Esta guía ofrece definiciones e instrucciones sobre cómo utilizar las
funciones de seguridad e Intelligent Manageability ya preinstaladas
en algunos modelos.
HP, Hewlett Packard, y el logotipo de Hewlett-Packard son marcas comerciales
de Hewlett-Packard Company en los Estados Unidos y en otros países.
Compaq y el logotipo de Compaq son marcas comerciales de Hewlett-Packard
Development Company, L.P. en los Estados Unidos y en otros países.
Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows NT son marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Todos los nombres de otros productos mencionados en este documento son marcas
comerciales de sus respectivas empresas.
Hewlett-Packard Company no se hace responsable de las omisiones ni de los errores
técnicos o de edición que pueda contener este documento ni de los daños, fortuitos o
consecuentes, relacionados con la instalación, rendimiento o uso de este material. La
información contenida en este documento se proporciona “como está”, sin garantía
de ningún tipo, incluyendo pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad
e idoneidad para un propósito determinado y está sujeta a modificaciones sin previo
aviso. Las garantías para los productos de HP están estipuladas en las declaraciones
expresas de garantía limitada que acompañan a dichos productos. La información
contenida en este documento no debe interpretarse como una garantía adicional.
Este documento contiene información propietaria protegida por copyright. Ninguna
parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida ni traducida a otro
idioma sin el consentimiento previo y por escrito de Hewlett-Packard Company.
ADVERTENCIA: Cuando el texto aparece de este modo, significa que si no se
Å
siguen las instrucciones pueden producirse lesiones físicas e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Cuando el texto aparece de este modo, significa que si no
Ä
se siguen las indicaciones se puede dañar el equipo o perder información.
Guía de Desktop Management
Ordenadores de escritorio para empresas
Primera edición (Marzo 2003)
Número de referencia del documento: 312947-071
Intelligent Manageability de HP proporciona soluciones basadas en
estándares para gestionar y controlar equipos de sobremesa, workstations
y ordenadores portátiles en un entorno de red. HP fue pionera en la
manejabilidad de equipos de sobremesa con la introducción en 1995
de los primeros equipos personales de sobremesa completamente
manejables de la industria. HP tiene una patente en tecnología de
manejabilidad. Desde entonces, HP ha realizado grandes esfuerzos
para desarrollar los estándares y la infraestructura necesarios para
distribuir, configurar y gestionar de forma efectiva equipos de
sobremesa, workstations y ordenadores portátiles. HP trabaja en
estrecha colaboración con los proveedores de soluciones de software
de gestión líderes en la industria para garantizar la compatibilidad entre
Intelligent Manageability y estos productos. Intelligent Manageability
supone un aspecto importante de nuestro compromiso general de
proporcionar soluciones para PC que le ayuden durante las cuatro
fases de éste: planificación, distribución, gestión y transición.
En esta guía se resumen las capacidades y funciones de los siete
componentes principales de gestión de equipos de sobremesa:
■Configuración y distribución inicial
■Instalación remota del sistema
■Actualización y gestión del software
■Memoria flash de la ROM
■Productos base y empresas colaboradoras
■Seguimiento y seguridad de activos
■Notificación de fallos y recuperación
Las funciones específicas admitidas que se describen en esta guía
✎
varían según el modelo o la versión de software.
Guía de Desktop Managementwww.hp.com1
Guía de Desktop Management
Configuración y distribución inicial
El equipo se entrega con una imagen de software del sistema
preinstalada. Después de un breve proceso de “desempaquetado”
del software, el equipo está listo para ser utilizado.
Si lo desea, puede sustituir la imagen de software preinstalada por un
conjunto personalizado de software del sistema y las aplicaciones.
Una imagen de software personalizada puede distribuirse de varias
formas. Por ejemplo:
■Instalar aplicaciones de software adicionales tras desempaquetar
la imagen de software preinstalada.
■Utilizar herramientas de distribución de software como Altiris
eXpress, para sustituir el software preinstalado por una imagen
de software personalizada.
■Utilizar un proceso de clonación del disco para copiar el contenido
de una unidad de disco duro a otra.
El mejor método de distribución depende del entorno y los procesos
de tecnología de la información. En el apartado Distribución del
PC de la página Web Solutions and Services (Soluciones y servicios)
(http://www.compaq.com/solutions/pcsolutions) se proporciona
información sobre cómo seleccionar el mejor método de distribución.
El CD
Restore Plus!, la configuración basada en la memoria ROM y el
hardware ACPI proporcionan más ayuda en la recuperación
del software del sistema, la gestión y solución de problemas
de configuración, y la gestión de energía.
Instalación remota del sistema
La función Instalación remota del sistema sirve para iniciar y configurar
el sistema mediante la información de software y configuración
localizada en un servidor de red mediante la inicialización de Entorno
de ejecución previa al arranque (PXE del inglés Preboot Execution
Environment). Esta función se utiliza generalmente como una
herramienta de configuración del sistema y puede utilizarse en
las tareas siguientes:
■Dar formato a la unidad de disco duro.
■Distribuir una imagen de software en uno o más PC nuevos.
2www.hp.comGuía de Desktop Management
Guía de Desktop Management
■Instalar software o controladores de aplicaciones.
■Actualizar el sistema operativo, el software de aplicación o los
controladores.
Para iniciar la instalación remota del sistema, pulse
el mensaje F12 = Network Service Boot (F12 = Arranque de servicio
en red) en la esquina inferior derecha de la pantalla del logotipo de HP.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar el
proceso.
HP y Altiris, Inc. se han asociado con el fin de proporcionar herramientas
diseñadas para facilitar la tarea de distribución y gestión del PC
corporativo y reducir el tiempo invertido en ella, y en última instancia,
para reducir el coste total de propiedad y hacer de los PC de HP los PC
cliente más manejables en el entorno de empresa.
Actualización y gestión del software
HP proporciona varias herramientas para gestionar y actualizar el
software de los equipos de sobremesa y workstations, como por
ejemplo, Altiris eXpress; Altiris eXpress PC Transplant Pro; HP
Client Manager Software, una solución Altiris eXpress; System
Software Manager; HP Proactive Notification y ActiveUpdate.
Altiris eXpress
HP y Altiris han ampliado su acuerdo de colaboración para proporcionar
soluciones líderes en la industria que reduzcan la complejidad de
gestionar hardware y software para equipos de sobremesa, ordenadores
portátiles, dispositivos de bolsillo y servidores a lo largo de su ciclo
de vida. Altiris eXpress permite al administrador del sistema crear y
distribuir rápidamente una imagen personalizada de software estándar
de la empresa en uno o más PC cliente conectados en red mediante
una interfaz tan simple de utilizar como Windows Explorer. Altiris
eXpress es compatible con el Entorno de ejecución previa al arranque
(PXE). Mediante las funciones Altiris eXpress e Instalación remota del
sistema del equipo HP, no es necesario que el administrador del sistema
vaya a cada PC por separado para distribuir la imagen de software.
F12 cuando aparezca
Guía de Desktop Managementwww.hp.com3
Guía de Desktop Management
Las soluciones Altiris eXpress son una manera eficaz y efectiva de
automatizar los procesos existentes y abordar áreas problemáticas en
el entorno de TI. Con la infraestructura basada en la Web de Altiris
eXpress, el usuario dispone de la flexibilidad necesaria para gestionar
los sistemas desde cualquier sitio y en cualquier momento (incluso
desde un iPAQ Pocket PC).
Las soluciones Altiris eXpress son modulares y extensibles para abarcar
las necesidades de los grupos de trabajo de la empresa. Se integran
con otras herramientas de gestión de clientes de la industria
y proporcionan extensiones a Microsoft BackOffice/SMS.
Las soluciones Altiris eXpress expandidas se centran en cuatro áreas
de TI principales:
■Distribución y migración
■Software y gestión de operaciones
■Inventario y gestión de activos
■Help Desk y solución de problemas
En unos minutos, Altiris eXpress puede instalar una imagen de disco
que contiene el sistema operativo, el software de aplicación y el cliente
de Altiris eXpress sin necesidad de utilizar un disquete de arranque
distinto. Con Altiris eXpress, el administrador de red puede:
■Crear una imagen nueva o modificar una anterior, o bien clonar
un PC de la red que puede tener la imagen ideal.
■Crear cualquier número de imágenes de disco personalizadas para
varios grupos de trabajo.
■Editar archivos de imagen y modificarlos sin tener que empezar
desde el principio. Esto es posible gracias a que Altiris eXpress
almacena archivos en su formato nativo: NTFS, FAT16 o FAT32.
■Establecer un “evento de nuevo PC”, un script que se ejecutará
automáticamente cuando se añada un nuevo PC a la red. El script
puede, por ejemplo, dar formato a la unidad de disco duro del PC,
crear una memoria flash de la ROM BIOS e instalar una imagen
de software estándar completa.
■Programar un evento para que se ejecute en un grupo de equipos.
4www.hp.comGuía de Desktop Management
Guía de Desktop Management
Altiris eXpress también incluye capacidades de distribución de
software de fácil utilización. Puede emplear Altiris eXpress para
actualizar sistemas operativos y software de aplicación desde una
consola central. Cuando se utiliza junto con System Software Manager,
o HP Client Manager, Altiris eXpress también puede actualizar
la ROM BIOS y el software de controlador de dispositivo.
Para obtener más información, visite
http://www.compaq.com/easydeploy.
Altiris eXpress PC Transplant Pro
Altiris eXpress PC Transplant Pro permite efectuar una migración de
PC de forma sencilla ya que mantiene los valores, las preferencias y
los datos anteriores, y los migra al nuevo entorno rápida y fácilmente.
Las actualizaciones tardan solamente minutos en lugar de horas o días,
y el funcionamiento y el aspecto del escritorio son los esperados por
los usuarios.
Para obtener más información y detalles sobre cómo descargar
una evaluación de 30 días totalmente funcional, visite la página
http://www.compaq.com/easydeploy.
Software HP Client Manager
El software HP Client Manager (HP CMS) integra la tecnología
Intelligent Manageability de HP dentro de Altiris eXpress para
proporcionar unas capacidades superiores de gestión de hardware
para dispositivos de acceso de HP, como por ejemplo:
■Vistas detalladas de inventario de hardware para la gestión
de activos
■Diagnóstico y supervisión del funcionamiento del PC
■Notificación proactiva de cambios en el entorno de hardware
■Informes accesibles vía Internet sobre detalles críticos de la
empresa, tales como máquinas con advertencias térmicas,
alertas de memoria, etc.
■Actualización remota del software del sistema, como por
ejemplo, controladores de dispositivo y ROM BIOS
Para obtener más información sobre HP Client Manager, visite
http://www.compaq.com/easydeploy.
Guía de Desktop Managementwww.hp.com5
Guía de Desktop Management
System Software Manager
System Software Manager (SSM) es una utilidad que permite actualizar
el software del sistema de varios equipos simultáneamente. Cuando se
ejecuta en un sistema PC cliente, SSM detecta tanto la versión de hardware
como la de software y, a continuación, actualiza el software adecuado
desde un repositorio central, también denominado almacén de archivos.
Las versiones de controladores que admite SSM se indican mediante
un icono especial en la página Web de descargas de controladores
y en el CD de software de soporte. Para descargar la utilidad o para
obtener más información sobre SSM, visite
http://www.compaq.com/im/ssmwp.html.
HP Proactive Notification (HPPN)
El programa de Notificación proactiva de HP (HP Proactive Notification)
utiliza la página Web segura de Subscriber’s Choice para, de una forma
proactiva y automática, lograr:
■Enviar mensajes de correo electrónico PCN (Product Change
Notification o Notificación de cambios del producto) informándole
de los cambios en el hardware y el software que tendrán lugar en
la mayoría de los ordenadores y servidores del mercado hasta con
60 días de antelación.
■Enviar mensajes de correo electrónico que contienen boletines
para el cliente, consejos para el cliente, notas para el cliente,
boletines de seguridad y alertas de controladores para la mayoría
de los ordenadores y servidores del mercado.
El usuario crea su propio perfil para garantizar que sólo recibe la
información relevante para su entorno de TI. Para obtener más
información sobre HPPN y crear su perfil personalizado, visite:
http://www.hp.com/united-states/subscribe/
ActiveUpdate
ActiveUpdate es una aplicación basada en el cliente de HP. El cliente
ActiveUpdate funciona en el sistema local y utiliza el perfil definido
por el usuario para descargar de forma proactiva y automática
actualizaciones de software para la mayoría de equipos y servidores
comerciales de HP.
Para obtener más información sobre ActiveUpdate, descargar la
aplicación y crear su perfil personalizado, visite:
http://www.compaq.com/activeupdate.
6www.hp.comGuía de Desktop Management
Memoria flash de la ROM
El equipo se entrega con una memoria flash de la ROM (memoria de
sólo lectura) reprogramable. Es posible establecer una contraseña de
configuración en la utilidad Computer Setup (F10) para proteger la ROM
ante actualizaciones o sobrescrituras no deseadas. Esto es importante
para garantizar la integridad operativa del equipo. Si necesita o desea
actualizar la ROM, puede:
■Solicitar un disquete ROMPaq™ actualizado a HP.
■Decargar las últimas imágenes ROMPaq de
http://www.hp.com/support.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la máxima protección de la ROM, asegúrese
Ä
de establecer una contraseña de configuración. Esta contraseña impide
cualquier actualización de la ROM no autorizada. System Software Manager
permite al administrador del sistema establecer una contraseña de configuración
en uno o más equipos simultáneamente. Para obtener más información, visite
http://www.compaq.com/im/ssmwp.html.
Memoria flash de la ROM remota
Guía de Desktop Management
Gracias a la memoria flash de la ROM remota, el administrador
del sistema puede actualizar de forma segura la memoria ROM de
equipos HP remotos desde la consola de gestión de red centralizada.
Al permitir al administrador del sistema realizar esta tarea de forma
remota en varios equipos y PC, se consigue una distribución coherente
y un mayor control de las imágenes de la memoria ROM de PC de HP
en toda la red. También se logra una mayor productividad y un menor
coste total de propiedad.
El equipo debe estar encendido, o en estado de activación remota,
✎
para poder aprovechar la memoria flash de la ROM remota.
Para obtener más información sobre la memoria flash de la ROM
remota, consulte el software HP Client Manager o System Software
Manager en la página Web
Guía de Desktop Managementwww.hp.com7
http://www.compaq.com/easydeploy.
Guía de Desktop Management
FailSafe Boot Block ROM
La herramienta FailSafe Boot Block ROM permite la recuperación
del sistema en el caso poco probable de que se produjera un fallo en la
memoria flash de la ROM, como por ejemplo, un fallo de alimentación
durante la actualización de la ROM. El bloque de arranque es una sección
protegida de la memoria flash de la ROM que comprueba si existe una
memoria flash válida cuando se enciende el sistema.
■Si la ROM del sistema es válida, el sistema se inicia normalmente.
■Si la ROM del sistema no pasa la comprobación de validación,
FailSafe Boot Block ROM proporcionará soporte suficiente para
iniciar el sistema desde un disquete ROMPaq, que programará
la ROM del sistema con una imagen válida.
Cuando el bloque de arranque detecta una ROM que no es válida,
los indicadores luminosos de alimentación del sistema parpadean en
ROJO 8 veces, una por segundo, seguidas de una pausa de 2 segundos.
Además, se oirán 8 pitidos al mismo tiempo. Se visualizará un mensaje
del modo de recuperación de bloque de arranque en la pantalla
(determinados modelos).
Para recuperar el sistema cuando se encuentra en modo de recuperación
de bloque de arranque, siga los pasos siguientes:
1. Si hay un disquete en la disquetera, sáquelo y apague el equipo.
2. Inserte un disquete ROMPaq en la unidad correspondiente.
3. Vuelva a encender el sistema.
4. Si el sistema no detecta ningún disquete ROMPaq, le indicará que
inserte uno y reinicie el equipo.
5. Si ha establecido una contraseña de configuración, el indicador
luminoso Bloq Mayús se encenderá y el sistema le pedirá que
introduzca la contraseña.
6. Introduzca la contraseña de configuración.
7. Si el sistema se inicia satisfactoriamente desde el disquete y
vuelve a programar la ROM, se encenderán los tres indicadores
luminosos del teclado. Una serie de tonos ascendentes indican
también que el proceso ha finalizado correctamente.
8. Extraiga el disquete y apague el equipo.
9. Vuelva a encenderlo para reiniciar el ordenador.
8www.hp.comGuía de Desktop Management
Guía de Desktop Management
En la siguiente tabla se indican las diversas combinaciones de los
indicadores luminosos del teclado utilizadas por la ROM de bloque de
arranque (cuando hay conectado un teclado PS/2 al equipo), y explica
el significado y la acción asociada con cada combinación.
Combinaciones de indicadores luminosos del teclado utilizadas por
la ROM de bloque de arranque
Modo de
bloque de
arranque
de seguridad
Bloq NumVerdeOnDisquete ROMPaq no presente,
Bloq MayúsVerdeOnIntroduzca la contraseña.
Bloq Num,
Bloq Mayús,
Bloq Despl
Bloq Num,
Bloq Mayús,
Bloq Despl
Los indicadores luminosos de diagnóstico no parpadean en los teclados USB.
✎
Color del
indicador
luminoso
del teclado
VerdeSe enciende y
VerdeOnBloque de arranque de la memoria
Actividad
del indicador
luminoso
del tecladoEstado/Mensaje
defectuoso o unidad no preparada.
Fallo de la memoria flash de la ROM.
se apaga 2
veces (junto con
1 pitido largo
y 3 cortos)
flash de la ROM satisfactorio.
Apagar y, a continuación,
volver a arrancar.
Guía de Desktop Managementwww.hp.com9
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.