Информациюобаппарате HP Photosmart см. вследующихразделах:
•"
Обзор аппарата HP Photosmart" на стр. 5
Источники дополнительной информации" на стр. 9
•"
Информацияоподключениикомпьютера" настр. 11
•"
Приемыработы" настр. 13
•"
Загрузкабумаги" настр. 15
•"
Печатьскомпьютера" настр. 29
•"
Использованиефотографическихфункций" настр. 51
•"
Обслуживаниеаппарата HP Photosmart" настр. 57
•"
Приобретениекартриджей" настр. 73
•"
Гарантияиподдержка HP" настр. 143
•"
Техническаяинформация" настр. 149
•"
Справкааппарата HP Photosmart
D5300 series
Справка аппарата HP Photosmart D5300 series3
Справкааппарата HP Photosmart
D5300 series
Глава 1
4Справкааппарата HP Photosmart D5300 series
2Обзораппарата HP Photosmart
Используйте HP Photosmart для печати фотографий с карты памяти или печати
на CD/DVD дисках. Прилагаемое к аппарату HP Photosmart дополнительное
устройство для двухсторонней печати позволяет печатать на обеих сторонах листа
(для печати брошюр и буклетов или просто для экономии бумаги). Многие функции
аппарата HP Photosmart доступны непосредственно с панели управления без
включения компьютера.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Описание аппарата HP Photosmart
Функции панели управления
•
Значкидисплея
•
ИспользованиеПО HP Photosmart
•
Описание аппарата HP Photosmart
НомерОписание
1Цветной графический дисплей (также
называется дисплеем)
2Панельуправления
3СлотыдлякартпамятиииндикаторФото
4Выходнойлоток
5Удлинительлоткадлябумаги (также
называется удлинителем лотка)
6Устройствохранениядлядержателядисков
CD/DVD
7Держатель CD/DVD
8Основнойвходнойлоток (такженазывается
входным лотком)
Обзор аппарата HP Photosmart5
Обзор
Глава 2
(продолж.)
НомерОписание
9Лотокдляфотобумаги
10Лоток для CD/DVD
11Дверца доступа к картриджам
12Дополнительное устройство для
13Задний порт USB
14Разъем питания
*Используйте только вместе с блоком питания, поставляемым НР.
двусторонней печати
*
Функции панели управления
Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица предоставляют краткую
информацию о функциях панели управления аппарата HP Photosmart.
10Вкл. Включениеиливыключениеаппарата HP Photosmart. Когда аппарат
красныеглаза. По умолчанию эта функция выключена. Если эта функция
включена, аппарат HP Photosmart автоматически исправляет эффект красных
глаз на фотографии, которая в данный момент показана на дисплее.
HP Photosmart выключен, на него все равно подается питание. Чтобы снизить
энергопотребление, удерживайте нажатой кнопку Вкл в течении 3 секунд.
После этого устройство HP Photosmart будет выключено или перейдет в
ждущий режим. Чтобы полностью отключить питание, выключите аппарат
HP Photosmart и отсоедините кабель питания.
Значки дисплея
Для предоставления важной информации об аппарате HP Photosmart в нижней
части дисплея могут отображаться следующие значки.
ЗначокНазначение
Показывает состояние картриджа. Цвет значка обозначает цвет
картриджа, а изображенный уровень чернил соответствует уровню чернил
в картридже.
Примечание. Значок уровнячернилпоявляетсятолько в случае, если
уровень чернил в картридже меньше 50 %. Если уровень чернил во всех
картриджах больше 50 %, значок уровня чернил не появится на дисплее.
Сигнализирует о том, что в картридже почти закончились чернила и
картридж необходимо заменить.
Сигнализирует о том, что установлен неизвестный картридж. Этот значок
может появляться, если картридж содержит чернила сторонних
производителей.
Использование ПО HP Photosmart
Программа HP Photosmart предоставляет быстрый и простой способ печати
фотографий. Кроме того, это ПО обеспечивает доступ к другим основным
функциям НР для обработки изображений, таким как сохранение и просмотр
фотографий.
Обзор
Значки дисплея7
Глава 2
Дополнительная информация об использовании программного обеспечения
системы программы HP Photosmart, используйте для доступа к справке
программу Центр решений HP.
Обзор
8Обзораппарата HP Photosmart
3Источники дополнительной
информации
Информацию об установке и использовании аппарата HP Photosmart можно
получить из многих источников, как печатных, так и экранных.
Руководство по установке
Руководствопоустановкесодержитинструкциипоподготовкеаппарата
HP Photosmart к работе и установке программного обеспечения.
Инструкции в Руководство по установке необходимо выполнять в
указанной последовательности.
При возникновении проблем во время установки ознакомьтесь с
информацией об устранении неполадок в Руководство по установке или
см. раздел "
Вводное руководство
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/supportПри наличии доступа к Интернету можно получить помощь и техническую
Вводное руководство содержит краткие сведения об аппарате
HP Photosmart, в том числе пошаговые инструкции по выполнению
базовых операций, советы по поиску и устранению неисправностей, а
также техническая информация.
Анимационные ролики HP Photosmart
В основном разделе экранной справки расположены анимационные
ролики HP Photosmart, с помощью которых демонстрируется выполнение
основных задач на HP Photosmart. Будет показан порядок загрузки бумаги,
установки карты памяти и замены картриджей.
Интерактивная справочная система
Экранная справка содержит подробные инструкции по использованию
всех функций аппарата HP Photosmart.
Раздел Приемы работы содержит ссылки, с помощью которых можно
•
быстро найти информацию о выполнении основных задач.
Раздел Обзор HP Photosmart содержит общую информацию об
•
основных функциях устройства HP Photosmart.
Раздел Устранениенеполадок содержит информацию об
•
устраненииошибок, которыемогутвозникнутьприработес
HP Photosmart.
Файл Readme
В файле Readme содержится самая последняя информация, которая
может отсутствовать в других публикациях.
Для доступа к файлу Readme необходимо установить программное
обеспечение.
поддержку на Web-сайте HP. На этом Web-сайте приведены сведения о
технической поддержке, драйверах и расходных материалах, а также
информация для заказа.
Устранение неполадок" на стр. 75 интерактивной справки.
Источники дополнительной информации9
Источники дополнительной
информации
Глава 3
Источники дополнительной
информации
10Источникидополнительнойинформации
4Информация о подключении
компьютера
Аппарат HP Photosmart оснащен портом USB, предназначенным для прямого
подключения к компьютеру с помощью кабеля USB. Кроме того, возможно
совместное использование аппарата по существующей домашней сети.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Поддерживаемые типы подключения
Режим совместного использования принтера
•
Поддерживаемые типы подключения
Подключение
ОписаниеКоличество
подключенных
компьютеров,
рекомендуемое для
максимальной
производительности
Соединение USBОдин компьютер
подключен с помощью
кабеля USB к
высокоскоростному
порту USB 2.0 на задней
панели HP Photosmart.
Общий принтерДо пяти компьютеров.
Главный компьютер
должен постоянно
работать, иначе
аппарат HP Photosmart
будет недоступен для
других компьютеров.
Поддерживаемые
функции
программного
обеспечения
Поддерживаются все
функции.
Поддерживаются все
функции, доступные на
главном компьютере.
На других компьютерах
поддерживается только
печать.
Инструкции по
настройке
Подробные инструкции
см. в руководстве по
установке.
Следуйте инструкциям
в разделе "
совместного
использования
принтера" на стр. 11.
Режим совместного использования принтера
Если компьютер работает в сети и к другому компьютеру в сети с помощью
кабеля USB подключен аппарат HP Photosmart, при подключении "Общий принтер"
этот аппарат можно использовать в качестве принтера.
Компьютер, напрямую подключенный к аппарату HP Photosmart, выступает в роли
главногокомпьютера для принтера и обладает полным набором функций. Другой
компьютер называется клиентом и обладает доступом только
Другие задачи необходимо выполнять на главном компьютере или с панели
управления аппарата HP Photosmart.
к функциям печати.
Режим
Информация о подключении компьютера11
Подключение
Глава 4
Включениережимасовместногоиспользованияпринтера накомпьютере
Windows
▲ См. прилагаемое к компьютеру руководство пользователя или экранную
справку операционной системы Windows.
12Информация о подключении компьютера
5Приемыработы
В этом разделе содержатся ссылки на часто выполняемые задачи, такие как
отправка и печать фотографий, а также оптимизация заданий на печать.
•"
Печать фотографий без полей размером до 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) с карты
памяти" на стр. 52
Обеспечение наилучшего качества печати" на стр. 33
В аппарат HP Photosmart можно загружать бумагу разных типов и форматов, в том
числе Letter, A4, фотобумагу, прозрачные пленки и конверты. Кроме того,
HP Photosmart позволяет выполнять печать непосредственно на поверхности
компакт-диска или диска DVD со специальным покрытием. По умолчанию
аппарат HP Photosmart автоматически распознает формат и тип бумаги во входном
лотке, а также настраивает параметры для оптимизации качества печати
данного типа.
При использовании специальных материалов, например, фотобумаги,
диапозитивов, конвертов или этикеток, а также если параметр Авто не
обеспечивает необходимого качества печати, формат и тип бумаги можно
установить вручную.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Выбор бумаги для печати
Загрузка бумаги
•
Загрузкакомпакт-диска/диска DVD
•
Предотвращениезамятиябумаги
•
Выбор бумаги для печати
В аппарате HP Photosmart можно использовать бумагу различных типов и
форматов. Для обеспечения оптимального качества печати следуйте приведенным
ниже рекомендациям. После каждого изменения формата и типа бумаги не
забудьте изменить параметры.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать
•
набумаге
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати HP рекомендует использовать
бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
Использование слишком тонкой или слишком толстой бумаги, бумаги с гладкой
поверхностью или легко растягивающейся может привести к ее замятию. При
использовании слишком плотной бумаги или бумаги, которая плохо впитывает
чернила, напечатанные изображения могут смазываться, расплываться или не
пропечатываться
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества является лучшей фотобумагой HP, которая
обеспечивает высокое качество изображений и защиту от выцветания. Эта бумага
идеально подходит для печати фотографий с высоким разрешением, которые
вставляются в рамку или предназначены для фотоальбомов. Доступно несколько
полностью.
Загрузка бумаги
Загрузка бумаги15
Глава 6
форматов этой бумаги, в том числе 10 x 15 см (с полями или без), 13 x 18 см, A4
и 8,5 x 11 дюймов.
Фотобумага HP повышенного качества
Фотобумага HP повышенного качества — это бумага высокого качества с глянцевой
или полуглянцевой поверхностью. Напечатанные на этой бумаге изображения
выглядят как профессионально напечатанные фотографии и могут храниться под
стеклом или в альбоме. Доступно несколько форматов этой бумаги, в
томчисле 10
x 15 см (с полями или без), 13 x 18 см, A4 и 8,5 x 11 дюймов.
Улучшенная фотобумага HP или фотобумага HP
Улучшенная фотобумага HP или Фотобумага HP — это прочная глянцевая
фотобумага со специальным покрытием для быстрого высыхания чернил, которое
предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные
на этой бумаге изображения выглядят
как профессионально напечатанные
фотографии. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11
дюймов, 10 x 15 см (с полями и без) и 13 x 18 см. Углы улучшенной фотобумаги
HP, на которых не выполняется печать, помечены следующим символом.
Загрузка бумаги
Прозрачные пленки HP повышенного качества для струйной печати и
прозрачные пленки HP высшего качества для струйной печати
Прозрачные пленки HP повышенного качества для струйной печати и прозрачные
пленки HP высшего качества для струйной печати придают дополнительную
выразительность цветным презентациям. Пленки удобны в обращении, быстро
сохнут и обладают стойкостью к загрязнениям.
Бумага HP повышенного качества для струйной печати
Бумага HP повышенного
качествадляструйнойпечатиимеетпокрытие
наивысшего качества для печати с высоким разрешением. Благодаря гладкому
матовому покрытию она наилучшим образом подходит для создания документов
наивысшего качества.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность
цветов и резкость текста. Бумага не прозрачная, подходит для двусторонней
цветной печати
и не просвечивается, что делает ее наиболее подходящей для
печати бюллетеней, отчетов и рекламных листков.
Диски HP CD/DVD для струйной печати
Оптические диски HP CD/DVD для струйной печати имеют матовое покрытие двух
цветов: белого и серебристого. Для создания уникальных дисков CD и DVD можно
печатать непосредственно на их поверхности подписи, рисунки и фотографии
•Бумага HP All-in-One предназначена специально для аппарата HP Photosmart.
Яркий голубовато-белый оттенок этой бумаги позволяет получать более четкий
текст и более насыщенные цвета при печати по сравнению с обычной бумагой.
•Бумага HP для печати - бумага высокого качества для широкого ряда
применений. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный
вид
по сравнению с обычной или копировальной бумагой.
Переводные картинки HP
Переводные картинки HP (для цветной, светлой или белой ткани) идеально
подходят для переноса изображений на футболки с цифровых фотографий.
Фотооткрытки HP повышенного качества
Фотооткрытки HP повышенного качества позволяют создавать собственные
поздравительные открытки.
Бумага HP для брошюр и рекламных листовок
Бумага HP для брошюр и рекламных листовок (глянцевая или
матовая) имеет
глянцевое или матовое покрытие на обеих сторонах. Эта бумага обеспечивает
качество, близкое к фотографическому, и отлично подходит для воспроизведения
изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций,
брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Бумага HP повышенного качества для презентаций
Бумага HP повышенного качества для презентаций обеспечивает
привлекательный внешний вид документа.
Этикетки HP для CD/DVD
Этикетки HP
для CD/DVD позволяют печатать высококачественные и недорогие
этикетки для дисков CD или DVD.
Чтобы заказать оригинальные расходные материалы HP для аппарата
HP Photosmart, посетите Web-сайт
www.hp.com/buy/supplies. Припоявлении
запроса выберите соответствующую страну/регион, а затем выберите продукт и
нажмите на одну из ссылок на страницы заказа продуктов.
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать
Печать на слишком тонкой или слишком плотной бумаге, бумаге с гладкой
поверхностью или на легко растягивающейся бумаге может привести к появлению
замятий. Использование слишком плотной бумаги или бумаги, которая плохо
впитывает чернила, может привести к появлению смазанных, расплывчатых или
нечетких изображений.
Выбор бумаги для печати17
Загрузка бумаги
Глава 6
Бумага, которую не следует использовать для печати
•Бумага любого размера, отличного от указанных в разделе "
информация" на стр. 149 или драйвере принтера.
•Бумага с вырезами или перфорацией (кроме специально предназначенной для
струйных принтеров HP Inkjet).
•Сильно текстурированное полотно, например, льняное. Печать может
выполняться неравномерно, а чернила могут расплываться.
•Слишком гладкая, глянцевая или мелованная бумага, не предназначенная для
использования с аппаратом HP Photosmart. Такая бумага может замяться в
аппарате HP Photosmart, а чернила на
•Многослойные материалы. Многослойные материалы могут замяться или
застрять, а чернила, скорее всего, будут размазаны.
•Конверты с застежками или окнами. Они могут застрять в роликах и привести к
возникновению замятий.
•Бумага для транспарантов.
Загрузка бумаги
Этот раздел содержит описание базовой процедуры для загрузки бумаги
различных типов и форматов в устройство HP Photosmart для печати.
Совет Для предотвращениянадрывов, скручивания и изгибаниякраев
храните бумагу горизонтально в запечатанном пакете. При неправильном
хранении резкие изменения температуры и влажности могут привести к
скручиванию бумаги, что неблагоприятно сказывается на работе аппарата
HP Photosmart.
Техническая
ней будут растекаться.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Загрузка полноразмерной бумаги
Загрузка фотобумаги 13 x 18 см (5 x 7 дюймов)
4. Загрузите стопкубумаги в основнойвходнойлотоккороткимкраемвперед и
стороной для печати вниз. Сдвиньте стопку бумаги
вперед до упора.
Внимание Прежде чемзагрузитьбумагу в основнойвходнойлоток,
убедитесь, что аппарат HP Photosmart находится в режиме ожидания и не
издает шума. Если аппарат HP Photosmart обслуживает картриджи или
выполняет любое другое задание, ограничитель бумаги внутри аппарата
может находиться в неправильном положении. Бумага может быть
задвинута слишком далеко, в результате чего из аппарата HP Photosmart
будут выходить чистые страницы.
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним
краем вперед, стороной для печати вниз.
Загрузка бумаги19
Загрузка бумаги
Глава 6
5. Пододвиньте направляющуюшириныбумагивплотную к краюстопкибумаги.
Не перегружайте основной входной лоток; убедитесь, что стопка бумаги
помещается в основной входной лоток и ее толщина не превышает высоту
направляющей ширины бумаги.
6. Опустите выходной лоток. Максимально выдвиньте удлинитель выходного
лотка на себя.
Примечание. При использовании бумаги формата Legal оставьте
В лоток для фотобумаги HP Photosmart можно загружать фотобумагу размером
до 13 x 18 см. Для обеспечения оптимального качества печати используйте
фотобумагу HP высшего качества или фотобумагу HP повышенного качества
формата 13 x 18 см.
Загрузка бумаги
Загрузка фотобумаги 13 x 18 см в лоток для фотобумаги
1. Поднимите крышку лотка для фотобумаги, чтобы загрузить фотобумагу.
2. Загрузите стопку фотобумаги в фотолоток коротким краем вперед и стороной
для печати вниз. Сдвиньте стопку фотобумаги вперед до упора.
Если на используемой фотобумаге имеются перфорированные полоски,
загружайте фотобумагу полосками к себе.
20Загрузка бумаги
3. Сдвиньте направляющиедлины и шириныбумагивплотную к краямстопки
фотобумаги.
Не перегружайте фотолоток. Убедитесь, что стопка фотобумаги свободно
помещается в фотолотке, не превышая высоты направляющей ширины бумаги.
4. Опустите крышку лотка для фотобумаги.
См. также
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 15
Печать фотографий с панели управления" на стр. 52
•"
Печатьизображениябезполей" настр. 38
•"
Печатьфотографиинафотобумаге" настр. 38
•"
Загрузка почтовых открыток, открыток Hagaki или каталожных карточек
Почтовые открытки, открытки Hagaki и каталожные карточки можно загружать в
фотолоток.
Загрузка почтовых открыток, открыток Hagaki и каталожных карточек в
фотолоток
1. Поднимите крышку лотка для фотобумаги, чтобы загрузить туда карточки.
2. Загрузите стопку открыток в фотолоток коротким краем вперед истороной для
печати вниз. Сдвиньте стопку вперед до упора.
3. Сдвиньте направляющиедлины и ширины
бумаги вплотную к краям стопки
открыток.
Не перегружайте фотолоток. Убедитесь, что стопка открыток свободно
помещается в фотолотке и толщина стопки не превышает высоты
Во входной лоток аппарата HP Photosmart можно загрузить один или несколько
конвертов. Не используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с
застежками или окнами.
Примечание. Подробнее о форматированиитекстадляпечатинаконвертах
см. справочную систему используемого текстового редактора. Для оптимизации
печати рекомендуется использовать на конвертах этикетки с обратным
адресом.
Загрузкаконвертов
1. Поднимите выходной лоток, чтобы загрузить конверты в основной входной
лоток.
2. Извлеките всю бумагу из основного входного лотка.
3. Вставьте в основной лоток один или несколько конвертов клапанами вверх и
влево, придвинув их вплотную к правой дальней стороне входного лотка.
Сдвиньте стопку конвертов вперед до упора.
Загрузкабумаги
4. Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.
Не перегружайте главный входной лоток. Убедитесь, что стопка конвертов
свободно помещается во входном лотке и толщина стопки не превышает
высоты направляющей ширины бумаги.
5. Опустите выходной лоток.
6. Максимально выдвиньте удлинитель выходного лотка на себя.
Следующие типы бумаги предназначены для специальных проектов. Создайте
проект в программе HP Photosmart или другом приложении, установите тип и
размер бумаги, а затем напечатайте его.
22Загрузка бумаги
Прозрачные пленки HP повышенного качества для струйной печати и
прозрачные пленки HP высшего качества для струйной печати
▲ Прозрачные пленки следует загружать во входной лоток белой полосой (со
стрелками и логотипом HP) вверх и вперед.
Примечание. Прежде чем выполнять печать на прозрачной пленке, для
получения наилучших результатов установите в качестве типа бумаги
прозрачную пленку.
Термопереводныекартинки HP
1. Перед использованием полностью расправьте лист переводной картинки; не
загружайте скрученных листов.
Совет Во избежаниескручиванияхранитепереводныекартинки в
запечатанной фирменной упаковке до момента использования.
2. На сторонелиста, непредназначеннойдляпечати, найдитесинююполосу и
вручную загрузите листы во входной лоток по одному синей полосой вверх.
Бумага HP для поздравительных открыток, фотобумага HP для
поздравительных открыток или бумага HP с текстурным рисунком для
поздравительных открыток
▲ Поместите небольшую стопку бумаги HP для поздравительных открыток во
входной лоток стороной для печати вниз;
сдвиньте стопку открыток вперед до
упора.
Совет Убедитесь, что носитель загружен во входной лоток стороной для
печати вниз, а область для печати загружена первой.
Этикеткидляструйнойпечати
1. Всегда используйте листы этикеток формата letter или A4, специально
предназначенные для струйных принтеров, и обязательно убедитесь в том, что
они были изготовлены не более двух лет назад. Этикетки на листах заказов
могут отстать при проходе бумаги через аппарат HP Photosmart, вызывая тем
самым заторы бумаги.
2. Пролистайте стопкуэтикеток и убедитесь в отсутствии
слипшихся страниц.
3. Загрузите стопкулистов с этикеткамивовходнойлотоксторонойдляпечати
вниз (поверх обычной полноразмерной бумаги). Не загружайте листы по
одному.
Для обеспечения наилучших результатов перед печатью установите тип и размер
бумаги.
Загрузка бумаги23
Загрузка бумаги
Глава 6
Этикетки HP для CD/DVD
▲ Поместите один лист для печати этикеток для CD/DVD во входной лоток
стороной для печати вниз; двигайте бумагу для печати этикеток для CD/DVD
вперед до упора.
Примечание. При использовании этикеток для CD/DVD не открывайте
Кроме печати на бумаге, аппарат HP Photosmart позволяет выполнять печать
непосредственно на компакт-диске или диске DVD со специальным покрытием для
печати с подключенного компьютера. Можно разработать и создать нестандартную
этикетку для компакт-диска/диска DVD с помощью программного обеспечения,
поставляемого с HP Photosmart. Можно напечатать этикетку на компакт-диске или
диске DVD для печати.
Совет Рекомендуется записать данные на компакт-диск или диск DVD перед
печатью этикетки.
Примечание. Аппарат HP Photosmart не поддерживает запуск задания на
печать на компакт-диске или диске DVD с панели управления.
Загрузкадисков CD/DVD влотокдля CD/DVD
1. Аккуратно извлеките держатель дисков CD/DVD, поставляемый с
Загрузкабумаги
24Загрузкабумаги
HP Photosmart.
Держательдисков CD/DVD находитсянижеосновноговходноголотка.
2. Надежно закрепитеноситель для струйной печати в держателе дисков CD/DVD
стороной для печати вверх. Диск CD/DVD должен быть размещен на кольце со
стороны держателя со стрелками.
Примечание. Если используется носитель меньшего размера, закрепите
кольцо держателя CD/DVD сверху диска CD/DVD.
3. Опустите лоток дисков CD/DVD.
Отсек CD/DVD расположен ниже панели управления. Когда крышка открыта,
лоток для диска CD/DVD находится сверху выходного лотка.
Загрузка компакт-диска/диска DVD25
Загрузка бумаги
Глава 6
4. Вставьте держатель диска CD/DVD в аппарат HP Photosmart так, чтобы линии
на держателе CD/DVD совпали с белыми линиями на лотке CD/DVD.
Примечание. Аппарат HP Photosmart протягивает держатель CD/DVD во
время печати. Держатель CD/DVD может выступать сзади устройства
примерно на 7,5 см. Если аппарат HP Photosmart расположен слишком
близко к стене, отодвиньте его от стены не менее чем на 7,5 см.
Примечание. Дополнительную информацию о печатинакомпакт-дисках/
дисках DVD см. в программном обеспечении, поставляемом с HP Photosmart.