Информациюобустройстве HP Photosmart см. вследующихразделах.
•"
Обзор устройства HP Photosmart" на стр. 5
Источники дополнительной информации" на стр. 9
•"
Информацияоподключениикомпьютера" настр. 11
•"
Приемыработы" настр. 13
•"
Загрузкабумаги" настр. 15
•"
Печатьскомпьютера" настр. 31
•"
Использованиефотографическихфункций" настр. 53
•"
Обслуживаниеустройства HP Photosmart" настр. 61
•"
Приобретениекартриджей" настр. 71
•"
Гарантияиподдержка HP" настр. 213
•"
Техническаяинформация" настр. 219
•"
Справкаустройства
HP Photosmart D5400 series
Справка устройства HP Photosmart D5400 series3
HP Photosmart D5400 series
Справкаустройства
Глава 1
4Справкаустройства HP Photosmart D5400 series
2Обзорустройства
HP Photosmart
Используйте устройство HP Photosmart для печати фотографий с карты памяти или
печати непосредственно на поверхности диска CD/DVD со специальным
покрытием. Многие функции HP Photosmart доступны непосредственно с панели
управления без включения компьютера.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Описание устройства HP Photosmart
Функции панели управления
•
ИспользованиеПО HP Photosmart
•
Описание устройства HP Photosmart
НомерОписание
1Цветной графический дисплей (также
называется дисплеем)
2Панельуправления
3ГнездадлякартпамятиииндикаторФото
4Переднийпорт USB
5Выходнойлоток
6Удлинительлоткадлябумаги (также
называется удлинителем лотка)
7Отсекдляхранениядержателя CD/DVD
8Держатель CD/DVD
9Основнойвходнойлоток (такженазывается
входным лотком)
Описание устройства HP Photosmart5
Обзор
Глава 2
(продолж.)
НомерОписание
10Лоток для фотобумаги
11Лоток для CD/DVD
12Крышка доступа к картриджам
13Задняя крышка
14Задний порт USB
15Разъем питания*
* Используйтетолькосадаптеромпитания HP.
Функции панели управления
Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица предоставляют краткую
информацию о функциях панели управления устройства HP Photosmart.
НомерЗначокНазваниеиописание
1Цветнойграфическийдисплей (такженазываетсядисплеем). Позволяет
устройство по-прежнему потребляет небольшое количество энергии. Чтобы
полностью отключить питание, выключите устройство и отсоедините кабель
питания.
Использование ПО HP Photosmart
Программа HP Photosmart предоставляет быстрый и простой способ печати
фотографий. Кроме того, это ПО обеспечивает доступ к другим основным
функциям НР для обработки изображений, таким как сохранение и просмотр
фотографий.
Дополнительная информация об использовании программного обеспечения
справочной системы программы HP Photosmartвверхнейчастиокна.
•Есливверхупанели
системы программы HP Photosmart, используйте для доступа к справке
программу Центр решений HP.
Содержание нет книги Содержание справочной
Использование ПО HP Photosmart7
Обзор
Глава 2
Обзор
8Обзорустройства HP Photosmart
3Источники дополнительной
информации
Информацию об установке и использовании устройства HP Photosmart можно
получить из многих источников, как печатных, так и экранных.
Руководство по установке
Руководствопоустановкесодержитинструкциипоподготовке
HP Photosmart к работе и установке программного обеспечения.
Инструкции в руководстве по установке необходимо выполнять в
указанной последовательности.
При возникновении проблем во время установки ознакомьтесь с
информацией об устранении неполадок в руководстве по установке или
см. раздел "
Вводное руководство
Вовводномруководствесодержатсякраткиесведенияобустройстве
HP Photosmart, в том числе пошаговые инструкции по выполнению
базовых операций, советы по устранению неполадок, а также техническая
информация.
Анимационные ролики HP Photosmart
В основном разделе экранной справки расположены анимационные
ролики HP Photosmart, с помощью которых демонстрируется выполнение
основных задач на устройстве HP Photosmart. Будет показан порядок
загрузки бумаги, установки компакт-диска или DVD, установки карты
памяти и замены картриджей.
Экранная справка
Экранная справка содержит подробные инструкции по использованию
всех функций устройства HP Photosmart.
Раздел Приемы работы содержит ссылки, с помощью которых можно
•
быстро найти информацию о выполнении основных задач.
Раздел Обзор HP Photosmart содержит общую информацию об
•
основных функциях HP Photosmart.
Раздел Устранениенеполадок содержит информацию об
•
устраненииошибок, которыемогутвозникнутьприработес
HP Photosmart.
Файл Readme
В файле Readme содержится самая последняя информация, которая
может отсутствовать в других публикациях.
Для доступа к файлу Readme необходимо установить программное
обеспечение.
www.hp.com/supportПри наличии доступа к Интернету помощь и техническую поддержку
можно получить на веб-узле HP. На этом веб-узле приведены сведения о
технической поддержке, драйверах и расходных материалах, а также
информация для заказа.
Устранение неполадок" на стр. 73 в этой экранной справке.
Источники дополнительной информации9
Источники дополнительной
информации
Глава 3
Источники дополнительной
информации
10Источникидополнительнойинформации
4Информация о подключении
компьютера
Устройство HP Photosmart имеет порт USB для непосредственного подключения к
компьютеру с помощью кабеля USB. Кроме того, возможно совместное
использование устройства по существующей домашней сети.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Поддерживаемые типы подключения
Режим совместного использования принтера
•
Поддерживаемые типы подключения
Подключение
ОписаниеКоличество
Подключение с
помощью интерфейса
USB
Совместное
использование
принтера
подключенных
компьютеров,
рекомендуемое для
наивысшей
производительности
Один компьютер
подключен с помощью
кабеля USB к
высокоскоростному
порту USB 2.0 на задней
панели устройства
HP Photosmart.
До пяти компьютеров.
Главный компьютер
должен быть всегда
включен, иначе
устройство
HP Photosmart будет
недоступно для других
компьютеров.
Поддерживаемые
функции
программного
обеспечения
Поддерживаются все
функции.
Поддерживаются все
функции, доступные на
главном компьютере.
На других компьютерах
поддерживается только
печать.
Инструкции по
настройке
Подробные инструкции
см. в руководстве по
установке.
Следуйте инструкциям
в разделе "
совместного
использования
принтера" на стр. 11.
Режим совместного использования принтера
Если компьютер работает в сети и к другому компьютеру в сети с помощью
кабеля USB подключено устройство HP Photosmart, при подключении "Общий
принтер" это устройство можно использовать в качестве принтера.
Компьютер, непосредственно подключенный к устройству HP Photosmart,
выступает в роли главногокомпьютера для принтера и обладает полным
набором функций. Другой компьютер называется клиентом и имеет доступ только
к
функциям печати. Другие задачи необходимо выполнять на главном компьютере
или с панели управления устройстваHP Photosmart.
Режим
Режим совместного использования принтера11
Подключение
Глава 4
Включениережимасовместногоиспользованияпринтера накомпьютере
Windows
▲ См. прилагаемое к компьютеру руководство пользователя или экранную
справку операционной системы Windows.
12Информация о подключении компьютера
5Приемыработы
В этом разделе приведены ссылки на информацию о выполнении типичных задач,
таких как печать фотографий и оптимизация заданий на печать.
•"
Печать фотографий без полей размером до 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) с карты
памяти" на стр. 55
Печать нескольких фотографий без полей размером 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)
•"
с карты памяти" на стр. 55
Обеспечение наилучшего качества печати" на стр. 35
Вустройство HP Photosmart можнозагружатьбумагуразныхтиповиразмеров:
Letter, A4, фотобумагу, прозрачные пленки и конверты. Кроме того, HP Photosmart
позволяет выполнять печать непосредственно на дисках CD и DVD со специальным
покрытием. По умолчанию устройство HP Photosmart автоматически распознает
размер и тип бумаги во входном лотке, а также настраивает параметры для
оптимизации качества печати на бумаге данного типа.
При использовании
диапозитивов, конвертов или этикеток, а также если автоматический параметр не
обеспечивает необходимого качества печати, размер и тип бумаги можно
установить вручную.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Выбор бумаги для печати
Загрузка бумаги
•
Загрузкакомпакт-диска/диска DVD
•
Предотвращениезамятиябумаги
•
Выбор бумаги для печати
В устройстве HP Photosmart можно использовать бумагу различных типов и
размеров. Для обеспечения оптимального качества печати следуйте приведенным
ниже рекомендациям.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать
•
специальныхматериалов, напримерфотобумаги,
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати HP рекомендует использовать
бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
Использование слишком тонкой или слишком толстой бумаги, бумаги с гладкой
поверхностью или легко растягивающейся может привести к ее замятию. При
использовании слишком плотной бумаги или бумаги, которая плохо впитывает
чернила, напечатанные изображения могут смазываться, расплываться или не
пропечатываться
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Улучшенная фотобумага HP или фотобумага HP
Улучшенная фотобумага HP или фотобумага HP — это прочная глянцевая
фотобумага со специальным покрытием для быстрого высыхания чернил, которое
предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные
на этой бумаге изображения
фотографии. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11
полностью.
выглядят как профессионально отпечатанные
Загрузка бумаги
Выбор бумаги для печати15
Глава 6
дюймов, 10 x 15 см (с полями и без) и 13 x 18 см. Углы улучшенной фотобумаги
HP, на которых не выполняется печать, помечены следующим символом.
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества является лучшей фотобумагой HP, которая
обеспечивает высокое качество изображений и защиту от выцветания. Эта бумага
идеально подходит для печати фотографий с высоким разрешением, которые
вставляются в рамку или предназначены для фотоальбомов. Доступно несколько
форматов этой бумаги, в том числе 10 x 15 см (с полями или без), 13 x 18 см, A4
и 8,5 x 11 дюймов.
Загрузка бумаги
Фотобумага HP
повышенного качества
Фотобумага HP повышенного качества — это бумага высокого качества с глянцевой
или полуглянцевой поверхностью. Напечатанные на этой бумаге изображения
выглядят как профессионально напечатанные фотографии и могут храниться под
стеклом или в альбоме. Доступно несколько форматов этой бумаги, в том числе 10
x 15 см (с полями или без), 13 x 18 см, A4 и 8,5 x 11 дюймов.
Прозрачная пленка HP повышенного качества
для струйной печати
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати делает цветные
презентации более яркими и выразительными. Эта пленка удобна в обращении,
быстро сохнет и обладает стойкостью к загрязнениям.
Бумага HP повышенного качества для струйной печати
Бумага HP повышенного качества для струйной печати имеет покрытие
наивысшего качества для печати с высоким разрешением. Гладкое матовое
покрытие
делает ее наиболее подходящей для создания документов наивысшего
качества.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность
цветов и резкость текста. Бумага не прозрачная, подходит для двусторонней
цветной печати и не просвечивается, что делает ее наиболее подходящей для
печати бюллетеней, отчетов и рекламных листков.
Диски HP CD/DVD для
струйной печати
Оптические диски HP CD/DVD для струйной печати имеют матовое покрытие двух
цветов: белого и серебристого. Для создания уникальных дисков CD и DVD можно
печатать непосредственно на их поверхности подписи, рисунки и фотографии.
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При
печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид
обычной или копировальной бумагой.
16Загрузка бумаги
по сравнению с
Термопереводные картинки HP
Термопереводные картинки HP (для цветной, светлой или белой ткани) идеально
подходят для переноса изображений на футболки с цифровых фотографий.
Фотооткрытки HP повышенного качества
Фотооткрытки HP повышенного качества позволяют создавать собственные
поздравительные открытки.
Бумага HP для брошюр и рекламных листовок
Бумага HP для брошюр и рекламных листовок (глянцевая или матовая) имеет
глянцевое или матовое покрытие с обеих
сторон и предназначена для
двусторонней печати. Эта бумага обеспечивает качество, близкое к
фотографическому, и отлично подходит для воспроизведения изображений и
деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр,
почтовой корреспонденции и календарей.
Бумага HP повышенного качества для презентаций
Бумага HP повышенного качества для презентаций обеспечивает
привлекательный внешний вид документа.
Чтобы заказать оригинальные расходные материалы HP для
www.hp.com/buy/supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем
укажите устройство и щелкните по одной из ссылок для заказа продуктов.
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать
Печать на слишком тонкой или слишком плотной бумаге, бумаге с гладкой
поверхностью или на легко растягивающейся бумаге может привести к появлению
замятий. Использование слишком плотной бумаги или бумаги, которая плохо
впитывает чернила, может привести к появлению смазанных, расплывчатых или
нечетких изображений.
устройства, посетите
Бумага, которую не следует использовать для печати
•Бумагалюбогоразмера, отличногоот
указанныхвразделе"Технические
характеристики" на стр. 219 или драйвере принтера.
•Бумагасвырезами или перфорацией (кроме специально предназначенной для
•Слишкомгладкая, глянцеваяили мелованная бумага, не предназначенная для
использования с устройством. Такая бумага может замяться в устройстве, а
чернила на
нейбудутрастекаться.
•Многослойныематериалы. Такиематериалымогутзамятьсяилизастрять, а
чернила, скореевсего, будутразмазаны.
•Конвертысзастежкамиилиокнами. Онимогутзастрятьвроликах и привести к
возникновениюзамятий.
•Бумагадлятранспарантов.
Выборбумагидляпечати17
Загрузка бумаги
Глава 6
Загрузка бумаги
Этот раздел содержит описание базовой процедуры для загрузки бумаги
различных типов и форматов в устройство HP Photosmart для печати.
Совет Для предотвращениянадрывов, скручивания и изгибаниякраев
храните бумагу горизонтально в запечатанном пакете. При неправильном
хранении резкие изменения температуры и влажности могут привести к
скручиванию бумаги, что неблагоприятно сказывается на работе аппарата
HP Photosmart.
Настоящийразделсодержитследующиетемы:
•
Загрузка полноразмерной бумаги
Загрузка фотобумаги 13 x 18 см (5 x 7 дюймов)
В основной входной лоток аппарата HP Photosmart можно загружать бумагу
различных типов формата Letter или A4.
Загрузкаполноразмернойбумаги
1. Поднимите выходной лоток, чтобы загрузить бумагу в основной входной лоток.
Загрузкабумаги
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение.
18Загрузкабумаги
Совет Выровняйте стопкубумагинаплоскойповерхности. Убедитесь, что
вся бумага в стопке одного размера и типа, что на ней нет пыли, отсутствуют
разрывы и замятия, а края не скручены и не загнуты.
3. Загрузите стопкубумаги в основнойвходнойлотоккороткимкраемвперед и
стороной для печати вниз. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
Внимание Перед загрузкойбумаги в основнойлотокубедитесь, что
устройство не выполняет никаких действий и не издает никаких звуков. Если
устройство выполняет обслуживание картриджей или другое задание,
ограничитель бумаги внутри устройства может находиться не на месте.
Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко и устройство может
выдавать пустые листы.
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним
краем вперед, стороной для печати вниз.
4. Сдвиньте направляющуюшириныбумагивплотную к краюстопкибумаги.
Не перегружайте основной входной лоток; убедитесь, что стопка бумаги
помещается в основной входной лоток и ее толщина не превышает высоту
направляющей ширины бумаги.
5. Опустите выходной лоток. Максимально выдвиньте удлинитель лотка на себя.
Загрузка бумаги19
Загрузка бумаги
Глава 6
Примечание. При использовании бумаги формата Legal оставьте
В лоток для фотобумаги HP Photosmart можно загружать фотобумагу размером
до 13 x 18 см. Для достижения наилучших результатов используйте улучшенную
фотобумагу HP.
Загрузкафотобумаги 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) влотокдляфотобумаги
1. Поднимите крышку лотка для фотобумаги, чтобы загрузить фотобумагу.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение.
Загрузкабумаги
3. Загрузите стопку фотобумаги в лоток для фотобумаги коротким краем вперед
20Загрузка бумаги
и стороной для печати вниз. Сдвиньте стопку фотобумаги вперед до упора.
Если на используемой фотобумаге имеются перфорированные полоски,
загружайте фотобумагу полосками к себе.
4. Сдвиньте направляющуюшириныбумагивплотную к краюстопкибумаги.
Не перегружайте лоток для фотобумаги. Убедитесь, что стопка фотобумаги
свободно помещается в лотке, не превышая высоты направляющей ширины
бумаги.
5. Опустите крышку лотка для фотобумаги.
См. также
Типыбумаги, рекомендуемыедляпечати" настр. 15
•"
Печатьфотографий" настр. 54
•"
Печатьизображениябезполей" настр. 39
•"
Печатьфотографиинафотобумаге" настр. 40
•"
Загрузка бумаги
Загрузка почтовых открыток, открыток Hagaki или каталожных карточек
В лоток для фотобумаги можно загружать почтовые открытки, открытки Hagaki и
каталожные карточки.
Загрузка почтовых открыток, открыток Hagaki и каталожных карточек в
фотолоток
1. Поднимите крышку лотка для фотобумаги, чтобы загрузить туда карточки.
Загрузка бумаги21
Глава 6
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение.
3. Загрузите стопку открыток в фотолоток коротким краем вперед истороной для
печати вниз. Сдвиньте стопку вперед до упора.
Загрузкабумаги
4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги.
5. Опустите крышку лотка для фотобумаги.
22Загрузка бумаги
Не перегружайте фотолоток. Убедитесь, что стопка открыток свободно
помещается в фотолотке и толщина стопки не превышает высоты
направляющей ширины бумаги.
Во входной лоток аппарата HP Photosmart можно загрузить один или несколько
конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с
застежками или окнами.
Примечание. Подробнее о форматированиитекстадляпечатинаконвертах
см. справочную систему используемого текстового редактора. Для оптимизации
печати рекомендуется использовать на конвертах этикетки с обратным
адресом.
Загрузкаконвертов
1. Поднимите выходной лоток, чтобы загрузить конверты в основной входной
лоток.
2. Извлеките всю бумагу из основного входного лотка.
3. Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение.
Загрузка бумаги23
Загрузка бумаги
Глава 6
4. Вставьте в основнойлотокодинилинесколькоконвертовклапанамивверх и
влево, придвинув их вплотную к правой дальней стороне входного лотка.
Сдвиньте стопку конвертов вперед до упора.
5. Переместите направляющуюшириныбумагивплотную к стопкеконвертов.
Не перегружайте основной входной лоток. Убедитесь, что стопка конвертов
помещается в основной входной лоток и по высоте не превышает
направляющую ширины бумаги.
Загрузкабумаги
6. Опустите выходной лоток. Максимально выдвиньте удлинитель лотка на себя.
Следующие типы бумаги предназначены для специальных проектов. Создайте
проект в программе HP Photosmart или другом приложении, установите тип и
размер бумаги, а затем напечатайте его.
Диапозитив HP повышенного качества для струйной печати
▲ Прозрачные пленки следует загружать во входной лоток белой полосой (со
стрелками и логотипом HP) вверх и вперед.
Примечание. Аппарат HP Photosmart неможет автоматически определять
тип бумаги. Прежде чем выполнить печать на прозрачной пленке, для
получения наилучших результатов установите в программе в качестве типа
бумаги прозрачную пленку.
Термопереводныекартинки HP
1. Перед использованием полностью распрямите лист переводной картинки. Не
загружайте скрученные листы.
Совет Во избежаниескручиванияхранитепереводныекартинки в
запечатанной фирменной упаковке до момента использования.
2. Найдите синюю полосу на обратной стороне бумаги и вручную подавайте листы
во входной лоток по одному стороной с синей полосой вверх.
Бумага HP для поздравительных открыток, фотобумага HP для
поздравительных открыток или бумага HP с текстурным рисунком для
поздравительных открыток
▲ Поместите небольшую стопку бумаги HP для поздравительных открыток во
входной лоток стороной для печати вниз; сдвиньте
упора.
стопку открыток вперед до
Совет Убедитесь, что носитель загружен во входной лоток стороной для
печати вниз, а область для печати загружена первой.
Кроме печати на бумаге, аппарат HP Photosmart позволяет выполнять печать
непосредственно на компакт-диске или диске DVD со специальным покрытием для
печати с подключенного компьютера. Можно разработать и создать нестандартную
этикетку для компакт-диска/диска DVD с помощью программного обеспечения,
поставляемого с HP Photosmart. Можно напечатать этикетку на компакт-диске или
диске DVD для печати.
Загрузка компакт-диска/диска DVD25
Загрузка бумаги
Глава 6
Совет Рекомендуется записать данные на компакт-диск или диск DVD перед
печатью этикетки.
Примечание. Аппарат HP Photosmart не поддерживает запуск задания на
печать на компакт-диске или диске DVD с панели управления.
1. Аккуратно извлеките держатель дисков CD/DVD, прилагаемый к устройству.
Держатель дисков CD/DVD находится ниже основного входного лотка.
2. Надежно закрепитеноситель для струйной печати в держателедисков CD/DVD
стороной для печати вверх. Диск CD/DVD должен быть размещен на кольце со
стороны держателя со стрелками.
3. Опустите лоток дисков CD/DVD.
Загрузкабумаги
4. Вставьте держатель диска CD/DVD в устройство так, чтобы линии на
26Загрузка бумаги
Отсек CD/DVD расположен ниже панели управления. Когда крышка открыта,
лоток для диска CD/DVD находится сверху выходного лотка.
держателе CD/DVD совпали с белыми линиями на лотке CD/DVD.
Примечание. Устройство протягивает держатель CD/DVD во время
печати. Держатель CD/DVD может выступать сзади устройства примерно на
7,5 см. Если устройство расположено слишком близко к стене, отодвиньте
его от стены не менее чем на 7,5 см.
5. После печатиубедитесь, чтодержатель CD/DVD помещен в отсекдля
1. Аккуратно извлеките держатель дисков CD/DVD, прилагаемый к устройству.
Держатель дисков CD/DVD находится ниже основного входного лотка.
Загрузкабумаги
2. Надежно закрепите носитель для струйной печати вдержателе дисков CD/DVD
стороной для печати вверх. Диск CD/DVD должен быть размещен на кольце со
стороны держателя со стрелками.
Загрузка компакт-диска/диска DVD27
Глава 6
3. Закрепите кольцо держателя CD/DVD сверху диска CD/DVD.
4. Опустите лоток дисков CD/DVD.
Отсек CD/DVD расположен ниже панели управления. Когда крышка открыта,
лоток для диска CD/DVD находится сверху выходного лотка.
Загрузкабумаги
5. Вставьте держатель диска CD/DVD в устройство так, чтобы линии на
28Загрузка бумаги
держателе CD/DVD совпали с белыми линиями на лотке CD/DVD.
Примечание. Устройство протягивает держатель CD/DVD во время
печати. Держатель CD/DVD может выступать сзади устройства примерно на
7,5 см. Если устройство расположено слишком близко к стене, отодвиньте
его от стены примерно на 7,5 см.
6. После печатиубедитесь, чтодержатель CD/DVD помещен в отсекдля
хранения.
Примечание. Дополнительную информацию о печатина дисках CD/DVD см. в
программном обеспечении, прилагаемом к устройству.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 15
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать" на стр. 17
•"
Устранениезамятиябумаги" настр. 86
•"
Предотвращение замятия бумаги29
Глава 6
Загрузка бумаги
30Загрузкабумаги
7Печатьскомпьютера
Устройство HP Photosmart можно использовать с любой программой,
поддерживающей функцию печати. Можно выполнять печать таких проектов, как
изображения без полей, информационные бюллетени, поздравительные открытки,
термопереводные картинки и плакаты.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Печать из программного приложения
Выбор устройства HP Photosmart в качестве принтера по умолчанию
•
Изменениепараметровпечатидлятекущегозадания
•
Изменениепараметровпечатипоумолчанию
•
Профилипечати
•
Выполнениеспециальныхзаданийнапечать
•
Остановказаданиянапечать
•
Печать из программного приложения
Большинство параметров печати автоматически задаются приложением, из
которого выполняется печать. Изменять параметры вручную нужно только при
изменении качества печати, печати на специальных типах бумаги или прозрачной
пленке или использовании специальных функций.
Печатьизпрограммногообеспечения
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что
4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, которой открывается
диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
устройство выбрано в качестве принтера.
Примечание. При печати фотографии необходимо выбрать
определенный тип фотобумаги и параметр повышения качества
фотографии.
Печать из программного приложения31
Печать
Глава 7
5. Настройте необходимые для печати параметры используя функции доступные
на вкладках Дополнительно, Ярлыки печати, Возможности, и Цвет.
Совет Можно легко выбрать подходящие параметры печати с помощью
предварительно настроенных заданий на вкладке Профилипечати.
Выберите тип задания на печать в списке Профили печати. Параметры по
умолчанию для данного типа задания на печать будут заданы и
перечислены на вкладке Профилипечати. При необходимости можно
настроить параметры и сохранить нестандартные значения в виде
профиля печати. Чтобы сохранить нестандартный профиль печати,
выберите профиль и щелкните Сохранитькак. Чтобы удалить профиль,
выберите его и щелкните Удалить.
6. Нажмите OK для закрытия диалогового окна Свойства.
7. Нажмите кнопку Печать или OK для начала печати.
нового
Выбор устройства HP Photosmart в качестве принтера
по умолчанию
Устройство HP Photosmart можно выбрать в качестве принтера по умолчанию,
чтобы использовать для печати из любого приложения. Это означает, что
устройство HP Photosmart будет автоматически выбрано в списке принтеров при
выборе Печать в меню Файл программного приложения. Принтер по умолчанию
также будет выбран автоматически при нажатии кнопки Печать на панели
инструментов большинства приложений. Дополнительную информацию см. в
справочной системе Windows.
Изменение параметров печати для текущего задания
Можно настроить параметры печати аппарата HP Photosmart, чтобы выполнять
практически любые задания на печать.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Выбор размера бумаги
Выбор типа бумаги для печати
•
Просмотрразрешенияпечати
•
Изменениескоростииликачествапечати
•
Изменениеориентациистраницы
•
Изменениеразмерадокумента
•
Изменениенасыщенности, яркостиилицветовоготона
•
Предварительныйпросмотрзаданиянапечать
•
Выбор размера бумаги
Параметр Формат позволяет аппарату HP Photosmart определить область печати
на странице. Для некоторых форматов бумаги существует возможность печати без
полей, которая позволяет выполнять печать на верхнем, нижнем и боковых краях
Печать
32Печать с компьютера
бумаги.
Обычно формат бумаги задается в приложении, с помощью которого был создан
документ или проект. Тем не менее, предусмотрена возможность изменения
формата бумаги в диалоговом окне Свойства непосредственно перед началом
процесса печати (это может потребоваться для бумаги нестандартного размера
или в ситуации, когда определение формата бумаги в приложении невозможно).
Выборразмерабумаги
1. Убедитесь, что
вовходнойлотокзагруженабумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите навкладку Возможности
принтера.
6. В области Параметры масштабирования выберите Дополнительно всписке
Размер.
7. Выберите подходящийразмербумаги, азатемщелкните ОК.
В таблице ниже указаны рекомендуемые размеры для различных типов бумаги,
загружаемой во входной лоток. Просмотрите список Размер и найдите размер,
соответствующий используемой бумаге.
Тип бумагиРекомендуемый размер
Бумага многоцелевого
использования,
копировальная или
обычная бумага
КонвертыПодходящий размер конверта из списка
Бумага для
поздравительных
открыток
Каталожные карточкиСоответствующий размер карточки из списка (если
Бумага для струйной
печати
Термопереводные
картинки для футболок
ЭтикеткиLetter или A4
LegalLegal
Фирменный бланкLetter или A4
Фотобумага для панорамСоответствующий размер для панорамы из списка (если
Letter или A4
Letter или A4
указанные размеры не подходят, можно указать
нестандартный размер)
Letter или A4
Letter или A4
указанные размеры не подходят, можно указать
нестандартный размер)
Изменение параметров печати для текущего задания33
Печать
Глава 7
Тип бумагиРекомендуемый размер
Фотобумага10 x 15 см (с отрывной полосой или без нее), до 13 x 18 см
Прозрачные пленкиLetter или A4
Бумага нестандартного
размера
Выбор типа бумаги для печати
При печати на специальной бумаге, например, на фотобумаге, диапозитиве,
конвертах или этикетках, а также при неудовлетворительном качестве печати тип
бумаги можно установить вручную.
Выбортипабумагидляпечати
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Возможностипринтера.
6. В области Основныепараметры выберите Дополнительно в списке Тип
Программное обеспечение принтера отображает разрешение печати в точках на
дюйм (dpi). Значение разрешения изменяется в зависимости от типа бумаги и
качества печати, заданным в программном обеспечении принтера.
Просмотрразрешенияпечати
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4.
Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Щелкните вкладку Возможностипринтера.
6. В списке Качествопечати выберите требуемое значение качества печати.
7. В списке Типбумаги выберите тип бумаги, загруженной в принтер.
Качество и скорость печати устанавливаются на аппарате HP Photosmart
автоматически в зависимости от выбранного типа бумаги. Можно также изменить
параметр качества печати для настройки скорости и качества печати.
Изменениескоростииликачествапечати
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Щелкните вкладку Возможностипринтера.
6. В списке Качествопечати выберите требуемое значение качества печати.
Примечание. Чтобы определитьмаксимальное значение dpi, с которым
устройство будет выполнять печать, нажмите Разрешение.
7. В списке Тип бумагивыберитетипбумаги, загруженнойвпринтер.
Изменение ориентации страницы
Параметр "Ориентация страницы" позволяет распечатать документ на странице
вертикально или горизонтально.
Обычно определение ориентации страницы выполняется в приложении, с
помощью которого был создан документ или проект. Тем не менее, предусмотрена
возможность изменения ориентации страницы в диалоговом окне Свойства
непосредственно перед началом процесса печати (это может потребоваться для
бумаги нестандартного размера или в ситуации,
страницы в приложении невозможно).
качестве принтера.
когда определение ориентации
Изменениеориентациистраницы
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Возможностипринтера.
6. В области Основныепараметры выполните одно из следующих действий.
•Цветовойтонвлияетнавосприятиераспечатываемыхцветов, которые
могут выглядеть "теплее" или "холоднее" благодаря добавлению
оранжевых или синих тонов соответственно.
относительная чистота цветов на распечатке.
открываетсядиалоговоеокноСвойства.
кнопкаможет
Предварительный просмотр задания на печать
Можнопросмотретьзаданиенапечатьпередегоотправкойнаустройство
HP Photosmart. Это позволяет проверить проект на наличие ошибок и избежатьбесполезногорасходабумагиичернил.
Печать
36Печатьскомпьютера
Предварительныйпросмотрзаданиянапечать
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер
Предпочтения.
5. На вкладках диалогового окна выберите соответствующие параметры печати.
6. Перейдите на вкладку Возможностипринтера.
7. Установите флажок Просмотрпередпечатью.
8. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Задание на печать отображается в окне предварительного просмотра.
9. В окне Предварительный просмотр HP выполните одно из указанных
действий.
•ДляпечатищелкнитеНачатьпечать.
•ДляотменыщелкнитеОтменапечати.
Изменение параметров печати по умолчанию
Часто используемые для печати параметры можно назначить параметрами печати
по умолчанию; таким образом, при открытии диалогового окна Печать из
приложения эти параметры уже будут заданы.
или
ниже
Изменениепараметровпечатипоумолчанию
1. В программе Центр решений HP выберите Параметры, Параметрыпечати, а
затем Параметрыпринтера.
2. Измените параметры печати и щелкните OK.
Профилипечати
Профили предназначены для печати с наиболее часто используемыми
параметрами. В программном обеспечении принтера предусмотрено несколько
специально разработанных профилей печати, доступных в списке "Профили
печати".
Примечание. После выбора профиля печати автоматически отображаются
соответствующие параметры печати. Можно оставить профили печати,
изменить их или создать собственные профили печати для наиболее частых
задач.
Вкладка "Профили печати" используется для выполнения следующих задач.
•Фотопечать без полей. Печатьдоверхнего, нижнегоибоковыхкраев
фотобумаги HP 10 x 15 сми 13 x 18 см.
•Фотопечать с белыми полями. Печатьфотографийсбелымиполямипо
краям.
Печать
Профили печати37
Глава 7
•Быстрая/экономичная печать. Быстрая печать документов чернового
качества.
•Печать презентаций. Печать документов высокого качества, в том числе писем
и прозрачных материалов.
•Двусторонняя (дуплексная) печать. Печать на обеих сторонах листа
вручную.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Создание профилей печати
Удаление профилей печати
•
См. также
•"
Печать изображения без полей" на стр. 39
Печать фотографии на фотобумаге" на стр. 40
•"
Печатьнапрозрачныхпленках" настр. 49
•"
Печатьнаобеихсторонахстраницы" настр. 43
•"
Создание профилей печати
Кроме профилей печати, доступных в списке Профилипечати, предусмотрено
создание пользовательских профилей печати.
Например, при частом выполнении печати на прозрачной пленке можно создать
профиль печати. Для этого выберите профиль Печатьпрезентаций и измените
тип бумаги на Прозрачнаяпленка HP повышенногокачествадляструйной
печати, а затем сохраните измененный профиль с новым названием, например,
Презентации
на прозрачной пленке достаточно выбрать профиль, а не изменять параметры при
каждой печати.
на прозрачной пленке. После создания профиля печати, при печати
Создание профиля печати
1. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
2. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
3. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
4. Выберите вкладку Профили печати.
5. В списке Профилипечати выберите профиль печати.
Будут показаны параметры печати для выбранного профиля печати.
6. Внесите требуемые изменения в параметры печати, чтобы создать новый
профиль печати.
7. Щелкните Сохранитькак и введите
щелкните Сохранить.
Профиль печати будет добавлен в список.
Удаление профилей печати
Печать
Можно удалить профили печати, которые больше не используются.
38Печатьскомпьютера
от используемого программного приложения эта кнопка может
имя для нового профиля печати, затем
Удалениепрофиляпечати
1. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
2. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
3. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
4. Выберите вкладку Профилипечати.
5. В списке Профили
удалить.
6. Нажмите Удалить.
Профиль печати удален из списка.
Примечание. Возможно удаление только профилей, созданных
пользователем. Исходные профили НР не могут быть удалены.
печати выберитепрофильпечати, которыйтребуется
Выполнение специальных заданий на печать
В дополнение к стандартным заданиям печати устройство HP Photosmart может
выполнять специальные задания, например печать изображений без полей,
термопереводных картинок и постеров.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Печать изображения без полей
Печать фотографии на фотобумаге
•
Печатьсиспользованиеммаксимальногоразрешения
•
Печатьна CD/DVD
•
•
Печать на обеих сторонах страницы
Печать многостраничного документа в виде буклета
При печати без полей возможна печать до верхнего, нижнего и боковых краев
бумаги 13 x 18 см.
Совет Для получения наилучших результатов используйте для печати
фотографий улучшенную фотобумагу HP.
Печать
Выполнение специальных заданий на печать39
Глава 7
Печатьизображениябезполей
1. Загрузите в фотолоток бумагу размером до 13 x 18 см.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Возможностипринтера.
6. В списке Размер щелкните Дополнительно и выберите размер фотобумаги,
загруженной в лоток для фотобумаги.
Если изображение без полей можно напечатать на бумаге выбранного размера,
это означает, что флажок Печатьбезполей установлен.
7. В меню Типбумаги щелкните Дополнительно и выберите требуемый тип
бумаги.
Примечание. Невозможно напечатать изображение без полей, если
установлен тип бумаги Обычнаябумага или тип бумаги, отличный от
фотобумаги.
8. Если флажок Безполей не выбран, пометьте его.
Если выбраны несовместимые размер бумаги без полей и тип бумаги, появится
предупреждение и будет предложено выбрать другой тип или размер.
9. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Примечание. Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном
лотке. Бумага может скручиваться, что приведет к снижению качества
печати. Перед печатью фотобумага должна находиться в расправленном
состоянии.
Печать фотографии на фотобумаге
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу и оригинальные чернила HP для выполнения различных
заданий печати. Бумага HP и чернила HP специально разработаны для
совместного использования и обеспечения наивысшего качества.
Для фотопечати HP рекомендует использовать с устройством HP Photosmart
улучшенную фотобумагу HP.
Печатьфотографийнафотобумаге
1. Загрузите бумагу размером до 13 x 18 см в лоток для фотобумаги или
полноразмерную фотобумагу
Печать
восновнойвходнойлоток.
40Печатьскомпьютера
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Возможностипринтера.
6. В области Основныепараметры
выберите Дополнительно в списке Тип
бумаги. Затемвыберитеподходящийтипфотобумаги.
7. В области Параметры масштабирования выберите Дополнительно всписке
Размер. Затемвыберитеподходящийразмербумаги.
Если размер и тип бумаги не соответствуют друг другу, программа выведет
предупреждение и предложит изменить тип или размер.
8. В области Основныепараметры выберите высокое качество печати,
например Наилучшее, в списке Качество печати.
Примечание. Для получения качества с максимальным разрешением dpi
на вкладке Дополнительно выберите Вкл в списке Максимум dpi.
Дополнительную информацию см. в разделе "
Печать с использованием
максимального разрешения" на стр. 42.
9. В области Технологии HP Real Life (RTL) щелкните Исправитьфото и
выберитевспискеодноизследующихзначений:
•Выкл. КизображениюнеприменяютсяметодыобработкиHP Real Life
улучшение изображений с низким разрешением и автоматическое
устранение
эффекта красных глаз.
Совет Для устранениякрасныхглаз в режимеВыклилиОсновной
пометьте опцию Устранитькрасныеглаза.
10. Щелкните OK, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.
11. Если требуется распечатать черно-белую фотографию, выберите вкладку
Цвет иустановитефлажок Печать в оттенках серого.
12. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Выполнение специальных заданий на печать41
Печать
Глава 7
Примечание. Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном
лотке. Бумага может скручиваться, что приведет к снижению качества печати.
Перед печатью фотобумага должна находиться в расправленном состоянии.
Печать с использованием максимального разрешения
Используйте режим Максимум dpi для печати высококачественных четких
изображений.
Чтобы получить все преимущества режима "Максимум dpi", используйте его для
печати высококачественных изображений, например цифровых фотографий. При
выборе режима "Максимум dpi" программное обеспечение принтера указывает
значение оптимизированного разрешения (dpi), которое будет использоваться
устройством HP Photosmart для печати. Печать в режиме "Максимум dpi"
поддерживается только со следующими типами бумаги.
•Фотобумага HP высшегокачества
•Фотобумага HP повышенногокачества
•Улучшеннаяфотобумага HP
•Открытки Hagaki
Печать в режиме "Maximum dpi" занимает больше времени, чем печать в других
режимах, а также требует большего объема дискового пространства.
ПечатьврежимеМаксимум dpi
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Щелкните вкладку Дополнительно.
6. В области Параметрыпринтера выберите Включено в списке Максимум
dpi.
7. Щелкните вкладку Возможностипринтера.
8. В меню Типбумаги щелкните Дополнительно
бумаги.
9. В списке Качествопечати щелкните Максимум dpi.
ивыберитетребуемыйтип
.
10. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните OK.
Печать на CD/DVD
Для печати непосредственно на поверхности диска CD/DVD, предназначенной для
Печать
42Печать с компьютера
струйной печати, можно использовать программное обеспечение HP Photosmart.
Примечание. Чтобы определить максимальное разрешение, с которым
1. Для создания и печатиэтикетки CD/DVD используйтепрограммное
обеспечение, прилагаемое к устройству.
2. При появлении сообщения загрузите диск CD/DVD в держатель дисков на
устройстве.
3. Вставьте держатель диска CD/DVD в устройство так, чтобы линии на
держателе CD/DVD совпали с белыми линиями на лотке CD/DVD.
Примечание. Устройство протягивает держатель CD/DVD во время
печати. Держатель CD/DVD может выступать сзади устройства примерно на
7,5 см. Если устройство расположено слишком близко к стене, отодвиньте
его от стены примерно на 7,5 см.
См. также
Загрузкакомпакт-диска/диска DVD" настр. 25
"
Печать на обеих сторонах страницы
Устройство HP Photosmart поддерживает двустороннюю печать в ручном режиме.
При печати на обеих сторонах листа используйте достаточно плотную бумагу,
чтобы изображения на обратной стороне не просвечивали.
Печатьнаобеихсторонахстраницы
1. Загрузите бумагу во входной лоток.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Возможностипринтера.
6. В области Параметрыэкономиибумаги выберите в списке Печатьнадвух
сторонах значение Вручную.
кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Печать
Выполнение специальных заданий на печать43
Глава 7
7. Для созданияпереплетавыполнитеодноизуказанныхнижедействий.
•Дляпереплетаповерхнемукраю, какнаблокнотеиликалендаре, следует
выбрать параметр Переплетсверху.
В результате четные и нечетные страницы документа будут напечатаны
друг напротив друга сверху вниз. На развороте документа верхняя часть
обеих страниц в этом случае всегда оказывается сверху.
•Для переплета сбоку, как в книге или журнале, снимите пометку с параметра
Переплет сверху.
Четные и нечетные страницы документа будут напечатаны друг напротив
друга слева направо. На развороте документа верхняя часть обеих страниц
в этом случае всегда оказывается сверху.
8. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Устройство начнет печать. Прежде чем извлечь распечатанные страницы из
выходного лотка, дождитесь, когда будут напечатаны все нечетные страницы.
При переходе к печати на обратной стороне листа на экране отображается
диалоговое окно с инструкциями.
9. После завершениящелкните Продолжить.
Печать многостраничного документа в виде буклета
Устройство HP Photosmart позволяет распечатать документ в виде небольшого
буклета, страницы которого можно сложить, а затем прошить.
Для получения наилучших результатов организуйте документ таким образом,
чтобы число страниц было кратно четырем, например создайте 8, 12 или 16страничную программу для детской школьной пьесы или свадьбы.
Печать
44Печатьскомпьютера
Печатьмногостраничногодокументаввидебуклета
1. Загрузите бумагу во входной лоток.
Бумага должна быть достаточно плотной, чтобы изображения не
просвечивались на оборотной стороне.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
Взависимостиотиспользуемого
программногоприложенияэтакнопкаможет
называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Возможностипринтера.
6. В области Параметрыэкономиибумаги выберите в списке Печатьнадвух
сторонах значение Вручную.
7. Выберите край для переплета в списке Компоновкабуклета.
В поле Страниц на листе автоматически устанавливается печать двух страниц
на листе.
8. Щелкните OK, затемщелкнитеПечатьилиOK в диалоговомокнеПечать.
Устройство начнет печать.
При переходе к печати на обратной стороне листа на
экране отображается
диалоговое окно с инструкциями. Не нажимайте кнопку Продолжить в
диалоговом окне до тех пор, пока бумага не загружена в соответствии с
приведенными ниже указаниями.
9. Прежде чем извлечь отпечатанные страницы из выходного лотка, подождите,
пока устройство не приостановит печать на несколько секунд.
Если извлечь страницы во время печати документа, их
порядок может быть
нарушен.
10. Загрузите бумагудляпечатинаобратнойсторонелиста в соответствии с
инструкциями на экране и щелкните Продолжить.
11. Когда документ будет распечатан, сложите стопку бумаги пополам так, чтобы
первая страница оказалась сверху, и скрепите документ по сгибу.
Выполнение специальных заданий на печать45
Печать
Глава 7
Совет Для получения оптимальных результатов при скреплении буклета
используйте специальный степлер для центральной прошивки или мощный
степлер с возможностью крепления далеко от края страницы.
Рис. 7-1 Переплет по левому краю для языка, в котором слова читаются
слева направо
Рис. 7-2 Переплет по правому краю для языка, в котором слова читаются
справа налево
Печать нескольких страниц на одном листе
На одном листе можно напечатать до 16 страниц.
Печать нескольких страниц на одном листе
Печать
46Печатьскомпьютера
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Возможностипринтера.
6. В списке Страницналисте выберите 2, 4, 6, 9 или 16
7. Если для каждой страницы на листе необходима рамка, выберите флажок
Печатьграницстраницы.
8. В списке Порядокстраниц выберите необходимый порядок страниц.
Изменение порядка нумерации отображается в области предварительного
просмотра.
9. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Печать многостраничного документа в обратном порядке
Бумага проходит через устройство HP Photosmart таким образом, что первая
распечатанная страница будет располагаться внизу стопки бумаги лицевой
стороной вверх. Это означает, что потребуется расположить напечатанные
страницы в правильном порядке.
.
Удобнее распечатать документ в обратном порядке, обеспечив правильное
расположение страниц в стопке.
Совет Установите этотпараметрпо умолчанию, чтобынеуказывать для него
нужное значение каждый раз при печати многостраничного документа.
Печатьмногостраничногодокументавобратномпорядке
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
Выполнение специальных заданий на печать47
Печать
Глава 7
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Дополнительно.
6. В области Параметрыкомпоновки выберите Первая-последняя для
параметра Порядок страниц.
Примечание. Если для документа установлена печать на обеих сторонах
бумаги, параметр Первая-последняя будет недоступен. Документ будет
автоматически напечатан в правильном порядке.
7. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Примечание. Если печатается несколько копий, каждый комплект
распечатывается после полной распечатки предыдущего комплекта.
Зеркальное отражение изображения для переводных картинок
С помощью этой функции можно зеркально отобразить изображение, чтобы
использовать его для печати термопереводных картинок. Эта функция также
удобна при печати на прозрачных пленках, когда требуется делать пометки на
обратной стороне пленки, чтобы не повредить напечатанное изображение.
1. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
2. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
3. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
4. Перейдите на вкладку Возможности
5. В списке Типбумаги щелкните Дополнительно и выберите в списке
ПереводныекартинкиНР.
6. Если выбран неподходящий размер, выберите необходимый размер в списке
Размер.
7. Выберите вкладку Дополнительно.
Печать
48Печатьскомпьютера
принтера.
8. В области Параметры принтера выберите Вкл. в списке Зеркальное
изображение.
9. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Примечание. Для предотвращения замятия бумаги подавайте
переводные картинки во входной лоток вручную по одной.
Печать на прозрачных пленках
Для получения наилучшего качества печати на аппарате HP Photosmart
рекомендуется использовать прозрачные пленки HP.
Печатьнапрозрачныхпленках
1. Загрузите прозрачную пленку во входной лоток.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Возможностипринтера.
6. В области Основныепараметры выберите Дополнительно в списке Тип
бумаги. Затемвыберитеподходящийтипбумаги.
Совет При необходимости нанесения пометок на обратную сторону
прозрачной пленки с возможностью последующего удаления без
повреждения оригинала выберите вкладку Дополнительныефункции и
установите флажок Зеркальноеотражение.
приложения эта кнопка может
7. В области Параметры масштабирования выберите Дополнительно всписке
Размер. Затемвыберитеподходящийразмер.
8. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Примечание. Устройство автоматически удерживает пленку до тех пор,
пока не просохнут чернила. На пленках чернила сохнут медленнее, чем на
обычной бумаге. Прежде чем прикасаться к прозрачной пленке, следует
подождать достаточное время, чтобы чернила высохли.
Печать группы адресов на этикетках или конвертах
Устройство HP Photosmart позволяет выполнять печать на одном конверте,
нескольких конвертах или листах с этикетками, предназначенных для печати на
струйных принтерах.
Печатьгруппыадресовнаэтикеткахиликонвертах
1. Сначала напечатайте тестовую страницу на обычной бумаге.
2. Наложите пробную страницу на лист с этикетками или конверт и визуально на
просвет проверьте расположение каждого текстового блока.
необходимости выполните регулировку.
Выполнение специальных заданий на печать49
При
Печать
Глава 7
3. Загрузите этикетки или конверты в основной входной лоток.
4. Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке этикеток или
конвертов.
5. При печати на конвертах выполните следующие действия.
а. Откройтепараметрыпечатииперейдитенавкладку Функции.
б. Вобласти Параметры масштабирования выберитеразмерконвертав
6. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Печать постера
Для создания постера можно напечатать документ на нескольких страницах. На
некоторых страницах устройство HP Photosmart печатает пунктирные линии для
обозначения участков, которые необходимо обрезать перед тем, как склеить части
постера.
Внимание Не используйтеконверты с застежкамиилиокнами. Онимогут
застрять в роликах и привести к замятию бумаги.
списке Размер.
Печатьпостера
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройкапринтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите
6. Откройте Параметрыдокумента, затем откройте Функциипринтера.
Печать
50Печатьскомпьютера
навкладкуДополнительно.
7. В списке Печать постеров выберите 2x2 (4 листа), 3x3 (9 листов), 4x4 (16
листов) или 5x5 (25 листов).
При выборе одного из этих значений устройство масштабирует документ для
печати плаката на 4, 9, 16 или 25 страницах.
Если оригинал состоит из нескольких страниц, каждая из этих страниц будет
напечатана на 4, 9, 16 или 25 страницах. Например, одностраничный оригинал
при значении параметра 3x3 займет 9 страниц
для двухстраничного оригинала потребуется 18 страниц.
8. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
9. После завершения печати плаката обрежьте все поля и склейте листы.
Печатьвеб-страницы
Можнонапечататьвеб-страницуизвеб-обозревателянаустройстве
HP Photosmart.
При использовании веб-обозревателя Internet Explorer 6.0 (или новее) можно
использовать функцию HP Smart Web Printing, которая обеспечивает простую и
предсказуемую печать только нужной информации с Web-страниц удобным для вас
способом. Функция HP Smart Web Printing доступна с помощью панели
инструментов Internet Explorer. Дополнительную информацию о функции HP Smart
Web Printing см. вприлагаемомфайлесправки.
. Притом же значении параметра
Печать
1. Убедитесь, что в основной входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл веб-обозревателя выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Если веб-обозреватель поддерживает соответствующую функцию, выберите
5. Для печати веб-страницы щелкните Печать или OK.
веб-страницы
Откроется диалоговое окно Печать.
элементы веб-страницы, которые необходимо напечатать.
Например, в программе Internet Explorer щелкните вкладку Параметры, чтобы
выбрать Как
Печатать все связанные документы.
Совет Для правильной печати веб-страниц, возможно, потребуется
установить ориентацию Альбомная.
отображаются на экране, Только выделенного кадра и
Остановка задания на печать
Несмотря на то, что печать можно остановить как на устройстве HP Photosmart, так
и на компьютере, рекомендуется останавливать печать на устройстве
HP Photosmart.
Остановка задания на печать с устройства
▲ Нажмите Отмена. Если выполнение задания на печать не прекратилось,
нажмите кнопку Отмена еще раз.
Для отмены задания на печать может потребоваться некоторое время.
Остановка задания на печать51
Печать
Глава 7
Остановказаданиянапечатьскомпьютера
1. На панели задач Windows щелкните Пуски выберите Панельуправления.
2. Выберите Принтерыифаксы (или дважды щелкните Принтерыифаксы).
3. Дважды щелкните значок устройства.
Совет Также можнодваждыщелкнутьзначокпринтеранапанелизадач
Windows.
4. Выберите задание на печать, которое необходимо отменить.
5. В меню Документ выберите Отменапечати или Отмена либо нажмите
клавишу Delete на клавиатуре.
Для отмены задания на печать может потребоваться некоторое время.
Печать
52Печатьскомпьютера
8Использование
фотографических функций
Устройство HP Photosmart имеет разъемы для карт памяти и передний порт USB,
что позволяет печатать и редактировать фотографии с карты памяти или
устройства хранения (например флэш-накопителя, переносного жесткого диска
или цифровой камеры в режиме хранения) без предварительной выгрузки
фотографий на компьютер. Кроме того, если устройство HP Photosmart подключено
к компьютеру с помощью кабеля USB, можно также передавать фотографии
компьютер для печати, редактирования или совместного использования.
Также можно печатать фотографии с помощью PictBridge-совместимой цифровой
камеры, подключенной непосредственно к порту USB на передней панели. При
печати с цифровой камеры принтер использует параметры, выбранные на камере.
Дополнительную информацию см. в документации, прилагаемой к камере.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Установка карты памяти или накопителя
Печать фотографий
•
Сохранениефотографийнакомпьютере
•
Редактированиефотографий
•
ОтправкафотографийспомощьюПО HP Photosmart
•
Установка карты памяти или накопителя
в
Фотографии
Устройство HP Photosmart поддерживает описанные ниже карты памяти и
накопители. Каждый тип карты памяти можно установить в соответствующем
гнезде. Нельзя устанавливать несколько карт или накопителей одновременно.
Внимание Не вставляйте в устройствоодновременнонесколькокартпамяти
или устройств хранения информации. Если установлено несколько карт памяти
или устройство хранения данных было подключено при установленной карте
памяти, может произойти необратимая потеря данных.
Stick Duo или Duo Pro (адаптер — опция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 xD-Picture Card, Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер), Secure Digital
High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC;
требуетсяадаптер), TransFlash MicroSD Card или Secure MultiMedia Card
3 CompactFlash (CF) Type I и II
4 Переднийпорт USB (длянакопителей)
Установкакартыпамяти
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Вставьте карту памяти или накопитель в соответствующее гнездо.
В области карт памяти также расположен индикатор Фото (под значком
камеры), который отображает состояние карты памяти.
Внимание Не извлекайте карту памяти, пока мигает индикатор Фото.
Мигающий индикатор означает, что устройство обращается к карте памяти.
Дождитесь, пока индикатор перестанет мигать. Извлечение карты памяти во
время ее использования может привести к потере информации или
повреждению устройства и карты памяти.
Примечание. Устройство поддерживаеттолькоизображения в формате JPG
и TIF на карте памяти или устройстве хранения данных.
Печать фотографий
В устройстве HP Photosmart предусмотрена печать фотографий непосредственно
с карты памяти или накопителя без предварительной передачи файлов на
компьютер. Можно печатать фотографии без полей (по одной на листе бумаги) или
несколько фотографий на одном листе бумаги.
54Использование фотографических функций
Совет Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP
рекомендует использовать бумагу и оригинальные чернила HP для выполнения
различных заданий печати. Бумага HP и чернила HP специально разработаны
для совместного использования и обеспечения наивысшего качества.
Примечание. Все фотографии, напечатанные с помощью панели управления,
не будут иметь полей.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Печать фотографий с панели управления
Печать фотографий из программы HP Photosmart
•
Печатьвыбранныхнакамерефото (DPOF)
•
Печать фотографий с панели управления
С карты памяти или устройства хранения можно печатать фотографии различных
размеров, от 10 x 15 см до Letter или A4, в том числе несколько фотографий
маленького размера на одной странице.
Совет Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP
рекомендует использовать бумагу и оригинальные чернила HP для выполнения
различных заданий печати. Бумага HP и чернила HP специально разработаны
для совместного использования и обеспечения наивысшего качества.
Печатьфотографий
1. Загрузите бумагу 13 x 18 см в лоток для фотобумаги или полноразмерную
фотобумагу в основной входной лоток.
2. Вставьте картупамяти в соответствующеегнездоустройстваилиподключите
накопитель к переднему порту USB.
Фотографии
3. С помощью кнопок со стрелками влево и вправо перейдите к фотографии,
которую необходимо напечатать.
4. С помощью кнопки OK выберите фотографию для печати.
Нажмите кнопку OK несколько раз, чтобы указать нужное количество копий
выбранной фотографии.
Совет Для добавленияфотографийвочередьпечатиповторитешаги 3 и
4.
5. Нажмите Печатьфото.
6. Нажимайте кнопки со стрелками влево и вправо для прокрутки параметров
компоновки, а затем нажмите OK, когда будет выделен необходимый параметр.
Печать фотографий55
Глава 8
Фотографии
4 x 6
Совет Во время печати фотографии можно продолжать просматривать
5 x 7
фотографии на карте памяти. Если необходимо напечатать фотографию,
нажмите кнопку Печатьфото, чтобы добавить фотографию в очередь
печати.
Печать фотографий из программы HP Photosmart
Для передачи фотографий с карты памяти на жесткий диск компьютера, печати с
компьютера и создания специальных проектов, таких как печать фотографий
непосредственно на диске HP Photosmart CD/DVD можно использовать
программу HP Photosmart, установленную на компьютере.
Перед передачей фотографий на компьютер необходимо извлечь карту памяти из
цифровой камеры и установить ее в соответствующий разъем для карты памяти
устройства HP Photosmart или
порту USB.
Примечание. Аппарат HP Photosmart долженбытьподключен к компьютеру,
на котором установлено программное обеспечение HP Photosmart.
Печатьфотографий
1. Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо устройства или подключите
накопитель к переднему порту USB.
На компьютере будет запущено программное обеспечение.
2. Щелкните Импорт, чтобы скопировать фотографии на компьютер.
3. Используйте программное обеспечение на компьютере для передачи
фотографий с карты памяти на компьютер для просмотра и редактирования.
подключить устройство хранения к переднему
Печать выбранных на камере фото (DPOF)
Выбранные на камере фотографии — это фотографии, помеченные для печати
с помощью цифровой камеры. При выборе фотографий с помощью камеры она
сохраняет на карте памяти стандартный файл формата заказа цифровой печати
(DPOF), в котором указывается, какие фотографии помечены для печати.
Файл DPOF на карте памяти содержит следующую информацию.
•Фотографии, которыетребуетсянапечатать
•Количествокопий
•Поворотфотографии
•Обрезкафотографии
•Печатьпоиндексу (миниатюрывыбранныхфотографий)
Устройство HP Photosmart считывает файл DPOF 1.1 с карты памяти, поэтому не
требуется повторно выбирать фотографии для печати. При печати выбранных на
56Использование фотографических функций
каждой фотографии
камере фотографий параметры печати устройства HP Photosmart не используются:
параметры файла DPOF для компоновки фотографий и числа копий заменяют
соответствующие параметры устройства HP Photosmart.
Примечание. Функция пометки фотографий для печати имеется не во всех
цифровых камерах. См. документацию, входящую в комплект поставки
цифровой камеры, чтобы определить, поддерживает ли камера формат
файлов DPOF 1.1.
Для передачи фотографий с карты памяти на жесткий диск компьютера, печати с
компьютера и создания специальных проектов, таких как печать фотографий
непосредственно на диске HP Photosmart CD/DVD можно использовать
программу HP Photosmart, установленную на компьютере.
Перед передачей фотографий на компьютер необходимо извлечь карту памяти из
цифровой камеры и установить ее в соответствующий разъем для карты памяти
устройства HP Photosmart или
порту USB.
подключить устройство хранения к переднему
Фотографии
Примечание. Аппарат HP Photosmart должен быть подключен к компьютеру,
на котором установлено программное обеспечение HP Photosmart.
Сохранениефотографий
1. Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо устройства или подключите
накопитель к переднему порту USB.
На компьютере будет запущено программное обеспечение.
2. Щелкните Сохранить и следуйтеинструкциямнаэкранедлясохранения
фотографий на компьютере.
На компьютер будут скопированы только те изображения, которые не были
сохранены ранее.
Редактирование фотографий
HP Photosmart автоматически улучшает фотографии (осветляет и увеличивает
резкость) перед печатью. Можно также вручную устранить с фотографий эффект
"красных глаз". При использовании программного обеспечения, входящего в
комплект поставки HP Photosmart, доступны дополнительные функции
редактирования.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Редактирование фотографий57
Глава 8
•Устранение эффекта красных глаз
Редактирование фотографий с помощью компьютера
•
Устранение эффекта красных глаз
Иногда при использовании вспышки (особенно на фотокамерах старых моделей)
глаза людей на фотографиях могут иметь красный цвет. Чтобы глаза на
Фотографии
фотографиях имели правильный цвет, на устройстве HP Photosmart включена
функция автоматического устранения эффекта красных глаз.
Примечание. Изменения, внесенные в фотографию, используются только при
просмотре и печати фотографии. Изменения не сохраняются на карте памяти.
Отключениефункцииустраненияэффектакрасныхглаз
1. Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо устройства или подключите
накопитель к переднему порту USB.
2. Для выключения функции устранения эффекта красных глаз нажмите
Исправить красные глаза напанелиуправления.
Редактирование фотографий с помощью компьютера
Для передачи фотографий с карты памяти на жесткий диск компьютера, печати с
компьютера и создания специальных проектов, таких как печать фотографий
непосредственно на диске HP Photosmart CD/DVD можно использовать
программу HP Photosmart, установленную на компьютере.
Перед передачей фотографий на компьютер необходимо извлечь карту памяти из
цифровой камеры и установить ее в соответствующий разъем для карты памяти
устройства HP Photosmart или
порту USB.
Примечание. Аппарат HP Photosmart долженбытьподключен к компьютеру,
на котором установлено программное обеспечение HP Photosmart.
Редактированиефотографий
1. Вставьте карту памяти в соответствующий слот устройства или подключите
накопитель к переднему порту USB.
На компьютере запускается программное обеспечение.
2. Для передачифотографий с картыпамятинакомпьютердляпросмотра и
Для передачи фотографий с карты памяти на жесткий диск компьютера, печати с
компьютера и создания специальных проектов, таких как печать фотографий
непосредственно на диске HP Photosmart CD/DVD можно использовать
программу HP Photosmart, установленную на компьютере.
Перед передачей фотографий на компьютер необходимо извлечь карту памяти из
цифровой камеры и установить ее в соответствующий разъем для карты памяти
устройства HP Photosmart или
порту USB.
подключить устройство хранения к переднему
Примечание. Аппарат HP Photosmart долженбытьподключен к компьютеру,
на котором установлено программное обеспечение HP Photosmart.
Обменфотографиями
1. Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо устройства или подключите
накопитель к переднему порту USB.
На компьютере будет запущено программное обеспечение.
2. Для передачифотографий с картыпамятинакомпьютериспользуйте
программное обеспечение на компьютере.
3. Отправляйте фотографиидрузьям и близким с помощьюэл. почтыили
настройте учетную запись на веб-узле
фотографиями и заказа отпечатков.
www.snapfish.com для обмена
Фотографии
Отправка фотографий с помощью ПО HP Photosmart59
Фотографии
Глава 8
60Использованиефотографическихфункций
9Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Устройство HP Photosmart требует минимального обслуживания. Время от
времени может потребоваться замена картриджей, очистка печатающей головки и
выравнивание принтера. Настоящий раздел содержит инструкции по поддержанию
устройства HP Photosmart в хорошем рабочем состоянии. Выполняйте эти простые
процедуры обслуживания по мере необходимости.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Использование картриджей
Печать и просмотр отчета самопроверки
•
Очисткаустройства HP Photosmart
•
Выключениеустройства HP Photosmart
•
Использование картриджей
Для печати с наилучшим качеством рекомендуется выполнять некоторые простые
операции по обслуживанию аппарата HP Photosmart, а при появлении
соответствующего сообщения на панели управления заменять картриджи.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Информация о картриджах и печатающей головке
Проверка примерного уровня чернил
•
Заменакартриджей
•
Очисткапечатающейголовки
•
Выравниваниепечатающейголовки
•
Удаление чернил с кожи и одежды
•
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Информация о картриджах и печатающей головке
Следующие советы помогут сохранить картриджи HP в рабочем состоянии и
обеспечить неизменно высокое качество печати.
•При первой установке печатающей головки и картриджей убедитесь, что
соблюдаются инструкции в руководстве по установке. Инструкции в этой
справке относятся к замене картриджей и не предназначены для
первоначальной установки.
•Если производится замена картриджа, прежде чем извлекать старый картридж
убедитесь, что имеется новый картридж.
Внимание Не извлекайте старый картридж, пока не будет приобретен
новый. Не оставляйте картридж вне устройства на долгое время. Это может
привести к повреждению устройства и картриджа.
•Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до момента,
когда они потребуются.
Использование картриджей61
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Глава 9
•Выключите HP Photosmart с помощью кнопки Вкл, расположенной на
устройстве. Перед отсоединением кабеля питания или отключением сетевого
фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор Вкл. При
неправильном выключении устройства HP Photosmart каретка может не
вернуться в надлежащее положение, что приведет к проблемам с картриджами
и качеством печати.
картриджах чернил. Замените картриджи, в которых заканчиваются чернила.
Если ни в одном из картриджей чернила не заканчиваются, выполните очистку
печатающей головки.
•Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются
чернила и сокращается срок службы картриджей.
•Обращайтесь с картриджами осторожно. В случае падения, встряхивания или
неправильного обращения
с картриджами при установке могут возникнуть
временные проблемы с печатью.
•При перевозке устройства для предотвращения утечки чернил из каретки и
другого возможного ущерба выполните следующее.
◦Убедитесь, что устройство выключено правильно (с помощью кнопки Вкл).
Каретка должна находиться в исходном положении (в правой части
устройства в узле обслуживания).
◦Убедитесь, что картриджи и печатающая
головка установлены.
◦Положите внутрь устройства немного смятых газет, чтобы каретка не
двигалась при транспортировке.
◦Устройство следует перевозить в его обычном положении. Не ставьте его
на бок, заднюю или переднюю сторону или вверх дном.
См. также
•"
Проверка примерного уровня чернил" на стр. 62
Очистка печатающей головки" на стр. 66
•"
Проверка примерного уровня чернил
Можно легко проверить уровень чернил в картридже, чтобы определить, как скоро
может потребоваться его замена. Уровень чернил показывает приблизительный
объем чернил, оставшийся в картриджах.
Примечание. При установке повторно заправленного или восстановленного
картриджа либо картриджа, который использовался в другом принтере,
индикатор уровня чернил может показывать неправильное значение или будет
недоступен.
Примечание. Предупреждения и индикаторыуровнейчернилпредоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При
получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый
картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати.
62Обслуживание устройства HP Photosmart
Примечание. Содержащиеся в картриджахчернилаиспользуютсяпри
выполнении принтером различных процедур, в том числе во время процедуры
инициализации (для подготовки устройства и картриджей к печати) и при
обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения
равномерной подачи чернил). Кроме того, после использования картриджа в
нем остается небольшое количество чернил. Дополнительную информацию см.
по
адресу: www.hp.com/go/inkusage.
Проверкауровнячернилспомощьюпрограммногообеспечения
HP Photosmart
1. В программе Центр решений HP выберите Параметры, Параметрыпечати, а
затем Панель инструментов принтера.
Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также
открытьиздиалоговогоокна Свойства печати. Вдиалоговомокне
Свойства печати выберитевкладку Функции, а затем нажмите кнопку
Службы принтера.
Появится окно Панельинструментовпринтера.
2. Откройте вкладку Приблизительныйуровеньчернил.
Будут показаны приблизительные уровни чернил в картриджах.
Совет Можно также напечатать отчет самопроверки, чтобы определить
необходимость замены картриджей.
См. также
Печатьипросмотротчетасамопроверки" настр. 67
"
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Заменакартриджей
Для замены картриджей выполните следующие инструкции.
Примечание. Если устройствонастраивается в первыйраз, то дляустановки
печатающей головки и картриджей следуйте инструкциям в прилагаемом
руководстве по установке.
Если в наличии нет сменных картриджей для HP Photosmart, их можно заказать
здесь:
www.hp.com/buy/supplies. При появлении запроса выберите свою страну/
регион и выполните инструкции для выбора продукта, а затем щелкните по одной
из ссылок на странице.
Внимание Не извлекайте старый картридж, пока не будет приобретен новый.
Не оставляйте картридж вне устройства на долгое время. Это может привести
к повреждению устройства и картриджа.
Заменакартриджей
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Откройте крышку доступа к картриджам. Для этого поднимите ее за передний
край справа устройства, пока она не зафиксируется.
3. Нажмите выступ на картридже, чтобы освободить его, и извлеките из гнезда.
Если заменяется черный картридж, нажмите на выступ крайнего правого
картриджа.
Если заменяется какой-либо другой картридж, например фотокартридж,
пурпурный, голубой или желтый, нажмите выступ на соответствующем
картридже, чтобы извлечь его.
4. Извлеките новый картридж из упаковки, потянув прямо назад за оранжевый
край, чтобы снять пластиковую упаковку с картриджа.
Примечание. Убедитесь, чтодоустановкикартриджа с негобыласнята
пластиковая упаковка, иначе печать не удастся.
64Обслуживание устройства HP Photosmart
5. Поверните и откройте оранжевую крышку.
6. Используя цветные значки разной формы, передвиньте картридж в пустое
гнездо, пока не раздастся щелчок и картридж будет надежно установлен в
гнезде.
Внимание Не поднимайте фиксатор на печатающей головке для установки
картриджей. Это может привести к неправильной установке картриджей и
неполадкам при печати. Для правильной установки картриджей фиксатор
должен быть опущен.
Убедитесь, что картридж вставлен в отсек, обозначенный таким же значком и
цветом, что и картридж.
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Использование картриджей65
Глава 9
7. Повторите шаги 3–6 для каждого картриджа, который требуется заменить.
8. Закройте крышку доступа к картриджам.
См. также
Приобретение картриджей" на стр. 71
Обслуживание устройства
"
Очистка печатающей головки
Если при печати имеются пропуски, неправильные или отсутствующие цвета либо
HP Photosmart
печать не выполняется, то возможно, что требуется очистить печатающую головку.
При этой попытке избавиться от засорения и очистить сопла печатающей головки
расходуется некоторое количество чернил.
Для этого может потребоваться несколько минут и один или несколько листов
бумаги.
Очисткапечатающейголовкиспомощью
1. Загрузите белую чистую бумагу формата letter, A4 или legal во входной лоток.
2. В программе Центр решений HP выберите Параметры.
3. В области Параметрыпечати выберите Панельинструментовпринтера.
Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также
открытьиздиалоговогоокна Свойства печати. Вдиалоговомокне
Свойства печати выберитевкладку Параметры, а затем выберите
Службы принтера.
Появится окно Панельинструментовпринтера.
4. Выберите вкладку Службыустройства.
5. Выберите Очисткапечатающихголовок.
6. Следуйте инструкциям до получения распечатки приемлемого качества, а
затем щелкните Готово.
Предусмотрено два этапа очистки. Каждый этап занимает около двух минут и
для него необходим один лист бумаги и большое количество чернил. После
каждого этапа проверяйте качество печати
очистки только в том случае, если качество печати неудовлетворительно.
Если после выполнения всех трех этапов очистки качество печати остается
низким, выполните выравнивание принтера. Если после выравнивания
принтера и очистки печатающей головки по-прежнему остаются проблемы с
качеством печати, обратитесь в службу технической поддержки HP.
66Обслуживание устройства HP Photosmart
программы HP Photosmart
. Приступайтекследующемуэтапу
См. также
Выравниваниепечатающейголовки" настр. 67
"
Выравнивание печатающей головки
Устройство автоматически выполняет выравнивание печатающей головки при
начальной настройке.
Возможно, потребуется выполнить эту процедуру, если на отчете самопроверки
любой из цветных прямоугольников содержит штрихи или белые линии, либо если
имеются проблемы с качеством распечаток.
Выравниваниепринтеравпрограмме HP Photosmart
1. Загрузите белую чистую бумагу формата letter, A4 или legal во входной лоток.
2. В программе Центр решений HP
3. В области Параметрыпечати выберите Панельинструментовпринтера.
Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также
открытьиздиалоговогоокна Свойства печати. Вдиалоговомокне
Свойства печати выберитевкладку Параметры, а затем выберите
Службы принтера.
Появится окно Панельинструментовпринтера.
4. Выберите вкладку Службыустройства.
5. Выберите Выравниваниепринтера.
Устройство распечатает тестовую страницу, выполнит юстировку печатающей
головки и калибровку принтера. Эту страницу можно выбросить.
выберите Параметры.
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Удаление чернил с кожи и одежды
Для удаления чернильных пятен с кожи и одежды выполните следующие действия:
ПоверхностьСпособ удаления
КожаВымыть загрязненное место абразивным мылом.
Белая ткань
Цветная ткань
Постирать ткань в холодной воде с хлорным
отбеливателем.
Постирать ткань в холодной воде с аммиачным моющим
средством.
Внимание Для удалениячернил с тканивсегдапользуйтесьтолькохолодной
водой. При использовании теплой или горячей воды чернила могут проникнуть
в волокна ткани.
Печать и просмотр отчета самопроверки
Если при печати возникли проблемы, то прежде чем заменять картриджи,
напечатайте отчет самопроверки. Этот отчет содержит полезную информацию о
состоянии устройства, в том числе информацию о картриджах.
Печать и просмотр отчета самопроверки67
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Глава 9
Печатьотчетасамопроверки
1. Загрузите обычную чистую белую бумагу формата A4 или Letter во входной
лоток.
2. Нажмите кнопкуОтмена и удерживайтеее в нажатомположении, затем
нажмите кнопку Исправитькрасныеглаза.
Устройство напечатает отчет самопроверки, который содержит следующую
информацию.
•Информацияобустройстве: номер модели, серийный номер и другие
обозначающие установленные картриджи. Четкие и ровные цветные
прямоугольники сигнализируют об отсутствии проблем с качеством печати.
Если некоторые прямоугольники отсутствуют или на
выполните очистку печатающей головки в соответствии с инструкциями в
разделе "
печатающей головки цветные прямоугольники показывают наличие
проблем с качеством печати, выполните выравнивание в соответствии с
инструкциями в разделе "
Если после очистки головки и выравнивания цветные прямоугольники попрежнему показывают наличие проблем с качеством печати, обратитесь в
службу технической поддержки HP.
Очистка печатающей головки" на стр. 66. Если после очистки
Для удаления пыли и пятен протирайте корпус устройства мягкой тканью или слегка
смоченной губкой. Очищать устройство внутри не требуется. Не допускайте
попадания жидкости внутрь устройства и на панель управления.
Внимание Во избежание повреждения внешних поверхностей устройства не
используйте спирт или чистящие средства на основе спирта.
Совет Можно приобрестичистящийнабордляструйныхпринтеровНР и
устройств All-in-One (Q6260A), в котором есть все необходимое для безопасной
очистки устройства HP. Дополнительную информацию см. по адресу:
www.shopping.hp.com/accessories-store/printer.
68Обслуживаниеустройства HP Photosmart
Выключение устройства HP Photosmart
Во избежание повреждения устройства необходимо правильно завершать его
работу с помощью кнопки Вкл, расположенной на устройстве. Перед
отсоединением кабеля питания или отключением сетевого фильтра дождитесь,
когда перестанет светится индикатор Вкл.
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Выключение устройства HP Photosmart69
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Глава 9
70Обслуживаниеустройства HP Photosmart
10Приобретениекартриджей
Список номеров картриджей приведен в печатной документации, прилагаемой к
устройству HP Photosmart. Узнать номера картриджей для повторного заказа
можно также с помощью программного обеспечения, поставляемого вместе с
устройством HP Photosmart. Картриджи можно заказать на веб-узле HP. Кроме того,
можно обратиться к ближайшему реселлеру HP, чтобы проверить правильность
номеров для повторного заказа и приобрести картриджи.
Чтобы заказать оригинальные расходные
HP Photosmart, посетите Web-сайт
запроса выберите соответствующую страну/регион, а затем выберите продукт и
нажмите на одну из ссылок на страницы заказа продуктов.
Примечание. Для некоторых стран/регионов нельзя заказатькартриджи через
Интернет. В таких странах/регионах для получения информации о
приобретении картриджей следует обратиться к местному реселлеру HP.
Заказ картриджей с рабочего стола
▲ Щелкните значок Приобретениерасходныхматериалов HP на рабочем
столе, чтобы подключиться к веб-узлу HP SureSupply. Будет показан список
расходных материалов HP, совместимых с данным устройством, а также
варианты удобного приобретения необходимых расходных материалов
(зависят от страны/региона).
Если этот значок был удален с рабочего стола, щелкните Пуск, наведите
указатель на
материалов.
папку HP, а затем щелкните Приобретениерасходных
материалы HP дляаппарата
www.hp.com/buy/supplies. Припоявлении
Заказрасходныхматериалов HP спомощьюпрограммыЦентррешений HP
1. В программе Центр решений HP выберите Параметры, Параметрыпечати, а
затем Панель инструментов принтера.
Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также
открытьиздиалоговогоокна Свойства печати. Вдиалоговомокне
Свойства печати выберитевкладку Функции, а затем нажмите кнопку
Службы принтера.
2. Выберите вкладку Приблизительныйуровеньчернил.
3. Щелкните Информация о заказе картриджа с чернилами.
Будут показаны номера для повторного заказа картриджей.
4. Щелкните Интерактивныйзаказ.
HP предоставляетофициальныморганизациямэлектроннойторговли
подробную информацию о принтере — модель, серийный номер и емкость
картриджей. Требуемые расходные материалы предлагаются автоматически.
Можно изменить их количество, добавить или удалить некоторые
материалы и оформить заказ.
Приобретение картриджей71
закупаемые
Приобретение картриджей
Глава 10
Приобретение картриджей
72Приобретениекартриджей
11Устранение неполадок
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Просмотр файла Readme
•
Устранениенеполадокпринастройке
•
Замятиябумаги
•
Устранениенеполадоккачествапечати
•
Устранениенеполадокпечати
•
Устранениенеполадокскартойпамяти
•
Неполадкиприпечатинадисках CD/DVD
•
Ошибки
•
Просмотр файла Readme
Для получения информации о системных требованиях и проблемах, которые могут
возникать при установке, возможно, потребуется обратиться к файлу Readme.
В системе Windows можно получить доступ к файлу Readme с панели задач
Windows, длячегоследуетнажатькнопку Пуск, выбрать Программы или Все
программы, затемвыбратьпоследовательно HP, Photosmart D5400 seriesи,
наконец, выбрать Readme.
Доступ к файлу Readme можно
в папке верхнего уровня на компакт-диске с программным обеспечением для
аппарата HP Photosmart.
получить, дважды щелкнув значок, расположенный
Устранение неполадок при настройке
Этот раздел содержит информацию об устранении неполадок при подготовке
устройства к работе.
Причиной возникновения многих проблем является подключение устройства к
компьютеру с помощью кабеля USB до установки программного обеспечения
HP Photosmart на компьютере. Если устройство было подключено к компьютеру до
появления запроса на экране установки программного обеспечения, необходимо
выполнить следующие действия.
Устранениераспространенныхнеполадокпринастройке
1. Отсоедините кабель USB от компьютера.
2. Удалите программное обеспечение (если оно уже установлено).
Дополнительную информацию см. в разделе "
программного обеспечения" на стр. 84.
3. Перезагрузите компьютер.
4. Выключите устройство, подождите одну минуту, затем снова включите.
5. Переустановите программное обеспечение HP Photosmart.
Устранение неполадок при настройке73
Удаление и повторная установка
Устранение неполадок
Глава 11
Внимание Не подключайте кабель USB к компьютеру, пока соответствующее
указание не отобразится на экране установки программного обеспечения.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Устройство не включается
При подключении с помощью кабеля USB возникают проблемы использования
•
устройства с компьютером
После настройки устройство не печатает
исправное устройство и убедитесь, что оно работает. В противном случае
розетка может быть неисправна.
•При подсоединении устройства к розетке с переключателем убедитесь, что
он включен. Если он включен,
но устройство не работает, причиной
неисправности является розетка.
Причина: Не использовался прилагаемый к устройству кабель питания.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Перезагрузите устройство
Решение: Выключите устройство, а затем отсоедините кабель питания от
сети. Снова подключите кабель питания к розетке, а затем нажмите кнопку
Вкл, чтобывключитьустройство.
Причина: Устройствообнаружилоошибку.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 3. Нажмите кнопку Вкл более медленно
Решение: Устройствоможетнесреагировать, если нажать кнопку Вкл
слишком быстро. Нажмите кнопку Вкл один раз. Процесс включения может
занять несколько минут. Если в это время нажать кнопку Вкл еще раз,
устройство может выключиться.
Устранение неполадок при настройке75
Устранение неполадок
Глава 11
Внимание Если устройство по-прежнему не включается, возможно, оно
неисправно. Отсоедините устройство от розетки.
Обратитесь в службу технической поддержки HP.
См. информацию по адресу:
www.hp.com/support. При появлении запроса
выберите соответствующую страну/регион и щелкните ссылку Связьс HP
для получения информации об обращении в службу технической
поддержки.
Причина: Кнопка Вкл нажата слишком быстро.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 4. Обратитесь в HP для замены блока питания
Решение: Обратитесьвслужбутехническойподдержки HP длязапроса
источника питания для устройства.
См. информацию по адресу:
www.hp.com/support.
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связьс HP для
получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Причина: Блок питания не предназначен для использования с данным
устройством.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 5. Обратитесь в службу поддержки HP
Решение: Есливыполнены все действия, описанные впредыдущих разделах,
а проблема остается, обратитесь в службу технической поддержки HP.
См. информацию по адресу:
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните ссылку Связьс HP для получения информации об обращении в службу технической
поддержки.
Причина: Может потребоваться помощь для обеспечения правильной
работы устройства или программного обеспечения.
При подключении с помощью кабеля USB возникают проблемы
использования устройства с компьютером
Устранение неполадок
Решение: Передподключениемкабеля USB необходимоустановить
программное обеспечение, прилагаемое к устройству. Во время установки
программного обеспечения не подключайте кабель USB до появления на
экране соответствующего приглашения.
После установки программного обеспечения процедура подключения
компьютера к устройству с помощью кабеля USB очень проста. Подсоедините
один конец кабеля USB
76Устранениенеполадок
www.hp.com/support.
к разъему на задней панели компьютера, а другой — к
разъему на задней панели устройства. Подсоединять кабель можно к любому
порту USB на задней панели компьютера.
Дополнительную информацию об установке программного обеспечения и
подключении кабеля USB см. в руководстве по установке, прилагаемом к
устройству.
Причина: Кабель USB был подключен до установки программного
обеспечения. При подключении кабеля USB до соответствующего приглашения
часто возникают ошибки.
После настройки устройство не печатает
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Решение 1. Проверьте соединение между компьютером и устройством
Решение 2. Убедитесь, что картриджи установлены правильно и в них имеются
•
чернила
Решение 3. Нажмите кнопку Вкл, чтобы включить устройство
•
Решение 4. Загрузитебумагувовходнойлоток
•
Решение 1. Проверьте соединение между компьютером и устройством
Решение: Проверьте соединение между компьютером и устройством.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Устранение неполадок
Устранение неполадок при настройке77
Глава 11
Решение 2. Убедитесь, что картриджи установлены правильно и в них
имеются чернила
Решение: Убедитесь, чтокартриджи установлены правильно ив них имеются
чернила.
Подробнее см.:
"
Использованиекартриджей" настр. 61
Причина: Возможно, возникла проблема с одним или несколькими
картриджами.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 3. Нажмите кнопку Вкл, чтобы включить устройство
Решение: Посмотритенадисплей устройства. Если изображение на дисплее
отсутствует и кнопка Вкл не горит, то устройство выключено. Убедитесь, что
кабель питания надежно подключен к устройству и электрической розетке.
Нажмите кнопку Вкл, чтобы включить устройство.
Причина: Возможно, устройство не было включено.
Если это не помогло,
используйте следующее решение.
Решение 4. Загрузите бумагу во входной лоток
Решение: Загрузитебумагувовходнойлоток.
Подробнеесм.:
"
Загрузкабумаги" настр. 18
Причина: Возможно, в устройстве нет бумаги.
На дисплее отображается неправильный язык
Решение: Изменениепараметровязыка.
Примечание. Появится приглашение установить параметры языка и
страны следующим образом.
Выборязыкаистраны/региона
1. Нажмите кнопку Исправитькрасныеглазаи удерживайте ее в нажатом
положении, затемнажмитекнопку Печать фото.
Устранение неполадок
2. Затем нажмите и удерживайте кнопку Печатьфото, апосле этого нажмите
OK.
Будет показан список языков.
3. Выберите язык с помощьюкнопоксо стрелками на координатном планшете,
а затем нажмите OK
78Устранениенеполадок
.
4. С помощьюкнопоксострелкаминакоординатномпланшетевыберитеДа,
чтобы подтвердить выбор языка, а затем нажмите OK.
После подтверждения выбранного языка появится список стран (и
регионов).
5. Выберите страну (регион) спомощью кнопок со стрелками на координатном
планшете, а затем нажмите OK.
6. С помощью кнопок со стрелками на координатном планшете
выберите Да,
чтобы подтвердить выбор страны (региона), а затем нажмите OK.
Причина: Возможно, при настройке устройства был неправильно выбран
язык.
В меню на дисплее панели управления неправильно отображаются
размеры
Решение: Изменениепараметровстраны/региона.
Примечание. Появится приглашение установить параметры языка и
страны следующим образом.
Выборязыкаистраны/региона
1. Нажмите кнопку Исправитькрасныеглазаи удерживайте ее в нажатом
положении, затемнажмитекнопкуПечать фото.
2. Затем нажмите и удерживайте кнопку Печатьфото, а после этого нажмите
OK.
Будет показан список языков.
3. Выберите язык с помощью кнопок со стрелками на координатном планшете,
а затем нажмите OK
.
4. С помощьюкнопоксострелкаминакоординатномпланшетевыберитеДа,
чтобы подтвердить выбор языка, а затем нажмите OK.
После подтверждения выбранного языка появится список стран (и
регионов).
5. Выберите страну (регион) спомощью кнопок со стрелками на координатном
планшете, а затем нажмите OK.
6. С помощьюкнопоксострелкаминакоординатномпланшете
Причина: Возможно, при настройке устройства была неправильно выбрана
страна/регион. Выбранная страна/регион определяет размеры бумаги,
отображаемые на дисплее.
Устранение неполадок при настройке79
Устранение неполадок
Глава 11
При установке компакт-диска в дисковод для компакт-дисков компьютера
ничего не происходит
Решение: Еслиустановканезапускается автоматически, ее можно запустить
вручную.
Запускустановкинакомпьютереподуправлением Windows
1. В меню Пуск Windows щелкните Выполнить (или выберите
Стандартные ивыберите Выполнить).
2. В диалоговомокне Запуск введитеd:\setup.exe, затемщелкнитеOK.
Еслидисководкомпакт
-дисковнаявляетсяустройством D, введите
соответствующуюбукву.
Причина: Установканезапускаетсяавтоматически.
Появляется окно проверки компьютера на соответствие минимальным
требованиям
Решение: Нажмитекнопку Сведения, чтобы узнать, какие требования не
выполняются. Затем, прежде чем продолжить установку программного
обеспечения, устраните причину неполадки.
Причина: Система не соответствует минимальным требованиям,
необходимым для установки программного обеспечения.
Устранение неполадок
На экране подсказки для соединения USB отображается красный символ X
Отключение и перезагрузка устройства
а. Убедитесь, чтоустройствовключено.
б. Нажмитекнопку Вкл длявыключенияустройства.
в. Отсоединитекабельпитанияотразъемасзадиустройства.
Снова подсоедините кабель питания к разъему сзади устройства.
•HP Photosmart, Officejet, Deskjet (с именем продукта и номером
версиипрограммногообеспечения)
•Обновлениепрограмм HP
•HP Share to Web
•Центррешений HP
•Директор HP
•HP Memories Disk Greeting Card Creator 32
г. Перейдитевпапку C:\Program Files\HP или C:\Program Files
\Hewlett-Packard (длянекоторыхстарыхустройств) иудалитепапку
Digital Imaging.
д. Перейдите в папку C:\WINDOWS
и переименуйте папку twain_32 в
twain_32 old.
3. Завершите работу всех программ, работающих в фоновом режиме.
Завершение работы всех программ, работающих в фоновом режиме
а. Напанелизадач Windows щелкните Пуск.
б. Взависимости от операционной системы выполните одно из следующих
Устранение неполадок
в. Щелкнитевкладку Общие.
г. Щелкните Выборочная загрузка.
82Устранениенеполадок
Примечание. Когда компьютервключен, программыизгруппы TSR
(Terminate and Stay Resident) загружаются автоматически. Эти
программы активизируют некоторые компьютерные утилиты, такие как
антивирусные программы, которые не требуются для работы
компьютера. Иногда TSR-программы не позволяют загрузить
программное обеспечение HP, и поэтому оно не может быть правильно
установлено. В Windows Vista и Windows XP используйте утилиту
MSCONFIG для предотвращения запуска служб и программ TSR.
действий.
•Windows Vista. На вкладке Найти введите MSCONFIG, а затем
нажмите Enter.
В открывшемся диалоговом окне управления учетными записями
щелкните Продолжить.
•В Windows XP. Щелкните Выполнить. При появлении диалогового
окна Выполнить введите
MSCONFIG, а затемнажмитеEnter.
Запустится приложение MSCONFIG.
д. Если рядом с опцией Загружать элементы автозагрузки стоит галочка,
щелкните ее, чтобы снять пометку.
е. Щелкнитевкладку Службы иустановитефлажок Не отображать
службы Майкрософт.
ж. Щелкните Отключить все.
з. Щелкните Применить, а затем Закрыть.
Примечание. Если при внесении изменений появляется
сообщение Отказановдоступе, щелкните OK и продолжите
процедуру. Сообщение не будет препятствовать внесению любых
изменений.
и. Щелкните Перезапустить, чтобы применить изменения во время
следующей перезагрузки.
После перезагрузки компьютера появится сообщение Вы
использовали утилиту конфигурации системы для изменения
запуска Windows.
й. Пометьтеопцию Больше не показывать это сообщение снова.
4. Запустите утилитуОчисткадиска, чтобыудалитьвременныефайлы и
папки.
Запуск утилиты очистки диска
а. Напанелизадач Windows щелкните Пуск
и выберите Программы или
Все программы, а затем щелкните Стандартные.
б. Щелкните Служебные, а затем выберите Очистка диска.
Утилита Очисткадиска производит анализ жесткого диска, а затем
предоставляет отчет со списком компонентов, которые необходимо
удалить.
в. Установите необходимые флажки, чтобы удалить ненужные
компоненты.
Дополнительная информация об утилите очистки диска
•Удалениедополнительныхкомпонентов Windows, которые не
используются
г. После выбора компонентов, которые необходимо удалить, щелкните
OK.
Устранение неполадок при настройке83
Устранение неполадок
Глава 11
5. Установите программное обеспечение.
Установка программного обеспечения
а. Поместитекомпакт-дискспрограммнымобеспечениемвдисководдля
компакт-дисков.
Установка программного обеспечения начнется автоматически.
Примечание. Если установка автоматически не запускается, на
панелизадач Windows щелкните Пуск ивыберите Найти (или
Выполнить). Навкладке Найти (иливдиалоговомокне
Выполнить) введитеd:\setup.exe, затемнажмитеEnter. Если
дисковод компакт-дисков не является устройством D, введите
соответствующую букву.
б. Для установки программного обеспечения следуйте инструкциям на
экране компьютера.
6. Еще раз попробуйте воспользоваться устройством.
Удаление и повторная установка программного обеспечения
Если процедура установки не завершена или кабель USB был подключен
к компьютеру до появления соответствующего приглашения программы установки,
возможно, потребуется удалить программное обеспечение, а затем установить его
заново. Не удаляйте файлы программного обеспечения устройства HP Photosmart
с компьютера вручную. Удаляйте их с помощью программы удаления, которая была
установлена вместе с программным обеспечением для HP Photosmart.
Удалениеи
1. На панели задач Windows щелкните Пуск, Настройка, Панельуправления
(илисразуПанельуправления).
2. Дважды щелкните Установкаиудалениепрограмм (или щелкните Удалить
программу).
Устранение неполадок
3. Выберите Драйвер HP Photosmart All-in-One ищелкните Изменить/
Удалить.
Следуйте инструкциям на экране.
4. Отсоедините устройствооткомпьютера.
84Устранениенеполадок
повторнаяустановкапрограммногообеспечения
5. Перезагрузите компьютер.
Примечание. Перед перезагрузкойубедитесь, чтоустройство
отсоединено от компьютера. Не подключайте устройство к компьютеру до
завершения установки программного обеспечения.
6. Вставьте компакт-диск в дисковод CD-ROM накомпьютере и запустите
программу установки.
Примечание. Если программа установки не запускается, найдите на
компакт-диске файл setup.exe и дважды щелкните его.
Примечание. Когда компьютервключен, программыизгруппы TSR
(Terminate and Stay Resident) загружаются автоматически. Эти программы
активизируют некоторые компьютерные утилиты, такие как антивирусные
программы, которые не требуются для работы компьютера. Иногда TSRпрограммы не позволяют загрузить программное обеспечение HP, и
поэтому оно не может быть правильно установлено. В Windows Vista и
Windows XP используйте утилиту MSCONFIG для предотвращения запуска
служб и программ TSR.
7. Следуйте инструкциям на экране, а также инструкциям в руководстве по
установке, которое прилагается к устройству.
После завершения установки программного обеспечения в системной области
панели задач Windows появится значок Контрольцифровойобработки
Решение: В случае замятия бумаги проверьте заднюю крышку. Может
потребоваться устранить замятие бумаги со стороны задней крышки.
Устранениезамятиябумагисосторонызаднейкрышки
1. Нажмите на выступ в левой части задней крышки, чтобы освободить ее.
Снимите крышку, потянув ее по направлению от устройства.
2. Аккуратно вытяните бумагу из роликов.
3. Установите заднюю крышку на место. Аккуратно нажмите на крышку, чтоба
она зафиксировалась со щелчком.
Устранение неполадок
86Устранениенеполадок
Внимание Если бумагарветсяприизвлеченииизроликов, удалите
оторванные фрагменты бумаги с роликов и колес внутри устройства.
Если оторванные фрагменты останутся внутри устройства, это снова
приведет к замятию бумаги.
Обумаге
4. Нажмите OK на панели управления, чтобы продолжить выполнение
текущего задания.
Причина: В устройствезастрялабумага.
Устройство HP Photosmart предназначено для работы с большинством типов
бумаги. Перед закупкой большого количества бумаги попробуйте различные типы
бумаги. Определите тип бумаги, который подходит лучше всего и всегда есть в
продаже. Бумага HP предназначена для обеспечения наивысшего качества печати.
Кроме того, воспользуйтесь следующими советами.
•Не используйте слишком тонкую, гладкую или легко растягивающуюся бумагу.
Она может
бумаги.
•Храните фотобумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом
пакете на ровной поверхности в прохладном сухом месте. Когда все готово к
печати, извлеките только необходимое количество бумаги. После окончания
печати снова поместите всю неиспользованную бумагу в пластиковый пакет.
•Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном
скручиваться, что приведет к снижению качества печати. При использовании
изогнутой бумаги также могут возникать замятия.
•Всегда берите бумагу только за края. Отпечатки пальцев на фотобумаге могут
ухудшить качество печати.
•Не используйте сильно текстурированную бумагу. При ее использовании
графика или текст могут печататься неправильно.
•Не загружайте во входной лоток
размеров. Вся бумага в стопке во входном лотке должна быть одинакового
размера и типа.
•Храните напечатанные фотографии под стеклом или в альбоме для
предотвращения размывания красок под воздействием высокой влажности.
неправильно загружаться через тракт бумаги, вызывая замятие
в нижней части
На распечатках имеются горизонтальные полосы или линии
•
Распечаткиблеклыеилиимеюттусклуюокраску
•
Распечаткикажутсянечеткимиилиразмытыми
•
Вертикальныеполосынараспечатках
•
Перекошенныеилинесимметричныераспечатки
•
Штрихичернилнаобратнойсторонебумаги
•
Бумаганеподаетсяизвходноголотка
•
Устранениенеполадоккачествапечати87
Устранение неполадок
Глава 11
•ЗубчатыеграницытекстаУстройствопечатаетмедленно
•
Неправильные, неточные или смешанные цвета
Если на распечатках имеется одна из следующих проблем качества печати, для
устранения проблемы используйте решения в этом разделе.
•Цвета отличаются от ожидаемых.
Например, цвета изображения или фотографии на экране компьютера
выглядят иначе, чем на распечатке, либо пурпурный цвет на распечатке
заменен на голубой.
•Цвета накладываются друг на друга либо выглядят смазанными
Объекты на изображении могут иметь зубчатые края вместо точных и четких
линий.
Если цвета выглядят неправильно или неточно либо накладываются друг на друга,
используйте следующие решения.
•
Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP
Решение 2. Проверьте бумагу, загруженную во входной лоток
•
Решение 3. Проверьтетипбумаги
•
Решение 4. Проверьтеуровничернил
•
Решение 5. Проверьтепараметрыпечати
•
Решение 6. Выполнитевыравниваниепринтера
•
Решение 7. Выполнитеочисткупечатающейголовки
•
Решение 8. Обратитесьвслужбуподдержки HP
•
настранице.
Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP
HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные
картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для
обеспечения неизменно высокого качества печати.
Примечание. HP не гарантирует качество и надежность расходных
материалов других производителей (не HP). Гарантия не распространяется
на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных
материалов другого производителя (не HP).
Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, см.
информацию по адресу:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Устранение неполадок
Причина: Использовалиськартриджидругогопроизводителя (не HP).
Еслиэтонепомогло, используйтеследующеерешение.
88Устранениенеполадок
Решение 2. Проверьте бумагу, загруженную во входной лоток
печати бумага расположена слишком близко к печатающей
головке, чернила могут быть смазаны. Это может произойти, если бумага
приподнята, помята или слишком плотная (например почтовый конверт).
Подробнее см.:
"
Загрузкабумаги" настр. 18
Причина: Бумага загружена неправильно, мятая или слишком плотная.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 3. Проверьте тип бумаги
Решение: HP рекомендует использовать бумагу HP или другого типа, который
подходит для устройства.
Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения
наилучших результатов при печати изображений пользуйтесь фотобумагой HP
улучшенного качества.
Храните фотобумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом
пакете на ровной поверхности в прохладном сухом месте. Извлекайте
фотобумагу из упаковки
непосредственно перед загрузкой в устройство. После
завершения печати поместите неиспользованную фотобумагу обратно в
пластиковый пакет. Это предотвратит скручивание фотобумаги.
Примечание. Проблемы с расходнымиматериаламиотсутствуют.
Заменять картриджи нет необходимости.
Подробнее см.:
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 15
О бумаге" на стр. 87
•"
Причина: Во входной лоток была загружена неподходящая бумага.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 4. Проверьте уровни чернил
Решение: Проверьте приблизительные уровни чернил, оставшихся в
картриджах.
Устранение неполадок качества печати89
Устранение неполадок
Глава 11
Примечание. Предупреждения и индикаторыуровнейчернил
предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для
планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил
подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных
задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати
станет неприемлемым.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Проверка примерного уровня чернил" на стр. 62
"
Причина: Возможно, вкартриджахмалочернил.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 5. Проверьте параметры печати
Решение: Проверьтепараметрыпечати.
•Проверьте параметры печати и убедитесь, что параметры цвета настроены
правильно.
Например, для документов должен использоваться режим печати в
оттенках серого. Также проверьте, установлены ли дополнительные
параметры цвета, например насыщенность, яркость или цветовой тон,
изменяющие вид цветов.
типа бумаги, загруженной в устройство.
Возможно, потребуется выбрать более низкое качество печати, если цвета
на распечатке накладываются друг на друга. Либо выберите более высокое
качество, если выполняется печать высококачественных фотографий и во
входном лотке загружена фотобумага HP улучшенного качества.
Примечание. Цвета на экране некоторых компьютеров могут отличаться
от цветов на распечатках. В этом случае нет никаких проблем с устройством,
параметрами печати или картриджами. Никаких действий по устранению
неполадок не требуется.
Подробнее см.:
•"
Изменение насыщенности, яркости или цветового тона" на стр. 36
Изменение скорости или качества печати" на стр. 35
•"
Выборбумагидляпечати" настр. 15
•"
Причина: Параметры печати были настроены неправильно.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Устранение неполадок
Решение 6. Выполните выравнивание принтера
Решение: Выполнитевыравниваниепринтера.
90Устранение неполадок
Выравнивание принтера помогает обеспечить максимальное качество печати.
Выравниваниепринтеравпрограмме HP Photosmart
1. Загрузите белую чистую бумагу формата letter, A4 или legal во входной
лоток.
2. В программе Центр решений HP выберите Параметры.
3. В области Параметрыпечати выберите Панельинструментов
принтера.
Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также
открытьиздиалоговогоокна Свойства печати. Вдиалоговом окне
Свойства печати выберитевкладку Параметры, а затем выберите
Службы принтера.
Появится окно Панельинструментовпринтера.
4. Выберите вкладку Службыустройства.
5. Выберите Выравниваниепринтера.
Устройство распечатает тестовую страницу, выполнит юстировку
печатающей головки и калибровку принтера. Эту страницу можно
выбросить.
Причина: Необходимо выполнить выравнивание принтера.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные
картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для
обеспечения неизменно высокого качества печати.
Примечание. HP не гарантирует качество и надежность расходных
материалов других производителей (не HP). Гарантия не распространяется
на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных
материалов другого производителя (не HP).
Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, см.
информацию по адресу:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Причина: Использовались картриджи другого производителя (не HP).
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Примечание. Предупреждения и индикаторыуровнейчернил
предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для
планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил
подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных
задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати
станет неприемлемым.
Устранение неполадок
Если в картриджах есть чернила, но проблема остается, напечатайте отчет
самопроверки для проверки исправности картриджей.. Если с помощью отчета
92Устранение неполадок
самопроверки обнаружена проблема, выполните очистку печатающей головки.
Если проблема остается, возможно, потребуется заменить картриджи.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
•"
Проверка примерного уровня чернил" на стр. 62
Печать и просмотр отчета самопроверки" на стр. 67
•"
Очисткапечатающейголовки" настр. 66
•"
Причина: Необходимо очистить печатающую головку или недостаточно
чернил.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 3. Проверьте параметры печати
Решение: Проверьте параметры печати.
•Убедитесь, что значение параметра типа бумаги соответствует типу бумаги,
загруженной во входной лоток.
•Проверьте параметр качества печати и убедитесь, что оно не слишком
низкое.
Напечатайте изображение с высоким качеством печати. Выберите
Наилучшее или Максимум dpi.
Подробнее см.:
•"
Выбор типа бумаги для печати" на стр. 34
Изменение скорости или качества печати" на стр. 35
Причина: Был выбран неверный тип бумаги или установлены неправильные
параметры качества печати.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 4. Проверьте тип бумаги
Решение: HP рекомендует использовать бумагу HP или другого типа, который
подходит для устройства.
Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения
наилучших результатов при печати изображений пользуйтесь фотобумагой HP
улучшенного качества.
Храните фотобумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом
пакете на ровной поверхности в прохладном сухом месте. Извлекайте
фотобумагу из упаковки
непосредственно перед загрузкой в устройство. После
завершения печати поместите неиспользованную фотобумагу обратно в
пластиковый пакет. Это предотвратит скручивание фотобумаги.
Примечание. Проблемы с расходнымиматериаламиотсутствуют.
Заменять картриджи нет необходимости.
Устранение неполадок качества печати93
Устранение неполадок
Глава 11
Подробнее см.:
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 15
О бумаге" на стр. 87
•"
Причина: Во входной лоток была загружена неподходящая бумага.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связьс HP для
получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Причина: Возниклапроблемаспечатающейголовкой.
При печати без полей распечатка имеет горизонтальную полосу или
искажение в нижней части
Если при печати без полей видна смазанная полоса или линия, используйте
следующие решения.
Примечание. В этом случае проблема не относится к расходным материалам.
Поэтому заменять картриджи и печатающую головку не требуется.
Устранение неполадок
•Решение 1. Проверьте тип бумаги
Решение 2. Выберите более высокое качество печати
•
Решение 3. Повернитеизображение
•
Решение 1. Проверьте тип бумаги
Решение: HP рекомендует использовать бумагу HP или другого типа, который
подходитдляустройства.
94Устранениенеполадок
Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения
наилучших результатов при печати изображений пользуйтесь фотобумагой HP
улучшенного качества.
Храните фотобумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом
пакете на ровной поверхности в прохладном сухом месте. Извлекайте
фотобумагу из упаковки непосредственно перед загрузкой в устройство. После
завершения печати поместите неиспользованную фотобумагу обратно в
пластиковый пакет.
Это предотвратит скручивание фотобумаги.
Примечание. Проблемы с расходнымиматериаламиотсутствуют.
Заменять картриджи нет необходимости.
Подробнее см.:
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 15
О бумаге" на стр. 87
•"
Причина: Во входной лоток была загружена неподходящая бумага.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Выберите более высокое качество печати
Решение: Проверьте параметр качества печати и убедитесь, что оно не
слишком низкое.
Напечатайте изображение с высоким качеством печати. Выберите
Наилучшее или Максимум dpi.
Подробнее см.:
•"
Изменение скорости или качества печати" на стр. 35
Печать с использованием максимального разрешения" на стр. 42
•"
Причина: Были установлены параметры для слишком низкого качества
печати.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
обеспечением устройства или другим приложением и поверните изображение
на 180 градусов, чтобы светло-синий, серый или коричневый оттенки на
изображении не печатались в нижней части страницы.
Подробнее см.:
"
Изменениеориентациистраницы" настр. 35
Причина: Посторонний оттенок на отпечатанной фотографии в нижней части
страницы.
Устранение неполадок качества печати95
Устранение неполадок
Глава 11
На распечатках имеются горизонтальные полосы или линии
Если по ширине отпечатанной страницы имеются полосы, линии или штрихи,
используйте следующие решения.
•
Решение 1. Убедитесь, что бумага загружена правильно
Решение 2. Выберите более высокое качество печати
•
Решение 3. Выполнитевыравниваниепринтера
•
Решение 4. Выполнитеочисткупечатающейголовки
•
Решение 5. Обратитесьвслужбуподдержки HP
•
Решение 1. Убедитесь, что бумага загружена правильно