Microsoft, MS-DOS, Windows i Windows NT su zaštitni znaci korporacije
Microsoft u SAD i drugim državama.
Garancije za HP-ove proizvode i usluge se daju isključivo eksplicitnim garantnim
izjavama koje se prilažu uz odgovarajuće proizvode i usluge. Nijedan deo ovog
dokumenta ne treba tumačiti kao vid dodatne garancije. HP nije odgovoran
za eventualne tehničke ili uredničke greške ili omaške u ovom dokumentu.
Ovaj dokument sadrži informacije zaštićene autorskim pravima. Nijedan deo
ovog dokumenta se ne sme fotokopirati, reprodukovati niti prevesti na neki
drugi jezik bez prethodne pismene saglasnosti kompanije Hewlett-Packard.
UPOZORENJE: Tekst istaknut na ovaj način pokazuje da nepoštovanje
Å
uputstava može da prouzrokuje telesne povrede ili smrt.
OPREZ: Tekst istaknut na ovaj način pokazuje da nepoštovanje uputstava
Ä
može da prouzrokuje oštećenja na opremi ili gubitak informacija.
Referentni vodič za hardver
HP Compaq poslovni stoni računari
Model dc7100 Small Form Factor
Prvo izdanje (Maj 2004.)
Redni broj dokumenta: 359656-E31
Karakteristike računara HP Compaq Small Form Factor mogu da
variraju u zavisnosti od modela. Za potpunu listu hardvera i softvera
instaliranog na računaru pokrenite uslužni program Diagnostics for
Windows. Uputstva za upotrebu ovog uslužnog programa naći ćete
u Vodiču za rešavanje problema na Documentation CD-u.
Računar Small Form Factor može takođe da se koristi u uspravnom
✎
položaju. Za dodatne informacije, pogledajte odeljak „Korišćenje
računara Small Form Factor u konfiguraciji Minitower“ u ovom vodiču.
1
Konfiguracija Small Form Factor
Referentni vodič za hardverwww.hp.com1-1
Karakteristike proizvoda
Komponente prednje table
Konfiguracija disk uređaja može da varira u zavisnosti od modela.
Komponente prednje table
1Svetlo aktivnosti uređaja za diskete 7Konektor za mikrofon
2Uređaj za diskete8Konektor za slušalice
3Svetlo aktivnosti optičkog uređaja9USB (Universal Serial Bus) portovi (2)
4Dugme za izbacivanje diskete -Svetlo aktivnosti čvrstog diska
5Optički uređaj (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD+ R/RW, ili
kombinovani CD-RW/DVD uređaj)
6Dugme za izbacivanje iz optičkog
uređaja
1-2www.hp.comReferentni vodič za hardver
qSvetlo napajanja
wDugme za napajanje
Komponente stražnje table
Komponente stražnje table
Karakteristike proizvoda
1Konektor za gajtan7
2
3
4
5
6
✎
Referentni vodič za hardverwww.hp.com1-3
Konektor za PS/2 miša8
b
Konektor za PS/2 tastaturu9
a
Universal Serial Bus (USB)-
o
m
Serijski konektorq
RJ-45 mrežni konektor
n
Raspored i broj konektora mogu da variraju u zavisnosti od modela.
Konektor za monitor na matičnoj ploči nije aktivan kada je u računaru instalirana PCI Express
grafička kartica.
Ako je instalirana standardna PCI grafička kartica, moguće je istovremeno koristiti konektore
na kartici i matičnoj ploči. Za korišćenje oba konektora možda ćete morati da podesite neke
postavke u Computer Setupu. Za informacije o redosledu diskova za pokretanje sistema
pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10) na Documentation CD-u.
Paralelni konektor
l
Konektor za monitor
c
Konektor za slušalice/audio izlaz
h
Konektor za audio ulaz
j
Konektor za mikrofon
g
Karakteristike proizvoda
Tastatura
Komponente tastature
1 Funkcijski tasteriSluže za specijalne funkcije, u zavisnosti od korišćene
3 Svetla statusaPokazuju status računara i postavke tastature
(Num Lock, Caps Lock i Scroll Lock).
4 Numerički tasteriRade kao tastatura kalkulatora.
5 Tasteri sa strelicamaKoriste se za navigaciju po dokumentu ili Internet stranici.
Ovi tasteri vam omogućavaju pomeranje ulevo, udesno,
na gore i na dole uz upotrebu tastature umesto miša.
6 Ctrl tasteriKoriste se u kombinaciji sa drugim tasterom; njihov efekat
zavisi od korišćene softverske aplikacije.
7 Taster za aplikacije*Koristi se (kao desni taster miša) za otvaranje iskačućih menija
u Microsoft Office aplikacijama. Može služiti za druge funkcije
u drugim softverskim aplikacijama.
8 Tasteri sa Windows
logotipom*
9 Alt tasteriKoriste se u kombinaciji sa drugim tasterom; njihov efekat zavisi
*Tasteri dostupni u pojedinim geografskim regionima.
1-4www.hp.comReferentni vodič za hardver
Koriste se za otvaranje menija Start u Microsoft Windowsu.
U kombinaciji sa drugim tasterima mogu služiti i za druge funkcije.
od korišćene softverske aplikacije.
Karakteristike proizvoda
Taster sa Windows logotipom
Taster sa Windows logotipom koristite u kombinaciji sa drugim
tasterima da biste aktivirali pojedine funkcije dostupne u operativnom
sistemu Windows. Da biste identifikovali taster sa Windows
logotipom, pogledajte odeljak „Tastatura“.
Funkcije tastera sa Windows logotipom
Taster sa Windows logotipomPrikazuje ili sakriva meni Start.
Taster sa Windows logotipom + dPrikazuje radnu površinu.
Taster sa Windows logotipom + mSmanjuje sve otvorene aplikacije.
Shift + Taster sa Windows logotipom + m Opoziva smanjivanje svega.
Taster sa Windows logotipom + ePokreće Moj računar.
Taster sa Windows logotipom + fPokreće traženje dokumenta.
Taster sa Windows logotipom + Ctrl + fPokreće traženje računara.
Taster sa Windows logotipom + F1Pokreće Windows Help.
Taster sa Windows logotipom + lZaključava računar ako ste povezani na mrežni
domen, ili vam dozvoljava da promenite aktivnog
korisnika ako niste povezani na domen.
Taster sa Windows logotipom + rOtvara okvir za dijalog Pokreni.
Taster sa Windows logotipom + uPokreće Utility Manager.
Taster sa Windows logotipom + TabAktivira sledeće dugme na traci zadataka.
Specijalne funkcije miša
Većina softverskih aplikacija podržava korišćenje miša. Funkcije
pridružene svakom od tastera miša zavise od korišćene softverske
aplikacije.
Referentni vodič za hardverwww.hp.com1-5
Karakteristike proizvoda
Lokacija serijskog broja
Svaki računar ima jedinstveni serijski broj 1 smešten na levoj
strani računara i identifikacioni broj proizvoda 2 smešten na
gornjem poklopcu računara. Neka vam ovi brojevi budu pri ruci
kada kontaktirate službu za korisnike i tražite pomoć.
Lokacije serijskog broja i identifikacionog broja proizvoda
1-6www.hp.comReferentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
Karakteristike za lakše servisiranje
Ovaj računar uključuje karakteristike koje olakšavaju nadogradnju
i servisiranje. Za većinu instalacijskih postupaka opisanih u ovom
poglavlju nisu potrebne nikakve alatke.
Upozorenja i opomene
Pre nego što izvršite nadogradnju, pažljivo pročitajte sva primenljiva
uputstva, opomene i upozorenja u ovom vodiču.
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od povreda izazvanih strujnim
Å
udarom i/ili vrelim površinama, proverite da li ste isključili kabl za
električno napajanje iz zidne utičnice i ostavite unutrašnje komponente
sistema da se ohlade pre nego što ih budete dodirivali.
2
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili
Å
oštećenja opreme, nemojte da uključujete telekomunikacione/telefonske
konektore u utičnicu mrežne kartice (NIC).
OPREZ: Statički elektricitet može da ošteti elektronske komponente
Ä
računara ili dodatne opreme. Pre nego što započnete ovu proceduru,
proverite da li ste se oslobodili statičkog elektriciteta tako što ćete
na kratko dodirnuti uzemljeni metalni predmet. Pogledajte Dodatak D,
„Elektrostatičko pražnjenje“ dodatne informcije o sprečavanju
elektrostatičkog pražnjenja u ovom vodiču.
OPREZ: Pre nego što skinete poklopac računara, proverite da li je računar
Ä
ugašen i da li je kabl za električno napajanje isključen iz zidne utičnice.
Referentni vodič za hardverwww.hp.com2-1
Nadogradnja hardvera
Korišćenje računara Small Form Factor
ukonfiguraciji Minitower
Računar Small Form Factor može da se koristi u konfiguraciji
minitower ili u konfiguraciji desktop. Za korišćenje računara
u konfiguraciji minitower, postavite računar na desnu stranu,
kao što je prikazano na slici.
Osigurajte da na svakoj strani računara najmanje 4 inča (10,2 cm)
✎
prostora ostane slobodno i bez prepreka.
Promena konfiguracije iz Desktop u Minitower
Da biste poboljšali stabilnost računara u konfiguraciji minitower,
✎
možete da kupite postolje od HP-a.
2-2www.hp.comReferentni vodič za hardver
Otključavanje brave Smart Cover
Brava Smart Cover je dodatna karakteristika i dostupna je samo
✎
kod određenih modela.
Smart Cover je softverski kontrolisana brava poklopca, koju
kontroliše lozinka za konfigurisanje. Ova brava sprečava neovlašćeni
pristup unutrašnjim komponentama. Računar se isporučuje sa bravom
Smart Cover u otključanom položaju. Za dodatne informacije
o zaključavanju brave Smart Cover pogledajte Vodič za upravljanje stonim računarom na Documentation CD-u.
Korišćenje FailSafe ključa za Smart Cover
Ako omogućite bravu Smart Cover i ne možete da unesete vašu
lozinku da biste onemogućili zaključavanje, za skidanje poklopca
računara biće vam potreban Smart Cover FailSafe ključ. Ključ će
vam biti potreban za pristup unutrašnjim komponentama računara
u bilo kojoj od sledećih situacija:
■ prekid električnog napajanja
Nadogradnja hardvera
■ neuspešno pokretanje
■ PC komponenta (na primer, procesor ili sklop za napajanje)
nije izvršila naredbu
■ zaboravili ste lozinku
Smart Cover FailSafe ključ je specijalizovana alatka dostupna
✎
u HP-u. Pripremite se; naručite ovaj ključ pre nego što vam zatreba.
Za dobijanje ključa FailSafe:
■ Stupite u vezu sa ovlašćenim HP prodavcem ili dobavljačem
usluga. Naručite PN 166527-001 za imbus ključ ili PN 166527-002
za odvijački ključ.
■ Pogledajte HP Internet stranicu (www.hp.com) za informacije
onaručivanju.
■ Pozovite odgovarajući broj koji se nalazi u garanciji ili u vodiču
Support Telephone Numbers na Documentation CD-u.
Referentni vodič za hardverwww.hp.com2-3
Nadogradnja hardvera
Za otvaranje poklopca računara sa zaključanom bravom Smart Cover:
1. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema,
a zatim isključite sve spoljne uređaje.
2. Izvucite kabl iz električne utičnice i iskopčajte sve spoljne uređaje.
3. Koristite FailSafe ključ za odvijanje zaštitnog šrafa koji osigurava
bravu Smart Cover.
Da biste ponovo postavili bravu Smart Cover, pričvrstite je
zaštitnim šrafom.
2-4www.hp.comReferentni vodič za hardver
Skidanje poklopca računara
Da biste skinuli poklopac računara:
1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem
računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema,
a zatim isključite sve spoljne uređaje.
3. Izvucite kabl iz električne utičnice iz računara i iskopčajte sve
spoljne uređaje.
OPREZ: Pre nego što skinete poklopac računara, proverite da li je računar
Ä
ugašen i da li je kabl za električno napajanje isključen iz zidne utičnice.
4. Pritisnite dugmad sa leve i desne strane računara 1 i klizeći
vucite poklopac računara unapred dok se ne zaustavi 2 te ga
podignite i skinite sa kućišta.
Nadogradnja hardvera
Skidanje poklopca računara
Referentni vodič za hardverwww.hp.com2-5
Nadogradnja hardvera
Vraćanje poklopca računara
Za vraćanje poklopca računara poravnajte jezičce na tabli
sa žlebovima na kućištu, a zatim klizajući vucite poklopac
po kućištu sve dok se ne postavi na mesto.
Vraćanje poklopca računara
2-6www.hp.comReferentni vodič za hardver
Instalacija dodatne memorije
Računar dobijate sa memorijom dvostruke propusnosti za dinamički
slučajni pristup (DDR-SDRAM) u obliku dvostranih paralelnih
memorijskih modula (DIMM).
DIMM-ovi
Memorijske utičnice na matičnoj ploči mogu da se popune sa
maksimalno četiri standardna DIMM-a. Ove memorijske utičnice
popunjene su najmanje jednim već instaliranim DIMM-om.
Za postizanje maksimalne memorijske podrške, matičnu ploču možete
da popunite sa do 4 GB memorije konfigurisane u dvokanalnom režimu
sa visokim performansama.
DDR-SDRAM DIMM-ovi
Za ispravan rad sistema, ako računar podržava DDR-SDRAM
DIMM-ove, oni moraju da budu:
■ standardni 184-pinski
Nadogradnja hardvera
■ bez međuspremnika i PC2700 333 MHz ili PC3200 400 MHz
kompatibilni
■ predviđeni za napon od 2,5 V
DDR-SDRAM DIMM-ovi takođe moraju da:
■ podržavaju CAS latentnost od 2,5 ili 3 (CL = 2,5 ili CL = 3)
■ sadrže obavezne JEDEC SPD informacije
Osim toga, računar podržava:
■ non-ECC memorijske tehnologije od 256 megabita,
512 megabita i 1 gigabita
■ jednostrane i dvostrane DIMM-ove
■ DIMM-ovi konstruisani sa x8 i x16 DDR uređajima te DIMM-ovi
konstruisani sa x4 SDRAM-om nisu podržani
Referentni vodič za hardverwww.hp.com2-7
Nadogradnja hardvera
✎
Za pokretanje sistema na podržanim memorijskim frekvencijama
zahtevaju se sledeće frekvencije procesorske sabirnice.
Memorijska frekvencijaPotrebna frekvencija
procesorske sabirnice
333 MHz533 MHz ili 800 MHz
400 MHz800 MHz
Ako je memorijska frekvencija uparena sa nepodržanom
frekvencijom procesorske sabirnice, sistem će se pokrenuti uz
najveću podržanu brzinu memorije. Na primer, ako se 400 MHz
DIMM upari sa 533 MHz procesorskom sabirnicom, sistem će se
pokrenuti na 400 MHz, što je najveća podržana brzina memorije.
Sistem se neće pokrenuti ako instalirate nepodržane DIMM-ove.
Pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10)
na DocumentationCD-u za informacije o tome kako da odredite
frekvenciju procesorske sabirnice na određenom računaru.
Popunjavanje DIMM utičnica
Sistem će automatski da radi u jednokanalnom režimu, dvokanalnom
asimetričnom režimu ili dvokanalnom režimu sa preplitanjem, koji daje
bolje performanse, u zavisnosti od toga kako su instalirani DIMM-ovi.
■ Sistem će raditi u jednokanalnom režimu ako su DIMM utičnice
popunjene na samo jednom kanalu.
■ Sistem će raditi u dvokanalnom asimetričnom režimu ako ukupan
kapacitet DIMM memorije u kanalu A nije jednak ukupnom
kapacitetu DIMM memorije u kanalu B.
■ Sistem će raditi u dvokanalnom režimu sa preplitanjem (viših
performansi) ako je ukupan kapacitet DIMM memorije u kanalu A
jednak ukupnom kapacitetu DIMM memorije u kanalu B.
Međutim, tehnologija i širina uređaja mogu da variraju među
kanalima. Na primer, ako je kanal A popunjen sa dva DIMM-a
od 256 MB, a kanal B sa jednim DIMM-om od 512 MB, sistem će
raditi u režimu sa preplitanjem.
2-8www.hp.comReferentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
■ U svakom slučaju, maksimalna radna brzina je određena
najsporijim DIMM-om u sistemu. Na primer, ako je sistem
popunjen DIMM-om od 333 MHz i drugim DIMM-om od
400 MHz, sistem će raditi na manjoj od dve brzine.
Na matičnoj ploči postoje četiri DIMM utičnice, sa dve utičnice po
kanalu. Utičnice su označene sa XMM1, XMM2, XMM3 i XMM4.
Utičnice XMM1 i XMM2 rade na memorijskom kanalu A. Utičnice
XMM3 i XMM4 rade na memorijskom kanalu B.
Raspored DIMM utičnica
StavkaOpisBoja utičnica
1DIMM utičnica XMM1, kanal APlava
2DIMM utičnica XMM2, kanal ACrna
3DIMM utičnica XMM3, kanal BPlava
4DIMM utičnica XMM4, kanal BCrna
Referentni vodič za hardverwww.hp.com2-9
Nadogradnja hardvera
Instalacija DDR-SDRAM DIMM-ova
OPREZ: Utičnice za memorijske module imaju pozlaćene metalne
Ä
kontakte. Kada se nadograđuje memorija, važno je da se koriste
memorijski moduli sa pozlaćenim metalnim kontaktima da bi se
sprečila korozija i/ili oksidacija, što je rezultat međusobnog kontakta
nekompatibilnih metala.
OPREZ: Statički elektricitet može da ošteti elektronske komponente
Ä
računara ili dodatne kartice. Pre nego što započnete ovu proceduru,
proverite da li ste se oslobodili statičkog elektriciteta tako što ćete
na kratko dodirnuti uzemljeni metalni predmet. Pogledajte Dodatak D,
„Elektrostatičko pražnjenje“ za dodatne informacije.
OPREZ: Pri rukovanju memorijskim modulima pazite da ne dodirnete
Ä
nijedan kontakt. Ako to uradite, možete da oštetite modul.
1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem
računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema,
a zatim isključite sve spoljne uređaje.
3. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i iskopčajte sve
spoljne uređaje.
5. Locirajte utičnice za memorijske module na matičnoj ploči.
UPOZORENJE: Za smanjivanje rizika od povrede na vrelim
Å
površinama, pustite unutrašnje komponente sistema da se ohlade
pre nego što ih dodirnete.
2-10www.hp.comReferentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
6. Otvorite obe reze na utičnici za memorijski modul 1,
a zatim utaknite memorijski modul u utičnicu 2.
Instalacija DIMM-a
Memorijski modul može da se instalira samo na jedan način.
✎
Poravnajte zarez na modulu sa jezičcem na memorijskoj utičnici.
Za maksimalne performanse popunjavajte utičnice tako da memorijski
✎
kapacitet kanala A bude jednak memorijskom kapacitetu kanala B.
Na primer, ako imate jedan unapred instaliran DIMM u utičnici XMM1
i dodajete drugi DIMM, preporučuje se da instalirate DIMM jednakog
memorijskog kapaciteta u utičnicu XMM3 ili XMM4.
7. Gurnite modul u utičnicu i proverite da li je modul dobro utaknut
i da li se postavio na mesto. Proverite da li su reze u zatvorenom
položaju 3.
Referentni vodič za hardverwww.hp.com2-11
Nadogradnja hardvera
8. Ponovite korake 6 i 7 za bilo koji dodatni modul koji želite
da instalirate.
9. Vratite poklopac računara.
10. Ako obično zaključavate bravu Smart Cover, koristite opciju
Computer Setup za ponovno zaključavanje i omogućite senzor
za Smart Cover.
Računar će automatski prepoznati dodatnu memoriju kada ga
sledeći put priključite na električno napajanje.
2-12www.hp.comReferentni vodič za hardver
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.