Сведения, содержащиеся в
настоящем документе, могут быть
изменены без уведомления.
Воспроизведение, адаптация и
перевод без предварительного
письменного разрешения
запрещены, за исключением
случаев, предусмотренных
законодательством по защите
авторских прав.
Уведомленияоткомпании
Hewlett-Packard
Сведения, содержащиеся в
настоящем документе, могут быть
изменены без уведомления.
С сохранением всех прав.
Воспроизведение, адаптация и
перевод настоящей документации
без предварительного письменного
разрешения компании Hewlett
Packard запрещены, за исключением
случаев, допускаемых
законодательством об авторском
праве.
Компания HP не дает никаких других
гарантий на продукты и услуги,
кроме явно указанных в условиях
гарантии, прилагаемых к таким
продуктам или услугам. Никакая
часть данного документа не может
рассматриваться как
дополнительные гарантийные
обязательства. Компания HP не
несет ответственности за
технические или редакторские
ошибки и упущения в данном
документе.
Торговые марки
HP, логотип HP и Photosmart
являются собственностью компании
Hewlett-Packard Development.
Логотип Secure Digital является
торговой маркой ассоциации SD.
Microsoft и Windows являются
зарегистрированными торговыми
марками корпорации Microsoft.
CompactFlash, CF и логотип CF
являются торговыми марками
ассоциации CompactFlash (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO и Memory Stick
PRO Duo являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации
Microdrive являетсяторговоймаркойкомпании Hitachi Global Storage
Technologies.
xD-Picture Card является торговоймаркойкомпании Fuji Photo Film Co.,
Ltd., корпорации Toshiba
Corporation и компании Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, логотип Mac и Macintosh
являются зарегистрированными
торговыми марками корпорации
Apple Computer.
iPod являетсяторговоймаркой
корпорации Apple Computer.
Bluetooth являетсяторговой маркой,
принадлежащей ее владельцу и
используемой компанией Hewlett-
Packard полицензии.
PictBridge и логотип PictBridge
являются торговыми марками
ассоциации Camera & Imaging
Products Association (CIPA).
Другие фирменные наименования и
изделия являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками
соответствующих владельцев.
Нормативный
идентификационный
номер модели
Для нормативной идентификации
данного изделия ему назначен
нормативный номер модели.
Нормативный номер модели
данного изделия: VCVRA-0506. Этот
нормативный номер не следует
путать с торговым названием
(HP Photosmart D5060 series и пр.)
или номерами изделий (Q8484).
Энергопотребление —
Energy Star®
Компания Hewlett-Packard стремится
поставлять изделия высокого
качества, соответствующие
требованиям по защите окружающей
среды. Сведения о программе
экологического контроля HP см. в
интерактивной справке.
Компания HP благодаритВасзаприобретениепринтера HP Photosmart D5060
series! С помощью этого нового фотопринтера Вы сможете распечатывать
великолепные фотографии и сохранять их на компьютер.
В настоящем руководстве преимущественно содержатся инструкции по печати
фотографий на принтере, не подключенном к компьютеру. Для получения
инструкций по печати с компьютера, установите программное обеспечение
HP Photosmart и просмотрите интерактивную справку HP Photosmart. Общие
сведения о совместном использовании принтера и компьютера см. в разделе
Печать с компьютера на стр. 25. Сведения об установке программного
обеспечения см. в руководстве Началоработы.
В комплект поставки принтера входит следующая документация:
●Руководство «Началоработы»: В руководстве Началоработы содержатся
инструкции по настройке принтера и сведения о том, как приступить к печати
фотографий.
●Руководствопользователя: Руководство пользователя — это брошюра,
которую вы читаете в настоящий момент. В ней содержится описание
основных характеристик принтера, инструкции по работе с принтером без
подключения к компьютеру, а также сведения об устранении неполадок в
работе оборудования.
●Интерактивнаясправка: Интерактивная справка HP Photosmart содержит
инструкции по использованию принтера с компьютером, а также сведения об
устранении неполадок в работе программного обеспечения.
Доступкинтерактивнойсправкепринтера
HP Photosmart
После установки программного обеспечения HP Photosmart можно просмотреть
интерактивную справку HP Photosmart:
●Windows: в меню Пуск выберите Программы (в Windows XP — Всепрограммы) > Центррешений HP, а затем выберитеСправкаи поддержка.
●Mac: в меню Finder Справка выберите Справка Mac. В меню обозревателя
справки Библиотека выберите HP Photosmart Справка Mac. В
HP Photosmart Studio выберите Справка > HP Photosmart Справка Mac.
Руководство пользователя HP Photosmart D5060 series3
Глава 1
Компоненты принтера
Вид спереди
1 Выходнойлоток. После распечатывания заберите фотографии и документы из этого
лотка. Отодвиньте ограничитель, чтобы поместилась бумага большего размера.
1 Фотокассета. Загрузите в эту кассету фотобумагу или другой поддерживаемый
носитель небольшого размера, а затем поместите кассету в основной лоток для печати.
Сведения о загрузке фотокассеты см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 7.
2 Направляющаяшириныбумаги. Изменяйте положение этой направляющей при
использовании бумаги разной ширины.
3 Раскладнаячастьвыходного лотка. Приподнимите язычок и потяните на себя, чтобы
увеличить глубину выходного лотка. Раскладная часть выходного лотка поддерживает
отпечатанную бумагу на выходе из принтера.
1 Индикатор «Вкл.». Постоянно горит зеленым цветом, когда принтер включен; не горит,
когда принтер выключен.
2 Индикаторкартыпамяти. Постоянно горит зеленым цветом, когда карта памяти
правильно вставлена в принтер; мигает зеленым цветом, когда принтер обращается к
карте памяти; не горит, если в принтере отсутствует карта памяти или если вставлено
более одной карты памяти.
3 Индикаторпечати. Постоянно горит зеленым цветом, если принтер готов к печати;
пульсирует зеленым цветом, если принтер занят выполнением печати.
4 Индикаторсостояния. Мигает красным цветом в случае возникновения ошибки, или
если требуется совершение пользователем какого-либо действия.
6HP Photosmart D5060 series
2
Подготовкакпечати
Этот раздел содержит следующие темы:
●Загрузка бумаги
●Использование картриджей
Загрузка бумаги
Изучите инструкции по выбору подходящей бумаги для конкретного задания на
печать и загрузке бумаги в основной лоток или фотокассету.
Выбор подходящей бумаги и приобретение расходных материалов
Список существующих видов бумаги HP и сведения о приобретении расходных
материалов см. по адресу:
●www.hpshopping.com (для США)
●www.hpshopping.ca (для Канады)
●www.hp.com/eur/hpoptions (для Европы)
●www.hp.com (прочие страны/регионы)
Для получения наилучших результатов при печати, используйте следующие виды
высококачественной фотобумаги HP:
Задание для печати
Высококачественные долговечные
отпечатки и фотоувеличение
Изображения среднего и высокого
разрешения со сканеров и цифровых
камер
Моментально сохнущие, устойчивые к
влаге и отпечаткам пальцев глянцевые
фотографии
Повседневные и рабочие фотографииФотобумага HP
Текстовые документы, черновые
варианты, тестовые страницы и
страницы подгонки расположения
Руководство пользователя HP Photosmart D5060 series7
Глава 2
Поддержание хорошего состояния бумаги для печати:
●Храните неиспользованную бумагу в ее оригинальной упаковке или в
полиэтиленовом пакете.
●Храните бумагу в горизонтальном положении в прохладном сухом месте. Если
уголки закручиваются, поместите бумагу в полиэтиленовый пакет и аккуратно
сгибайте ее в противоположном направлении до возвращения к нормальной
форме.
●Держите фотобумагу за края во избежание появления пятен на ее
поверхности.
Печать с контрольной панели или компьютера
Припечатискомпьютераиспользуетсябумагаразмеромот 7,6 x 12,7 смдо
22 x 61 см (от 3 x 5 дюймов до 8.5 x 14 дюймов). В приведенном ниже списке
показано, какие размеры бумаги поддерживаются при печати непосредственно с
контрольной панели. При печати с контрольной панели поддерживаются размеры
бумаги A6, A4, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов) с отрывной полосой или без нее,
8.5 x 11 дюймов, Хагаки и L-size.
Рекомендации по загрузке бумаги
●Перед загрузкой бумаги отодвиньте направляющую ширины бумаги, чтобы
освободить пространство для бумаги.
●Загружайте одновременно только один тип и размер бумаги. Не смешивайте
типы и размеры бумаги в основном лотке или фотокассете.
●После загрузки бумаги выдвиньте раскладную часть выходного лотка для
поддержки распечатанных страниц. Это предотвратит выпадение
распечатанных страниц из выходного лотка.
Загрузка фотокассеты
Размеры бумаги:
●10 x 15 см (4 x 6 дюймов) фотобумага (с отрывной полосой или без нее)
●Карточки
●Карточки Хагаки
1.Удалитебумагу, загруженнуювосновнойлоток.
2.Поднимитеверхнюю крышку принтера иизвлеките фотокассету из держателя.
Совет Приподнимите выходной лоток перед загрузкой бумаги
небольших размеров, не подходящих для использования с
фотокассетой. После загрузки бумаги опустите выходной лоток.
При использовании бумаги с отрывной полосой, вставьте бумагу в
фотокассету краем с отрывной полосой вперед.
Загрузите конверты клапанами влево. Заправьте клапаны внутрь конвертов во
избежание замятия бумаги.
3.Опуститевыходнойлоток.
4.Надавитенанаправляющуюшириныбумагиипридвиньтевплотную к краямбумаги, неизгибаяприэтомбумагу.
Принтер HP Photosmart D5060 series пригоден для печати цветных и черно-белых
фотографий. Компания HP предлагает различные типы картриджей, среди
которых всегда можно выбрать наиболее подходящие для конкретной задачи.
Приобретение картриджей для замены
Номера картриджей, приобретаемых для замены, должны соответствовать
номерам, указанным на задней обложке настоящего руководства. Эти номера
могут отличаться, в зависимости от страны/региона. Номера картриджей можно
также найти в программном обеспечении принтера.
Поиск правильных номеров картриджей в ОС Windows
1.На панели задач Windows
диспетчера обработки цифровых изображений и выберите пункт Запустить/
Параметры конфигурации выберите Сведения о расходных материалах.
Установка и замена картриджей
Подготовка принтера и картриджей
1.Убедитесьвтом, чтопринтервключен.
2.Поднимитеосновнуюкрышкупринтера.
3.Удалитескартриджейрозовуюпленку.
®
щелкнитеправойкнопкоймышиназначке
Примечание. Не прикасайтесь к медным контактам и соплам картриджа и
не наклеивайте обратно розовую пленку.
Руководство пользователя HP Photosmart D5060 series11
Глава 2
Установка картриджей
1.При замене черного картриджа HP Black, фотокартриджа HP Photo или
фотокартриджа для черно-белых фотографий HP Gray Photo нажмите на
картридж в правом держателе и потяните его на себя, чтобы вынуть из
каретки.
2.Держа новый картридж этикеткой вверх, вставьте его в правый держатель,
слегка приподнимая, так, чтобы сначала в держатель вошли медные контакты.
Аккуратно нажмите на картридж до защелкивания.
Внимание Во избежаниезаклиниваниякаретки, убедитесь в том, что
картридж надежно встал на место.
3.Повторитепредыдущиешагидляустановкитрехцветногокартриджа HP TriColor в левый держатель.
4.Опуститеосновнуюкрышку.
Советы по картриджам
Чернила HP Vivera обеспечивают реалистичность изображения и высокую
устойчивость к выцветанию; фотографии, отпечатанные с применением этих
чернил, отличаются яркими, долго сохраняющимися цветами. Чернила HP
Vivera изготовляются по специально разработанному рецепту и подвергаются
тщательной проверке на качество, чистоту и устойчивость к выцветанию.
Для обеспечения надлежащего качества печати, компания HP рекомендует
устанавливать все приобретенные в розничной продаже картриджи до указанной
на коробке даты истечения срока годности для установки.
Для получения наилучших результатов HP рекомендует использовать только
оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP спроектированы и
прошли испытания для использования в принтерах HP, чтобы обеспечивать
неизменно высокое качество печати.
Примечание. Компания HP неможетгарантироватькачество и
надежность чернил сторонних изготовителей. Если обслуживание или
ремонт принтера выполняется в связи со сбоем или повреждением,
вызванным установкой картриджей сторонних изготовителей, гарантия не
применяется.
Внимание Во избежание утечки чернил, не извлекайте картриджи из
принтера при его переноске и не допускайте длительного хранения
использованных картриджей вне принтера.
Очень важно выравнять картриджи при их установке или замене. Выравнивание
картриджей позволяет использовать их с максимальной эффективностью по
скорости и качеству печати. Подробные указания см. в разделе Выравнивание
картриджей на стр. 30.
Неиспользуемый картридж
Во всех случаях, когда картридж вынимается из принтера, его следует хранить в
защитном футляре для картриджа. Защитный футляр для картриджа
предохраняет чернила от высыхания, пока картридж не используется.
Неправильное хранение неиспользуемого картриджа может привести к его
неисправности.
Чтобы поместить картридж в защитный футляр, вставьте его в футляр слегка
➔
под углом и надежно установите на место.
Вставив картридж в защитный футляр, поместите его в предназначенное для
хранения место внутри принтера.
Руководство пользователя HP Photosmart D5060 series13
Глава 2
14HP Photosmart D5060 series
3
Печать без подключения к
компьютеру
Принтер HP Photosmart D5060 series позволяет печатать высококачественные
фотографии, даже не приближаясь к компьютеру. После настройки принтера с
помощью инструкций в руководстве «Начало работы» HP Photosmart D5060 series,
следуйте этим шагам для выполнения печати.
Установив и настроив принтер, можно печатать на нем с любого из следующих
устройств:
●Карта памяти
●PictBridge-совместимая цифровая камера
●Устройство, поддерживающее технологию Bluetooth
●Устройство iPod (содержащего фотографии)
Подключение
Данный принтер предусматривает несколько способов подключения к
компьютерам и другим устройствам. Подключение каждого типа позволяет
выполнять разные операции.
Тип подключения и необходимое
оборудование
Карты памяти
Совместимая карта памяти цифровой
камеры.
Карта памяти устанавливается в
соответствующее гнездо карты памяти
на передней панели принтера.
PictBridge
PictBridge-совместимая цифровая
камера и кабель USB.
Подключите камеру к порту камеры на
передней панели принтера.
Bluetooth
Дополнительный адаптер
беспроводной печати HP Bluetooth.
Подключите адаптер беспроводной
печати HP Bluetooth к порту камеры на
передней панели принтера.
iPodПечать на принтере непосредственно с
Возможности
●Печать на принтере
непосредственно с карты памяти.
См. раздел Печать с карты
памяти на стр. 16.
●Печать пробных оттисков
фотографий с карты памяти
непосредственно с панели
управления принтера.
Печать на принтере непосредственно
с PictBridge-совместимой цифровой
камеры. Дополнительные сведения см.
в разделе Печать фотографий с
цифровой камеры на стр. 21 и в
документации цифровой камеры.
Печать на принтере с любого
устройства, поддерживающего
технологию Bluetooth.
устройства iPod (содержащего
Руководство пользователя HP Photosmart D5060 series15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.