés de la technologie d'assistance. Votre évaluation AT
doit vous permettre d'évaluer plusieurs produits, de répondre à vos questions et de faciliter votre sélection de
la meilleure solution pour votre situation personnelle. Vous découvrirez que les professionnels qualiés aux
évaluations AT sont issus de nombreux domaines, y compris ceux qui sont agréés ou certiés en
physiothérapie, ergothérapie, en orthophonie, et dans d'autres domaines d'expertise. D'autres, bien qu'ils ne
soient pas certiés ni agréés, peuvent également vous fournir des informations sur l'évaluation. Il vous faudra
vous renseigner sur leur expérience individuelle, sur leur expertise ainsi que leurs frais an de déterminer s'ils
sont adaptés à vos besoins.
Accessibilité pour les produits HP
Les liens suivants fournissent des informations sur les fonctions d'accessibilité et sur la technologie
d'assistance, le cas échéant, qui sont incorporées dans les diérents produits HP. Ces ressources vous
permettent de sélectionner les fonctions spéciques de la technologie d'assistance et le(s) produit(s) le(s)
plus approprié(s) à votre situation.
●Tablettes HP Slate 7–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre tablette HP (Android 4.1/Jelly
Bean)
●PC HP SlateBook–Activation des fonctions d'accessibilité (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
●PC HP Chromebook–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre HP Chromebook ou Chromebox
(Chrome OS)
●Périphériques
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire concernant les fonctions d'accessibilité sur votre produit
HP, reportez-vous à la section Contacter l'assistance à la page 48.
Liens supplémentaires vers des partenaires et fournisseurs externes pour obtenir une assistance
supplémentaire :
●Informations sur l'accessibilité Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
●Informations sur l'accessibilité des produits Google (Android, Chrome, applications Google)
●Technologies d'assistance triées par type de handicap
●Technologies d'assistance triées par type de produit
●Fournisseurs de technologie d'assistance avec descriptions des produits
●Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normes et législation
Normes
La section 508 des normes du règlement Federal Acquisition Regulation (FAR) a été créée par l'Access Board
des États-Unis an de promouvoir l'accès aux technologies de communication et d'information (TIC) des
personnes sourant de handicaps physiques, sensoriels ou cognitifs. Les normes contiennent des critères
techniques spéciques à diérents types de technologies, ainsi que des exigences de performance axées sur
les capacités fonctionnelles des produits couverts. Des critères spéciques concernent les applications
logicielles et les systèmes d'exploitation, les informations et les applications basées sur le Web, les
ordinateurs, les produits de télécommunications, la vidéo et les multimédias et les produits fermés
autonomes.
Mandat 376 – EN 301 549
La norme EN 301 549 a été créée par l'Union européenne dans le mandat 376 pour servir de base à un outil en
ligne destiné à l'acquisition publique de produits TIC. La norme spécie les exigences d'accessibilité
fonctionnelle applicables aux produits et services TIC, ainsi qu'une description des procédures d'essais et une
méthodologie d'évaluation de chaque exigence d'accessibilité.
Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG)
Les recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) issues de l'Initiative d'accessibilité au Web
(WAI) de W3C aident les concepteurs et les développeurs Web à créer des sites qui répondent de manière plus
adaptée aux besoins des personnes handicapées ou sourant de restrictions liées à l'âge. Les
recommandations WCAG permettent de faire progresser l'accessibilité dans l'ensemble des contenus Web
(texte, images, audio et vidéo) et des applications Web. Les recommandations WCAG peuvent être testées
avec précision, elles sont faciles à comprendre et à utiliser et laissent aux développeurs Web la exibilité
nécessaire à l'innovation. La version WCAG 2.0 a également a été agréée sous la référence ISO/CEI
40500:2012.
44Annexe B Accessibilité
Les recommandations WCAG traitent spéciquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés
par les personnes sourant de handicaps visuels, auditifs, physiques, cognitifs et neurologiques et par les
utilisateurs Web plus âgés ayant des besoins d'accessibilité. WCAG 2.0 précise les caractéristiques du contenu
accessible :
●Perceptible (par exemple, en proposant des alternatives de textes pour les images, des légendes pour
les éléments audio, une adaptabilité de la présentation et un contraste de couleur)
●Utilisable (en proposant un accès par clavier, un contraste de couleur, une temporisation à la saisie,
l'absence de préhension et la navigabilité)
●Compréhensible (en proposant une lisibilité, une prévisibilité et une assistance à la saisie)
●Robuste (par exemple, en proposant une compatibilité avec les technologies d'assistance)
Législation et réglementations
L'accessibilité de l'informatique et des informations a acquis une importance croissante en matière de
législation. Cette section fournit des liens vers des informations sur les principales normes, réglementations
et législations.
●États-Unis
●Canada
●Europe
●Royaume-Uni
●Australie
●Dans le monde entier
États-Unis
La section 508 de la loi sur la réadaptation des personnes handicapées (Rehabilitation Act) indique que les
organismes doivent identier les normes applicables aux TIC, doivent eectuer des études de marché pour
déterminer la disponibilité des produits et services accessibles et documenter de leurs études de marché. Les
ressources suivantes fournissent une assistance pour répondre aux exigences de l'Article 508 :
●www.section508.gov
●Acheter l'accessibilité
L'Accès Board des États-Unis met actuellement à jour les normes de l'Article 508. Cette démarche traite des
nouvelles technologies et d'autres domaines où les normes doivent être modiées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Actualisation Article 508
L'Article 255 de la loi sur les télécommunications exige que les produits et les services soient accessibles aux
personnes handicapées. Les réglementations FCC concernent l'ensemble des équipements matériels et
logiciels du réseau téléphonique et des équipements de télécommunications utilisés à domicile ou au bureau.
Ces équipements comprennent également les téléphones, les combinés sans l, les télécopieurs, les
répondeurs et les pageurs. Les réglementations FCC concernent également les services de
télécommunications fondamentaux et spéciques, y compris les appels téléphoniques réguliers, la mise en
attente d'appels, la numérotation rapide, le transfert d'appels, l'assistance d'annuaire assurée par ordinateur,
la surveillance des appels, l'identication de l'appelant, le dépistage d'appels et la numérotation répétée,
ainsi que les systèmes de messagerie vocale et de réponse vocale interactive qui fournissent aux appelants
des menus de choix. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Informations Federal
Communication Commission Article 255
Normes et législation45
Communications du 21ème siècle et Loi sur l'accessibilité vidéo (CVAA)
La loi CVAA actualise la loi fédérale sur les communications an de renforcer l'accès des personnes
handicapées aux moyens de communications modernes, en mettant à jour les lois relatives à l'accessibilité
adoptées dans les années 1980 et 1990 an d'inclure les nouvelles innovations mobiles, à large bande et
numériques. Les réglementations sont appliquées par la FCC et documentées sous la référence 47 CFR Partie
14 et Partie 79.
●Guide FCC sur la CVAA
Autres lois et initiatives américaines
●Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act et autres
Canada
La Loi relative à l'accessibilité des personnes handicapées de l'Ontario a été établie pour développer et mettre
en œuvre les normes d'accessibilité an de rendre les biens, services et installations accessibles aux
personnes handicapées de l'Ontario et de promouvoir l'implication des personnes handicapées dans
l'élaboration des normes d'accessibilité. La première norme de la Loi LAPHO concerne la norme de service à la
clientèle ; cependant, des normes relatives au transport, à l'emploi, à l'Information et à la communication sont
également en cours d'élaboration. La Loi LAPHO s'applique au gouvernement de l'Ontario, à l'Assemblée
législative, à toute organisation du secteur public désignée, ainsi qu'à toute autre personne ou organisation
qui fournit des biens, des services ou des installations au public ou à d'autres tiers et qui compte au moins un
employé en Ontario ; les mesures d'accessibilité doivent être mises en œuvre au plus tard le 1er janvier 2025.
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la section Loi relative à l'accessibilité des personnes
handicapées de l'Ontario (LAPHO).
Europe
Le mandat UE 376 ETSI Rapport technique ETSI DTR 102 612 : « Facteurs humains (HF) ; Exigences
européennes d'accessibilité pour les marchés publics de produits et de services dans le domaine des TIC
(Mandat de la Commission européenne M 376, Phase 1) » a été publié.
Contexte : Les trois organismes de normalisation européenne ont mis en place deux équipes de projet
parallèles pour eectuer la mission indiquée dans la Commission européenne « Mandat 376 CEN, CENELEC et
ETSI, à l'appui des exigences d'accessibilité pour les marchés publics de produits et services dans le domaine
des TIC ».
Le groupe de travail sur les facteurs humains ETSI TC STF 333 a élaboré ETSI DTR 102 612. Vous pouvez
trouver des informations supplémentaires sur le travail eectué par STF333 (par ex., termes de référence,
spécication des tâches de travail détaillées, programme de travail, brouillons précédents, liste des
commentaires reçus et prise de contact avec le groupe de travail) dans la section Groupe de travail spécial SFT
333.
Les parties relatives à l'évaluation des systèmes de contrôle et de conformité appropriés ont été prises en
charge dans le cadre d'un projet parallèle, détaillé dans le CEN BT/WG185/PT. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur le site Web de l'équipe projet CEN. Les deux projets sont intimement liés.
●Équipe projet CEN
●Mandat de la Commission européenne pour l'accessibilité électronique (PDF 46KB)
Royaume-Uni
La Loi de 1995 contre la discrimination à l'égard des personnes handicapées (DDA) a été promulguée pour
veiller à ce que les sites Web soient accessibles aux utilisateurs aveugles et handicapés du Royaume-Uni.
●Politiques W3C au Royaume-Uni
46Annexe B Accessibilité
Australie
Le gouvernement australien a annoncé son intention de mettre en œuvre des Recommandations
d'accessibilité aux contenus Web 2.0.
Tous les sites Web du gouvernement australien exigeront une conformité de niveau A d'ici 2012 et de niveau
Double AA d'ici 2015. La nouvelle norme remplace la WCAG 1.0, intégrée en 2000 comme une exigence
obligatoire pour les organismes.
Dans le monde entier
●JTC1 - Groupe de travail spécial sur l'accessibilité (SWG-A)
●G3ict : The Global Initiative for Inclusive ICT (Initiative mondiale pour des TIC favorisant l'inclusion)
●Législation italienne sur l'accessibilité
●W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI)
Liens et ressources utiles sur l'accessibilité
Les organismes suivants peuvent constituer de bonnes ressources d'informations sur les handicaps et les
restrictions liées à l'âge.
REMARQUE : Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif
uniquement. HP n'assume aucune responsabilité concernant les informations ou contacts que vous pouvez
rencontrer sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP.
Organismes
●American Association of People with Disabilities (AAPD)
●The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
●Hearing Loss Association of America (HLAA)
●Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
●Lighthouse International
●National Association of the Deaf
●National Federation of the Blind
●Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
●Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
●W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI)
Établissements pédagogiques
●California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
●University of Wisconsin - Madison, Trace Center
●University of Minnesota computer accommodations program
Liens et ressources utiles sur l'accessibilité47
Autres ressources sur le handicap
●ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
●Business & Disability network
●EnableMart
●Forum européen des personnes handicapées
●Job Accommodation Network
●Microsoft Enable
●U.S. Department of Justice - A Guide to disability rights Laws
Liens HP
Notre formulaire de contact Web
Manuel HP Sécurité et ergonomie du poste de travail
Ventes du secteur public HP
Contacter l'assistance
REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement.
●Pour les clients qui sont sourds ou malentendants et qui ont des questions sur l'assistance technique ou
l'accessibilité des produits HP :
–Veuillez utiliser TRS/VRS/WebCapTel pour appeler le (877) 656-7058 du lundi au vendredi, de 6h00
à 21h00, Heure des Rocheuses.
●Pour clients sourant d'autres handicaps ou de restrictions liées à l'âge et qui ont des questions sur
l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP, veuillez choisir l'une des options suivantes :
–Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses.
–Remplissez le Formulaire de contact des personnes handicapées ou sourant de restrictions liées à
l'âge.
48Annexe B Accessibilité
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.