HP (Hewlett-Packard) d150, d135xi, d145 User Manual

Windows users: Start at step 1. Follow the steps in order. Macintosh users: see other poster.
touch t
.
.
Utilisateurs sous Windows : Commencez par l'étape 1. Suivez les instructions dans l'ordre. Utilisateurs Macintosh : Reportez-vous à l'autre poster.
hp officejet d150/d145/d135xi
windows setup poster
SIDE 2 of 2
Insert the printheads
10
a.
Installez les têtes d'impression.
Lift the door (beneath the front panel)until it locks into place.
Soulevez la porte (sous le panneau avant) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
a.
Release the gray print carriage latch, and
2
then lift the print carriage to access the printhead carriage.
Débloquez le loquet gris du chariot
2
d'impression, puis soulevez ce dernier pour accéder au chariot des têtes d'impression.
poster d'installation Windows
Page 2 sur 2
Unwrap and remove the tape from each
3
printhead. Do not touch the copper contacts.
Déballez chaque tête d'impression et enlevez
3
la bande adhésive. Ne touchez pas aux contacts en cuivre.
a.
Install each of the four printheads. Match the
4
color on the top of the printhead to the color on the printhead carriage.
Installez chacune des quatre têtes
4
d'impression. Faites correspondre la couleur apparaissant sur la tête d'impression avec celle du chariot.
a.
Move the print carriage latch down and
5
make sure the loops catch the hooks. Snap the latch into place.
Abaissez le chariot d'impression et assurez-vous qu'il s'enclenche.
5
Remettez le loquet en place.
Insert the ink cartridges
11
1
1
Insérez les cartouches d'encre.
Unwrap the ink cartridges. Hold each cartridge away from you, as you remove the tape. Do not touch the copper contacts.
Déballez les cartouches d'encre.
1
Lorsque vous retirez l'adhésif, tenez chaque cartouche éloignée de vous. Ne touchez pas aux contacts en cuivre.
Insert the black ink cartridge into the left
2
side of the print carriage. Insert the tri­color ink cartridge on the right side.
Close the door.
Insérez la cartouche d'encre noire sur
2
le côté gauche du chariot d'impression. Insérez la cartouche d'encre couleur sur le côté droit.
Fermez la porte.
b.
Make sure you remove any packaging from inside the unit.
Assurez-vous de retirer tout matériau d'emballage restant à l'intérieur de l'appareil.
b.
gray print carriage latch
loquet gris du chariot
d'impression
b.
Do not touch the copper contacts. Ne touchez pas aux contacts en cuivre.
Do not Ne touchez pas la tour
he tower
b.
Push down the printhead handles. Appuyez sur les poignées des têtes d'impression.
For future reference: Do not remove printheads until you are ready to replace them.
A titre d'indication : Ne retirez pas les têtes d'impression tant que vous ne disposez pas des nouvelles.
Hold the ink cartridge away from clothing. Ink may spill.
Faites attention à vos vêtements. L'encre risque de les tacher.
a.
b.
Align the printheads
12
Alignez les têtes d'impression.
www.officejetsupport.com
Press the Enter button to begin alignment. After a page prints with checkmarks, alignment is complete. If page is blank,see the reference guide for troubleshooting. Discard or recycle this page.
Leave the unit on for an additional ten minutes to finish charging. You may continue to the next step.
Appuyez sur la touche Entrée pour démarrer l'alignement. Lorsque la page avec les repères s'imprime, l'alignement est terminé. Si la page est blanche, reportez-vous au Guide de référence pour obtenir des informations de dépannage. Recyclez cette page ou jetez-la.
Laissez l'appareil finir le chargement pendant une dizaine de minutes. Passez maintenant à l'étape suivante.
Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Printed in the United States, Mexico, Germany, and Singapore.
Set up faxing*
13
*
If you do not see the fax setup wizard, refer to the "Additional Setup Information" chapter
Configuration de la télécopie**
Make sure your PC is on. Follow the onscreen instructions to enter your name, phone number, and other important settings. See
the reference guide for more details
Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension. Suivez les instructions à l'écran pour entrer votre nom, votre numéro de téléphone et d'autres paramètres importants. Pour plus de détails, reportez- vous au Guide de référence.
.
14
Try your new HP OfficeJet Essayez votre nouvel appareil HP OfficeJet.
The Congratulations screen appears. Click "View Tour" to see all the features of your new HP OfficeJet. After the tour, remove the HP OfficeJet CD.
L'écran de félicitations s'affiche. Cliquez
sur " Lancer la visite guidée " pour découvrir toutes les fonctions de votre nouvel appareil HP OfficeJet. Une fois la visite guidée terminée, retirez le CD HP OfficeJet.
in the reference guide.
**
Si l'assistant d'installation du télécopieur ne s'affiche pas, reportez-vous au chapitre « Informations d'installation supplémentaires » du Guide de référence.
Loading...