HP Digital Sender 8500 fn 1 User's Guide [pt]

HP Digital Sender Flow 8500 fn1
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marcas registradas
© 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
É proibida a reprodução, a adaptação ou a tradução sem permissão prévia por escrito, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nada aqui contido deve ser interpretado como constituindo uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por omissões, erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
ENERGY STAR é uma marca de serviço registrada nos EUA da Environmental Protection Agency.
Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation.
Edição 1, 4/2013
Conteúdo
1 Informações básicas do produto ....................................................................................... 1
Recursos do produto ................................................................................................................. 1
Visão frontal ............................................................................................................................ 3
Visão posterior ........................................................................................................................ 4
Modo de inatividade ................................................................................................................ 4
Recurso de desligamento automático .......................................................................................... 5
2 Painel de controle ............................................................................................................. 7
Layout do painel de controle ..................................................................................................... 7
Interpretar luzes de status do painel de controle ........................................................................... 9
Mensagens do painel de controle .............................................................................................. 9
Tela inicial ............................................................................................................................ 10
Botões na tela de toque .......................................................................................................... 11
Sistema de Ajuda do painel de controle ................................................................................... 11
3 Administração - Configurar o produto ............................................................................. 13
Utilitários suportados para Windows ........................................................................................ 13
HP Web Jetadmin ................................................................................................... 13
Servidor da Web incorporado .................................................................................. 13
HP Digital Sending Software (HP DSS) ....................................................................... 14
Protocolos de rede suportados ................................................................................................. 14
Protocolos de e-mail compatíveis .............................................................................................. 15
Configuração básica usando o menu Administração .................................................................. 16
Navegação pelo menu Administração ....................................................................... 16
Menus Jetdirect ........................................................................................ 17
Definir configurações de idioma ............................................................................... 23
Definir as configurações de tempo ............................................................................ 24
Atribuir endereço IP ................................................................................................. 24
Configurar e definir as configurações de e-mail usando o Assistente para configuração
de e-mail ................................................................................................................ 25
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ................... 25
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ................... 26
Desativar protocolos de rede (opcional) ..................................................................... 26
Configurações da velocidade da conexão e de dúplex ............................................... 27
Configuração básica usando o Servidor da Web Incorporado .................................................... 27
Exibição ou alteração das configurações de rede ....................................................... 27
PTWW iii
Definir ou alterar a senha de administrador ............................................................... 27
Configure opções de e-mail ...................................................................................... 28
Salvar na configuração da pasta de rede .................................................................. 28
Configurar salvamento das opções do SharePoint ....................................................... 29
Definir configurações de dispositivo de armazenamento USB ....................................... 30
Configurar as Configurações rápidas ........................................................................ 30
Definir as configurações de segurança gerais ............................................................. 30
Configure as configurações de segurança de controle de acesso .................................. 31
Configuração adicional usando o Servidor da Web Incorporado ................................................ 31
4 Administração - Gerenciar o produto .............................................................................. 33
Páginas de informações ao usuário .......................................................................................... 33
Usar o Servidor da Web Incorporado ...................................................................................... 34
Abertura do Servidor da Web Incorporado ................................................................ 34
Opções do Servidor da Web Incorporado ................................................................. 34
Usar o software HP Web Jetadmin ........................................................................................... 35
Controle de segurança do envio digital .................................................................................... 36
Autenticação de rede .............................................................................................. 36
E-mail seguro .......................................................................................................... 36
Acesso restrito ao software ....................................................................................... 36
Recursos de segurança ........................................................................................................... 36
Proteção do Servidor da Web Incorporado ................................................................ 37
Gerenciamento de arquivos de trabalho temporários .................................................. 37
Apagamento seguro de armazenamento ................................................................... 37
Dados afetados ....................................................................................... 38
Apagamento seguro de arquivos .............................................................................. 38
Apagamento seguro de disco ................................................................................... 38
Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ...................................................... 39
Gerenciar certificados ............................................................................................. 39
Carregar um certificado ............................................................................ 39
Carregar uma lista de revogação de certificados (CRL) ................................. 39
Autenticação e autorização ...................................................................................... 40
Configurações de energia ....................................................................................................... 40
Atualizar o firmware .............................................................................................................. 41
Backup de dados do produto .................................................................................................. 41
Restaurar dados do produto .................................................................................................... 42
5 Carregar originais .......................................................................................................... 43
Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) ............................................................. 43
Dicas para colocar documentos ................................................................................ 43
Dicas para colocar documentos de tamanhos diferentes .............................................. 44
iv PTWW
Como colocar documentos ....................................................................................... 45
Usar o vidro do scanner ......................................................................................................... 46
6 Digitalize e envie documentos ......................................................................................... 49
Efetue login ........................................................................................................................... 49
Novos recursos de scanner ..................................................................................................... 49
Visualizar uma digitalização ................................................................................................... 50
Usar a tela Visualização de imagem ......................................................................... 51
Enviar um documento digitalizado para um ou mais e-mails ........................................................ 52
Use o catálogo de endereços ................................................................................... 52
Criar uma lista de destinatários ................................................................. 52
Usar o catálogo de endereços Pessoal ou Contatos compartilhados ............... 53
Adicionar entradas aos catálogos de endereços Pessoal ou
Contatos compartilhados ............................................................ 53
Excluir entradas do catálogo de endereços Contatos pessoais ........ 53
Uso da tela Enviar e-mail ......................................................................................... 53
Enviar documentos .................................................................................................. 54
Envio de um documento ............................................................................ 55
Uso da função de preenchimento automático .............................................. 55
Enviar um documento digitalizado por fax ................................................................................ 55
Usar a tela Enviar fax .............................................................................................. 55
Enviar um fax ......................................................................................................... 57
Salvar em pasta de rede ou dispositivo de armazenamento USB ................................................. 57
Salvar para site do SharePoint ................................................................................................. 58
Enviar ou salvar um documento usando Conjuntos rápidos ......................................................... 58
Digitalização para um destino de fluxo de trabalho ................................................................... 58
7 Manutenção do produto ................................................................................................. 61
Solicitar suprimentos de digitalização e de manutenção ............................................................. 61
Limpar a tela de toque ............................................................................................................ 61
Limpar o vidro do scanner, a faixa de digitalização e o fundo da parte do verso do alimentador
automático de documentos (ADF) ............................................................................................. 61
Limpar os roletes .................................................................................................................... 64
8 Substituir e instalar os componentes ............................................................................... 67
Substituir os roletes ................................................................................................................. 67
Substituir a almofada de separação ......................................................................................... 70
Substituir o painel frontal ........................................................................................................ 74
Substituir o teclado ................................................................................................................. 76
Substituir o disco rígido .......................................................................................................... 78
Instalar uma placa Jetdirect ..................................................................................................... 81
PTWW v
Instalar um acessório na porta embutida para integração de hardware ........................................ 82
9 Solução de problemas .................................................................................................... 85
Erros de digitalização ............................................................................................................ 85
Dicas básicas de resolução de problemas ................................................................................. 86
Problemas de instalação ......................................................................................................... 87
Problemas de inicialização ou hardware .................................................................................. 87
Verificação da conexão Ethernet .............................................................................. 87
Verificar se o scanner está recebendo energia ............................................................ 88
Reiniciar o produto .................................................................................................. 88
O produto está em pausa ou desligou ...................................................................................... 88
O produto está exibindo uma mensagem de "pausa" na tela de toque .......................... 88
Recebi um e-mail que indica o desligamento do produto .............................................. 89
Problemas na alimentação do papel ........................................................................................ 89
Congestionamentos de papel, inclinação, falhas de alimentação ou alimentação de
várias páginas ........................................................................................................ 89
Digitalizar originais frágeis ...................................................................................... 89
O papel não é alimentado no scanner ...................................................................... 90
Os originais estão ficando enrolados na bandeja de saída de documentos ................... 90
A parte inferior da imagem digitalizada está cortada ................................................. 90
As imagens digitalizadas têm riscos ou arranhões ...................................................... 90
Um item carregado na bandeja de entrada de documentos fica atolado repetidamente . . 91
Eliminar atolamentos na passagem de papel .............................................................. 91
O produto parou de funcionar corretamente ............................................................................. 92
Solucionar problemas de e-mail ............................................................................................... 92
Validação do endereço do gateway SMTP ................................................................. 92
Validação do endereço do gateway LDAP ................................................................. 93
Resolver problemas de rede .................................................................................................... 93
Restaurar configurações de fábrica .......................................................................................... 94
Entre em contato com o Suporte HP .......................................................................................... 94
10 Especificações e garantia .............................................................................................. 95
Especificações do produto ...................................................................................................... 95
Especificações do alimentador de documentos .......................................................................... 95
Especificações ambientais ....................................................................................................... 96
Certificado de volatilidade ...................................................................................................... 96
Memória volátil ....................................................................................................... 96
Memória não volátil ................................................................................................ 96
Memória da unidade de disco rígido ........................................................................ 97
Número regulamentar de modelo ............................................................................................ 97
Programa de proteção ambiental do produto ............................................................................ 97
vi PTWW
Proteção do meio ambiente ...................................................................................... 97
Plásticos ................................................................................................................. 97
Informações de alimentação ..................................................................................... 97
Restrições materiais ................................................................................................. 98
Descarte de equipamentos usados por usuários em residências privadas na União
Européia ................................................................................................................ 99
Substâncias químicas ............................................................................................... 99
Como obter mais informações .................................................................................. 99
Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard ...................................................................... 99
Índice ............................................................................................................................... 101
PTWW vii
viii PTWW

1 Informações básicas do produto

O Guia do Usuário traz o que você precisa saber sobre como usar o seu produto.

Recursos do produto

Visão frontal
Visão posterior
Modo de inatividade
Recurso de desligamento automático
Recursos do produto
Tabela 1-1 Recursos
Resolução 600 pixels por polegada (ppi)
Memória
Interface do usuário
Manuseio de papel
1792 MB de memória RAM.
512 MB no formatador
1024 MB no scanner
256 na rede do Jetdirect Inside (JDI)
Tecnologia de Aumento da Memória (MEt), que compacta automaticamente os dados
para um uso mais eficiente da memória RAM.
Painel de controle colorido HP Easy Select
Servidor da Web incorporado (EWS) para configurar o produto e ter acesso a suporte
Alimentador de documentos: Suporta até 100 folhas de papel.
Digitalização de dois lados: O alimentador de documentos possui um duplexador
automático para digitalizar documentos frente e verso
Supressão de páginas em branco: Suprime páginas em branco em saída
digitalizada (funciona melhor em páginas brancas ou de cor clara)
Bandeja e saída padrão: A bandeja de saída está localizada próxima ao botão do
produto.
Tecnologia HP Precision Feed com processo de recolhimento em várias fases, separação
avançada e tecnologias de recolhimento inteligentes, manuseio de pilhas mistas e detecção de alimentação dupla ultrassônica
PTWW
Recursos do produto
1
Tabela 1-1 Recursos (continuação)
Conectividade
Recursos ambientais
Recursos de segurança
Conector (RJ-45) de Local Area Network (LAN) para o Jetdirect Inside (JDI)
Um slot de entrada/saída avançadas (EIO, Enhanced Input/Output)
Conexão USB 2.0 coberta para dispositivo de armazenamento portátil com formatação
FAT.
O Administrador deve habilitar essa porta USB antes que ela possa ser usada.
NOTA: Discos rígidos externos conectados por USB não são suportados.
Software de envio digital (DSS) opcional da HP.
Porta embutida para integração de hardware.
O Configuração de período de inatividade economiza energia ao colocar o scanner por
padrão no Modo de inatividade após 15 minutos sem atividade.
Alto conteúdo de componentes e materiais recicláveis
Qualificação ENERGY STAR
Apagamento seguro de disco
Apagamento seguro de armazenamento
Apagamento seguro de arquivos
Autenticação
Autenticação do código de acesso do usuário
®
Windows (Kerberos e NTLM)
LDAP
Jetdirect Inside (JDI)
IPsec
Proteção de senha
SSL
TLS
SNMPv3
2 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW
Tabela 1-1 Recursos (continuação)
Autenticação 802.1x
IPP sobre TLS
Comunicação segura entre o produto e servidores de rede
Segurança de IPsec (hardware)
Disco rígido seguro de alto desempenho da HP
Digitalização e envio

Visão frontal

CUIDADO: Se precisar mover o produto, sempre levante-o a partir da base. Não levante segurando
pelo teclado.
Modos para texto, gráficos e formatos de texto e gráficos mistos
OCR incorporado
Recurso de interrupção de trabalho
Animações de painel de controle (por exemplo, recuperação de atolamentos)
Digitalizar e enviar para e-mail, fax, pasta da rede, dispositivo USB e SharePoint
Catálogo de endereços para e-mail e fax
Envio para fax digital (fax de Internet e de LAN)
Recupere contatos de um diretório de rede (LDAP)
Digitalização dúplex (dois lados) automática
PTWW
1 Botão liga/desliga
2 Teclado
3 Conector USB coberto para dispositivo de armazenamento portátil formatado
4 Porta embutida para integração de hardware coberta
5 Painel de controle
Visão frontal
3
6 Batentes de papel
7 Alimentador automático de documentos (ADF)
8 Bandeja de saída do ADF
9 Bandeja de entrada do ADF
10 LED de carregamento/detecção de documento
11 Guias do papel

Visão posterior

1 Conector de alimentação
2 Unidade de gaveta do painel traseiro
3 Slot de placa EIO
4 LEDs de status do formatador (ambos são verdes; sob condições normais, o LED da esquerda fica aceso e o da
direita pisca)
5Porta Ethernet
6 Porta do host USB (sob etiqueta removível pelo usuário)
7 Slot para uma trava de segurança tipo cabo

Modo de inatividade

O scanner entrará no Modo de inatividade após 15 minutos sem atividade. Para sair do Modo de inatividade, proceda de uma das seguintes formas:
Pressione qualquer botão
Toque na tela sensível ao toque
Levante a tampa do scanner de mesa
Conectar um dispositivo USB
4 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

Recurso de desligamento automático

Este produto está equipado com um recurso de segurança que protege contra superaquecimento devido a um ventilador bloqueado ou com defeito.
Sob algumas condições, a tela de toque exibirá uma mensagem de "pausa" por 12 minutos antes
de iniciar o desligamento.
Se o produto detectar falha no ventilador (causando superaquecimento do disco rígido), ele
desligará sozinho. Se isso acontecer, o produto enviará um e-mail para notificar o usuário atual (se o usuário estiver conectado) e o administrador sobre o desligamento.
PTWW
Recurso de desligamento automático
5
6 Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW

2 Painel de controle

Layout do painel de controle

Interpretar luzes de status do painel de controle
Mensagens do painel de controle
Tela inicial
Botões na tela de toque
Sistema de Ajuda do painel de controle
Layout do painel de controle
O painel de controle inclui um visor gráfico de tela de toque, botões de controle de trabalho, um teclado e três LEDs (light-emitting diode, diodo emissor de luz) de status.
PTWW
1 Tela de toque Use a tela de toque para acessar funções do produto.
2
3
4
5
6
Controle de ajuste de brilho da tela de toque
Botão Redefinir Redefine as configurações do trabalho para as de fábrica ou para os
LED Pronto O LED Pronto indica que o produto está pronto para começar a processar
LED de dados O LED de dados indica que o produto está recebendo dados.
LED de atenção O LED de atenção indica que o produto apresenta uma condição que
Use esse controle para aumentar ou reduzir o brilho do visor da tela de toque.
valores padrão definidos pelo usuário.
qualquer trabalho.
precisa de intervenção.
Layout do painel de controle
7
7 Botão Iniciar Inicia o envio digital (e-mail e fax, por exemplo) ou continua um trabalho
que foi interrompido.
8
9
Botão Parar Pare o trabalho em atividade e abra a tela Status do trabalho.
Botão Inatividade Se o produto ficar inativo durante um longo período, ele automaticamente
passará para o modo de inatividade. Para colocar o produto no modo de inatividade ou reativá-lo, pressione o botão Inatividade.
8 Capítulo 2 Painel de controle PTWW

Interpretar luzes de status do painel de controle

O produto tem seis LEDs no painel de controle que indicam o status do produto. A tabela abaixo explica como interpretar esses LEDs.
Comportamento dos LEDs Descrição
Todos os LEDs estão apagados. O produto está desligado.
O LED de inatividade
O LED de inatividade piscando.
O LED de inatividade apagado.
O LED de alimentação aceso.
O LED de alimentação piscando.
O LED de alimentação apagado.
O LED Pronto
O LED Pronto
O LED Pronto
O LED de dados
está aceso. O produto está on-line e pode aceitar entrada.
está piscando. O produto fez a pausa de uma solicitação ou parou de receber entrada.
está apagado. O produto está em pausa e não pode aceitar entrada. Isso pode ocorrer porque o
está aceso. O produto tem dados armazenados em buffer e já processados e aguarda a
está aceso. O scanner está no modo de inatividade (economia de energia).
está
está
está
está
está
O scanner está entrando ou saindo do modo de inatividade.
O scanner não está no modo de inatividade e nem está no status de inatividade de transição (ligado ou desligado).
O produto está ligado.
O adaptador AC está conectado ao produto e o produto está desligado.
A fonte de alimentação não fornece energia ao produto.
produto foi intencionalmente colocado em pausa ou porque está em estado de erro.
transmissão de mais dados, ou o produto está em pausa. Quando o LED de atenção está piscando ao mesmo tempo, ocorreu um erro e existem dados a serem processados.
O LED de dados
O LED de dados
O LED de atenção
O LED de atenção rapidamente.
O LED de atenção apagado.
está piscando. O produto está recebendo ou processando dados.
está apagado. Não há dados a serem processados pelo produto.
está aceso. O produto encontrou um erro crítico, cuja natureza é indicada no visor.
está piscando
está
O produto encontrou um erro que requer a intervenção o usuário, como um congestionamento no alimentador automático de documentos.
Não há condição de erro.
NOTA: As condições de status e erro aparecem no visor.

Mensagens do painel de controle

O produto fornece envio robusto de mensagens do painel de controle. Quando aparecer uma mensagem no painel de controle, siga as instruções na tela para resolver o problema. Se o produto exibir uma mensagem de “Erro” ou de “Atenção” e nenhuma etapa for exibida para resolver o
PTWW
Interpretar luzes de status do painel de controle
9
problema, desligue e ligue o produto novamente. Entre em contato com o suporte HP se continuar ocorrendo problemas com o produto.
Para obter informações adicionais para advertências que aparecem na linha de status, toque no botão de Advertência.
Para obter informações adicionais sobre diversos tópicos, toque no botão Ajuda no canto superior direito da tela inicial.

Tela inicial

A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica o status atual do produto.
1 Recursos Dependendo de como o produto for configurado, os recursos que vão aparecer nesta área
poderão incluir qualquer um dos seguintes itens:
Fax
E-mail
Status do trabalho
Salvar na Pasta da rede
Salvar em USB
Conjuntos rápidos
Fluxo de trabalho
Administração
Serviço
2 Linha de status do
produto
3 Botão Ajuda Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
4 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consulte a lista completa
A linha de status oferece informações sobre o status geral do produto. Vários botões aparecem nesta área, dependendo do status atual.
de recursos disponíveis.
10 Capítulo 2 Painel de controle PTWW
5 Efetuar login/Logout Toque neste botão para efetuar login ou logout do produto. Depois que você fizer logout, o
produto restaurará todas as opções para as configurações padrão.
6Botão Endereço de
rede
7Botão Idioma Toque no botão Idioma para abrir a tela Idioma e alterar o idioma de exibição da tela de
8 Data e hora A data e a hora atual aparecem aqui. Você pode selecionar o formato usado pelo produto
Toque no botão Endereço de rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
toque.
para mostrar a data e a hora, por exemplo, formato de 12 horas ou formato de 24 horas.

Botões na tela de toque

A tela de toque fornece informações sobre o status do produto. Vários botões podem aparecer nessa área.
Botão da Página inicial. Toque neste botão para ir para a tela inicial a partir de qualquer outra tela.
Botão Iniciar. Toque neste botão para iniciar a ação do recurso que você está utilizando.
NOTA: O nome desse botão muda de acordo com cada recurso. Por exemplo, no recurso de fax
digital, o botão se chama Enviar fax.
Botão de Erro. Este botão aparece sempre que o produto tem um erro que exige atenção para que possa continuar. Pressione o botão de Erro para ver uma mensagem descritiva do erro. A mensagem também contém instruções para resolver o problema.
Botão de Advertência. Este botão aparece quando o produto apresenta algum problema, mas pode continuar funcionando. Toque no botão de Advertência para ver uma mensagem descritiva do problema. A mensagem também contém instruções para resolver o problema.
Botão Ajuda. Toque neste botão para abrir o sistema de Ajuda on-line incorporado.
Botão Idioma. Toque nesse botão para abrir a tela Idioma e defina o idioma de exibição da tela de toque.

Sistema de Ajuda do painel de controle

O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela.
Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu.
Para telas que contêm configurações de trabalhos individuais, a Ajuda abre um tópico que explica as opções daquela tela.
Se o dispositivo alertar você de um erro ou advertência, pressione o botão Erro ou Advertência para abrir uma mensagem que descreve o problema. A mensagem também contém instruções para ajudar a resolver o problema.
PTWW
Botões na tela de toque
11
12 Capítulo 2 Painel de controle PTWW
3 Administração - Configurar o
produto
Será necessário que o administrador de rede configure o produto para usá-lo na rede, assim você poderá digitalizar para e-mail e outros destinos. As configurações estão acessíveis no servidor da Web incorporado, no software HP Web Jetadmin ou no painel de controle.

Utilitários suportados para Windows

Protocolos de rede suportados
Protocolos de e-mail compatíveis
Configuração básica usando o menu Administração
Configuração básica usando o Servidor da Web Incorporado
Configuração adicional usando o Servidor da Web Incorporado
Utilitários suportados para Windows

HP Web Jetadmin

Servidor da Web incorporado

HP Digital Sending Software (HP DSS)
HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin é uma ferramenta de software de gerenciamento simples de impressão e periféricos de imagem que ajuda a otimizar o uso do produto, a controlar os custos de cores, a proteger os produtos e administrar os suprimentos, permitindo configuração remota, monitoração proativa, solução de problemas de segurança e relatórios de produtos de impressão e de imagem.
Para fazer download da versão atual do HP Web Jetadmin e da lista mais atualizada de sistemas host suportados, visite
Quando instalado num servidor host, um cliente Windows pode obter acesso ao HP Web Jetadmin usando um navegador com suporte (como o Microsoft® Internet Explorer) e navegando até o host HP Web Jetadmin.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Servidor da Web incorporado
O produto vem com um Servidor da Web incorporado que dá acesso a informações sobre o produto e as atividades da rede. Essas informações aparecem em um navegador da Web, como Microsoft Internet Explorer ou Mozilla Firefox.
PTWW
O Servidor da Web incorporado está no produto. Ele não está carregado em um servidor da rede.
Utilitários suportados para Windows
13
O Servidor da Web incorporado fornece uma interface ao produto que pode ser acessada por um navegador padrão da Web em qualquer computador conectado à rede. Nenhum software especial está instalado ou configurado, mas você precisa ter um navegador da Web compatível no computador. Para ter acesso ao Servidor da Web incorporado, digite o endereço IP do produto na linha de endereço do navegador. (Para localizar o endereço IP, toque no botão Endereço de rede na tela inicial.)

HP Digital Sending Software (HP DSS)

Você pode instalar o software opcional HP Digital Sending. Esse software é executado como um serviço em um servidor de rede e permite que diversos produtos enviem trabalhos através do servidor. Não é necessário instalar quaisquer softwares ou drivers em computadores de usuários individuais. Para mais informações sobre versões compatíveis com o HP DSS e para adquirir o software, consulte
www.hp.com/go/dss.

Protocolos de rede suportados

O produto suporta o protocolo de rede TCP/IP, o protocolo de rede mais usado e aceito. Muitos serviços de rede utilizam esse protocolo. A tabela a seguir lista os serviços e protocolos de rede suportados.
Tabela 3-1 Descoberta de dispositivo de rede
Nome do serviço Descrição
Service Location Protocol (Protocolo de localização de serviços) SLP
Tabela 3-2 Mensagens e gerenciamento
Nome do serviço Descrição
Hyper Text Transfer Protocol (Protocolo de transferência de hipertexto) (HTTP)
EWS (Servidor da Web incorporado) Permite que você gerencie o produto por meio de um
Simple Network Management Protocol (Protocolo simples de administração de rede) (SNMP)
LLMNR (Resolução de nome de multidifusão de local de link) Especifica se o produto responde a solicitações de LLMNR em
Configuração TFTP Use o TFTP para fazer o download de um arquivo de
Protocolo de descoberta de dispositivo, usado para ajudar a localizar e configurar dispositivos de rede. Usado principalmente por programas da Microsoft.
Permite que os navegadores da Web se comuniquem com o Servidor da Web incorporado.
navegador da Web.
Usado por aplicativos de rede para gerenciamento de produtos. Os objetos SNMP v1, SNMP v3 e MIB-II (Management Information Base) padrão são suportados.
IPv4 e IPv6.
configuração que contém parâmetros de configuração adicionais, como SNMP ou configurações não padrão, para o Jetdirect Inside (JDI).
14 Capítulo 3 Administração - Configurar o produto PTWW
Tabela 3-3 Endereçamento IP
Nome do serviço Descrição
Dynamic Host Configuration Protocol (Protocolo de configuração de host dinâmico) (DHCP)
Bootstrap Protocol (Protocolo Bootstrap) (BOOTP) Para atribuição automática do endereço IP. O servidor
AutoIP Para atribuição automática do endereço IP. Se não houver um
Manual Para atribuição manual do endereço IP. Requer que o
Para atribuição automática do endereço IPv4 e IPv6. O servidor DHCP fornece um endereço IP ao produto. Geralmente, não é necessária nenhuma intervenção do usuário para que o produto obtenha um endereço IP de um servidor DHCP.
BOOTP fornece ao produto um endereço IP. Requer que o administrador insira um endereço de hardware MAC do produto no servidor BOOTP para que o produto obtenha um endereço IP desse servidor.
servidor DHCP nem um BOOTP, o produto usará esse serviço para gerar um endereço IP exclusivo.
administrador atribua manualmente um endereço IP estático.
Tabela 3-4 Recursos de segurança
Nome do serviço Descrição
IPsec/Firewall Fornece segurança na camada de rede em redes IPv4 e IPv6.
Um firewall fornece um controle simples do tráfego de IP. O IPsec fornece proteção adicional por meio de protocolos de autenticação e criptografia.
SNMP v3 Emprega um modelo de segurança baseado no usuário para
SNMP v3, que fornece autenticação de usuário e privacidade de dados por meio de criptografia.
Lista de controle de acesso (ACL) Especifica os sistemas host individuais, ou redes de sistemas
host, que têm permissão de acesso ao servidor e ao produto de rede conectado.
SSL/TLS Permite que você transmita documentos particulares pela
Internet e garante a privacidade e integridade dos dados entre os aplicativos cliente e servidor.
Configuração de lote IPsec Fornece segurança na camada de rede por meio de simples
controle de tráfego IP entrando e saindo do produto. Esse protocolo fornece os benefícios de autenticação e criptografia e permite várias configurações.

Protocolos de e-mail compatíveis

O produto suporta os protocolos Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) e o Lightweight Directory Access Protocol (LDAP).
PTWW
Protocolos de e-mail compatíveis
15
SMTP
LDAP
SMTP é um conjunto de regras que definem a interação entre programas que enviam e recebem
e-mail. Para que o produto envie documentos a e-mails, ele deve estar conectado a uma LAN que tenha acesso a um servidor de e-mail que suporte SMTP. O servidor SMTP também deve possuir acesso a Internet.
Se estiver usando uma conexão com rede local, entre em contato com o administrador do sistema
para obter o endereço IP ou nome de host para seu servidor SMTP. Se estiver se conectando por uma conexão DSL ou cabo, entre em contato com o provedor de internet para obter o endereço IP do servidor SMTP.
LDAP é usado para ter acesso a um banco de dados de informações. Quando o produto usa
LDAP, ele procura uma lista global de endereços de e-mail. Conforme você comece a digital o endereço de e-mail, LDAP usa um recurso auto-completar que preenche uma lista de endereços de e-mail que corresponde aos caracteres digitados. Conforme você digite caracteres adicionais, a lista de correspondências de endereços de e-mail se torna menor.
O produto suporta LDAP, mas não é necessária uma conexão a um servidor LDAP para que o
produto envie a e-mails.
NOTA: Se precisar alterar as configurações de LDAP, altere-as usando o Servidor da Web
incorporado.

Configuração básica usando o menu Administração

Você poderá usar o aplicativo do Configuração inicial para concluir este subconjunto de tarefas de configuração se Configuração inicial estiver desativado na tela Início: definir configurações de idioma, configurar o formato e data e hora, definir a data e a hora e acessar o Assistente para configuração de e-mail.

Navegação pelo menu Administração

Definir configurações de idioma
Definir as configurações de tempo
Atribuir endereço IP
Configurar e definir as configurações de e-mail usando o Assistente para configuração de e-mail
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
Desativar protocolos de rede (opcional)
Configurações da velocidade da conexão e de dúplex
Navegação pelo menu Administração
Na tela inicial, toque no botão Administração para abrir a estrutura de menus. Você pode ter de rolar até a base da tela inicial para ver esse recurso.
16 Capítulo 3 Administração - Configurar o produto PTWW
O menu Administração tem vários submenus que podem ser usados para algumas tarefas de configuração. (Use o Servidor da Web Incorporado para definir todas as configurações.) Toque no nome de um menu para expandir a estrutura. Um sinal de mais (+) junto a um nome de menu significa que ele contém submenus. Continue abrindo a estrutura até chegar na opção que você deseja configurar. Para voltar ao nível anterior, toque no botão Voltar
.
NOTA: O botão Voltar não está disponível em todas as telas.
Para sair do menu Administração, toque no botão Início no canto superior esquerdo da tela.
O produto possui Ajuda incorporada que explica cada um dos recursos disponíveis através de menus. A Ajuda está disponível para muitos menus na parte direita da tela de toque.
A tabela desta seção fornece informações gerais sobre cada menu. Para obter informações sobre entradas específicas em cada menu, consulte a Ajuda incorporada.
Tabela 3-5 Menus de Administração
Item de menu Descrição
Relatórios Use este menu para exibir páginas de informações e relatórios armazenados internamente no
produto.
Configurações gerais Use este menu para definir opções de configuração de hora e de período de inatividade
antes que o produto entre no modo de inatividade.
Configurações de Digitalizar/envio digital
Configurações de fax Use esse menu para configurar opções de envio de fax.
Configurações de exibição Use esse menu para configurar as definições de exibição básica e comportamento do
Configurações de Rede Use esse menu para configurar opções de tempo de espera de E/S e para acessar o menu do
Solução de problemas Use este menu para ajudar a resolver problemas. As opções disponíveis incluem o acesso a
Use esse menu para configurar e-mail, salvar na pasta de rede, salvar no dispositivo USB e para opções de serviços de envio digital.
dispositivo (som de pressionamento da tecla, idioma de exibição, exibição do botão do endereço de rede, tempo limite de inatividade do scanner e muito mais).
Jetdirect.
logs de eventos e testes de diagnóstico, a capacidade de recuperar dados de diagnóstico e a capacidade de gerar dados de depuração.
Menus Jetdirect
Administração > Configurações de Rede > Menu Jetdirect incorporado
Tabela 3-6 Menus Jetdirect
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição
Informações Imprimir segundo
relatório
Sim: Imprima o relatório de segurança.
Não (padrão): Não imprima o relatório de
segurança.
TCP/IP Ativar Ligado (padrão): Ative o protocolo TCP/IP.
Desligado: Desative o protocolo TCP/IP.
PTWW
Configuração básica usando o menu Administração
17
Tabela 3-6 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição
Nome do host Uma linha alfanumérica, de até 32 caracteres,
utilizada para identificar o produto. Esse nome é relacionado na página de configuração do HP Jetdirect. O nome padrão do host é NPIxxxxxx, onde xxxxxx corresponde aos últimos 6 dígitos do endereço do hardware da LAN (MAC).
Configurações de IPV4 Método de configuração Especifica o método de configuração dos parâmetros
TCP/IPv4 no servidor HP Jetdirect.
Bootp: Use o BOOTP (Protocolo Boostrap) para a
configuração automática a partir de um servidor BOOTP.
DHCP: Use o DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) para a configuração automática a partir de um servidor DHCPv4. Se estiver selecionado, e existir uma concessão de DHCP, os menus Release do DHCP e Renovar DHCP estarão disponíveis para definir as opções de concessão de DHCP.
IP automático: Use o endereçamento de IPv4
automático de link local. Um endereço no padrão
169.254.x.x será atribuído automaticamente.
Manual: Use o menu Configurações manuais para
configurar os parâmetros TCP/IPv4.
IP padrão Especifique o endereço IP a ser usado como padrão
quando o servidor Jetdirect não conseguir obter um endereço IP da rede durante uma reconfiguração TCP/IP forçada (por exemplo, quando configurado manualmente para utilizar BOOTP ou DHCP).
IP automático: É definido um endereço IP de link local
169.254.x.x.
Legados: É definido o endereço 192.0.0.192,
consistente com produtos HP Jetdirect mais antigos.
Release do DHCP Este menu é exibido se o item Método de
configuração foi definido com o valor DHCP e existir
uma concessão de DHCP para o servidor Jetdirect.
Sim: A atual concessão de DHCP e o endereço IP
concedido são liberados.
Não (padrão): A atual concessão de DHCP é salva.
Renovar DHCP Este menu é exibido se o item Método de
configuração foi definido com o valor DHCP e existir
uma concessão de DHCP para o servidor Jetdirect.
Sim: O servidor Jetdirect solicita a renovação da atual
concessão de DHCP.
Não (padrão): O servidor Jetdirect não solicita a
renovação da concessão de DHCP.
18 Capítulo 3 Administração - Configurar o produto PTWW
Tabela 3-6 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição
Configurações manuais (Disponível somente se o item Método de
configuração for definido com o valor Manual)
Configure os parâmetros diretamente no painel de controle:
Endereço IP: O endereço IP exclusivo do produto
(n.n.n.n), em que n é um valor de 0 a 255.
Máscara de sub-rede: A máscara de sub-rede para o
produto (m.m.m.m), em que m é um valor de 0 a 255.
Servidor Syslog: O endereço IP do servidor syslog
utilizado para receber e registrar mensagens syslog.
Gateway padrão: O endereço IP do gateway ou
roteador, utilizado em comunicações com outras redes.
Tempo limite ocioso: O período, em segundos, após o
fechamento de uma conexão de dados de TCP ociosa (o padrão é 270 segundos, 0 desativa essa configuração).
DNS primário Especifique o endereço IP (n.n.n.n) do servidor
primário de Domain Name System (DNS).
DNS secundário Especifique o endereço IP (n.n.n.n) do servidor
secundário de Domain Name System (DNS).
Configurações de IPV6 Ativar Use esse item para ativar ou desativar a operação
IPv6 no servidor.
Ligado (padrão): IPv6 está ativado.
Desligado: IPv6 está desativado.
Endereço Digite o endereço do servidor, um endereço
hexadecimal de nó IPv6 de 32 dígitos que usa a sintaxe hexadecimal de dois pontos.
Manual Use esse item para definir manualmente os endereços
IPv6 no servidor.
Ativar: Selecione esse item e escolha a configuração Ligado para ativar a configuração manual, ou a
configuração Desligado para desativar a configuração manual.
Endereço: Use esse item para digitar um endereço
hexadecimal de nó IPv6 de 32 dígitos que use a sintaxe hexadecimal de dois pontos.
PTWW
Configuração básica usando o menu Administração
19
Tabela 3-6 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição
Diretriz do DHCPV6 Roteador especificado: O método de
autoconfiguração com monitoração de estado utilizado pelo servidor Jetdirect é determinado por um roteador. O roteador especifica se o servidor Jetdirect obtém seu endereço, as informações de configuração, ou ambos, a partir de um servidor DHCPv6.
Roteador não disponível (padrão): Se um roteador
não estiver disponível, o servidor Jetdirect deverá tentar obter sua configuração de todos os estados a partir de um servidor DHCPv6.
Sempre: Se um roteador estiver ou não disponível, o
servidor Jetdirect sempre tentará obter sua configuração de todos os estados a partir de um servidor DHCPv6.
DNS primário Use esse item para especificar um endereço IPv6 para
um servidor primário de DNS que o servidor Jetdirect deve utilizar.
DNS secundário Use esse item para especificar um endereço IPv6 para
um servidor secundário de DNS que o servidor Jetdirect deve utilizar.
Servidor proxy Especifica o servidor proxy que será usado pelos
aplicativos incorporados no produto. Um servidor proxy é tipicamente usado pelos clientes de rede para acessar a Internet. Ele coloca páginas da Web em cache e fornece um grau de segurança na Internet para esses clientes.
Para especificar um servidor proxy, digite seu endereço IPv4 ou um nome de domínio totalmente qualificado. O nome pode ter até 255 bytes.
Em algumas redes, você pode precisar entrar em contato com seu provedor ISP para obter o endereço do servidor proxy.
Porta proxy Digite o número da porta usada pelo servidor proxy
para o suporte ao cliente. O número da porta identifica a porta reservada para a atividade proxy na rede e pode ser um valor de 1 a 65535.
Tempo limite ocioso O período de tempo, em segundos, após o qual a
conexão de dados TCP ociosa é fechada pode ser um valor de 0 a 3600 (o padrão é 270 segundos, 0 desativa o tempo limite).
20 Capítulo 3 Administração - Configurar o produto PTWW
Tabela 3-6 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição
Segurança Web segura Para o gerenciamento da configuração, especifique
se o Servidor da Web incorporado aceitará apenas comunicações utilizando HTTPS (Secure HTTP) ou tanto HTTP quanto HTTPS.
HTTPS obrigatório: Para comunicações seguras e
criptografadas, apenas o acesso HTTPS é aceito. O servidor Jetdirect será exibido como um site seguro.
HTTPS opcional (padrão): O acesso por meio de HTTP
ou HTTPS é permitido.
IPSec Especifique o status de IPSec no servidor Jetdirect.
Manter: O status de IPSec ou firewall permanece o
mesmo que o atualmente configurado.
Desativar (padrão): A operação de firewall ou IPSec
no servidor Jetdirect está desativada.
802.1X Redefina as configurações de 802.1X para os padrões de fábrica.
Redefinir: Redefina as configurações de 802.1X para
os padrões de fábrica.
Manter (padrão): Retenha as configurações de
802.1X atuais.
Agente de Anúncio Definir as preferência do agente de aviso.
Ativar (padrão): ativa o agente de aviso.
Desativar: desativa o agente de aviso.
Redefinir segurança Especifique se as configurações atuais de segurança
no servidor Jetdirect serão salvas ou redefinidas para os padrões de fábrica.
Sim: As configurações de segurança são redefinidas
para os padrões de fábrica.
Não (padrão): As configurações atuais de segurança
são mantidas.
Diagnóstico Testes incorporados Teste de HW de LAN Sim: Execute um teste de hardware de LAN.
Não (padrão): Não execute um teste de hardware de
LAN.
Teste de HTTP Sim: Execute um teste de HTTP.
Não (padrão): Não execute um teste de HTTP.
Teste de SNMP Sim: Execute um teste de SNMP.
Não (padrão): Não execute um teste de SNMP.
PTWW
Configuração básica usando o menu Administração
21
Tabela 3-6 Menus Jetdirect (continuação)
Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição
Teste do caminho de
dados
Selecionar todos os testes Sim: Selecione todos os testes.
Tempo de execução (H) Define o atraso, em horas, para a execução do teste.
Executar Sim: Execute os testes selecionados.
Teste de ping Tipo de destino Selecione o tipo de destino para este teste.
IPv4 de destino Insira um endereço IP para o destino de IPv4.
IPv6 de destino Insira um endereço IP para o destino de IPv6.
Tamanho do pacote Especifique o tamanho do pacote para este teste. Os
Sim: Execute um teste de caminho de dados.
Não (padrão): Não execute um teste de caminho de
dados.
Não (padrão): Não selecione todos os testes.
Ao clicar em Executar, os testes selecionados serão executados após esse intervalo. Os valores válidos são 0–24. O padrão é 1.
Não (padrão): Não execute os testes selecionados.
IPV4 (padrão)
IPV6
valores válidos são 64–2048. O padrão é 64.
Tempo limite Defina o tempo limite para este teste. Os valores
válidos são 1–100. O padrão é 1.
Contar Defina o valor de contagem para este teste. Os
valores válidos são 0–100. O padrão é 4.
Imprimir resultados Sim: Imprima os resultados do teste.
Não (padrão): Não imprima os resultados do teste.
Executar Sim: Execute os testes selecionados.
Não (padrão): Não execute os testes selecionados.
Resultados do ping Pacotes enviados Número de pacotes enviados. Os valores válidos são
0–65535.
Pacotes recebidos Número de pacotes recebidos. Os valores válidos são
0–65535.
Porcentagem perdida A porcentagem de perda. Os valores válidos são 0–
100.
RTT Mín Os valores válidos são 0–4096.
RTT Máx Os valores válidos são 0–4096.
Média RTT Os valores válidos são 0–4096.
22 Capítulo 3 Administração - Configurar o produto PTWW
Loading...
+ 84 hidden pages