The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-
Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document
may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard
Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt
auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in
Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware
benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses
Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert,
reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des
dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis
par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur
s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et
écrit de Hewlett-Packard.
Avi so
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes
relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna
parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità
e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti
alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di
altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo
documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di HewlettPackard Company.
Hewlett-Packard France
Grenoble Personal Computer Division
Technical Marketing
38053 Grenoble Cedex 9
France
Avant de brancher votre nouveau moniteur, veuillez lire les mesures de
sécurité importantes ci-dessous.
ATTENTIONBranchez le moniteur uniquement à une prise secteur reliée à la terre. Utilisez
le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur ou un cordon muni d’une prise
de terre appropriée. Assurez-vous que le câble répond aux normes de sécurité
de votre pays.
Cet équipement a été conçu pour fonctionner sur tout réseau d’alimentation, y
compris les réseaux IT. Pour le déconnecter du secteur, il suffit de retirer son
cordon secteur de la prise électrique. Vérifiez que la prise de courant est
facilement accessible.
Afin d'éviter tout accident électrique et toute lésion aux yeux due à la lumière
laser, ne pas ouvrir le capot de l'écran. La maintenance de l'écran ne doit être
assurée que par un personnel qualifié. Cet écran est un produit laser de classe
1. Ne pas tenter de faire de réglages sur la source laser à l'intérieur de cet
écran.
Etant donné le poids du moniteur (indiqué dans les spécifications
techniques), nous vous recommandons de faire appel à quelqu’un lorsque
vous voulez le soulever ou le déplacer.
USA and Canada
Si le cordon secteur n’est pas livré avec votre moniteur, utiliser un cordon
secteur en accord avec votre code èlectrique national.
Le moniteur HP D2840A Ergo 1280 est un moniteur couleur 17 pouces haute
résolution et multi-synchrone. Multi-synchrone signifie que le moniteur prend
en charge un grand nombre de modes vidéo. Vous pouvez l’utiliser avec les PC
Hewlett-Packard (ou équivalents). Le moniteur couleur HP D2840A présente
les caractéristiques suivantes :
1
•Tube Trinitron
espacement des bandes de 0,25 mm pour une qualité graphique
supérieure. Revêtement anti-statique et anti-reflets.
•Support des modes vidéo jusqu’à Ergo Ultra VGA 1600 avec des fréquences
de rafraîchissement élevées.
•Réglage de l’image à l’aide de menus. Une fonction de réglage de la couleur
et une fonction de rotation de l’image sont disponibles et améliorent la
qualité et la position de l’image.
•Economiseur d’écran (norme VESA
équipés de façon adéquate pour une réduction automatique de la
consommation électrique de l’écran. En conformité avec le programme
Energy Star Computers Program de l’agence américaine EPA
spécification suédoise NUTEK
consommateurs d’énergie.
•Fonctions de configuration et d’identification automatique («Plug and
Play») (norme VESA DDC1/2B) qui permet au moniteur de s’identifier sur
des PC HP Vectra disposant de ces fonctions.
•Conforme à la norme VESA DDC 2B+ (la plus récente) afin de vous
permettre de contrôler l’image affichée depuis votre PC à l’aide du logiciel
approprié (s’il est disponible).
•Conforme aux normes d’ergonomie ISO 9241-3 et ZH1/618.
•Votre HP D2840A est conforme aux dispositions du règlement MPRII de
l’Office National Suédois des Mesures et des Essais en ce qui concerne les
limites supérieures des émissions électriques et électrostatiques
•Votre HP D2840A est conforme aux directives TCO-92
relatives aux champs électriques et magnétiques basse fréquence, qui
exigent un niveau d’émission inférieures aux recommandations MPR-II.
•Conforme aux directives Blue Angel et E2000 relatives à l’environnement.
Sony 17 pouces avec une zone image de 15,7 pouces et un
2
) contrôlé par des PC HP Vectra
4
relative aux moniteurs faibles
HP D2840A Guide de l’utilisateur
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
3
et la
5
et TCO-95
1.Trinitron est une marque déposée de Sony.
2.VESA est la Video Electronics Standards Association.
3.EPA est l’agence américaine pour la protection de l’environnement.
4.NUTEK est le Conseil national suédois pour le développement industriel et technique.
NOTEL’emplacement de la prise vidéo de votre PC peut être différent de celui
représenté sur le schéma. Reportez-vous au manuel de l’ordinateur, le cas
échéant.
Sélection de la langue à l’aide des menus
Après avoir connecté le moniteur à votre PC, il convient de sélectionner la
langue utilisée dans les menus. Pour cela :
1Mettez le PC et le moniteur sous tension.
2Appuyez sur les touches ou situées sur la face avant du moniteur
pour afficher les menus.
HP D2840A Guide de l’utilisateur
Installation du moniteur
3Utilisez les touches et pour accéder à VERS REGL DE BASE.
4Appuyez sur pour sélectionner VERS REGL DE BASE.
5Utilisez les touches et pour accéder au menu LANGUE.
6Appuyez sur pour sélectionner LANGUE.
7Utilisez les touches et pour afficher la langue voulue.
8Appuyez sur pour la sélectionner.
9Appuyez simultanément sur et pour fermer les menus.
Les menus vous permettent d’ajuster la qualité, la position, la taille et la forme
de l’image. Ce sont les touches situées sur la face avant du moniteur qui vous
permettent de naviguer dans les menus.
L’interrupteur d’alimentation se trouve également sur la face avant du
moniteur.
Modifier directement un paramètre par défaut sans afficher les menus
(le paramètre pouvant être la luminosité, le contraste ou la couleur).
Reportez-vous à la section OPTION PAR DEFAUT, page 10.
Afficher les menus (réglages de base). ou
Faire défiler les options. ou
Sélectionner l’option mise en évidence.
Ajuster la valeur sélectionnée (par exemple, la largeur de l’image). et
Quitter le menu.
Régler directement la dernière option sélectionnée au plus tard
20 secondes après avoir quitté les menus.
CONTRASTEPermet d’ajuster le contraste (niveau de blanc de l’image). Le contraste
correspond à la différence de luminosité entre les parties claires et sombres de
l’image affichée.
LUMINOSITEPermet de régler la luminosité globale de l’image (niveau de noir).
Réglez la luminosité de manière à ce que les parties sombres de l’image
restent noires.
HP D2840A Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
LARGEUR
Permet d’ajuster la largeur de l’image.
CENTRAGE HORIZ Permet de régler la position horizontale de l’image.
HAUTEURPermet d’ajuster la hauteur de l’image.
CENTRAGE VERTICALPermet de régler la position verticale de l’image.
DEMAGNETISATIONPermet de démagnétiser le moniteur. Si ce dernier est constamment
sous tension, il est recommandé de le démagnétiser au moins une fois
par semaine afin d’éliminer les impuretés dans les couleurs. La
démagnétisation s’accompagne d’une brève instabilité de l’image et d’un
léger bourdonnement.
OPTION PAR DEFAUT
Permet de choisir le paramètre qui sera ajusté directement lorsque vous
appuyez sur les touches sans afficher les menus. Vous avez le choix
entre LUMINOSITE, CONTRASTE et TEMPERA COULEUR.
L’option par défaut en cours est signalée par la présence d’un signe plus (+).
Faites défiler les options jusqu’à atteindre le paramètre par défaut voulu et
appuyez sur .
COUSSINPermet d’ajuster l’image lorsque ses bords verticaux sont bombés ou rentrés.
SYMETRIE HORIZPermet de régler l’image lorsque ses bords verticaux sont courbes.
PARALLELISMEPermet d’ajuster l’image lorsque ses bords verticaux ne sont pas parallèles.
ORTHOGONALITEPermet de régler l’image lorsque ses bords verticaux sont inclinés.
INCLINAISONPermet de corriger l’image lorsqu’elle subit une rotation. Selon l’orientation du
moniteur, par exemple, vers le nord ou le sud, il peut exister une rotation de
l’image due au champ magnétique terrestre. Cette rotation est normale.
FORME PREREGLEE Rétablit les paramètres d’usine relatifs à la forme de l’image.
Sous-menu Image
Contenu du sous-menu IMAGE :
CONTRASTEVoir sous-menu Régl de base.
LUMINOSITEVoir sous-menu Régl de base.
TEMPERA COULEURPermet de modifier le réglage d’usine des couleurs. Plus la température des
couleurs est basse, plus la nuance sera chaude et inversement, si la
température des couleurs est élevée, la nuance est plus froide. Exemple : un
réglage de 5000 confère un ton orangé au blanc ; avec la valeur 6500, on obtient
un blanc proche de la lumière du jour et un réglage à 9300 conférera un ton
bleuté non négligeable au blanc. Vous pouvez aussi définir vos préférences à
l’aide des options ROUGE, VERT, BLEU et CREER IMAGE IDEALE.
ROUGEPermet de régler le niveau de rouge de l’image.
VERTPermet de régler le niveau de vert de l’image.
BLEUPermet de régler le niveau de bleu de l’image.
MOIRAGEPermet de réduire l’effet de moirage. Le moirage est un effet visuel de lignes et
d’ondulations pouvant résulter d’une résolution très élevée.
ATTENTIONLa surcorrection du moirage horizontal et vertical risque d’affecter la qualité
image globale du moniteur.
CREER IMAGE IDEALESelon les applications utilisées, vous pouvez créer deux images idéales
(personnalisées) correspondant à des environnements de travail différents.
Les applications texte nécessitent en effet une température des couleurs
élevée (9300 K) et les applications graphiques, un réglage plus proche des
couleurs naturelles (6500 K).
Pour créer et sauvegarder vos propres paramètres de contraste, de luminosité
et de couleur :
1Sélectionnez l’option CREER IMAGE IDEALE. Le menu ci-dessous
apparaît :
HP D2840A Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
CREER IMAGE IDEALE
CONTRASTE
LUMINOSITE
ROUGE
VERT
BLEU
MEMORISER IDEAL1
MEMORISER IDEAL 2
ANNULER ET RETOUR
2Définissez les valeurs des options que vous souhaitez modifier.
3Sélectionnez MEMORISER IDEAL 1 ou MEMORISER IDEAL 2.
Pour sélectionner les paramètres des IMAGES IDEALES 1 et 2, utilisez
l’option TEMPERA COULEUR.
IMAGE PREREGLEERétablit les paramètres image d’usine.
Définition de la quantité des informations affichées
Pour redéfinir la quantité d’informations affichées, modifiez la résolution
d’écran de votre PC. Plus la résolution est élevée, plus la quantité
d’informations affichées est importante. Il est conseillé d’utiliser une
résolution de 1024 × 768 à 85Hz ou 1280×1024 à 85Hz afin de bénéficier d’une
grande lisibilité des caractères, d’un nombre d’informations affichées optimal
et d’une image exempte de scintillement.
Pour connaître les résolutions supportées par votre moniteur, reportez-vous à
la section “Modes vidéo supportés” page 16. Pour modifier la résolution de
votre écran, consultez, si nécessaire, le manuel qui vous a été livré avec votre
PC ou la documentation de votre système d’exploitation.
Votre moniteur comprend une fonctionnalité Plug and Play (norme VESA
DDC1/2B+) qui lui permet d’être reconnu par les PC HP Vectra équipés en
conséquence. Vous obtenez ainsi automatiquement la meilleure fréquence de
rafraîchissement en fonction de la résolution choisie. En outre, grâce au
logiciel approprié (lorsqu’il existe), vous pouvez effectuer les réglages
directement à partir du PC.
Réduction de la fatigue oculaire
Pour éviter le scintillement de l'écran et réduire la fatigue oculaire, il est
recommandé d'utiliser la fréquence de rafraîchissement d’image la plus élevée
qui soit supportée pour la résolution choisie : par exemple, une fréquence de
85Hz pour une résolution de 1280x1024. La fréquence de rafraîchissement
correspond au nombre de fois où une image est rafraîchie dans une seconde.
Pour connaître les fréquences de rafraîchissement supportées par votre
moniteur, reportez-vous à la section “Modes vidéo supportés” page 16. Pour
définir la fréquence de rafraîchissement (ou fréquence de balayage vertical,
consultez, si nécessaire, le manuel qui vous a été fourni avec votre PC ou la
documentation de votre système d’exploitation. Si votre PC supporte la
fonction Plug and Play, il sélectionnera automatiquement la meilleure
fréquence de rafraîchissement pour la résolution d’écran que vous aurez
choisie.
Si votre PC est capable de gérer la fonction d’économiseur d’écran VESA
(option disponible sur de nombreux PC HP Vectra), vous pouvez réduire la
consommation d’énergie de votre moniteur. Deux modes sont disponibles :
1
•Le mode veille
sur la face avant du moniteur est vert.
•Le mode sommeil
du moniteur est vert et clignote.
Pour mettre votre PC en mode d’économie d’écran, consultez le manuel qui
vous a été livré avec votre PC. Si l’écran n’affiche aucune image, vérifiez
d’abord le voyant lumineux à l’avant du moniteur. Il se peut que votre PC soit
déjà en mode d’économie d’écran.
(utilise moins de 30W). Dans ce mode, le voyant lumineux
2
(utilise moins de 1W). Dans ce mode, le voyant lumineux
HP D2840A Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
1.Le mode veille est activé lorsque la synchronisation verticale est coupée par le contrôleur vidéo.
2.Le mode sommeil est activé lorsque la synchronisation verticale et horizontale est
Ne posez rien sur le moniteur. Vous risqueriez en effet d’obstruer la ventilation
et d’endommager votre moniteur.
Ne laissez pas de liquide se répandre sur le moniteur ou à l’intérieur.
Pour augmenter la longévité de votre moniteur et éviter d’endommager le
tube image (par exemple, phosphore grillé dû à l’affichage prolongé de la
même image), il est recommandé :
•d’utiliser l’économiseur d’écran (sur les PC HP Vectra) ou tout autre
programme d’économie d’écran.
•d’éviter de régler les niveaux de contraste et de luminosité à leur maximum
pendant des périodes prolongées.
•Si vous ne disposez pas d’un système ou d’un programme de veille, mettez
le moniteur hors tension ou réduisez le contraste et la luminosité au
minimum lorsque vous ne vous servez pas de l’écran.
Votre moniteur est automatiquement démagnétisé à la mise sous tension afin
d’assurer un rendu optimal des couleurs. Pour garantir cette qualité en cours
d’utilisation ou après déplacement/pivotement du moniteur, recourez à
l’option Démagnétisation. Reportez-vous à la section DEMAGNETISATION,
page 10.
Le moniteur possède un revêtement anti-reflets et anti-statique. Pour éviter
de l’endommager, nettoyez l’écran avec un chiffon doux ménager de la façon
suivante :
1Eteignez le moniteur et retirez la prise secteur (saisissez la prise et non pas
le câble).
2Humidifiez un chiffon doux avec la solution de nettoyage et essuyez
doucement l’écran. Ne vaporisez pas de détergent directement sur l’écran,
car il pourrait s’introduire dans le moniteur.
3Séchez à l’aide d’un chiffon de coton doux et propre.
N’utilisez pas de solutions à base de fluor, d’acides ou d’alcalis.
Ce moniteur HP est couvert par une garantie limitée sur le matériel pour une
durée de trois ans à partir de la date d'achat par le premier utilisateur final. Le
service fourni comprend le service sur site pendant la première année suivant
l'achat et, pour les deux années suivantes, le retour dans un centre HP ou
chez un réparateur agréé HP.
Les conditions de garantie décrites ci-dessus ne s’appliquent pas à des
défaillances résultant d’une utilisation incorrecte (y compris en cas de
“brûlure” d’écran), de modifications non autorisées, de fonctionnement ou de
stockage ne respectant pas les spécifications d’ambiance du produit, et enfin,
de détériorations occasionnées par le transport. Un moniteur défectueux
pourra, sur décision de Hewlett-Packard, être réparé ou remplacé par un
modèle identique ou équivalent, neuf ou considéré comme tel.
HP D2840A Guide de l’utilisateur
Garantie
Pour des informations détaillées, lisez les Conditions Générales de Garantie
fournies avec votre PC.
Informations relatives à la protection de
l’environnement
HP s’est fermement engagé en faveur de l’environnement. Votre moniteur HP
a été conçu dans un souci de respect maximum de l’environnement.
HP peut également reprendre votre ancien moniteur en fin de vie, afin de le
recycler.
HP a mis en place dans plusieurs pays des programmes de recyclage. Les
appareils à recycler sont envoyés dans les usines de reconditionnement de HP
en Europe ou aux Etats-Unis qui s’efforcent de réutiliser le maximum de
composants. Le reste est recyclé. Les piles/batteries et autres substances
potentiellement toxiques font l’objet d’un traitement spécial qui les réduit à
des composants non toxiques par procédé chimique. Pour plus de détails sur
les programmes de recyclage HP, contactez votre distributeur ou le service
commercial HP le plus proche.
Le tube à rayons cathodiques de ce moniteur ne contient pas de cadmium.
Selon les dispositions du Guide 22 de l’ISO/IEC et de la norme EN 45014
Nom du fabricant :HEWLETT-PACKARD
Adresse du fabricant :5, Avenue Raymond Chanas
38320 Eybens, FRANCE
déclare que ce produit :
Nom du prod uit :HP Ergo 1280 Moniteur couleur
Référence du modèle :D2840A
est conforme aux spécifications suivantes :
SECURITE
INTERFERENCES
Autres informations
matière de basses tensions et de la Directive 89/336/CEE en matière d’interférences
électromagnétiques, et il porte l'étiquette CE correspondante.
: Le produit sus-mentionné répond aux exigences de la Directive 73/23/CEE en
Ce produit émet des rayons X en fonctionnement, mais ne présente aucun risque pour l’utilisateur car il est
conforme aux réglementations sanitaires en vigueur, telles que le Radiation Act of Germany en Allemagne et le
Radiation Control for Health and Safety Act aux Etats-Unis.
Les radiations émises par ce produit sont inférieures à 0,1 mR/heure (1 uSv/heure) à une distance de 10
centimètres de la surface du tube à rayons cathodiques (CRT). Le niveau des radiations dépend principalement
des caractéristiques du CRT et des circuits haute et basse tension associés. Des réglages particulièrement précis
ont été effectués sur les composants internes pour assurer une sécurité d’exploitation optimale. Tout réglage
interne doit être impérativement effectué par des techniciens qualifiés.
Le tube image ne doit être remplacé que par un CRT identique.
Norme générale
Le moniteur couleur HP D2840A Ergo 1280 a été testé selon les normes d’émission MPR 1990:8 et s’est avéré
conforme aux normes MPR 1990:10 (2.01 - 2.04). Il est également conforme aux spécifications TCO '92 relatives
aux mesures de champs magnétiques, de mise hors tension et de sécurité.
HP D2840A Guide de l’utilisateur
Conformité aux normes
Notice for Canada
This Class “B” digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.