HP CZ993A, OfficeJet 200 User guide [da]

HP OfficeJet
200
HP OiceJet 200 Mobile series
Brugervejledning
Oplysninger om copyright
Meddelelser fra HP Company
Meddelelser
© 2016 Copyright HP Development Company, L.P.
1. udgave, 3/2016
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra HP, medmindre det er tilladt i henhold til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter og ­services ndes i de erklæringer om begrænset garanti, der følger med de pågældende produkter og services. Intet heri udgør eller må tolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-mærket er registrerede varemærker tilhørende U.S. Environmental Protection Agency.
Mac, OS X og AirPrint er varemærker tilhørende Apple Inc., og de er registrerede i USA og andre lande.
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød.
1. Alle anvisningerne i den dokumentation, der følger med printeren, bør læses grundigt.
2. Overhold alle advarsler og instruktioner på produktet.
3. Tag printerens stik ud af stikkontakten, og fjern batteriet inden rengøring.
4. Dette produkt må ikke installeres eller bruges i nærheden af vand, eller når du er våd.
5. Installer produktet på en fast, stabil
overade.
6. Produktet skal anbringes, så man ikke træder på eller falder over ledningen, og så ledningen ikke bliver beskadiget.
7. Hvis produktet ikke virker, som det skal, anbefales det at læse Løsning af problemer.
8. Der er ingen dele inden i produktet, der skal serviceres af brugeren. Service må kun udføres af kvaliceret servicepersonale.
9. Brug kun det medfølgende batteri eller batterier, som sælges af HP, til denne printer.
Indholdsfortegnelse
1 Hvordan gør jeg? ........................................................................................................................................... 1
2 Kom godt i gang ............................................................................................................................................ 2
Hjælp til handicappede .......................................................................................................................................... 2
HP EcoSolutions (HP og miljøet) ............................................................................................................................ 2
Strømstyring ........................................................................................................................................ 3
Dvaletilstand ..................................................................................................................... 3
Auto-sluk ........................................................................................................................... 3
Lydløs tilstand ..................................................................................................................................... 4
Optimering af forbrugsvarerne ........................................................................................................... 5
Om printerens dele ................................................................................................................................................ 5
Printeren set forfra og fra siden ......................................................................................................... 5
Område til udskriftsforbrugsvarer ...................................................................................................... 6
Set bagfra ............................................................................................................................................ 7
Brug af printerens kontrolpanel ............................................................................................................................ 7
Løft kontrolpanelet ............................................................................................................................. 7
Oversigt over knapper ......................................................................................................................... 8
Sådan bruger du startskærmen .......................................................................................................... 9
Grundlæggende oplysninger om papir .................................................................................................................. 9
Anbefalede papirtyper til udskrivning ................................................................................................ 9
Bestilling af HP-papirvarer ................................................................................................................ 11
Tip i forbindelse med valg og brug af papir ...................................................................................... 11
Ilæg papir ............................................................................................................................................................. 11
Ændring af papirindstillinger ............................................................................................................................... 14
Opdatering af printeren ....................................................................................................................................... 14
Brug af printerens batteri .................................................................................................................................... 15
Installation eller udskiftning af batteriet ......................................................................................... 15
Kontrollér batteristatussen .............................................................................................................. 16
Sådan kontrolleres batteristatussen fra batteriet ......................................................... 16
Sådan kontrollerer du batteristatussen fra printerens kontrolpanel ............................ 16
Batteristatus ................................................................................................................... 16
Opladning af batteriet ....................................................................................................................... 17
Opbevaring af batteriet ..................................................................................................................... 17
Bortskaelse af det brugte batteri ................................................................................................... 18
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) .................................................................................................................. 18
DAWW v
3 Udskriv ....................................................................................................................................................... 19
Udskrivning af dokumenter ................................................................................................................................. 19
Udskrivning af brochurer ..................................................................................................................................... 20
Udskrivning på konvolutter ................................................................................................................................. 21
Udskrivning af fotos ............................................................................................................................................ 21
Udskrivning på papir i specialformat .................................................................................................................. 23
Udskrivning på begge sider ................................................................................................................................. 25
Udskriv med AirPrint™ ......................................................................................................................................... 26
Tips til udskrivning .............................................................................................................................................. 26
4 Udskrivning med HP ePrint ........................................................................................................................... 29
Opsætning af HP ePrint ....................................................................................................................................... 29
Udskrivning med HP ePrint .................................................................................................................................. 30
5 Blækpatronerne .......................................................................................................................................... 31
Oplysninger om blækpatroner og skrivehoved ................................................................................................... 31
Kontrol af de anslåede blækniveauer ................................................................................................................. 31
Udskrivning kun med sort blæk eller farveblæk ................................................................................................. 32
Udskiftning af blækpatronerne ........................................................................................................................... 32
Bestilling af blækpatroner ................................................................................................................................... 34
Opbevaring af forbrugsvarer ............................................................................................................................... 34
Oplysninger om blækpatrongaranti .................................................................................................................... 34
6 Netværksopsætning .................................................................................................................................... 35
Konguration af printeren til trådløs kommunikation ....................................................................................... 35
Før du begynder ................................................................................................................................ 35
Opsætning af printeren på det trådløse netværk ............................................................................. 36
Ændring af tilslutningsmetoden ....................................................................................................... 36
Test af den trådløse forbindelse ....................................................................................................... 37
Slå printerens trådløse funktion til og fra ........................................................................................ 37
Ændring af netværksindstillinger ........................................................................................................................ 37
Brug Wi-Fi Direct .................................................................................................................................................. 38
7 Printerens administrationsværktøjer ............................................................................................................ 41
Værktøjskasse (Windows) ................................................................................................................................... 41
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 41
Integreret webserver ........................................................................................................................................... 41
Om cookies ........................................................................................................................................ 42
Åbn den integrerede webserver ........................................................................................................ 42
Den integrerede webserver kan ikke åbnes ...................................................................................... 43
vi DAWW
8 Løsning af problemer ................................................................................................................................... 44
Papirstop og problemer med papirindføring ...................................................................................................... 44
Fjernelse af papirstop ....................................................................................................................... 44
Anvisninger til afhjælpning af papirstop ........................................................................ 44
Tips til forhindring af papirstop ........................................................................................................ 45
Løsning af problemer med papirindføringen .................................................................................... 45
Problemer med at printe ..................................................................................................................................... 46
Løs problemer med en side, der ikke vil printe ................................................................................. 46
Generelle anvisninger til løsning af udskrivningsproblemer ......................................... 46
Løsninger på problemer med kvaliteten af udskrift ......................................................................... 50
Generelle anvisninger til løsning af problemer med udskriftkvaliteten ....................... 50
Netværks- og forbindelsesproblemer ................................................................................................................. 53
Løs problemer med trådløs forbindelse ........................................................................................... 53
Find netværksindstillinger for trådløs forbindelse .......................................................................... 53
Gendan Wi-Fi Direct-forbindelse ....................................................................................................... 54
Problemer med printerhardware ......................................................................................................................... 54
Sådan opnås hjælp fra printerens kontrolpanel ................................................................................................. 55
Sådan fortolkes printerrapporter ........................................................................................................................ 55
Printerstatusrapport ......................................................................................................................... 55
Netværkskongurationsside ............................................................................................................ 55
Udskriftkvalitetsrapport ................................................................................................................... 56
Trådløs test, rapport ......................................................................................................................... 56
Løsning af problemer ved brug af HP ePrint ....................................................................................................... 56
Vedligeholdelse af printeren ............................................................................................................................... 57
Rengøring af enhedens yderside ...................................................................................................... 57
Vedligeholdelse af skrivehovedet og patronerne ............................................................................ 57
Gendannelse af standardværdier og indstillinger .............................................................................................. 58
HP's support ......................................................................................................................................................... 58
Tillæg A Tekniske oplysninger ......................................................................................................................... 60
Specikationer ..................................................................................................................................................... 60
Lovgivningsmæssige oplysninger ....................................................................................................................... 61
Lovmæssigt modelnummer .............................................................................................................. 62
FCC-erklæring .................................................................................................................................... 62
Meddelelse til brugere i Korea .......................................................................................................... 62
VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan .................................................. 63
Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen ................................................................ 63
Meddelelse om visuelt display til arbejdspladser i Tyskland ........................................................... 63
Lovgivningsmæssige oplysninger for EU .......................................................................................... 63
Produkter med trådløs funktion ..................................................................................... 63
Overensstemmelseserklæring .......................................................................................................... 65
DAWW vii
Lovgivningsmæssige oplysninger om trådløse produkter ............................................................... 66
Eksponering for højfrekvensstråling .............................................................................. 66
Meddelelse til brugere i Brasilien ................................................................................... 66
Meddelelse til brugere i Canada ..................................................................................... 67
Meddelelse til brugere i Taiwan ...................................................................................... 67
Meddelelse til brugere i Mexico ...................................................................................... 68
Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse ................................... 68
Meddelelse til brugere i Korea ........................................................................................ 68
Miljømæssigt produktovervågningsprogram ..................................................................................................... 68
Øko-tips ............................................................................................................................................. 69
Den Europæiske Unions Kommissionserklæring 1275/2008 .......................................................... 69
Papir ................................................................................................................................................... 69
Plastik ................................................................................................................................................ 69
Datablade vedrørende materialesikkerhed ...................................................................................... 69
Genbrugsprogram ............................................................................................................................. 69
Genbrugsprogram for HP-inkjet-forbrugsvarer ............................................................................... 69
Strømforbrug ..................................................................................................................................... 70
Brugerens bortskaelse af brugt udstyr .......................................................................................... 70
Kemiske stoer ................................................................................................................................. 70
Begrænsninger for giftige og farlige stoer (Ukraine) ..................................................................... 70
Begrænsninger for giftige og farlige stoer (Indien) ....................................................................... 70
Brugeroplysninger om SEPA Ecolabel for Kina ................................................................................. 71
Kinesisk energimærke til printer, fax og kopimaskine ..................................................................... 71
Tabel over farlige stoer/grundstoer og deres indhold (Kina) ...................................................... 72
EPEAT ................................................................................................................................................. 72
Bortskaelse af batterier i Taiwan .................................................................................................... 72
United States Call2Recycle (RBRC) .................................................................................................... 73
Bemærkning vedr. tilbagetagning af genopladeligt batteri for Californien .................................... 73
EU-direktiv vedr. batterier ................................................................................................................ 74
Indeks ............................................................................................................................................................ 75
viii DAWW

1 Hvordan gør jeg?

Kom godt i gang
Udskriv
Udskrivning med HP ePrint
Blækpatronerne
Løsning af problemer
DAWW 1

2 Kom godt i gang

Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.

Hjælp til handicappede

HP EcoSolutions (HP og miljøet)

Om printerens dele
Brug af printerens kontrolpanel
Grundlæggende oplysninger om papir
Ilæg papir
Ændring af papirindstillinger
Opdatering af printeren
Brug af printerens batteri
Åbn HP-printersoftwaren (Windows)
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den.
Syn
Den HP-printersoftware, der følger med printeren, kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Softwaren understøtter endvidere de este hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst. Af hensyn til personer, der er farveblinde, har farvede knapper og faner i HP-softwaren enkel tekst eller enkle ikoner, der illustrerer den pågældende handling.
Bevægelse
For brugere med bevægelseshandicap kan HP-softwarefunktionerne udføres vha. tastaturkommandoer. HP­softwaren understøtter endvidere Windows-funktionerne til hjælp til handicappede, f.eks. Træge taster, Til/ fra-taster, Filtertaster og Musetaster. Printerdæksler, -knapper, -papirbakker og -papirstyr kan betjenes af brugere med reducerede kræfter og reduceret rækkevidde.
Support
ere oplysninger om adgangsløsninger og produktlevetid for HP-produkter på webstedet HP Accessibility and Aging (www.hp.com/accessibility).
Besøg Apples websted på www.apple.com/accessibility, hvis du vil have oplysninger om adgang med OS X.
HP EcoSolutions (HP og miljøet)
HP har forpligtet sig til at hjælpe dig med at optimere din miljømæssige indvirkning og gøre dig i stand til at udskrive ansvarligt – derhjemme og på kontoret.
2 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Der er detaljerede oplysninger om de retningslinjer for miljøet, som HP følger under produktionen, i Miljømæssigt produktovervågningsprogram. Besøg www.hp.com/ecosolutions for at få yderligere oplysninger om HP's miljømæssige initiativer.

Strømstyring

Lydløs tilstand
Optimering af forbrugsvarerne
Strømstyring
Du kan bruge dvaletilstand og funktionen Auto-sluk til at spare på strømmen.
Dvaletilstand
Strømforbruget reduceres i dvaletilstand. Printeren går i dvaletilstand med lavt strømforbrug efter 5 minutter uden aktivitet.
Du kan vælge, hvor længe printeren skal være passiv, før den går i dvaletilstand.
1.
Tryk på startknappen ( ) på printerens kontrolpanel for at få vist startskærmen.
2. Vælg Opsætning, Printerindstillinger og derefter Strømstyring.
Brug pileknappen eller til at vælge en funktion, og tryk derefter på knappen OK.
3. Vælg Dvale for at ændre perioden for inaktivitet.
Auto-sluk
Denne funktion deaktiverer printeren efter 15 minutter uden aktivitet, hvilket sparer strøm. Med Auto-sluk slukkes printeren helt, og du skal derfor trykke på (knappen Strøm) for at tænde printeren igen. Hvis
printeren understøtter denne energisparefunktion, aktiveres eller deaktiveres Auto-sluk automatisk, afhængigt af printerens funktioner og forbindelsesindstillingerne. Printeren skifter til Dvale efter 5 minutter uden aktivitet for at spare på strømmen – dette sker også, selvom Auto-sluk er deaktiveret.
Auto-sluk aktiveres, når printeren tændes, hvis printeren ikke understøtter netværk, fax eller Wi-Fi Direct eller ikke bruger disse funktioner.
Auto-sluk deaktiveres, når printerens trådløse funktion eller Wi-Fi Direct-funktion aktiveres, eller når en printer, der understøtter fax, USB eller Ethernet-netværk, opretter en fax-, USB- eller Ethernet­forbindelse.
TIP: Hvis du vil spare på batteriet, kan du slå Auto-sluk til, selvom printeren er tilsluttet, eller den trådløse funktion er aktiveret.
Sådan aktiveres Auto-sluk ved hjælp af HP-printersoftwaren
1. Slut printeren til computeren, hvis de ikke er forbundet.
2. Åbn den printersoftware, som er installeret på computeren.
3. Klik på Udskriv på softwarens værktøjslinje, og vælg Vedligehold printeren.
Der åbnes et værktøjskassevindue.
4. Vælg Skift for funktionen Auto-sluk på fanen Avancerede indstillinger.
DAWW HP EcoSolutions (HP og miljøet) 3
5. Vælg en inaktivitetsperiode for Auto-sluk på listen over tidsperioder, og klik derefter på OK.
6. Klik på Ja, når du bliver bedt om det.
Auto-sluk er aktiveret.
Sådan aktiverer du manuelt Auto-sluk via printerens kontrolpanel
1.
Tryk på startknappen ( ) på printerens kontrolpanel for at få vist startskærmen.
2. Vælg Opsætning, Printerindstillinger og derefter Strømstyring.
Brug pileknappen eller til at vælge en funktion, og tryk derefter på knappen OK.
3. Vælg Auto-sluk.
4. Vælg en periode for inaktivitet på listen, og tryk derefter på OK.
Der vises en besked, hvor du skal vælge, om Auto-sluk altid skal være aktiveret.
5. Vælg Ja ved at trykke på OK.

Lydløs tilstand

Lydløs tilstand gør udskrivningen langsommere, så støjen mindskes, uden at det går ud over udskriftskvaliteten. Det fungerer kun ved udskrivning med normal udskriftskvalitet på almindeligt papir. Deaktiver lydløs tilstand for at udskrive med normal hastighed. Tilstanden er som standard deaktiveret.
BEMÆRK: Lydløs tilstand fungerer ikke, når der udskrives fotos eller konvolutter.
Sådan aktiveres eller deaktiveres lydløs tilstand via printerens kontrolpanel
1.
Tryk på startknappen ( ) på printerens kontrolpanel for at få vist startskærmen.
2. Vælg Opsætning og derefter Printerindstillinger.
Brug pileknappen ( , ) til at vælge en funktion, og tryk derefter på knappen OK.
3. Vælg Til for Lydløs tilstand.
Sådan aktiveres eller deaktiveres lydløs tilstand via printersoftwaren (Windows)
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
2. Klik på Lydløs tilstand på værktøjslinjen.
3. Vælg Til eller Fra, og klik derefter på Gem indstilling.
4. Klik på OK.
Sådan aktiveres eller deaktiveres lydløs tilstand via printersoftwaren (OS X)
1. Åbn HP Utility som beskrevet i HP Utility (OS X).
2. Vælg printeren.
3. Klik på Lydløs tilstand.
4. Vælg Til eller Fra.
5. Klik på Anvend nu.
4 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via den integrerede webserver (EWS)
1. Åbn den integrerede webserver som beskrevet i Åbn den integrerede webserver.
2. Klik på fanen Settings (Indstillinger).
3. Vælg Lydløs tilstand under Præferencer, og vælg Til eller Fra.
4. Klik på Apply (Anvend).

Optimering af forbrugsvarerne

Prøv følgende for at spare på forbrugsvarerne, f.eks. blæk og papir:
Genbrug de originale HP-patroner via HP Planet Partners. Du kan få ere oplysninger ved at besøge www.hp.com/recycle.
Brug mindre papir ved at udskrive på begge sider af papiret.
Skift udskriftskvaliteten i printerdriveren til en kladdeudskrivning. Ved kladdeudskrivning bruges der mindre blæk.
Rengør kun skrivehovedet, når det er påkrævet. Det bruger blæk og forkorter patronernes levetid.

Om printerens dele

Dette afsnit indeholder følgende emner:

Printeren set forfra og fra siden

Område til udskriftsforbrugsvarer
Set bagfra
Printeren set forfra og fra siden
1 Afbryderknap
2 Strømindikator
3 Batteriindikator:
DAWW Om printerens dele 5
Tænder, når det installerede batteri i printeren lader op.
Blinker, hvis der opstår et problem med batteriet, f.eks. defekt batteri, eller hvis det er for varmt eller for koldt til at oplade.
4 Blækpatrondæksel
5 Udføringssprække
6 Kontrolpanel
7 Papirbakke
8 USB-værtsport:
Passer til USB-drev, så du kan udskrive fotos fra drevet. Du kan nde ere oplysninger om, hvordan man udskriver fotos fra et USB-drev, i Udskrivning af fotos.
Når printeren er tændt, kan den også bruges til at oplade en mobiltelefon (som f.eks. en smartphone), som er tilsluttet til USB-porten.
9 Papirbreddestyr
10 Topdæksel

Område til udskriftsforbrugsvarer

1 Blækpatrondæksel
2 Patronlås
3 Patron
BEMÆRK: Blækpatroner bør opbevares i printeren, så du undgår problemer med udskriftskvaliteten eller beskadigelse af skrivehovedet.
6 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW

Set bagfra

1 Batteridæksel
2 Knappen Batteristatus: Tryk på knappen for at få vist batteristatus. Se Kontrollér batteristatussen for at få ere oplysninger.
3 USB-port:
4 Strømstik
Forbinder printeren med computeren via det medfølgende USB-kabel.
Kan også bruges til at oplade batteriet, som er installeret i printeren. Yderligere oplysninger om, hvordan du oplader batteriet, nder du under Opladning af batteriet
5 Holder til sikkerhedslås: Giver dig mulighed for at montere et sikkerhedskabel, så printerens kan låses.

Brug af printerens kontrolpanel

Dette afsnit indeholder følgende emner:

Løft kontrolpanelet

Oversigt over knapper
Sådan bruger du startskærmen
Løft kontrolpanelet
Du kan bruge printerens kontrolpanel, mens det ligger adt, og du kan løfte det for at kunne se bedre og nemmere bruge det.
Sådan løftes kontrolpanelet
1. Åbn printeres topdæksel, hvis det er lukket.
DAWW Brug af printerens kontrolpanel 7
2. Hold toppen af kontrolpanelet som vist, og løft det op.

Oversigt over knapper

Det følgende diagram og den tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over printerens kontrolpanelfunktioner.
Etiket Navn og beskrivelse
1 Kontrolpanel: Giver dig mulighed for at administrere printeren, f.eks. kongurere indstillinger, indstille netværksforbindelser og
læse oplysninger fra printeren.
2 Kontrolpaneldisplay: Viser menupunkter, indstillinger og printeroplysninger.
3 Knappen Start: Vender tilbage til startskærmen fra et vilkårligt andet skærmbillede.
4 Tilbage-knap: Vender tilbage til forrige skærmbillede.
5 Knappen Annuller eller Valgknap: Ændres, afhængigt af hvad der vises på skærmen.
6 Knappen OK: Bekræfter valget.
7 Knappen Pil op: Vælger det foregående menupunkt eller scroller op på skærmen.
8 Knappen Pil ned: Vælger det næste menupunkt eller scroller ned på skærmen.
9 Knappen Trådløs: Viser status og indstillinger for den trådløse forbindelse.
Indikatoren for den trådløs forbindelse ved siden af knappen Trådløs:
Lyser, når printeren er forbundet til et trådløst netværk.
Blinker, når den trådløse funktion er slået til, men printeren er ikke forbundet til et trådløst netværk.
Er slukket, når den trådløse funktion er slået fra.
8 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Etiket Navn og beskrivelse
10 Knappen Wi-Fi Direct: Viser status og indstillinger for Wi-Fi Direct-forbindelsen.
11 Knappen Hjælp: Åbner menuen Hjælp, når du er på startskærmen; viser hjælpen for et valgt menupunkt; eller viser ere
oplysninger om den aktuelle skærm.

Sådan bruger du startskærmen

Startskærmen vises, når du har trykket på startknappen . Der vises en hovedmenu, hvor du har adgang til funktionerne på printeren. Når du bruger disse funktioner, er det nemt at administrere printeren – som f.eks. i
forbindelse med blæk- eller batteristatus.
TIP: Når du har sluttet printeren til en computer, kan du også administrere printeren vha. den printersoftware, som er installeret på computeren. Der er ere oplysninger om disse værktøjer i Printerens administrationsværktøjer.
Sådan får du adgang til en funktion på startskærmen
1.
Tryk på startknappen ( ) på kontrolpanelet for at få vist startskærmen.
2. Scrol ned på skærmen, og vælg den ønskede funktion vha. pileknapperne. ( , ).
3. Tryk på knappen OK for at bekræfte valget.
konguration af printeren, oprettelse af forbindelse til det trådløse netværk og kontrol af

Grundlæggende oplysninger om papir

Printeren kan bruge de este former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Læs mere om HP-papir på HP's webside www.hp.com.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet udskrivning af generelle dokumenter Alt papir med ColorLok-symbolet er testet og opfylder høje standarder for driftsikkerhed og udskriftskvalitet, giver dokumenter med skarpe, levende farver samt dyb sort, og tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir. Du kan købe papir med ColorLok­symbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Anbefalede papirtyper til udskrivning

Bestilling af HP-papirvarer
Tip i forbindelse med valg og brug af papir
Anbefalede papirtyper til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
DAWW Grundlæggende oplysninger om papir 9
Forretningsdokumenter
HP Premium Presentation Paper, 120 g (mat), eller HP Professional Paper, 120 (mat)
Dette kraftige, dobbeltsidede, mat papir er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve. Det er kraftigt papir, der gør indtryk.
HP Brochure Paper, 180 g blankt eller HP Professional Paper, 180 blankt
Disse papirtyper har blank belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg til næsten-fotograske reproduktioner og virksomhedsgrak til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
HP Brochure Paper, 180 g mat eller HP Professional Paper, 180 mat
Disse papirtyper har mat belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg til næsten-fotograske reproduktioner og virksomhedsgrak til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
Udskrivning til hverdagsbrug
Alle papirtyper, der vises på listen til hverdagsudskrivning kommer med ColorLok-teknologi, der giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver.
HP Bright White Inkjet Paper
HP Bright White Inkjet Paper giver farver med stor kontrast og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt, således at der kan foretages farveudskrivning på begge sider, uden at udskriften er synlig gennem papiret. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og løbesedler.
Fotoudskrivning
HP Printing Paper
HP Printing Paper er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det giver dokumenter, der føles og ser mere solide ud end dokumenter, der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP Oice Paper
HP Oice Paper er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det kan bruges til kopier, kladder, memoer og generelle opgaver i hverdagen. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP Premium Plus Photo Paper (ekstra nt fotopapir)
HP Premium Plus Photo Paper er HP-fotopapir af højeste kvalitet til dine bedste fotos. HP Premium Plus Photo Paper gør det muligt at udskrive fantastiske billeder, der tørrer omgående, så du kan dele dem ud, så snart de kommer ud af printeren. Printeren understøtter mange størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 4 x 6" (10 x 15 cm), 5 x 7" (13 x 18 cm) med to overader – blank eller halvblank. Ideel til indramning, fremvisning eller bortgivning af dine bedste fotos og specielle fotoprojekter. HP Premium Plus Photo Paper giver fantastiske resultater med professionel kvalitet og holdbarhed.
HP Advanced Photo Paper
Dette kraftige fotopapir har en hurtig tørretid, der gør papiret nemt at håndtere og forhindrer udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, ngeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles som og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i ere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7"). Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP Everyday Photo Paper
10 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Udskriv farverige snapshot til en billig pris med papir, der er beregnet til generel fotoprint. Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Det giver tydelige, klare billeder, og kan bruges i alle blækprintere. Det fås med blank overade i ere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 5 x 7" og 4 x 6" (10 x 15 cm). Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
Hagaki-papir (Japan)
Udskriv farverige snapshot til en billig pris med papir, der er beregnet til generel fotoprint. Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Det giver tydelige, klare billeder, og kan bruges i alle blækprintere.
Du kan nde ere oplysninger om understøttede medier i Specikationer.

Bestilling af HP-papirvarer

Printeren kan bruge de este former for kontorpapir. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet.
Gå ind på www.hp.com, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Nogle afsnit af HP's websted ndes kun på engelsk.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logo til udskrivning af almindelige dokumenter. Alle papirer med ColorLok-logoet testes uafhængigt for at imødekomme høje pålidelighedsstandarder og udskriftskvalitet og producere dokumenter med klare, levende farver, federe sort og hurtigere tørrende end almindeligt papir. Køb papir med ColorLok-symbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.

Tip i forbindelse med valg og brug af papir

Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
Læg kun én slags papir i papirbakken ad gangen.
Sørg for, at papiret ligger korrekt.
Overfyld ikke papirbakken.
Læg ikke følgende papirtyper i bakken, da de kan give papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre problemer:

Ilæg papir

Når du lægger papir i printeren, skal du sikre, at det er lagt korrekt i papirbakken. Justér papirbreddestyrene, til de rører ved papirets kanter. Kontroller, at printeren registrerer den korrekte papirstørrelse. Hvis den registrerede papirstørrelse er forkert, eller hvis papirstørrelsen eller -typen skal justeres, ændres
Flerbladede formularer
Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
Medier med udstansninger eller perforeringer
Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk
Medier, der er for tynde eller lette at strække
Medier med hæfteklammer eller clips
DAWW Ilæg papir 11
papirindstillingerne i printerens kontrolpanel. Se Ændring af papirindstillinger for at få yderligere oplysninger om ændring af indstillinger for papir.
Hvis du får vist en meddelelse om, at papirstørrelsen er ukendt, skal du følge instruktionerne på displayet på printerens kontrolpanel for at justere papirbreddestyrene og/eller ændre papirstørrelsen.
Hvis den automatiske papirregistreringsfunktion er deaktiveret, eller den ikke fungerer korrekt, skal papirindstillingerne ændres i printerens kontrolpanel.
Hvis den automatiske papirregistreringsfunktion er aktiv, justeres papirbreddestyrene til de rører ved papirets kant, så printeren kan aæse papirets bredde.
Hvis du bruger standardpapirstørrelse reguleres papirbreddestyrene til den bredde, som ligger tættest på standardbredden, så printeren kan aæse den nærmeste bredde; om nødvendigt ændrer du papirstørrelsen fra printerens kontrolpanelet.
Sådan ilægges papir i standardstørrelse
1. Åbn topdækslet, og løft kontrolpanelet.
2. Skub de to papirstyr så langt ud, de kan komme.
3. Læg papiret i med udskriftssiden opad, og indstil papirstyrene, så de sidder tæt op ad papiret.
Brug ikke de typer papir, som er vist på det følgende billede.
BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
12 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Sådan ilægges konvolutter
1. Åbn topdækslet, og løft kontrolpanelet.
2. Skub de to papirstyr så langt ud, de kan komme.
3. Læg konvolutterne i med udskriftssiden opad og den lange klap til venstre eller den korte klap øverst.
BEMÆRK: Læg ikke konvolutter i bakken, mens printeren udskriver.
4. Justér papirstyrene, så de sidder tæt op mod siderne af konvolutten.
Sådan ilægges kort og fotopapir
1. Åbn topdækslet, og løft kontrolpanelet.
2. Skub de to papirstyr så langt ud, de kan komme.
3. Læg papiret i med udskriftssiden opad, og indstil papirstyrene, så de sidder tæt op ad papiret.
BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
DAWW Ilæg papir 13

Ændring af papirindstillinger

Sådan ændres papirindstillingerne via printerens kontrolpanel
1.
Tryk på startknappen ( ) på printerens kontrolpanel.
2. Vælg Opsætning på startskærmen, og tryk derefter på OK.
3. Vælg Printerindstillinger, og tryk derefter på OK.
4. Vælg Papirindstillinger, og tryk derefter på OK.
5. Vælg papirstørrelse eller papirtype, og rul derefter ned for at vælge størrelsen eller typen for det
anvendte papir.
Sådan aktiveres og deaktiveres den automatiske papirregistreringsfunktion
1.
Tryk på startknappen ( ) på printerens kontrolpanel.
2. Vælg Opsætning på startskærmen, og tryk derefter på OK.
3. Vælg Printerindstillinger, og tryk derefter på OK.
4. Vælg Præferencer, og tryk derefter på OK.
5. Scrol ned, og vælg Automatisk registrering af papirstørrelse.
6. Vælg Til eller Fra.

Opdatering af printeren

Hvis printeren er tilsluttet et netværk, og Web Services er blevet aktiveret, søger printeren som standard automatisk efter opdateringer.
Sådan opdateres printeren vha. printerens kontrolpanel
1.
Tryk på startknappen ( ) på printerens kontrolpanel for at få vist startskærmen.
2. Vælg Opsætning, Værktøjer og derefter Opdatering af printeren.
Brug pileknappen eller til at vælge en funktion, og tryk derefter på knappen OK.
Sådan opdateres printeren ved hjælp af den integrerede webserver
1. Åbn den integrerede webserver (EWS).
Se Integreret webserver for at få ere oplysninger.
2. Klik på fanen Tools (Værktøjer).
3. I afsnittet Printeropdateringer skal du klikke på Firmwareopdateringer og følge anvisningerne på
skærmen.
BEMÆRK: Hvis der er en printeropdatering, downloades og installeres den, hvorefter printeren genstartes.
BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om at angive proxyindstillinger, og der bruges proxyindstillinger til netværket,
skal du følge anvisningerne på skærmen for at kongurere en proxyserver. Hvis du ikke har disse oplysninger, skal du kontakte netværksadministratoren eller den person, der har kongureret netværket.
14 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW

Brug af printerens batteri

Printeren leveres med et genopladeligt litium-ion-batteri, som sættes i på printeres bagside. Du kan se hvor i Set bagfra.
Batteriet kan også købes som ekstratilbehør. Du foretager et køb ved at kontakte den lokale forhandler eller HP-salgskontoret, eller ved at gå ind på www.hpshopping.com.

Installation eller udskiftning af batteriet

Sådan installeres eller udskiftes batteriet
1. Sluk printeren, og træk strømledningen ud.
2. Hvis printerens kontrolpanel er løftet, skal du trykke det ned og lukke topdækslet på printeren. Du kan
nde ere oplysninger om printerens dele i Om printerens dele.
3. Fjern batteridækslet på printerens bagside.
4. Hvis du udskifter batteriet, skal du fjerne det brugte batteri ved at løfte låsen, så batteriet kommer fri.
5. Sæt batteriet i batteriholderen.
Batteristatusknappen er placeret i batteriets øvre, højre hjørne.
DAWW Brug af printerens batteri 15
6. Sæt batteridækslet på igen.
Se Kontrollér batteristatussen for at kontrollere batteristatus.

Kontrollér batteristatussen

Sådan kontrolleres batteristatussen fra batteriet
Tryk på knappen for batteristatus på batteriet.
TIP: Hvis batteriet er installeret i printeren, skal du trykke på en lignende knap på batteridækslet.
Sådan kontrollerer du batteristatussen fra printerens kontrolpanel
Tryk på startknappen ( ) for at vise startskærmen, og vælg derefter Batteristatus.
Batteristatus
Batteristatusindikatorer Antal indikatorer Indikatorernes farve Batteriniveau
5 Lyser hvidt 100 %-80 %
4 Lyser hvidt 79 %-60 %
16 Kapitel 2 Kom godt i gang DAWW
Batteristatusindikatorer Antal indikatorer Indikatorernes farve Batteriniveau
3 Lyser hvidt 59 %-40 %
2 Lyser hvidt 39 %-20 %
1 Lyser hvidt 19 %-11 %
1 Blinker hvidt 10 %-1 %
VARSEL: Når batteriet når et specikt, lavt niveau, slukkes printeren automatisk efter 30 sekunder.
Fra Ikke muligt Batteriet kan ikke registreres,
eller det er beskadiget, defekt eller kan ikke oplades.

Opladning af batteriet

Batteriet, som er installeret i printeren, oplades når printeren er tilsluttet en strømforsyning via et kabel.
Det kan tage op til 2,5 timer at oplade batteriet ved hjælp af en AC-strømkilde. Hvis AC-strømkilden fjernes, og printeren er slukket, kan batteriet også oplades, når USB-porten på printerens bagside er tilsluttet USB­opladerporten på en anden enhed. USB-opladerporten skal kunne levere mindst 1 A.
Eksempel:
USB-opladerport på en bærbar computer (identiceret med et lynsymbol tæt ved værtsporten)
USB-oplader, som er tilsluttet til et stikkontakt (kan være et almindeligt stik eller et stik, som bruges til mobiltelefoner eller tablet-pc'er)
USB-oplader, som er tilsluttet strømstikket i en bil (kan være et almindeligt stik eller et stik, som bruges til mobiltelefoner eller tablet-pc'er)

Opbevaring af batteriet

ADVARSEL! For at undgå potentielle sikkerhedsrisici, må du kun bruge det batteri, som følger med
printeren, eller samme slags batteri, der købes som tilbehør fra HP. Du foretager et køb ved at kontakte den lokale forhandler eller HP-salgskontoret, eller ved at gå ind på
www.hpshopping.com.
FORSIGTIG: For at forhindre beskadigelse af batteriet må du ikke udsætte batteriet for høje temperaturer i længere perioder.
FORSIGTIG: Hvis printeren ikke bruges og afbrydes fra den eksterne strømkilde i mere end to uger, skal batteriet fjernes og opbevares separat.
DAWW Brug af printerens batteri 17
Loading...
+ 60 hidden pages