HP Digital Sender Flow 8500 fn2 Document Capture Workstation,
HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2 Document Scanner
N9120 fn28500 fn2
EN
Installation Guide
FR
Guide d’installation
ES
Guía de instalación
PT
Guia de instalação
HE
www.hp.com/support
www.register.hp.com
ES
Lea esto primero
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2017 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
2017 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE
FLOW MFP XXXX
www.hp.com
(20.28 in)
515 mm
622.3 mm
(24.5 in)
1
512 mm
(20.2 in)
717 mm
(28.23 in)
17.46kg
38.5 lb
8500fn2
21.4 kg
47.2 lb
601.98 mm
(23.7 in)
754.38 mm
(29.7 in)
8500 fn2
N9120
f
n2
2
EN
FR
ES
Remove all tape and packing material from the scanner.
Retirez le ruban adhésif et les matériaux d'emballage du scanner.
Retire toda la cinta y el material de embalaje del escáner.
N9120fn2
2
Remova todas as fi tas e o material de embalagem do scanner.
PT
HE
3
30°C
15°C
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct
EN
sunlight to position the scanner.
Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à
FR
l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre scanner.
Busque una superfi cie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo y
ES
alejado de la luz solar directa para colocar el escáner.
86°F
59°F
4.1
30% - 70%
Escolha um local fi rme, bem ventilado, sem poeira e longe da
PT
exposição direta à luz do sol para instalar o scanner.
4.2
HE
4.1 Connect the power cable between the scanner and a grounded AC outlet.
EN
4.2 Turn on the scanner. On the control panel, set the language, the date/time format, and the time zone.
CAUTION: To prevent damage to the scanner, use only the power cable that is provided.
4.1 Connectez le cordon d'alimentation entre le scanner et une prise secteur avec mise à la terre.
FR
4.2 Mettez le scanner sous tension. Sur le panneau de commandes, défi nissez la langue, le format de la date/de l'heure et le fuseau horaire.
ATTENTION: afi n d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.
4.1 Conecte el cable de alimentación al escáner y a un enchufe de CA con conexión a tierra.
ES
4.2 Encienda el escáner. En el panel de control, establezca el idioma, el formato de fecha y hora, y la zona horaria.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al escáner, utilice solo el cable de alimentación suministrado.
4.1 Conecte o cabo de alimentação entre o scanner e uma tomada de CA aterrada.
PT
4.2 Ligue o scanner. No painel de controle, defi na o idioma, o formato de data/hora e o fuso horário.
CUIDADO: Para evitar danos ao scanner, use apenas o cabo de alimentação fornecido.
HE
3