HP Digital Sender 8500 fn2, ScanJet N9120 fn2 Installation Guide [id]

HP Digital Sender Flow 8500 fn2 Document Capture Workstation, HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2 Document Scanner
N9120 fn28500 fn2
EN
Installation Guide
ZHCN
安装指南
KO
설치 설명서
ZHTW
ID
Panduan Pemasangan
TH
คู่มือติดตั้ง
www.hp.com/support www.register.hp.com
ES
Lea esto primero
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2017 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2017 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
(20.28 in)
515 mm
622.3 mm
(24.5 in)
1
512 mm
(20.2 in)
717 mm
(28.23 in)
17.46kg
38.5 lb
8500fn2
21.4 kg
47.2 lb
601.98 mm
(23.7 in)
754.38 mm (29.7 in)
8500 fn2
N9120
f n2
2
EN
ZHCN
KO
Remove all tape and packing material from the scanner.
从扫描仪外部取下所有胶带和包装材料。
스캐너를 포장한 테이프와 포장재를 모두 제거합니다󳚛
N9120fn2
2
請取下掃描器的所有膠帶與包裝材料。
ZHTW
Lepas semua perekat dan bahan kemasan dari pemindai.
ID
TH
แกะเทปและวัสดุบรรจุภัณฑ์ท
งหมดออกจากสแกนเนอร
3
EN
ZHCN
KO
4.1
30°C
15°C
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the scanner.
86°F
59°F
选择一个稳固、通风良好、无尘且远离日光直射 的区域放置扫描仪。
직사광선을 피해 바닥이 단단하고 환기가 잘 되며 먼지가 없는 장소를 선택하여 스캐너를 내려 놓습니다󳚛
30% - 70%
請選擇一個平整穩固、通風良好且沒有灰塵的區域放置本掃描
ZHTW
器,並避免陽光直射。
Untuk meletakkan pemindai, pilih tempat yang kokoh, berventilasi
ID
baik, bebas debu, dan jauh dari sinar matahari langsung.
วางเคร
TH
และไม่โดนแสงแดดโดยตรง
4.2
องพิมพ์บนพ
นผิวเรียบ อากาศถ่ายเทสะดวก ปราศจากฝ
4.1 Connect the power cable between the scanner and a grounded AC outlet.
EN
4.2 Turn on the scanner. On the control panel, set the language, the date/time format, and the time zone.
CAUTION: To prevent damage to the scanner, use only the power cable that is provided.
ZHCN
4.1 用电源线将扫描仪连接到接地的交流电源插座。
4.2 打开扫描仪。 在控制面板上,设置语言、日期/时间格式和时区。
注意:为防止损坏扫描仪,请仅使用扫描仪附带的电源线。
4.1 전원 케이블을 스캐너와 접지된 󳚮󳚰 콘센트 사이에 연결합니다󳚛
KO
4.2 스캐너를 켭니다󳚛 제어판에서 언어󳚙 날짜󳚜시간 형식 및 시간대를 설정합니다󳚛
주의󳚧 스캐너의 손상을 방지하려면 제공된 전원 케이블만 사용하십시오󳚛
4.1 使用電源線連接掃描器及接地的 AC 插座。
ZHTW
4.2 開啟掃描器。 在控制面板上設定語言、日期/時間格式與時區。
注意:為了避免掃描器損壞,請僅使用隨附的電源線。
ID
4.1 Sambungkan kabel daya antara pemindai dan stopkontak AC yang diarde.
4.2 Hidupkan pemindai. Pada panel kontrol, atur bahasa, format tanggal/waktu, dan zona waktu.
PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan pada pemindai, gunakan hanya kabel daya yang disertakan.
TH
4.1 เช
อมต่อสายไฟจากเคร
4.2 เป
ดเคร
องสแกน บนแผงควบคุม ให้ต
ข้อควรระวัง: ในการป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหายต่อเคร
องสแกนเข้ากับเต้าเสียบ AC
งค่าภาษา รูปแบบวันท
มีการต่อสายดินไว
/เวลา และโซนเวลา
องสแกน ใช้สายไฟท
ให้มาพร้อมกันเท่าน
3
Loading...
+ 5 hidden pages