HP dc7100 Convertible Minitower Hardware guide

Referentni vodič za hardver
HP Compaq poslovni stoni računari
dc7100 Convertible Minitower
Redni broj dokumenta: 360225-E31
Maj 2004.
Ovaj vodič pruža osnovne informacije o nadogradnji ovog modela računara.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave.
Microsoft, MS-DOS, Windows i Windows NT su zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD i drugim državama.
Garancije za HP-ove proizvode i usluge se daju isključivo eksplicitnim garantnim izjavama koje se prilažu uz odgovarajuće proizvode i usluge. Nijedan deo ovog dokumenta ne treba tumačiti kao vid dodatne garancije. HP nije odgovoran za eventualne tehničke ili uredničke greške ili omaške u ovom dokumentu.
Ovaj dokument sadrži informacije zaštićene autorskim pravima. Nijedan deo ovog dokumenta se ne sme fotokopirati, reprodukovati niti prevesti na neki drugi jezik bez prethodne pismene saglasnosti kompanije Hewlett-Packard.
UPOZORENJE: Tekst istaknut na ovaj način pokazuje da nepoštovanje
Å
uputstava može da prouzrokuje telesne povrede ili smrt.
OPREZ: Tekst istaknut na ovaj način pokazuje da nepoštovanje uputstava
Ä
može da prouzrokuje oštećenja na opremi ili gubitak informacija.
Referentni vodič za hardver
HP Compaq poslovni stoni računari
dc7100 Convertible Minitower Prvo izdanje (Maj 2004.) Redni broj dokumenta: 360225-E31

Sadržaj

1 Karakteristike proizvoda
Standardne funkcije za konfigurisanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Komponente prednje table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Komponente stražnje table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Tastatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Korišćenje tastera sa Windows logotipom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Specijalne funkcije miša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Lokacija serijskog broja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Promena položaja iz uspravnog u horizontalni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Promena položaja iz horizontalnog u uspravni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
2 Nadogradnja hardvera
Karakteristike za lakše servisiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Upozorenja i opomene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Brava Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Korišćenje FailSafe ključa za Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Skidanje pristupne table računara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Vraćanje pristupne table računara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Skidanje prednje maske. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Vraćanje prednje maske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Skidanje prazne maske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Instalacija dodatne memorije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
DIMM-ovi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
DDR-SDRAM DIMM-ovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Popunjavanje DIMM priključnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Instalacija DDR-SDRAM DIMM-ova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Instalacija ili uklanjanje kartice za proširenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Položaji za uređaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Referentni vodič za hardver www.hp.com iii
Sadržaj
Instalacija dodatnih uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Instalacija optičkih i drugih uređaja za prenosive medije za čuvanje. . . . . . . . . . 2–22
Instalacija SATA čvrstog diska u 3,5-inčni odeljak za uređaj . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
Uklanjanje uređaja iz odeljka za uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–28
Rad sa dodatkom MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–32
Uključivanje ili zamena MultiBay uređaja „naživo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–33
Uklanjanje sigurnosnog šrafa za MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–34
Ubacivanje uređaja u MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–35
Uklanjanje uređaja iz odeljka MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36
Deljenje na particije i formatiranje MultiBay čvrstog diska. . . . . . . . . . . . . . . . . 2–37
A Specifikacije
B Zamena baterije
C Pripreme sigurnosne brave
Instalacija sigurnosne brave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Kabl za zaključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Katanac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Univerzalna spona za zaključavanje kućišta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Elektrostatičko pražnjenje
Sprečavanje elektrostatičkih oštećenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metodi za uzemljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Rutinska zaštita i priprema računara za transport
Rutinska zaštita računara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Mere predostrožnosti za optički uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Priprema za transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Indeks
iv www.hp.com Referentni vodič za hardver

Karakteristike proizvoda

Standardne funkcije za konfigurisanje

Računar HP Compaq Convertible Minitower može lako da se prebaci iz uspravnog u horizontalni položaj. Karakteristike variraju u zavisnosti od modela. Za potpunu listu hardvera i softvera instaliranog na računaru, pokrenite program Diagnostics for Windows. Uputstva za upotrebu ovog uslužnog programa naći ćete u Vodiču za rešavanje problema na Documentation CD-u.
1
Convertible Minitower konfiguracija
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–1
Karakteristike proizvoda

Komponente prednje table

Konfiguracija disk uređaja može da varira u zavisnosti od modela.
Komponente prednje table
1 Optički uređaji 7 Dugmad za izbacivanje iz optičkog
uređaja
2 Svetlo aktivnosti optičkog uređaja 8 Dugme za napajanje 3 Uređaj za diskete (dodatni) 9 Svetlo napajanja 4 Svetlo aktivnosti uređaja za diskete
(dodatno)
5 Dugme za izbacivanje diskete (dodatno) ; Konektor za slušalice 6 Svetlo aktivnosti čvrstog diska < Konektor za mikrofon
Optički uređaji su CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW ili kombinovani
CD-RW/DVD uređaj.
1–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver
- USB (Universal Serial Bus) portovi

Komponente stražnje table

Komponente stražnje table
Karakteristike proizvoda
1 Konektor za kabl za napajanje 7
2
3
4
5
6
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–3
Konektor za PS/2 miša 8
b
Konektor za PS/2 tastaturu 9
a
Universal Serial Bus (USB) -
o
m
Serijski konektor q
RJ-45 mrežni konektor
n
Raspored i broj konektora mogu da variraju u zavisnosti od modela.
Konektor za monitor na matičnoj ploči nije aktivan kada je u računaru instalirana PCI Express grafička kartica.
Ako je instalirana standardna PCI grafička kartica, moguće je istovremeno koristiti konektore na kartici i matičnoj ploči. Za korišćenje oba konektora možda ćete morati da podesite neke postavke u Computer Setup-u. Za informacije o redosledu diskova za pokretanje sistema pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10) na Documentation CD-u.
Paralelni konektor
l
Konektor za monitor
c
Konektor za slušalice/audio izlaz
h
Konektor za audio ulaz
j
Konektor za mikrofon
g
Karakteristike proizvoda

Tastatura

Komponente tastature
1 Funkcijski tasteri Služe za specijalne funkcije, u zavisnosti od korišćene
softverske aplikacije.
2 Tasteri za uređivanje Obuhvata sledeće tastere: Insert, Home, Page Up, Delete,
End i Page Down.
3 Svetla statusa Pokazuju status računara i postavke tastature (Num Lock,
Caps Lock i Scroll Lock).
4 Numerički tasteri Rade kao tastatura kalkulatora. 5 Tasteri sa strelicama Koriste se za navigaciju po dokumentu ili Internet stranici.
Ovi tasteri vam omogućavaju pomeranje ulevo, udesno, na gore i na dole uz upotrebu tastature umesto miša.
6 Ctrl tasteri Koriste se u kombinaciji sa drugim tasterom; njihov efekat
zavisi od korišćene softverske aplikacije.
7 Taster za aplikacije* Koristi se (kao desni taster miša) za otvaranje iskačućih menija
u Microsoft Office aplikacijama. Može služiti za druge funkcije u drugim softverskim aplikacijama.
8 Tasteri sa Windows
logotipom*
9 Alt tasteri Koriste se u kombinaciji sa drugim tasterom; njihov efekat zavisi
*Tasteri dostupni u pojedinim geografskim regionima.
1–4 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Koriste se za otvaranje menija Start u sistemu Microsoft Windows. U kombinaciji sa drugim tasterima mogu služiti i za druge funkcije.
od korišćene softverske aplikacije.
Karakteristike proizvoda

Korišćenje tastera sa Windows logotipom

Taster sa Windows logotipom koristite u kombinaciji sa drugim tasterima da biste aktivirali pojedine funkcije dostupne u operativnom sistemu Windows. Da biste identifikovali taster sa Windows logotipom, pogledajte odeljak „Tastatura“.
Taster sa Windows logotipom Prikazuje ili sakriva meni Start Taster sa Windows logotipom + d Prikazuje radnu površinu Taster sa Windows logotipom + m Smanjuje sve otvorene aplikacije Shift + taster sa Windows logotipom + m Opoziva smanjivanje svega Taster sa Windows logotipom + e Pokreće Moj računar Taster sa Windows logotipom + f Pokreće traženje dokumenta Taster sa Windows logotipom + Ctrl + f Pokreće traženje računara Taster sa Windows logotipom + F1 Pokreće Windows Help Taster sa Windows logotipom + l Zaključava računar ako ste povezani na mrežni
domen, ili vam dozvoljava da promenite aktivnog korisnika ako niste povezani na domen
Taster sa Windows logotipom + r Otvara okvir za dijalog Pokreni Taster sa Windows logotipom + u Pokreće Utility Manager Taster sa Windows logotipom + Tab Aktivira sledeće dugme na traci zadataka
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–5
Karakteristike proizvoda

Specijalne funkcije miša

Većina softverskih aplikacija podržava korišćenje miša. Funkcije pridružene svakom od tastera miša zavise od korišćene softverske aplikacije.

Lokacija serijskog broja

Svaki računar ima jedinstven serijski broj i identifikacioni broj proizvoda koji se nalaze na gornjem poklopcu računara. Neka vam ovi brojevi budu pri ruci kada kontaktirate službu za korisnike i tražite pomoć.
Lokacija serijskog broja i identifikacionog broja proizvoda
1–6 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Karakteristike proizvoda

Promena položaja iz uspravnog u horizontalni

1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i iskopčajte sve spoljne uređaje.
3. Skinite pristupnu tablu računara kao što je opisano u odeljku
„Skidanje pristupne table računara“.
4. Skinite prednju masku kao što je opisano u odeljku „Skidanje
prednje maske“.
5. Iskopčajte sve kablove za električno napajanje i za podatke sa zadnje strane uređaja iz 5,25-inčnog odeljka za uređaje.
6. Za vađenje uređaja iz 5,25-inčnog odeljka za uređaje, podignite jezičak za otpuštanje na zelenom štitniku reze za uređaj. Dok podižete jezičak za otpuštanje, pustite uređaj da isklizne iz odeljka za uređaj. Ponovite ovaj postupak za svaki 5,25-inčni uređaj.
Vađenje 5,25-inčnih uređaja iz odeljaka za uređaje (uspravni položaj)
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–7
Karakteristike proizvoda
7. Pre nego što ponovo instalirate uređaj u kućište, okrenite uređaj tako da stoji uspravno u odnosu na unutrašnji 3,5-inčni uređaj. Uređaj treba da bude paralelan sa zelenim štitnikom reze uređaja.
Instalacija uređaja u horizontalnom položaju
8. Nežno pustite uređaj da klizi u najviši odeljak koji je dostupan sve dok ne škljocne. Kada se uređaj ispravno umetne, DriveLock će ga osigurati. Ponovite ovaj postupak za svaki uređaj.
OPREZ: Donji 5,25-inčni odeljak za uređaj je manje dubok od gornja
Ä
dva. Donji odeljak podržava uređaj koji ima dubinu manju od 17 cm (6,7 inča), uključujući kablove pričvršćene na stražnji deo uređaja. Nemojte na silu u donji odeljak da ubacujete veći uređaj, na primer optički ili MultiBay uređaj. To može da ošteti uređaj i matičnu ploču.
Ako pokušavate na silu da instalirate bilo koji uređaj, može da dođe do oštećenja uređaja.
9. Priključite sve kablove za električno napajanje i za podatke na uređaje u 5,25-inčnom odeljku za uređaje.
10. Skinite podtablu maske kao što je opisano u odeljku „Skidanje
prazne maske“.
OPREZ: Držite podtablu uspravno kada je skidate sa prednje maske.
Ä
Skidanje podtable pod određenim uglom može da ošteti pinove koji je poravnavaju unutar prednje maske.
1–8 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Karakteristike proizvoda
11. Postavite prazne maske u podtabli u odgovarajućoj orijentaciji za horizontalni položaj kućišta.
12. Postavite podtablu tako da logo bude na dnu (okrenite je za 180°), a zatim je namestite u masku i pustite da škljocne.
Promena položaja iz uspravnog u horizontalni
13. Vratite prednju masku i pristupnu tablu računara.
14. Ponovo priključite spoljne uređaje.
15. Ako obično zaključavate bravu Smart Cover, koristite uslužni program Computer Setup za ponovno zaključavanje i omogućite senzor za Smart Cover.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–9
Karakteristike proizvoda

Promena položaja iz horizontalnog u uspravni

1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i iskopčajte sve spoljne uređaje.
3. Skinite pristupnu tablu računara kao što je opisano u odeljku
„Skidanje pristupne table računara“.
4. Skinite prednju masku kao što je opisano u odeljku „Skidanje
prednje maske“.
5. Iskopčajte sve kablove za električno napajanje i za podatke sa zadnje strane uređaja iz 5,25-inčnog odeljka za uređaje.
6. Za vađenje uređaja iz 5,25-inčnog odeljka za uređaj, pritisnite kratku žutu rezu kao što je prikazano. Dok držite pritisnutu rezu, izvucite uređaj iz odeljka za uređaj.
Vađenje 5,25-inčnih uređaja iz odeljka za uređaje (horizontalni položaj)
1–10 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Karakteristike proizvoda
7. Pre nego što ponovo instalirate uređaj u kućište, okrenite ga tako da bude usmeren isto kao i unutrašnji 3,5-inčni uređaj. Donji deo uređaja mora da bude paralelen sa žutom rezom.
Instalacija uređaja u uspravnom položaju
8. Nežno pustite uređaj da klizi u najviši odeljak koji je dostupan sve dok ne škljocne. Kada se uređaj ispravno ubaci, brava drivelock će ga osigurati. Ponovite ovaj postupak za svaki uređaj.
OPREZ: Donji 5,25-inčni odeljak za uređaj je manje dubok od gornja
Ä
dva. Donji odeljak podržava uređaj koji ima dubinu manju od 17 cm (6,7 inča), uključujući kablove pričvršćene na stražnji deo uređaja. Nemojte na silu u donji odeljak da ubacujete veći uređaj, na primer optički ili MultiBay uređaj. To može da ošteti uređaj i matičnu ploču.
Ako pokušavate na silu da instalirate bilo koji uređaj, može da dođe do oštećenja uređaja.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–11
Karakteristike proizvoda
Ä
9. Priključite sve kablove za električno napajanje i za podatke na uređaje u 5,25-inčnom odeljku za uređaje.
10. Skinite podtablu maske kao što je opisano u odeljku „Skidanje
prazne maske“.
OPREZ: Držite podtablu uspravno kada je skidate sa prednje maske. Skidanje podtable pod određenim uglom može da ošteti pinove koji je poravnavaju unutar prednje maske.
11. Postavite prazne maske u podtabli u odgovarajućoj orijentaciji za uspravni položaj kućišta.
12. Postavite podtablu tako da logo bude na dnu (okrenite je za 180°), a zatim je namestite u masku i pustite da škljocne.
Promena položaja iz horizontalnog u uspravni
13. Vratite prednju masku i pristupnu tablu računara.
14. Ponovo priključite spoljne uređaje.
15. Ako obično zaključavate bravu Smart Cover, koristite uslužni program Computer Setup za ponovno zaključavanje i omogućite senzor za Smart Cover.
1–12 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Nadogradnja hardvera

Karakteristike za lakše servisiranje

Ovaj računar uključuje karakteristike koje olakšavaju nadogradnju i servisiranje. Za većinu instalacijskih postupaka opisanih u ovom poglavlju nisu potrebne nikakve alatke.

Upozorenja i opomene

Pre nego što izvršite nadogradnju, pažljivo pročitajte sva primenljiva uputstva, opomene i upozorenja u ovom vodiču.
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od povreda izazvanih strujnim
Å
udarom i/ili vrelim površinama, proverite da li ste isključili kabl za električno napajanje iz zidne utičnice i ostavite unutrašnje komponente sistema da se ohlade pre nego što ih budete dodirivali.
2
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili
Å
oštećenja opreme, nemojte da uključujete telekomunikacione/telefonske konektore u utičnicu mrežne kartice (NIC).
OPREZ: Statički elektricitet može da ošteti električne komponente
Ä
računara ili dodatne opreme. Pre nego što započnete ovu proceduru, proverite da li ste se oslobodili statičkog elektriciteta tako što ćete na kratko dodirnuti uzemljeni metalni predmet. Za dodatne informacije pogledajte Dodatak D, „Elektrostatičko pražnjenje“.
OPREZ: Pre nego što skinete poklopac računara, proverite da li je računar
Ä
ugašen i da li je kabl za električno napajanje isključen iz zidne utičnice.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–1
Nadogradnja hardvera

Brava Smart Cover

Brava Smart Cover je dodatna karakteristika i uključena je samo
kod određenih modela.
Smart Cover je softverski kontrolisana brava poklopca, koju kontroliše lozinka za konfigurisanje. Ova brava sprečava neovlašćeni pristup unutrašnjim komponentama. Računar se isporučuje sa bravom Smart Cover u otključanom položaju. Za dodatne informacije o zaključavanju brave Smart Cover pogledajte Vodič za upravljanje stonim računarom na Documentation CD-u.

Korišćenje FailSafe ključa za Smart Cover

Ako omogućite bravu Smart Cover i ne možete da unesete vašu lozinku da biste onemogućili zaključavanje, za skidanje poklopca računara biće vam potreban Smart Cover FailSafe ključ. Ključ će vam biti potreban za pristup unutrašnjim komponentama računara u bilo kojoj od sledećih situacija:
prekid električnog napajanja
neuspešno pokretanje
PC komponenta (na primer, procesor ili sklop za napajanje)
nije izvršila naredbu
zaboravili ste lozinku
FailSafe ključ za Smart Cover je specijalizovana alatka dostupna
u HP-u. Pripremite se; naručite ovaj ključ pre nego što vam zatreba.
Za dobijanje ključa FailSafe:
Stupite u vezu sa ovlašćenim HP prodavcem ili dobavljačem
usluga. Naručite PN166527-001 za imbus ključ ili PN 166527-002 za odvijački ključ.
Pogledajte HP Internet stranicu (www.hp.com) za informacije
o naručivanju.
Pozovite odgovarajući broj koji se nalazi u garanciji.
2–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
Za otvaranje pristupne table sa zaključanom bravom Smart Cover:
1. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje.
2. Izvucite kabl iz električne utičnice i iskopčajte sve spoljne uređaje.
3. Korišćenjem FailSafe ključa za Smart Cover, odvijte dva zaštitna šrafa koji pričvršćuju bravu Smart Cover za kućište.
Odvijanje šrafova brave Smart Cover
4. Skinite pristupnu tablu. Pogledajte „Skidanje pristupne table
računara“.
Da biste ponovo postavili bravu Smart Cover, pričvrstite je zaštitnim šrafovima.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–3
Nadogradnja hardvera

Skidanje pristupne table računara

1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje.
3. Izvucite kabl iz električne utičnice i iskopčajte sve spoljne uređaje.
OPREZ: Pre nego što skinete pristupnu tablu računara, proverite da
Ä
li je računar ugašen i da li je kabl za električno napajanje isključen iz zidne utičnice.
4. Položite računar na širu stranu, radi bolje stabilnosti.
5. Podignite ručicu na pristupnoj tabli 1, pustite pristupnu tablu da sklizne unazad oko 2,5 cm (1 inč), a zatim je podignite i skinite sa jedinice 2.
Skidanje pristupne table računara
2–4 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Vraćanje pristupne table računara

1. Položite računar na širu stranu, radi bolje stabilnosti.
2. Poravnajte jezičke na pristupnoj tabli sa utorima na kućištu i pustite pristupnu tablu da klizi sve dok se ne postavi na mesto.
Nadogradnja hardvera
Vraćanje pristupne table računara
3. Ako obično zaključavate bravu Smart Cover, koristite uslužni program Computer Setup za ponovno zaključavanje i omogućite senzor za Smart Cover.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–5
Nadogradnja hardvera

Skidanje prednje maske

1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i iskopčajte sve spoljne uređaje.
3. Skinite pristupnu tablu računara.
4. Gurnite dva jezička za otpuštanje 1, a zatim rotirajte prednju masku na kućištu da biste je otpustili 2.
Skidanje prednje maske
2–6 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Vraćanje prednje maske

Kada vraćate prednju masku, proverite da li su šarke ispravno postavljene na kućište 1 i rotirajući vratite prednju masku u prvobitni položaj 2.
Nadogradnja hardvera
Vraćanje prednje maske
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–7
Nadogradnja hardvera

Skidanje prazne maske

1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i iskopčajte sve spoljne uređaje.
3. Skinite pristupnu tablu računara, a zatim skinite prednju masku.
4. Lagano povucite podtablu sa prednje maske, sa osiguranom praznom maskom, a zatim skinite praznu masku.
OPREZ: Držite podtablu uspravno kada je skidate sa prednje maske.
Ä
Skidanje podtable pod određenim uglom može da ošteti pinove koji je poravnavaju unutar prednje maske.
Skidanje prazne maske sa podtable (prikazan je horizontalni položaj)
Kada vraćate podtablu, proverite da li su pinovi za poravnavanje
i preostale prazne maske ispravno usmereni. Da bi podtabla bila ispravno usmerena, logo na njoj mora da se nalazi na dnu.
2–8 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Instalacija dodatne memorije

Računar dobijate sa memorijom dvostruke propusnosti za dinamički slučajni pristup (DDR-SDRAM) u obliku dvostranih paralelnih memorijskih modula (DIMM).

DIMM-ovi

Memorijske utičnice na matičnoj ploči mogu da se popune sa maksimalno četiri standardna DIMM-a. Ove memorijske utičnice popunjene su najmanje jednim već instaliranim DIMM-om. Za postizanje maksimalne memorijske podrške, matičnu ploču možete da popunite sa do 4 GB memorije konfigurisane u dvokanalnom režimu sa visokim performansama.

DDR-SDRAM DIMM-ovi

Za ispravan rad sistema, ako računar podržava DDR-SDRAM DIMM-ove, oni moraju da budu:
standardni 184-pinski
Nadogradnja hardvera
bez međuspremnika i PC2700 333 MHz ili PC3200 400 MHz
kompatibilni
predviđeni za napon od 2,5 V
DDR-SDRAM DIMM-ovi takođe moraju da:
podržavaju CAS latentnost od 2,5 ili 3 (CL = 2,5 ili CL = 3)
sadrže obavezne JEDEC SPD informacije
Osim toga, računar podržava:
non-ECC memorijske tehnologije od 256 megabita, 512 megabita
i 1 gigabita
jednostrane i dvostrane DIMM-ove
DIMM-ovi konstruisani sa x8 i x16 DDR uređajima te DIMM-ovi
konstruisani sa x4 SDRAM-om nisu podržani
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–9
Nadogradnja hardvera
Za pokretanje sistema na podržanim memorijskim frekvencijama zahtevaju se sledeće frekvencije procesorske sabirnice.
Memorijska frekvencija Potrebna frekvencija
procesorske sabirnice
333 MHz 533 MHz ili 800 MHz 400 MHz 800 MHz
Ako je memorijska frekvencija uparena sa nepodržanom frekvencijom procesorske sabirnice, sistem će se pokrenuti uz najveću podržanu brzinu memorije. Na primer, ako se 400 MHz DIMM upari sa 533 MHz procesorskom sabirnicom, sistem će se pokrenuti na 400 MHz, što je najveća podržana brzina memorije.
Sistem se neće pokrenuti ako instalirate nepodržane DIMM-ove.
Pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10) na Documentation CD-u za informacije o tome kako da odredite frekvenciju procesorske sabirnice na određenom računaru.

Popunjavanje DIMM priključnica

Sistem će automatski da radi u jednokanalnom režimu, dvokanalnom asimetričnom režimu ili dvokanalnom režimu sa preplitanjem, koji daje bolje performanse, u zavisnosti od toga kako su instalirani DIMM-ovi.
Sistem će raditi u jednokanalnom režimu ako su DIMM utičnice
popunjene na samo jednom kanalu.
Sistem će raditi u dvokanalnom asimetričnom režimu ako ukupan
kapacitet DIMM memorije u kanalu A nije jednak ukupnom kapacitetu DIMM memorije u kanalu B.
Sistem će raditi u dvokanalnom režimu sa preplitanjem (viših
performansi) ako je ukupan kapacitet DIMM memorije u kanalu A jednak ukupnom kapacitetu DIMM memorije u kanalu B. Međutim, tehnologija i širina uređaja mogu da variraju među kanalima. Na primer, ako je kanal A popunjen sa dva DIMM-a od 256 MB, a kanal B sa jednim DIMM-om od 512 MB, sistem će raditi u režimu sa preplitanjem.
2–10 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
U svakom slučaju, maksimalna radna brzina je određena
najsporijim DIMM-om u sistemu. Na primer, ako je sistem popunjen DIMM-om od 333 MHz i drugim DIMM-om od 400 MHz, sistem će raditi na manjoj od dve brzine.
Na matičnoj ploči postoje četiri DIMM utičnice, sa dve utičnice po kanalu. Utičnice su označene sa XMM1, XMM2, XMM3 i XMM4. Utičnice XMM1 i XMM2 rade na memorijskom kanalu A. Utičnice XMM3 i XMM4 rade na memorijskom kanalu B.
Raspored DIMM utičnica
Stavka Opis Boja utičnica
1 DIMM utičnica XMM1, kanal A Crna 2 DIMM utičnica XMM2, kanal A Plava 3 DIMM utičnica XMM3, kanal B Crna 4 DIMM utičnica XMM4, kanal B Plava
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–11
Nadogradnja hardvera

Instalacija DDR-SDRAM DIMM-ova

OPREZ: Utičnice za memorijske module imaju pozlaćene metalne
Ä
kontakte. Kada se nadograđuje memorija, važno je da se koriste memorijski moduli sa pozlaćenim metalnim kontaktima da bi se sprečila korozija i/ili oksidacija, što je rezultat međusobnog kontakta nekompatibilnih metala.
OPREZ: Statički elektricitet može da ošteti elektronske komponente
Ä
računara ili dodatne kartice. Pre nego što započnete ovu proceduru, proverite da li ste se oslobodili statičkog elektriciteta tako što ćete na kratko dodirnuti uzemljeni metalni predmet. Za dodatne informacije, pogledajte Dodatak D, „Elektrostatičko pražnjenje“.
OPREZ: Pri rukovanju memorijskim modulima pazite da ne dodirnete
Ä
nijedan kontakt. Ako to uradite, možete da oštetite modul.
1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje.
3. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i iskopčajte sve spoljne uređaje.
4. Skinite pristupnu tablu računara.
5. Locirajte utičnice za memorijske module na matičnoj ploči.
UPOZORENJE: Za smanjivanje rizika od povrede na vrelim
Å
površinama, pustite unutrašnje komponente sistema da se ohlade pre nego što ih dodirnete.
2–12 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
6. Otvorite obe reze na utičnici za memorijski modul 1 i utaknite memorijski modul u utičnicu 2.
Instalacija DIMM-a
Memorijski modul može da se instalira samo na jedan način.
Poravnajte zarez na modulu sa jezičcem na memorijskoj utičnici.
Za maksimalne performanse popunjavajte utičnice tako da memorijski
kapacitet kanala A bude jednak memorijskom kapacitetu kanala B. Na primer, ako imate jedan unapred instaliran DIMM u utičnici XMM1 i dodajete drugi DIMM, preporučuje se da instalirate DIMM jednakog memorijskog kapaciteta u utičnicu XMM3 ili XMM4.
7. Gurnite modul u utičnicu i proverite da li je modul dobro utaknut i da li se postavio na mesto. Proverite da li su reze u zatvorenom položaju 3.
8. Ponovite korake 6 i 7 za instalaciju bilo kojih dodatnih modula.
9. Vratite pristupnu tablu.
10. Ako obično zaključavate bravu Smart Cover, koristite uslužni program Computer Setup za ponovno zaključavanje i omogućite senzor za Smart Cover.
Računar će automatski prepoznati dodatnu memoriju kada ga sledeći put priključite na električno napajanje.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–13
Nadogradnja hardvera

Instalacija ili uklanjanje kartice za proširenje

Računar ima dva standardna PCI utora za proširenje koji mogu da prime karticu za proširenje dužine do 17,46 cm (6,875 inča). Računar takođe ima jedan PCI Express x1 utor za proširenje i jedan PCI Express x16 utor za proširenje.
Lokacije utora za proširenje
Stavka Opis
1 PCI utor za proširenje 2 PCI utor za proširenje 3 PCI Express x1 utor za proširenje 4 PCI Express x16 utor za proširenje
Neki modeli uključuju dodatnu PCI karticu za proširenje koja dodaje
dva PCI utora za proširenje na matičnu ploču, što čini ukupno četiri PCI utora za proširenje.
U PCI Express x16 utor za proširenje možete da instalirate
PCI Express x1, x4, x8 ili x16 karticu za proširenje.
2–14 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
Za instalaciju kartice za proširenje:
1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje.
3. Izvucite kabl iz električne utičnice, a zatim iskopčajte sve spoljne uređaje.
4. Skinite pristupnu tablu računara.
5. Locirajte ispravnu praznu utičnicu za proširenje na matičnoj ploči i odgovarajući utor za proširenje na stražnjoj strani kućišta.
6. Utisnite rezu za zadržavanje kartice za proširenje u dva zelena jezička zavrtnja na kućištu i zarotirajte je.
Otvaranje poklopca utora za proširenje
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–15
Nadogradnja hardvera
7. Pre instalacije kartice za proširenje uklonite poklopac utora za proširenje ili postojeću karticu za proširenje.
a. Ako karticu za proširenje instalirate u praznu utičnicu, skinite
odgovarajući poklopac utora za proširenje na zadnjem delu kućišta. Podignite poklopac utora za proširenje iz utora za proširenje.
Uklanjanje poklopca utora za proširenje
2–16 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
b. Ako uklanjate standardnu PCI karticu, držite karticu za oba
kraja i pažljivo je ljuljajte napred-nazad sve dok se konektori ne oslobode iz utičnice. Uklonite karticu tako što ćete je direktno izvući. Potrudite se da ne ogrebete karticu o druge komponente.
Pre skidanja instalirane kartice za proširenje iskopčajte sve kablove
koji mogu da budu pričvršćeni na karticu za proširenje.
Uklanjanje standardne PCI kartice za proširenje
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–17
Nadogradnja hardvera
c. Ako uklanjate PCI Express karticu, povucite ručicu za
zadržavanje na zadnjoj strani utičnice za proširenje dalje od kartice i pažljivo ljuljajte karticu napred-nazad sve dok se konektori ne oslobode iz utičnice. Uklonite karticu tako što ćete je direktno izvući. Potrudite se da ne ogrebete karticu o druge komponente.
Pre skidanja instalirane kartice za proširenje iskopčajte sve kablove koji mogu da budu pričvršćeni na karticu za proširenje.
Uklanjanje PCI Express kartice za proširenje
8. Karticu čuvajte u antistatičkoj kutiji.
9. Ako ne instalirate novu karticu za proširenje, instalirajte poklopac utora za proširenje da biste zatvorili otvoreni utor.
OPREZ: Nakon uklanjanja kartice za proširenje, morate da je zamenite
Ä
novom karticom ili poklopcem utora radi ispravnog hlađenja unutrašnjih komponenti tokom rada.
2–18 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
10. Za instalaciju nove kartice za proširenje, pustite štitnik na kraju kartice da sklizne u utor na stražnjoj strani kućišta i snažno pritisnite karticu u utičnicu na matičnoj ploči.
Instalacija kartice za proširenje
Kada instalirate karticu za proširenje, potrudite se da snažno pritisnite
karticu, tako da ceo konektor ispravno nalegne na utičnicu kartice za proširenje.
11. Zatvorite rezu za zadržavanje kartice za proširenje i proverite da li se postavila na mesto i škljocnula.
12. Ako je potrebno, povežite spoljne kablove na instaliranu karticu. Ako je potrebno, povežite unutrašnje kablove na matičnu ploču.
13. Vratite pristupnu tablu računara.
14. Ako obično zaključavate bravu Smart Cover, koristite uslužni program Computer Setup za ponovno zaključavanje i omogućite senzor za Smart Cover.
15. Ponovo konfigurišite računar, ako je potrebno. Za uputstva o korišćenju programa Computer Setup, pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10) na Documentation CD-u.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–19
Nadogradnja hardvera

Položaji za uređaje

Horizontalni i uspravnipoložaji za uređaje
1 Tri 5,25-inčna odeljka polovične visine za dodatne uređaje 2 Jedan standardni 3,5-inčni odeljak visine jedne trećine
(prikazan je 1,44-MB uređaj za diskete)
3 Dva unutrašnja 3,5-inčna odeljka visine jedne trećine,
za čvrsti disk
*U zavisnosti od konfiguracije računara, na ovom mestu može da se nalazi prazna maska. Ukoliko nemate uređaj u ovom utoru, možete kasnije da odlučite da instalirate uređaj od 3,5 inča (na primer, disketni uređaj, čvrsti disk ili Zip uređaj).
Za proveru tipa i veličine uređaja za čuvanje podataka instaliranog u računar, pokrenite Computer Setup. Za dodatne informacije pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10) na Documentation CD-u.
2–20 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Instalacija dodatnih uređaja

Računar podržava do šest uređaja koji mogu da se instaliraju u različitim konfiguracijama.
Kada instalirate dodatne uređaje, sledite ove savete:
Primarni Serial ATA (SATA) čvrsti disk treba da bude povezan na
glavni SATA kontroler na matičnoj ploči (sa oznakom P60 SATA 0). Drugi SATA čvrsti disk povežite na sekundarni SATA kontroler (sa oznakom P61 SATA 1). Treći SATA uređaj povežite na P62 SATA 2, a četvrti SATA uređaj na P63 SATA 3.
Povežite paralelne ATA (PATA) uređaje za proširenje, na primer,
IDE traku i Zip uređaje, na PATA kontroler (sa oznakom P20 PRIMARY IDE) koristeći standardni 80-provodnički kabl.
U odeljak polovične visine možete da instalirate uređaj visine
jedne trećine ili uređaj polovične visine.
Morate da instalirate vodeće šrafove da biste osigurali da se
uređaj ispravno postavi u kavez i zaključa. HP je obezbedio dodatne vodeće šrafove za računar. Čvrsti disk koristi standardne 6-32 šrafove, od kojih su četiri instalirana na štitniku čvrstog diska ispod pristupne table. Svi ostali uređaji koriste M3 metričke šrafove, a osam ih je instalirano na štitniku uređaja za diskete ispod pristupne table. HP metrički šrafovi su crni. HP standardni šrafovi su srebrni.
Nadogradnja hardvera
OPREZ: Da biste sprečili gubitak podataka i štetu na računaru ili uređaju:
Ä
Ako stavljate ili uklanjate čvrsti disk, ispravno ugasite operativni sistem,
a zatim isključite računar. Nemojte da uklanjate čvrsti disk dok je računar uključen ili u stanju pripravnosti.
Pre nego što započnete rukovanje uređajem, proverite da li ste se oslobodili
statičkog elektriciteta. Dok rukujete uređajem, nemojte da dodirujete konektor. Za dodatne informacije o sprečavanju elektrostatičkog oštećenja, pogledajte Dodatak D, „Elektrostatičko pražnjenje“.
Uređajem rukujte pažljivo; nemojte da ga ispustite.
Nemojte da koristite silu kada umećete uređaj.
Nemojte da izlažete čvrsti disk tečnostima, veoma visokoj temperaturi ili
proizvodima sa magnetnim poljima, na primer monitorima ili zvučnicima.
Ako uređaj morate da šaljete poštom, stavite ga u paket sa vazdušnim
mehurićima ili u drugo zaštitno pakovanje i označite paket sa „Lomljivo: Pažljivo rukuj“.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–21
Nadogradnja hardvera

Instalacija optičkih i drugih uređaja za prenosive medije za čuvanje

Optički uređaji su CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW
ili kombinovani CD-RW/DVD uređaji.
1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i skinite pristupnu tablu računara.
3. Skinite prednju masku
4. Stavite dva vodeća šrafa u donje rupe sa svake strane uređaja 1.
Optički uređaji i uređaji za diskete koriste M3 metričke vodeće šrafove.
Osam dodatnih metričkih šrafova se nalazi na štitniku uređaja za diskete ispod pristupne table. HP metrički šrafovi su crni.
2–22 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
Instalacija 5,25-inčnog uređaja u uspravnom položaju (gore) i horizontalnom (dole)
5. Instalirajte uređaj u željeni odeljak za uređaj tako što ćete ga pustiti da sklizne u kavez 2; reza automatski osigurava uređaj u odeljku.
OPREZ: Donji 5,25-inčni odeljak za uređaj je manje dubok od gornja
Ä
dva. Donji odeljak podržava uređaj koji ima dubinu manju od 17 cm (6,7 inča), uključujući kablove pričvršćene na stražnji deo uređaja. Nemojte na silu u donji odeljak da ubacujete veći uređaj, na primer optički ili MultiBay uređaj. To može da ošteti uređaj i matičnu ploču.
Ako pokušavate na silu da instalirate bilo koji uređaj u odeljak za uređaj, može da dođe do njegovog oštećenja.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–23
Nadogradnja hardvera
Ako instalirate treći dodatni uređaj u najniži 5,25-inčni odeljak za uređaj, morate da instalirate i karticu za proširenje sa IDE kontrolerom i kablom za podatke (ne dobija se uz računar), zato što sekundarni IDE kontroler podržava samo dva uređaja.
Ako instalirate treći dodatni uređaj, možda ćete morati da uklonite vezicu koja obmotava dodatne konektore za napajanje.
6. Uključite električno napajanje i signalne kablove na zadnjoj strani uređaja.
Priključivanje kablova za uređaje
7. Uklonite odgovarajuću praznu masku sa podtable u prednjoj masci. Za dodatne informacije pogledajte odeljak „Skidanje
prazne maske“.
8. Vratite pristupnu tablu računara i prednju masku.
9. Ako obično zaključavate bravu Smart Cover, koristite uslužni program Computer Setup za ponovno zaključavanje i omogućite senzor za Smart Cover.
10. Ponovo konfigurišite računar, ako je potrebno. Za uptstva o korišćenju programa Computer Setup, pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10) na Documentation CD-u.
2–24 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera

Instalacija SATA čvrstog diska u 3,5-inčni odeljak za uređaj

Proverite da li ste napravili rezervnu kopiju podataka sa starog čvrstog
diska pre nego što ste ga uklonili, tako da podaci mogu da se instaliraju na novi čvrsti disk.
Za instalaciju čvrstog diska u 3,5-inčni odeljak za uređaj:
1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i skinite pristupnu tablu računara.
3. Instalirajte četiri standardna 6-32 vodeća šrafa, po dva sa svake strane uređaja.
Instalacija vodećih šrafova za čvrsti disk
Čvrsti disk koristi standardne 6-32 vodeće šrafove. Četiri dodatna
vodeća šrafa su instalirana na štitniku čvrstog diska ispod pristupne table. HP standardni šrafovi su srebrni.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–25
Nadogradnja hardvera
4. Pustite čvrsti disk da klizi u kavez uređaja; reza automatski osigurava uređaj u odeljku.
Instalacija čvrstog uređaja u odeljak za čvrsti disk
OPREZ: Proverite da li su vodeći šrafovi poravnati sa vodećim utorima
Ä
u kavezu uređaja. Ako pokušavate na silu da instalirate bilo koji uređaj u odeljak, može da dođe do njegovog oštećenja.
2–26 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
5. Priključite kabl za napajanje 1 i kabl za podatke 2 na čvrsti disk.
Povezivanje kabla za napajanje i kabla za podatke na SATA čvrsti disk
6. Povežite suprotni kraj kabla za podatke na odgovarajući konektor na matičnoj ploči.
Komplet za zamenu čvrstog diska sadrži nekoliko kablova za podatke.
Proverite da li koristite kabl identičan fabrički ugrađenom kablu.
Ako vaš sistem ima samo jedan SATA čvrsti disk, morate da povežete
čvrsti disk na konektor sa oznakom P60 SATA 0 da biste izbegli bilo kakve probleme sa performansama čvrstog diska. Ako dodajete drugi čvrsti disk, povežite kabl za podatke na konektor na matičnoj ploči sa oznakom P61 SATA 1.
7. Vratite pristupnu tablu računara.
8. Ako obično zaključavate bravu Smart Cover, koristite uslužni program Computer Setup za ponovno zaključavanje i omogućite senzor za Smart Cover.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–27
Nadogradnja hardvera
9. Ponovo konfigurišite računar, ako je potrebno. Za uptstva o korišćenju programa Computer Setup, pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10) na Documentation CD-u.
Ukoliko ste zamenili primarni čvrsti disk, ubacite Restore Plus! CD
za vraćanje operativnog sistema, softverskih upravljačkih programa i bilo kakvih softverskih aplikacija koje su bile unapred instalirane na računaru. Sledite uputstva vodiča koji ste dobili uz Restore Plus! CD. Kada se proces vraćanja dovrši, ponovo instalirajte sve lične datoteke čije ste rezervne kopije napravili pre zamene čvrstog diska.

Uklanjanje uređaja iz odeljka za uređaj

1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i skinite pristupnu tablu računara.
3. Skinite prednju masku
4. Iskopčajte kablove za električno napajanje i za podatke na zadnjoj strani uređaja.
OPREZ: Kada uklanjate kablove, povucite jezičak ili konektor umesto
Ä
samog kabla da ne bi došlo do oštećenja kabla.
2–28 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
5. Uklonite uređaj iz odeljka za uređaj kao što je prikazano:
Za uklanjanje optičkog uređaja u horizontalnom položaju,
pritisnite žuti mehanizam reze 1 i pustite uređaj da sklizne iz odeljka 2.
Uklanjanje optičkog uređaja u horizontalnom položaju
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–29
Nadogradnja hardvera
Za uklanjanje uređaja za diskete ili optičkog uređaja
u uspravnom položaju, povucite zeleni mehanizam reze 1 za taj uređaj i pustite uređaj da sklizne iz odeljka 2.
Uklanjanje uređaja za diskete ili optičkog uređaja u uspravnom položaju (prikazan je optički uređaj)
2–30 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
Za uklanjanje čvrstog diska, povucite zeleni mehanizam reze
tog čvrstog diska 1 i pustite uređaj da sklizne iz odeljka 2.
Uklanjanje čvrstog diska
6. Uklonjeni uređaj čuvajte u antistatičkoj kutiji.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–31
Nadogradnja hardvera

Rad sa dodatkom MultiBay

MultiBay je dodatak koji je unapred instaliran kod nekih modela. To je poseban odeljak za uređaje, koji podržava raznovrsne dodatne prenosive uređaje od 12,7 mm.
MultiBay CD-ROM uređaj*
MultiBay CD-RW uređaj
MultiBay DVD-ROM uređaj
MultiBay kombinovani CD-RW/DVD-ROM uređaj
MultiBay SMART čvrsti disk
* Može da bude uključen ili zamenjen tokom rada („naživo“)
Kada instalirate dodatak MultiBay, sledite proceduru opisanu
u odeljku „Instalacija optičkih i drugih uređaja za prenosive
medije za čuvanje“.
Kada instalirate MultiBay, povežite kabl za podatke na onaj PATA
konektor na matičnoj ploči koji ne koriste drugi uređaji. U protivnom, pojaviće se POST poruka o grešci.
OPREZ: Da biste sprečili gubitak podataka i štetu na računaru ili uređaju:
Ä
Pre nego što započnete rukovanje uređajem, proverite da li ste se
oslobodili statičkog elektriciteta. Dok rukujete uređajem, nemojte da dodirujete konektor.
Pre putovanja, transporta, spremanja ili uklanjanja nekog drugog
uređaja osim čvrstog diska, proverite da se nijedan medij, na primer CD-ROM ili DVD-ROM, ne nalazi u uređaju i da je ladica za medij zatvorena.
Pažljivo rukujte uređajem: nemojte na silu da ga ubacujete, ispustite
i nemojte da pritiskate njegov poklopac.
Nemojte da izlažete čvrsti disk tečnostima, veoma visokoj temperaturi
ili proizvodima sa magnetnim poljima, na primer monitorima ili zvučnicima.
Ako uređaj morate da šaljete poštom, stavite ga u paket sa vazdušnim
mehurićima ili u drugo odgovarajuće zaštitno pakovanje i označite paket sa „Lomljivo: Pažljivo rukuj“.
2–32 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera

Uključivanje ili zamena MultiBay uređaja „naživo“

OPREZ: Da biste sprečili nanošenje štete računaru, disku ili bilo kojem
Ä
podatku sačuvanom na disku: Isključite računar ako ubacujete ili uklanjate čvrsti disk. Nikada nemojte da uklanjate čvrsti disk dok se računar nalazi u stanju pripravnosti. Da biste bili sigurni da se računar ne nalazi u stanju pripravnosti, uključite, a zatim isključite računar.
Ako računar radi sa unapred instaliranim operativnim sistemom dobijenim od HP-a, možete da ubacujete ili uklanjate CD-ROM uređaj dok je računar uključen, isključen ili u stanju pripravnosti.
OPREZ: Nakon što ste ubacili optički uređaj dok je računar uključen,
Ä
ponovo pokrenite sistem da biste proverili da li optički uređaj ispravno radi ukoliko se koristi u softverskim aplikacijama za snimanje, pravljenje rezervnih kopija ili video reprodukciju.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–33
Nadogradnja hardvera

Uklanjanje sigurnosnog šrafa za MultiBay

Kada je u funkciji, sigurnosni šraf za MultiBay onemogućava ručicu za izbacivanje MultiBay uređaja, tako da uređaj instaliran u MultiBay ne može da se ukloni.
Za uklanjanje uređaja instaliranog u MultiBay prvo morate pomoću FailSafe ključa da skinete sigurnosni šraf, ako je ovaj instaliran.
Ako uz računar niste dobili FailSafe ključ, stupite u vezu sa
ovlašćenim HP prodavcem ili dobavljačem usluga. Naručite PN 166527-001 za imbus ključ ili PN 166527-002 za odvijački ključ.
Uklanjanje sigurnosnog šrafa za MultiBay (prikazan je imbus ključ)
2–34 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Ubacivanje uređaja u MultiBay

1. Uklonite iz uređaja sve prenosive medije, na primer CD.
2. Ako „naživo“ ne zamenjujete CD-ROM uređaj, napustite sve softverske aplikacije, isključite softverski operativni sistem i isključite računar.
3. Gornji deo uređaja okrenite na gore, a konektor uređaja ka računaru, pustite uređaj da sklizne u MultiBay i snažno ga utisnite da biste bili sigurni da je konektor za električno napajanje ispravno nalegao.
Nadogradnja hardvera
Ubacivanje uređaja u MultiBay
4. Nakon što ste ubacili optički uređaj dok je računar bio uključen, ponovo pokrenite sistem da biste proverili da li optički uređaj ispravno radi ukoliko se koristi u softverskim aplikacijama za snimanje, pravljenje rezervnih kopija ili video reprodukciju.
5. Ako želite, instalirajte sigurnosni šraf za MultiBay. Za dodatne informacije pogledajte „Uklanjanje sigurnosnog šrafa za
MultiBay“.
Ako se uređaj ne pokreće, proverite da li su potrebni upravljački programi instalirani na sistem. Ako vam nisu dostupni, možete besplatno da ih preuzmete sa HP Internet stranice
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–35
www.hp.com.
Nadogradnja hardvera

Uklanjanje uređaja iz odeljka MultiBay

1. Uklonite iz uređaja sve pokretne medije, na primer CD.
2. Pre nego što uklonite optički uređaj, zaustavite ga korišćenjem ikone Safely Remove Hardware na Windows traci zadataka.
3. Ako „naživo“ ne zamenjujete CD-ROM uređaj, napustite sve softverske aplikacije, isključite softverski operativni sistem i isključite računar.
4. Uklonite sigurnosni šraf za MultiBay, ako je bio instaliran. Pogledajte odeljak „Uklanjanje sigurnosnog šrafa za MultiBay“ sa uputstvima o uklanjanju sigurnosnog šrafa za MultiBay.
5. Klizanjem pomerite ručicu za izbacivanje 1 ulevo da biste izbacili uređaj iz odeljka MultiBay 2.
Uklanjanje uređaja iz odeljka MultiBay
2–36 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera

Deljenje na particije i formatiranje MultiBay čvrstog diska

Da biste mogli da dovršite ovu proceduru, morate da budete
prijavljeni kao administrator ili član grupe Administrators.
1. Napustite sve softverske aplikacije, ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema, a zatim isključite sve spoljne uređaje.
2. Ubacite MultiBay čvrsti disk u MultiBay kao što je prikazano u odeljku „Ubacivanje uređaja u MultiBay“.
3. Uključite računar.
4. Kliknite na Start.
5. Desnim tasterom miša kliknite na My Computer, a zatim kliknite na Manage.
6. Kliknite na Storage, a zatim dvaput kliknite na Disk Management.
7. Desnim tasterom miša kliknite na MultiBay čvrsti disk, a zatim kliknite na Partition. Pažljivo pročitajte i odgovorite na sve upite koji se pojave na ekranu.
Za dodatne informacije pogledajte Help datoteke (kliknite na Action > Help).
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–37
A

Specifikacije

HP Compaq Convertible Minitower
Dimenzije stonog računara
Visina Širina Dubina (dubina će se povećati ako je računar opremljen štitnikom za portove)
Dimenzije kućišta
Visina Širina Dubina (dubina će se povećati ako je računar opremljen štitnikom za portove)
Približna težina 35 lb 15,9 kg Podržana težina (maksimalno podeljeno
opterećenje samo u horizontalnom položaju)
6,6 inča
17,65 inča
17,8 inča
17,65 inča
6,6 inča
17,8 inča
100 lb 45,5 kg
16,7 cm 44,8 cm 45,2 cm
44,8 cm 16,7 cm 45,2 cm
Raspon temperature
Radna Za skladištenje
Relativna vlažnost (nekondenzovana)
Radna Za skladištenje (38,7° C mereno živinim termometrom s vlažnim spremnikom)
Maksimalna visina (bez pritiska)
Radna Za skladištenje
Radna temperatura se smanjuje za 1,0° C na svakih 300 m (1 000 ft) do 3 000 m (10 000 ft)
nadmorske visine, bez stalne direktne izloženosti sunčevoj svetlosti. Maksimalna stopa promene je 10° C/čas. Gornja granica može biti ograničena vrstama i brojem instaliranih opcija.
Referentni vodič za hardver www.hp.com A–1
50 do 95° F
–22 do 140° F
10–90%
5–95%
10 000 ft 30 000 ft
10 do 35° C
–30 do 60° C
10–90%
5–95%
3 048 m
9 144 m
Specifikacije
HP Compaq Convertible Minitower
(Nastavljeno)
Disipacija toplote
Maksimalna Tipična (prazan hod)
Električno napajanje
Raspon radnog napona* Nazivni raspon napona Nazivna frekvencija
1 785 BTU/čas
340 BTU/čas
115 V
90–264 VAC
100–240 VAC
50–60 Hz
450 kg-cal/čas
86 kg-cal/čas
230 V
90–264 VAC
100–240 VAC
50–60 Hz
Izlazna snaga 340 W 340 W Nazivna ulazna struja (maksimum)* 6 A @ 100 VAC 3 A @ 200 VAC
*Ovaj sistem koristi električno napajanje sa korekcijom faktora korisne snage. To omogućava sistemu da ispuni zahteve oznake CE za upotrebu u zemljama Evropske zajednice. Električno napajanje sa korekcijom faktora korisne snage ima i tu dodatnu prednost da ne zahteva prekidač za izbor raspona ulaznog napona.
A–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Zamena baterije

Baterija koja se dobija uz računar obezbeđuje dugotrajno napajanje. Kada vršite zamenu baterije, koristite bateriju jednaku onoj koja je originalno instalirana u računaru. Uz računar se dobija litijumska baterija od 3 volta u obliku kovanice.
Trajanje litijumske baterije može da se produži priključivanjem
računara u zidni utikač naizmenične struje. Litijumska baterija se koristi samo kada računar NIJE priključen na naizmeničnu struju.
UPOZORENJE: Računar sadrži unutrašnju litijum mangan dioksid bateriju.
Å
Ukoliko ne rukujete ispravno baterijom, postoji rizik od požara i opekotina. Da biste smanjili opasnost od povređivanja:
Ne pokušavajte da ponovo napunite bateriju.
Nemojte da je izlažete temperaturi višoj od 60° C (140° F).
Nemojte je rastavljati, lomiti, bušiti, kratko spajati niti bacati u vatru
ili vodu.
Zamenite bateriju samo rezervnom HP baterijom predviđenom za ovaj
proizvod.
B
OPREZ: Pre nego što zamenite bateriju, važno je da napravite rezervnu
Ä
kopiju CMOS postavki računara. Kada se baterija izvadi ili zameni, CMOS postavke će se obrisati. Za informacije o pravljenju rezervnih kopija CMOS postavki pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10) na Documentation CD-u.
Baterije, pakete baterija i akumulatore ne treba bacati zajedno sa običnim
N
kućnim otpacima. Da biste ih prosledili na reciklažu ili odgovarajući otpad, molimo vas da koristite javni sistem za odlaganje smeća ili da ih vratite HP-u, njihovim ovlašćenim partnerima ili agentima.
Referentni vodič za hardver www.hp.com B–1
Zamena baterije
OPREZ: Statički elektricitet može da ošteti elektronske komponente
Ä
računara ili dodatne opreme. Pre nego što započnete ovu proceduru, proverite da li ste se oslobodili statičkog elektriciteta tako što ćete na kratko dodirnuti uzemljeni metalni predmet.
1. Ako ste zaključali bravu Smart Cover, korišćenjem uslužnog programa Computer Setup otključajte i onemogućite senzor za Smart Cover.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema, a zatim isključite sve spoljne uređaje. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i iskopčajte sve spoljne uređaje. Zatim skinite pristupnu tablu računara.
Možda će biti potrebno da uklonite karticu za proširenje da biste
mogli da priđete bateriji.
3. Pronađite bateriju i držač baterije na matičnoj ploči.
4. U zavisnosti od tipa držača baterije na matičnoj ploči, pratite sledeća uputstva za zamenu baterije.
Tip 1
a. Izvadite bateriju iz držača.
Vađenje litijumske baterije u obliku kovanice (Tip 1)
b. Zamensku bateriju klizeći pomerajte do pravog položaja,
tako da je pozitivna strana okrenuta na gore. Držač baterije automatski učvršćuje bateriju u odgovarajući položaj.
B–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Zamena baterije
Tip 2
a. Da biste izvadili bateriju iz držača, stisnite metalnu sponu
koja se prostire iznad jedne od ivica baterije. Kada baterija iskoči, podignite je 1.
b. Za ubacivanje nove baterije pomerajte jednu ivicu zamenske
baterije tako da klizi ispod ivice držača, pozitivnom stranom okrenuta na gore. Gurajte drugu ivicu na dole sve dok spona ne škljocne preko druge strane baterije 2.
Vađenje i zamena litijumske baterije u obliku kovanice (Tip 2)
Referentni vodič za hardver www.hp.com B–3
Zamena baterije
Tip 3
a. Povucite okvir 1 koji drži bateriju i izvadite bateriju 2.
b. Stavite novu bateriju i vratite okvir nazad na mesto.
Vađenje litijumske baterije u obliku kovanice (Tip 3)
Nakon što je baterija zamenjena, pomoću sledećih koraka dovršite
ovu proceduru.
5. Vratite pristupnu tablu računara.
6. Prikopčajte računar i uključite ga u struju.
7. Podesite datum i vreme, vašu lozinku i izvršite posebne konfiguracije sistema koristeći Computer Setup. Za dodatne informacije pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10) na Documentation CD-u.
8. Ako obično zaključavate bravu Smart Cover, koristite uslužni program Computer Setup za ponovno zaključavanje i omogućite senzor za Smart Cover.
B–4 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Pripreme sigurnosne brave

Instalacija sigurnosne brave

Za osiguravanje računara Convertible Minitower mogu da se koriste sigurnosne brave prikazane dole i na sledećim stranama.
Na raspolaganju je takođe i štitnik portova (nije prikazan). Posetite
www.hp.com za dodatne informacije.

Kabl za zaključavanje

C
Instalacija kabla za zaključavanje
Referentni vodič za hardver www.hp.com C–1
Pripreme sigurnosne brave

Katanac

Instalacija katanca
C–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Pripreme sigurnosne brave

Univerzalna spona za zaključavanje kućišta

Bez sigurnosnog kabla
1. Provucite kablove tastature i miša kroz bravu.
Referentni vodič za hardver www.hp.com C–3
Pripreme sigurnosne brave
2. Pričvrstite bravu na kućište šrafom koji ste dobili.
3. Stavite čep u bravu 1 i utisnite dugme 2 da biste zaključali bravu. Da biste otključali bravu, koristite ključ koji ste dobili.
C–4 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Sa sigurnosnim kablom
1. Pričvrstite sigurnosni kabl tako što ćete ga obmotati oko nepokretnog predmeta.
Pripreme sigurnosne brave
2. Provucite kablove tastature i miša kroz bravu.
Referentni vodič za hardver www.hp.com C–5
Pripreme sigurnosne brave
3. Pričvrstite bravu na kućište šrafom koji ste dobili.
4. Stavite čep koji se nalazi na kraju sigurnosnog kabla u bravu 1 i utisnite dugme 2 da biste zaključali bravu. Da biste otključali bravu, koristite ključ koji ste dobili.
C–6 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Elektrostatičko pražnjenje

Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prsta ili drugog provodnika može da ošteti matičnu ploču ili druge uređaje osetljive na statički elektricitet. Ovaj tip oštećenja može da smanji očekivani vek trajanja uređaja.

Sprečavanje elektrostatičkih oštećenja

Da biste sprečili elektrostatičko oštećenje, proučite sledeće mere predostrožnosti:
Izbegavajte kontakt rukama tako što ćete transportovati i čuvati
proizvode u kutijama zaštićenim od statičkog elektriciteta.
Delove osetljive na elektrostatički elektricitet držite u njihovim
kutijama sve dok ne stignu u radnu stanicu neosetljivu na statički elektricitet.
Postavite delove na uzemljenu površinu pre nego što ih izvadite
iz kutije.
D
Nemojte da dodirujete pinove, vodove ili strujna kola.
Uvek budite dobro uzemljeni kada dodirujete komponentu ili
sklop osetljiv na statički elektricitet.
Referentni vodič za hardver www.hp.com D–1
Elektrostatičko pražnjenje

Metodi za uzemljenje

Postoji nekoliko metoda za uzemljenje. Koristite jedan ili više sledećih metoda kada rukujete ili instalirate delove osetljive na elektrostatički elektricitet.
Koristite kaiš oko ručnog zgloba koji je kablom za uzemljenje
povezan sa uzemljenom radnom stanicom ili kućištem računara. Kaiševi oko ručnog zgloba su savitljivi kaiševi sa minimalnim otporom od 1 M ± 10% u kablovima za uzemljenje. Da biste omogućili ispravno uzemljenje, dobro pričvrstite kaiš direktno na kožu.
Kada radite na radnim stanicama koje su van upotrebe, koristite
kaiš privezan za petu, nožne prste ili čizme. Nosite kaiševe na obe noge kada stojite na provodljivim podovima ili podnim prostirkama koje prazne statički elektricitet.
Koristite provodljive servisne alatke.
Koristite prenosivi komplet alatki sa savitljivom radnom
prostirkom za pražnjenje statičkog elektriciteta.
Ukoliko nemate ništa od preporučene opreme za ispravno uzemljenje, stupite u vezu sa ovlašćenim HP trgovcem, prodavcem ili dobavljačem usluga.
Za dodatne informacije o statičkom elektricitetu, stupite u vezu sa
ovlašćenim HP trgovcem, prodavcem ili dobavljačem usluga.
D–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Rutinska zaštita i priprema računara
za transport

Rutinska zaštita računara

Sledite ove predloge za zaštitu računara i monitora:
Rukujte računarom na čvrstoj i ravnoj površini. Ostavite 10,2 cm
(4 inča) slobodnog prostora iza jedinice sistema i iznad monitora da biste omogućili neophodni protok vazduha.
Nikada nemojte da radite na računaru sa koga je skinut poklopac
ili bočna tabla.
Nemojte nikada da ograničavate protok vazduha blokiranjem
prednjih otvora ili usisavanja vazduha. Nemojte da naslanjate naopačke okrenutu tastaturu direktno na prednju stranu računara, jer to takođe sprečava protok vazduha.
Držite računar podalje od prekomerne vlage, direktne izloženosti
sunčevoj svetlosti ili preterane toplote i hladnoće. Za informacije o preporučenoj temperaturi i stepenu vlažnosti za računar pogledajte Dodatak A, „Specifikacije“ u ovom vodiču.
E
Držite tečnosti podalje od računara ili tastature.
Nemojte nikada da prekrivate otvore za ventilaciju na monitoru
nijednom vrstom materijala.
Isključite računar pre nego što radite bilo šta od sledećeg:
Brišite spoljašnji deo računara mekanom, vlažnom tkaninom,
ukoliko je potrebno. Korišćenje sredstava za čišćenje može da skine boju ili ošteti glazuru.
S vremena na vreme čistite otvore za vazduh s prednje
i zadnje strane računara. Dlačice i druga strana tela mogu da blokiraju otvore i ograniče protok vazduha.
Referentni vodič za hardver www.hp.com E–1
Rutinska zaštita i priprema računara za transport

Mere predostrožnosti za optički uređaj

Pridržavajte se sledećih saveta dok koristite ili čistite optički uređaj.
Rad
Nemojte da pomerate uređaj dok radi. To može da izazove
probleme tokom čitanja.
Izbegavajte izlaganje uređaja iznenadnim promenama temperature,
jer može da dođe do kondenzacije unutar jedinice. Ukoliko dođe do nagle promene temperature dok je uređaj uključen, sačekajte najmanje sat vremena pre nego što isključite električno napajanje. Ukoliko odmah budete koristili jedinicu, to može da izazove probleme tokom čitanja.
Izbegavajte da stavljate uređaj na mesto koje je izloženo visokoj
vlažnosti, veoma visokim temperaturama, mehaničkim vibracijama ili direktnoj sunčevoj svetlosti.

Čišćenje

Tablu i kontrole čistite mekim, suvim tkaninama ili mekim
tkaninama nakvašenim blagim rastvorom deterdženta. Nemojte nikada da prskate sredstva za čišćenje u spreju direktno na jedinicu.
Izbegavajte korišćenje bilo kog tipa rastvarača, na primer
alkohola ili benzina, jer mogu da oštete glazuru.

Sigurnost

Ako bilo kakav predmet ili tečnost padne na uređaj, odmah isključite računar i dajte ga na proveru kod ovlašćenog HP dobavljača usluga.
E–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Priprema za transport

Pridržavajte se sledećih saveta kada pripremate računar za transport:
1. Napravite rezervne kopije datoteka sa čvrstih diskova na PD diskovima, kasetama s trakom, CD-ovima ili disketama. Osigurajte da mediji za rezervne kopije ne budu izloženi električnim ili magnetnim impulsima dok se čuvaju ili transportuju.
Čvrsti disk se automatski zaključava kada se isključi električno
napajanje.
2. Iz uređaja za diskete izvadite i spremite sve programske diskete.
3. U uređaj za diskete stavite praznu disketu da biste ga zaštitili tokom transporta. Nemojte da koristite disketu na koju ste spremili ili na kojoj nameravate da čuvate podatke.
4. Isključite računar i spoljne uređaje.
5. Izvucite kabl za napajanje iz električne utičnice, a zatim iz računara.
6. Isključite komponente sistema i spoljne uređaje sa izvora električnog napajanja, a zatim i računara.
Rutinska zaštita i priprema računara za transport
Pre transporta računara proverite da li sve kartice dobro leže i jesu
li učvršćene u utorima.
7. Zapakujte komponente sistema i spoljne uređaje u njihove originalne ili slične kutije sa dovoljno materijala za pakovanje koji će ih štititi.
Za raspone uslova okoline za skladištenje pogledajte Dodatak A,
„Specifikacije“ u ovom vodiču.
Referentni vodič za hardver www.hp.com E–3

Indeks

A
audio konektori 1–2, 1–3
B
brava Smart Cover i FailSafe ključ 2–2 brave
brava Smart Cover kabl za zaključavanje katanac spona za zaključavanje kućišta
C–2
2–2
C–1
C–3
C
CD-ROM uređaj
Pogle da jt e optički uređaj
Č
čvrsti disk
instalacija SATA MultiBay povezivanje SATA kablova svetlo aktivnosti vodeći šrafovi vraćanje
2–37
2–28
2–25
2–27
1–2
2–25
D
DDR-SDRAM 2–9 deljenje MultiBay čvrstog diska
na particije
DIMM-ovi
Pogle da jt e memorija
DVD-ROM uređaj
Pogle da jt e optički uređaj
2–37
E
električno napajanje A–2 elektrostatičko pražnjenje, sprečavanje
oštećenja
D–1
F
formatiranje MultiBay čvrstog diska 2–37
H
horizontalni položaj 1–7
I
instalacija
baterije čvrsti disk dodatni uređaji kartica za proširenje memorija optički uređaj sigurnosne brave uređaj za diskete vodeći šrafovi vraćanje softvera
B–1
2–25
2–21
2–14
2–9
2–22
C–1
2–22
2–21
2–28
K
kartica za proširenje
instalacija lokacije utora PCI PCI Express uklanjanje
2–14
2–14
2–14
2–14, 2–18
2–14
Referentni vodič za hardver www.hp.com Indeks–1
Indeks
komponente
prednja tabla stražnja tabla
tastatura komponente prednje table komponente stražnje table konektor za mikrofon konektor za slušalice konektor za slušalice/audio izlaz
1–2
1–3
1–4
1–2
1–3
1–2, 1–3
1–2
1–3
L
lokacija identifikacionog broja 1–6 lokacija serijskog broja
1–6
M
maska
Pogle da jt e prednja maska memorija
asimetrični režim
frekvencija
identifikacija utičnica
instalacija
jednokanalni režim
kapacitet
popunjavanje utičnica
režim sa preplitanjem
specifikacije miš
konektor
specijalne funkcije monitor, spajanje MultiBay
deljenje na particije i formatiranje
čvrstog diska dodatni uređaji mere predostrožnosti optički uređaj ubacivanje uređaja uklanjanje sigurnosnog šrafa uklanjanje uređaja uključivanje ili zamena uređaja
„naživo”
2–9
2–9, 2–10, 2–13
1–3
2–10
2–10
2–11
2–10
2–10
2–10
2–9
1–6
1–3
2–37
2–32
2–32
2–33
2–35
2–34
2–36
2–33
N
napajanje
1–2
dugme indikatorsko svetlo konektor za kabl
1–2
1–3
O
optički uređaj
čišćenje funkcije instalacija mere predostrožnosti MultiBay saveti vodeći šrafovi
otključavanje pristupne table
E–2 1–2
2–22
E–2
2–33
E–2
2–22
2–2, C–1
P
Paralelni ATA uređaji 2–21 paralelni konektor PCI kartica
Pogledajte kartica za proširenje
poklopac utora za proširenje
uklanjanje
vraćanje položaji za uređaje prednja maska
2–8
prazna
uklanjanje
vraćanje prenosivi uređaji priprema za transport pristupna tabla
uklanjanje
zaključavanje i otključavanje promena konfiguracije računara
1–3
2–16
2–18
2–20
2–6
2–7
2–32
E–2
2–4
2–2, C–1
1–7, 1–10
Indeks–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Indeks
R
računar
funkcije priprema za transport pristupna tabla promena položaja iz horizontalnog
promena položaja iz uspravnog
rutinska zaštita sigurnosne brave specifikacije sprečavanje elektrostatičkih oštećenja vraćanje softvera
RJ-45 konektor
1–1
u uspravni
u horizontalni
1–10
A–1
1–3
E–2
2–4
1–7
E–1
2–2, C–1
2–28
S
SATA
instalacija čvrstog diska
kablovi za povezivanje saveti za instalaciju serijski konektor sigurnost
brava Smart Cover
kabl za zaključavanje
katanac
spona za zaključavanje kućišta
šraf za MultiBay specifikacije
memorija
računar svetla statusa
C–2
2–9
A–1
2–1
1–3
2–34
1–2, 1–4
2–25
2–27
2–2
C–1
C–3
D–1
T
tastatura
komponente konektor
taster sa Windows logotipom
funkcije lokacije
taster za aplikacije
1–4
1–3
1–5
1–4
1–4
U
uklanjanje
baterije brava Smart Cover kartica za proširenje MultiBay uređaji poklopac utora za proširenje prazna maska prednja maska pristupna tabla računara uređaja iz odeljka za uređaj
uključivanje ili zamena MultiBay uređaja
„naživo” unutrašnje komponente, pristup uređaj za diskete
funkcije instalacija
USB portovi
prednja tabla stražnja tabla
uspravni položaj
B–1
2–2
2–14
2–36
2–16
2–8
2–6
2–4
2–28
2–33
2–4
1–2
2–22
1–2
1–3 1–10
Z
zamena baterije B–1
Referentni vodič za hardver www.hp.com Indeks–3
Loading...