HP dc7100 Convertible Minitower Hardware guide

Referentni vodič za hardver
HP Compaq poslovni stoni računari
dc7100 Convertible Minitower
Redni broj dokumenta: 360225-E31
Maj 2004.
Ovaj vodič pruža osnovne informacije o nadogradnji ovog modela računara.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave.
Microsoft, MS-DOS, Windows i Windows NT su zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD i drugim državama.
Garancije za HP-ove proizvode i usluge se daju isključivo eksplicitnim garantnim izjavama koje se prilažu uz odgovarajuće proizvode i usluge. Nijedan deo ovog dokumenta ne treba tumačiti kao vid dodatne garancije. HP nije odgovoran za eventualne tehničke ili uredničke greške ili omaške u ovom dokumentu.
Ovaj dokument sadrži informacije zaštićene autorskim pravima. Nijedan deo ovog dokumenta se ne sme fotokopirati, reprodukovati niti prevesti na neki drugi jezik bez prethodne pismene saglasnosti kompanije Hewlett-Packard.
UPOZORENJE: Tekst istaknut na ovaj način pokazuje da nepoštovanje
Å
uputstava može da prouzrokuje telesne povrede ili smrt.
OPREZ: Tekst istaknut na ovaj način pokazuje da nepoštovanje uputstava
Ä
može da prouzrokuje oštećenja na opremi ili gubitak informacija.
Referentni vodič za hardver
HP Compaq poslovni stoni računari
dc7100 Convertible Minitower Prvo izdanje (Maj 2004.) Redni broj dokumenta: 360225-E31

Sadržaj

1 Karakteristike proizvoda
Standardne funkcije za konfigurisanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Komponente prednje table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Komponente stražnje table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Tastatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Korišćenje tastera sa Windows logotipom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Specijalne funkcije miša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Lokacija serijskog broja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Promena položaja iz uspravnog u horizontalni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Promena položaja iz horizontalnog u uspravni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
2 Nadogradnja hardvera
Karakteristike za lakše servisiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Upozorenja i opomene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Brava Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Korišćenje FailSafe ključa za Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Skidanje pristupne table računara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Vraćanje pristupne table računara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Skidanje prednje maske. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Vraćanje prednje maske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Skidanje prazne maske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Instalacija dodatne memorije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
DIMM-ovi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
DDR-SDRAM DIMM-ovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Popunjavanje DIMM priključnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Instalacija DDR-SDRAM DIMM-ova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Instalacija ili uklanjanje kartice za proširenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Položaji za uređaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Referentni vodič za hardver www.hp.com iii
Sadržaj
Instalacija dodatnih uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Instalacija optičkih i drugih uređaja za prenosive medije za čuvanje. . . . . . . . . . 2–22
Instalacija SATA čvrstog diska u 3,5-inčni odeljak za uređaj . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
Uklanjanje uređaja iz odeljka za uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–28
Rad sa dodatkom MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–32
Uključivanje ili zamena MultiBay uređaja „naživo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–33
Uklanjanje sigurnosnog šrafa za MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–34
Ubacivanje uređaja u MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–35
Uklanjanje uređaja iz odeljka MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36
Deljenje na particije i formatiranje MultiBay čvrstog diska. . . . . . . . . . . . . . . . . 2–37
A Specifikacije
B Zamena baterije
C Pripreme sigurnosne brave
Instalacija sigurnosne brave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Kabl za zaključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Katanac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Univerzalna spona za zaključavanje kućišta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Elektrostatičko pražnjenje
Sprečavanje elektrostatičkih oštećenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metodi za uzemljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Rutinska zaštita i priprema računara za transport
Rutinska zaštita računara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Mere predostrožnosti za optički uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Priprema za transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Indeks
iv www.hp.com Referentni vodič za hardver

Karakteristike proizvoda

Standardne funkcije za konfigurisanje

Računar HP Compaq Convertible Minitower može lako da se prebaci iz uspravnog u horizontalni položaj. Karakteristike variraju u zavisnosti od modela. Za potpunu listu hardvera i softvera instaliranog na računaru, pokrenite program Diagnostics for Windows. Uputstva za upotrebu ovog uslužnog programa naći ćete u Vodiču za rešavanje problema na Documentation CD-u.
1
Convertible Minitower konfiguracija
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–1
Karakteristike proizvoda

Komponente prednje table

Konfiguracija disk uređaja može da varira u zavisnosti od modela.
Komponente prednje table
1 Optički uređaji 7 Dugmad za izbacivanje iz optičkog
uređaja
2 Svetlo aktivnosti optičkog uređaja 8 Dugme za napajanje 3 Uređaj za diskete (dodatni) 9 Svetlo napajanja 4 Svetlo aktivnosti uređaja za diskete
(dodatno)
5 Dugme za izbacivanje diskete (dodatno) ; Konektor za slušalice 6 Svetlo aktivnosti čvrstog diska < Konektor za mikrofon
Optički uređaji su CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW ili kombinovani
CD-RW/DVD uređaj.
1–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver
- USB (Universal Serial Bus) portovi

Komponente stražnje table

Komponente stražnje table
Karakteristike proizvoda
1 Konektor za kabl za napajanje 7
2
3
4
5
6
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–3
Konektor za PS/2 miša 8
b
Konektor za PS/2 tastaturu 9
a
Universal Serial Bus (USB) -
o
m
Serijski konektor q
RJ-45 mrežni konektor
n
Raspored i broj konektora mogu da variraju u zavisnosti od modela.
Konektor za monitor na matičnoj ploči nije aktivan kada je u računaru instalirana PCI Express grafička kartica.
Ako je instalirana standardna PCI grafička kartica, moguće je istovremeno koristiti konektore na kartici i matičnoj ploči. Za korišćenje oba konektora možda ćete morati da podesite neke postavke u Computer Setup-u. Za informacije o redosledu diskova za pokretanje sistema pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10) na Documentation CD-u.
Paralelni konektor
l
Konektor za monitor
c
Konektor za slušalice/audio izlaz
h
Konektor za audio ulaz
j
Konektor za mikrofon
g
Karakteristike proizvoda

Tastatura

Komponente tastature
1 Funkcijski tasteri Služe za specijalne funkcije, u zavisnosti od korišćene
softverske aplikacije.
2 Tasteri za uređivanje Obuhvata sledeće tastere: Insert, Home, Page Up, Delete,
End i Page Down.
3 Svetla statusa Pokazuju status računara i postavke tastature (Num Lock,
Caps Lock i Scroll Lock).
4 Numerički tasteri Rade kao tastatura kalkulatora. 5 Tasteri sa strelicama Koriste se za navigaciju po dokumentu ili Internet stranici.
Ovi tasteri vam omogućavaju pomeranje ulevo, udesno, na gore i na dole uz upotrebu tastature umesto miša.
6 Ctrl tasteri Koriste se u kombinaciji sa drugim tasterom; njihov efekat
zavisi od korišćene softverske aplikacije.
7 Taster za aplikacije* Koristi se (kao desni taster miša) za otvaranje iskačućih menija
u Microsoft Office aplikacijama. Može služiti za druge funkcije u drugim softverskim aplikacijama.
8 Tasteri sa Windows
logotipom*
9 Alt tasteri Koriste se u kombinaciji sa drugim tasterom; njihov efekat zavisi
*Tasteri dostupni u pojedinim geografskim regionima.
1–4 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Koriste se za otvaranje menija Start u sistemu Microsoft Windows. U kombinaciji sa drugim tasterima mogu služiti i za druge funkcije.
od korišćene softverske aplikacije.
Karakteristike proizvoda

Korišćenje tastera sa Windows logotipom

Taster sa Windows logotipom koristite u kombinaciji sa drugim tasterima da biste aktivirali pojedine funkcije dostupne u operativnom sistemu Windows. Da biste identifikovali taster sa Windows logotipom, pogledajte odeljak „Tastatura“.
Taster sa Windows logotipom Prikazuje ili sakriva meni Start Taster sa Windows logotipom + d Prikazuje radnu površinu Taster sa Windows logotipom + m Smanjuje sve otvorene aplikacije Shift + taster sa Windows logotipom + m Opoziva smanjivanje svega Taster sa Windows logotipom + e Pokreće Moj računar Taster sa Windows logotipom + f Pokreće traženje dokumenta Taster sa Windows logotipom + Ctrl + f Pokreće traženje računara Taster sa Windows logotipom + F1 Pokreće Windows Help Taster sa Windows logotipom + l Zaključava računar ako ste povezani na mrežni
domen, ili vam dozvoljava da promenite aktivnog korisnika ako niste povezani na domen
Taster sa Windows logotipom + r Otvara okvir za dijalog Pokreni Taster sa Windows logotipom + u Pokreće Utility Manager Taster sa Windows logotipom + Tab Aktivira sledeće dugme na traci zadataka
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–5
Karakteristike proizvoda

Specijalne funkcije miša

Većina softverskih aplikacija podržava korišćenje miša. Funkcije pridružene svakom od tastera miša zavise od korišćene softverske aplikacije.

Lokacija serijskog broja

Svaki računar ima jedinstven serijski broj i identifikacioni broj proizvoda koji se nalaze na gornjem poklopcu računara. Neka vam ovi brojevi budu pri ruci kada kontaktirate službu za korisnike i tražite pomoć.
Lokacija serijskog broja i identifikacionog broja proizvoda
1–6 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Karakteristike proizvoda

Promena položaja iz uspravnog u horizontalni

1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i iskopčajte sve spoljne uređaje.
3. Skinite pristupnu tablu računara kao što je opisano u odeljku
„Skidanje pristupne table računara“.
4. Skinite prednju masku kao što je opisano u odeljku „Skidanje
prednje maske“.
5. Iskopčajte sve kablove za električno napajanje i za podatke sa zadnje strane uređaja iz 5,25-inčnog odeljka za uređaje.
6. Za vađenje uređaja iz 5,25-inčnog odeljka za uređaje, podignite jezičak za otpuštanje na zelenom štitniku reze za uređaj. Dok podižete jezičak za otpuštanje, pustite uređaj da isklizne iz odeljka za uređaj. Ponovite ovaj postupak za svaki 5,25-inčni uređaj.
Vađenje 5,25-inčnih uređaja iz odeljaka za uređaje (uspravni položaj)
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–7
Karakteristike proizvoda
7. Pre nego što ponovo instalirate uređaj u kućište, okrenite uređaj tako da stoji uspravno u odnosu na unutrašnji 3,5-inčni uređaj. Uređaj treba da bude paralelan sa zelenim štitnikom reze uređaja.
Instalacija uređaja u horizontalnom položaju
8. Nežno pustite uređaj da klizi u najviši odeljak koji je dostupan sve dok ne škljocne. Kada se uređaj ispravno umetne, DriveLock će ga osigurati. Ponovite ovaj postupak za svaki uređaj.
OPREZ: Donji 5,25-inčni odeljak za uređaj je manje dubok od gornja
Ä
dva. Donji odeljak podržava uređaj koji ima dubinu manju od 17 cm (6,7 inča), uključujući kablove pričvršćene na stražnji deo uređaja. Nemojte na silu u donji odeljak da ubacujete veći uređaj, na primer optički ili MultiBay uređaj. To može da ošteti uređaj i matičnu ploču.
Ako pokušavate na silu da instalirate bilo koji uređaj, može da dođe do oštećenja uređaja.
9. Priključite sve kablove za električno napajanje i za podatke na uređaje u 5,25-inčnom odeljku za uređaje.
10. Skinite podtablu maske kao što je opisano u odeljku „Skidanje
prazne maske“.
OPREZ: Držite podtablu uspravno kada je skidate sa prednje maske.
Ä
Skidanje podtable pod određenim uglom može da ošteti pinove koji je poravnavaju unutar prednje maske.
1–8 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Karakteristike proizvoda
11. Postavite prazne maske u podtabli u odgovarajućoj orijentaciji za horizontalni položaj kućišta.
12. Postavite podtablu tako da logo bude na dnu (okrenite je za 180°), a zatim je namestite u masku i pustite da škljocne.
Promena položaja iz uspravnog u horizontalni
13. Vratite prednju masku i pristupnu tablu računara.
14. Ponovo priključite spoljne uređaje.
15. Ako obično zaključavate bravu Smart Cover, koristite uslužni program Computer Setup za ponovno zaključavanje i omogućite senzor za Smart Cover.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–9
Karakteristike proizvoda

Promena položaja iz horizontalnog u uspravni

1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i iskopčajte sve spoljne uređaje.
3. Skinite pristupnu tablu računara kao što je opisano u odeljku
„Skidanje pristupne table računara“.
4. Skinite prednju masku kao što je opisano u odeljku „Skidanje
prednje maske“.
5. Iskopčajte sve kablove za električno napajanje i za podatke sa zadnje strane uređaja iz 5,25-inčnog odeljka za uređaje.
6. Za vađenje uređaja iz 5,25-inčnog odeljka za uređaj, pritisnite kratku žutu rezu kao što je prikazano. Dok držite pritisnutu rezu, izvucite uređaj iz odeljka za uređaj.
Vađenje 5,25-inčnih uređaja iz odeljka za uređaje (horizontalni položaj)
1–10 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Karakteristike proizvoda
7. Pre nego što ponovo instalirate uređaj u kućište, okrenite ga tako da bude usmeren isto kao i unutrašnji 3,5-inčni uređaj. Donji deo uređaja mora da bude paralelen sa žutom rezom.
Instalacija uređaja u uspravnom položaju
8. Nežno pustite uređaj da klizi u najviši odeljak koji je dostupan sve dok ne škljocne. Kada se uređaj ispravno ubaci, brava drivelock će ga osigurati. Ponovite ovaj postupak za svaki uređaj.
OPREZ: Donji 5,25-inčni odeljak za uređaj je manje dubok od gornja
Ä
dva. Donji odeljak podržava uređaj koji ima dubinu manju od 17 cm (6,7 inča), uključujući kablove pričvršćene na stražnji deo uređaja. Nemojte na silu u donji odeljak da ubacujete veći uređaj, na primer optički ili MultiBay uređaj. To može da ošteti uređaj i matičnu ploču.
Ako pokušavate na silu da instalirate bilo koji uređaj, može da dođe do oštećenja uređaja.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–11
Karakteristike proizvoda
Ä
9. Priključite sve kablove za električno napajanje i za podatke na uređaje u 5,25-inčnom odeljku za uređaje.
10. Skinite podtablu maske kao što je opisano u odeljku „Skidanje
prazne maske“.
OPREZ: Držite podtablu uspravno kada je skidate sa prednje maske. Skidanje podtable pod određenim uglom može da ošteti pinove koji je poravnavaju unutar prednje maske.
11. Postavite prazne maske u podtabli u odgovarajućoj orijentaciji za uspravni položaj kućišta.
12. Postavite podtablu tako da logo bude na dnu (okrenite je za 180°), a zatim je namestite u masku i pustite da škljocne.
Promena položaja iz horizontalnog u uspravni
13. Vratite prednju masku i pristupnu tablu računara.
14. Ponovo priključite spoljne uređaje.
15. Ako obično zaključavate bravu Smart Cover, koristite uslužni program Computer Setup za ponovno zaključavanje i omogućite senzor za Smart Cover.
1–12 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Nadogradnja hardvera

Karakteristike za lakše servisiranje

Ovaj računar uključuje karakteristike koje olakšavaju nadogradnju i servisiranje. Za većinu instalacijskih postupaka opisanih u ovom poglavlju nisu potrebne nikakve alatke.

Upozorenja i opomene

Pre nego što izvršite nadogradnju, pažljivo pročitajte sva primenljiva uputstva, opomene i upozorenja u ovom vodiču.
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od povreda izazvanih strujnim
Å
udarom i/ili vrelim površinama, proverite da li ste isključili kabl za električno napajanje iz zidne utičnice i ostavite unutrašnje komponente sistema da se ohlade pre nego što ih budete dodirivali.
2
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili
Å
oštećenja opreme, nemojte da uključujete telekomunikacione/telefonske konektore u utičnicu mrežne kartice (NIC).
OPREZ: Statički elektricitet može da ošteti električne komponente
Ä
računara ili dodatne opreme. Pre nego što započnete ovu proceduru, proverite da li ste se oslobodili statičkog elektriciteta tako što ćete na kratko dodirnuti uzemljeni metalni predmet. Za dodatne informacije pogledajte Dodatak D, „Elektrostatičko pražnjenje“.
OPREZ: Pre nego što skinete poklopac računara, proverite da li je računar
Ä
ugašen i da li je kabl za električno napajanje isključen iz zidne utičnice.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–1
Nadogradnja hardvera

Brava Smart Cover

Brava Smart Cover je dodatna karakteristika i uključena je samo
kod određenih modela.
Smart Cover je softverski kontrolisana brava poklopca, koju kontroliše lozinka za konfigurisanje. Ova brava sprečava neovlašćeni pristup unutrašnjim komponentama. Računar se isporučuje sa bravom Smart Cover u otključanom položaju. Za dodatne informacije o zaključavanju brave Smart Cover pogledajte Vodič za upravljanje stonim računarom na Documentation CD-u.

Korišćenje FailSafe ključa za Smart Cover

Ako omogućite bravu Smart Cover i ne možete da unesete vašu lozinku da biste onemogućili zaključavanje, za skidanje poklopca računara biće vam potreban Smart Cover FailSafe ključ. Ključ će vam biti potreban za pristup unutrašnjim komponentama računara u bilo kojoj od sledećih situacija:
prekid električnog napajanja
neuspešno pokretanje
PC komponenta (na primer, procesor ili sklop za napajanje)
nije izvršila naredbu
zaboravili ste lozinku
FailSafe ključ za Smart Cover je specijalizovana alatka dostupna
u HP-u. Pripremite se; naručite ovaj ključ pre nego što vam zatreba.
Za dobijanje ključa FailSafe:
Stupite u vezu sa ovlašćenim HP prodavcem ili dobavljačem
usluga. Naručite PN166527-001 za imbus ključ ili PN 166527-002 za odvijački ključ.
Pogledajte HP Internet stranicu (www.hp.com) za informacije
o naručivanju.
Pozovite odgovarajući broj koji se nalazi u garanciji.
2–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
Za otvaranje pristupne table sa zaključanom bravom Smart Cover:
1. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje.
2. Izvucite kabl iz električne utičnice i iskopčajte sve spoljne uređaje.
3. Korišćenjem FailSafe ključa za Smart Cover, odvijte dva zaštitna šrafa koji pričvršćuju bravu Smart Cover za kućište.
Odvijanje šrafova brave Smart Cover
4. Skinite pristupnu tablu. Pogledajte „Skidanje pristupne table
računara“.
Da biste ponovo postavili bravu Smart Cover, pričvrstite je zaštitnim šrafovima.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–3
Nadogradnja hardvera

Skidanje pristupne table računara

1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje.
3. Izvucite kabl iz električne utičnice i iskopčajte sve spoljne uređaje.
OPREZ: Pre nego što skinete pristupnu tablu računara, proverite da
Ä
li je računar ugašen i da li je kabl za električno napajanje isključen iz zidne utičnice.
4. Položite računar na širu stranu, radi bolje stabilnosti.
5. Podignite ručicu na pristupnoj tabli 1, pustite pristupnu tablu da sklizne unazad oko 2,5 cm (1 inč), a zatim je podignite i skinite sa jedinice 2.
Skidanje pristupne table računara
2–4 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Vraćanje pristupne table računara

1. Položite računar na širu stranu, radi bolje stabilnosti.
2. Poravnajte jezičke na pristupnoj tabli sa utorima na kućištu i pustite pristupnu tablu da klizi sve dok se ne postavi na mesto.
Nadogradnja hardvera
Vraćanje pristupne table računara
3. Ako obično zaključavate bravu Smart Cover, koristite uslužni program Computer Setup za ponovno zaključavanje i omogućite senzor za Smart Cover.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–5
Nadogradnja hardvera

Skidanje prednje maske

1. Ako je brava Smart Cover zaključana, ponovo pokrenite sistem računara i uđite u Computer Setup da biste otključali bravu.
2. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i iskopčajte sve spoljne uređaje.
3. Skinite pristupnu tablu računara.
4. Gurnite dva jezička za otpuštanje 1, a zatim rotirajte prednju masku na kućištu da biste je otpustili 2.
Skidanje prednje maske
2–6 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Loading...
+ 51 hidden pages