Informacije sadržane u ovom dokumentu
podložne su izmjenama bez prethodne najave.
Sva prava pridržana. Umnožavanje,
modikacija i prijevod ovog materijala nisu
dopušteni bez prethodnog pismenog
odobrenja tvrtke HP, osim u mjeri dopuštenoj
zakonima o autorskim pravima.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
priloženima uz takve proizvode i usluge. Ništa
ovdje navedeno ne smije se shvatiti kao
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške ili
propuste u dokumentu.
Microsoft i Windows registrirani su zaštitni
znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft
Corporation u SAD-u i/ili drugim državama.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR
registrirani su zaštitni znakovi Američke
agencije za zaštitu okoliša.
Mac, OS X i AirPrint zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc. registrirani u SAD-u i ostalim
državama.
Sigurnosne informacije
Prilikom korištenja ovog proizvoda uvijek se
pridržavajte osnovnih mjera opreza kako biste
smanjili rizik od ozljeda izazvanih vatrom ili
strujnim udarom.
1. Pročitajte s razumijevanjem sve upute u
dokumentaciji koju ste dobili uz pisač.
2. Proučite sva upozorenja i upute označene na
proizvodu.
3. Prije čišćenja pisač isključite iz zidne utičnice
i izvadite bateriju.
4. Proizvod nemojte instalirati i koristiti u
blizini vode ili dok ste mokri.
5. Proizvod postavite na čvrstu i stabilnu
podlogu.
6. Proizvod postavite na zaštićeno mjesto na
kojemu nitko ne može nagaziti kabel ili zapeti
za njega i na kojemu se kabel neće oštetiti.
7. Ako proizvod ne funkcionira normalno,
pogledajte odjeljak Rješavanje problema.
8. Unutar uređaja ne postoje dijelovi koje
korisnik može sam održavati. Održavanje
prepustite stručnom osoblju.
9. Koristite samo baterije dobivene uz pisač ili
baterije koje prodaje HP za ovaj pisač.
2 Početak rada ................................................................................................................................................. 2
HP EcoSolutions (HP i okoliš) ................................................................................................................................. 2
Tihi način rada ..................................................................................................................................... 4
Optimizacija potrošnog materijala za ispis ......................................................................................... 5
Dijelovi pisača ........................................................................................................................................................ 5
Pogled sprijeda i bočno ....................................................................................................................... 5
Prostor s potrošnim materijalom ........................................................................................................ 6
Pogled straga ....................................................................................................................................... 7
Korištenje upravljačke ploče pisača ...................................................................................................................... 7
Korištenje početnog zaslona ............................................................................................................... 9
Osnove o papiru ..................................................................................................................................................... 9
Preporučeni papiri za ispis .................................................................................................................. 9
Promjena ili postavljanje postavki papira ........................................................................................................... 14
Korištenje baterije pisača .................................................................................................................................... 15
Umetanje ili zamjena baterije ........................................................................................................... 15
Provjera stanja baterije ..................................................................................................................... 16
Provjera stanja baterije na bateriji ................................................................................. 16
Provjera stanja baterije na upravljačkoj ploči pisača ..................................................... 16
Stanje baterije ................................................................................................................. 16
Ispis na omotnice ................................................................................................................................................. 21
Ispis uz AirPrint™ ................................................................................................................................................. 26
Savjeti za uspješan ispis ...................................................................................................................................... 26
4 Ispis pomoću servisa HP ePrint ..................................................................................................................... 29
Postavljanje servisa HP ePrint ............................................................................................................................. 29
Ispis pomoću servisa HP ePrint ........................................................................................................................... 29
5 Rad sa spremnicima s tintom ........................................................................................................................ 31
Informacije o spremnicima i ispisnoj glavi .......................................................................................................... 31
Ispis samo s crnom tintom ili tintom u boji ......................................................................................................... 32
Zamjena spremnika s tintom ............................................................................................................................... 32
Pohrana potrošnog materijala za ispis ............................................................................................................... 34
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom ..................................................................................................... 34
6 Postavljanje mreže ...................................................................................................................................... 35
Postavljanje pisača za bežičnu komunikaciju ..................................................................................................... 35
Prije početka ...................................................................................................................................... 35
Postavljanje pisača na bežičnoj mreži .............................................................................................. 36
Promjena vrste veze .......................................................................................................................... 36
Testiranje bežične veze ..................................................................................................................... 37
Uključivanje i isključivanje mogućnosti bežičnog povezivanja pisača ............................................. 37
Promjena mrežnih postavki ................................................................................................................................ 37
Korištenje usluge Wi-Fi Direct ............................................................................................................................. 38
7 Alati za upravljanje pisačem ......................................................................................................................... 41
Ugrađeni web-poslužitelj nije moguće otvoriti ................................................................................ 43
viHRWW
8 Rješavanje problema ................................................................................................................................... 44
Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira ............................................................................................... 44
Rješavanje problema s uvlačenjem papira ....................................................................................... 45
Problemi s ispisom ............................................................................................................................................... 46
Ispravite probleme sa stranicom koje se ne ispisuje (ne može ispisati) .......................................... 46
Općenite upute za otklanjanje problema s nemogućnošću ispisa ................................. 46
Rješavanje problema vezanih uz kvalitetu ispisa ............................................................................. 50
Općenite upute za rješavanje problema s kvalitetom ispisa .......................................... 50
Problemi s mrežom i povezivanjem .................................................................................................................... 53
Popravljanje bežične veze ................................................................................................................. 53
Pronalaženje mrežnih postavki za bežičnu vezu .............................................................................. 54
Popravak Wi-Fi Direct veze ............................................................................................................... 54
Hardverski problemi s pisačem ........................................................................................................................... 55
Dobivanje pomoći s upravljačke ploče pisača ..................................................................................................... 55
HP podrška ........................................................................................................................................................... 59
Dodatak A Tehnički podaci .............................................................................................................................. 61
Regulatorni podaci ............................................................................................................................................... 62
Regulatorni broj modela ................................................................................................................... 63
U ovom se priručniku nalaze pojedinosti o načinu korištenja pisača i o rješavanju problema.
●
Pristupačnost
●
HP EcoSolutions (HP i okoliš)
●
Dijelovi pisača
●
Korištenje upravljačke ploče pisača
●
Osnove o papiru
●
Umetanje papira
●
Promjena ili postavljanje postavki papira
●
Ažuriranje pisača
●
Korištenje baterije pisača
●
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows)
Pristupačnost
Pisač ima brojne značajke koje omogućuju pristup osobama s posebnim potrebama.
Vizualno
Slabovidni korisnici mogu pristupiti HP-ovu softveru koji se isporučuje s pisačem putem mogućnosti i značajki
pristupačnosti operacijskog sustava. Softver ujedno i podržava tehnologiju pomagala, poput čitača zaslona,
čitača Brailleova pisma i aplikacije za pretvorbu teksta u glas. Obojeni gumbi i jezičci koji se rabe u HP-ovu
softveru sadrže jednostavne tekstne oznake ili oznake ikona za odgovarajući postupak, a namijenjeni su
korisnicima daltonistima.
Mobilnost
Korisnici koji imaju poteškoća s kretanjem funkcije HP-ova softvera mogu izvršavati putem naredbi s
tipkovnice. HP-ov softver ujedno podržava i mogućnosti pristupačnosti sustava Windows, kao što su
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys i MouseKeys. Vratima, tipkama, ladicama za papir i vodilicama za papir na
pisaču mogu rukovati i korisnici ograničene snage i dosega.
Podrška
Dodatne informacije o rješenjima za pristupačnost za HP-ove proizvode potražite na HP-ovu web-mjestu o
pristupačnosti i zastarijevanju (www.hp.com/accessibility).
Informacije o pristupačnosti za OS X potražite na web-mjestu tvrtke Apple na adresi www.apple.com/
accessibility.
HP EcoSolutions (HP i okoliš)
HP je posvećen tome da vam pomogne optimizirati utjecaj na okoliš i dati vam priliku da odgovorno ispisujete,
kod kuće ili u uredu.
2Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Detaljnije informacije o smjernicama zaštite okoliša koje HP slijedi u postupku proizvodnje potražite na adresi
Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda. Dodatne informacije o HP-ovim inicijativama zaštite okoliša
potražite na adresi www.hp.com/ecosolutions.
●
Upravljanje napajanjem
●
Tihi način rada
●
Optimizacija potrošnog materijala za ispis
Upravljanje napajanjem
Da biste štedjeli električnu energiju, koristite mogućnosti Stanje mirovanja i Automatsko isključivanje.
Stanje pripravnosti
Potrošnja energije smanjuje se dok je pisač u stanju pripravnosti. Nakon pet minuta neaktivnosti pisač ulazi u
stanje pripravnosti.
Možete promijeniti trajanje neaktivnosti prije no što pisač prijeđe u stanje mirovanja,
1.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb za prikaz početnog zaslona.
2.Odaberite Postavljanje, Postavke pisača, a zatim Upravljanje napajanjem.
Funkciju na zaslonu odaberite pomoću gumba sa strelicom ili , a zatim pritisnite gumb OK (U redu).
3.Da biste promijenili vrijeme neaktivnosti, odaberite Mirovanje.
Automatsko isključivanje
Ta značajka isključuje pisač nakon 15 minuta neaktivnosti radi smanjenja potrošnje energije. Značajka
automatskog isključivanja u potpunosti isključuje pisač, pa ga morate ponovno uključiti pomoću gumba
(gumb Specikacije). Ako pisač podržava tu značajku koja štedi energiju, automatsko isključivanje automatski
je omogućeno ili onemogućeno, ovisno o funkcijama pisača i mogućnostima povezivanja. Čak i kada je
značajka automatskog isključivanja onemogućena, pisač ulazi u stanje mirovanja nakon 5 minuta neaktivnosti
radi smanjenja potrošnje energije.
●
Automatsko isključivanje omogućeno je prilikom uključivanja pisača, ako pisač nema mrežu, faks ni Wi-Fi
Direct ili te mogućnosti ne koristi.
●
Automatsko isključivanje onemogućeno je kada je uključena bežična ili Wi-Fi Direct veza pisača ili pak
kada pisač s funkcijom faksa, USB-a ili Ethernet mreže uspostavi mrežnu vezu faksom, USB-om ili
Ethernetom.
SAVJET:da biste štedjeli električnu energiju, možete omogućiti automatsko isključivanje čak i kada je pisač
povezan ili je uključena bežična veza.
Ručno omogućivanje automatskog isključivanja iz HP-ova softvera za pisač
1.Povežite pisač s računalom ako nisu povezani.
2.Pokrenite softver za pisač instaliran na računalu.
3.U softveru kliknite Ispis na alatnoj traci pa odaberite Održavanje pisača.
Otvorit će se prozor s kompletom alata.
4.Na kartici Napredne postavke za mogućnost automatskog isključivanja odaberite Promijeni.
HRWWHP EcoSolutions (HP i okoliš)3
5.S popisa vremena odaberite mogućnost za vrijeme neaktivnosti pa kliknite U redu.
6.Na upit kliknite Da.
Automatsko je isključivanje omogućeno.
Ručno omogućivanje automatskog isključivanja s upravljačke ploče pisača
1.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb za prikaz početnog zaslona.
2.Odaberite Setup (Postavljanje), Printer Settings (Postavke pisača), a zatim Power Management
(Upravljanje napajanjem).
Funkciju na zaslonu odaberite pomoću gumba sa strelicom ili , a zatim pritisnite gumb OK (U redu).
3.Odaberite Automatsko isključivanje.
4.S popisa odaberite vrijeme neaktivnosti, a zatim pritisnite OK (U redu).
Pojavit će se poruka s pitanjem želite li trajno omogućiti automatsko isključivanje.
5.Odaberite Yes (Da) pritiskom na OK (U redu).
Tihi način rada
Tihi način rada usporava pisač radi smanjenja buke, no kvaliteta ispisa ostaje ista. To funkcionira samo za
ispise normalne kvalitete na običnom papiru. Da biste se vratili na normalnu brzinu ispisa, isključite tihi način
rada. Taj je način rada po zadanome isključen.
NAPOMENA:Tihi način rada ne funkcionira ako ispisujete fotograje ili omotnice.
Uključivanje tihog načina rada putem upravljačke ploče
1.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb za prikaz početnog zaslona.
2.Odaberite Postavljanje, a zatim Postavke pisača.
Funkciju na zaslonu odaberite pomoću gumba sa strelicom ( , ), a zatim pritisnite gumb OK (U redu).
3.Odaberite Uključeno za Tihi način rada.
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada u softveru za pisač (Windows)
1.Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača
(Windows).
2.Na alatnoj traci kliknite Tihi način rada.
3.Odaberite Uključeno ili Isključeno, a zatim kliknite Spremi postavku..
4.Kliknite U redu.
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada u softveru za pisač (OS X)
1.Otvorite HP Utility kao što je opisano u odjeljku HP Utility (OS X).
2.Odaberite pisač.
3.Kliknite Tihi način rada.
4.Odaberite Uključeno ili Isključeno.
5.Kliknite Primijeni sada.
4Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada na ugrađenom web-poslužitelju (EWS)
1.Otvorite EWS kao što je opisano u odjeljku Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja.
2.Kliknite karticu Postavke.
3.U odjeljku Preference odaberite Tihi način rada, a zatim odaberite Uključeno ili Isključeno.
4.Kliknite Apply (Primijeni).
Optimizacija potrošnog materijala za ispis
Da biste optimizirali potrošne materijale za ispis kao što su tinta i papir, iskušajte sljedeće:
●
Reciklirajte potrošene izvorne HP-ove spremnike putem sustava HP Planet Partners. Dodatne
informacije potražite na adresi www.hp.com/recycle.
●
Optimizirajte potrošnju papira ispisom na obje strane papira.
●
Promijenite kvalitetu ispisa u upravljačkom programu pisača na postavku skice. Postavka skice troši
manje tinte.
●
Glavu pisača nemojte nepotrebno čistiti. Time se troši tinta i skraćuje vijek trajanja spremnika s tintom.
Dijelovi pisača
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Pogled sprijeda i bočno
●
Prostor s potrošnim materijalom
●
Pogled straga
Pogled sprijeda i bočno
1Gumb za uključivanje
2Žaruljica napajanja
3Žaruljica baterije:
HRWWDijelovi pisača5
●
svijetli kada se umetnuta baterija u pisaču puni.
●
Svijetli ako postoji problem s baterijom, primjerice došlo je do kvara ili je prevruće odnosno prehladno za punjenje.
4Vratašca za pristup spremnicima s tintom
5Izlazni utor
6Upravljačka ploča
7Ulazna ladica
8USB priključak:
●
služi za povezivanje izbrisivog USB memorijskog pogona s kojeg zatim možete ispisivati fotograje. Dodatne informacije
o ispisivanju fotograja s izbrisivog USB memorijskog pogona potražite u odjeljku Ispis fotograja.
●
Dok je pisač uključen, možete puniti mobilni uređaj (primjerice pametni telefon) povezan s glavnim USB priključkom.
9Vodilice za širinu papira
10Gornji poklopac
Prostor s potrošnim materijalom
1Vratašca za pristup spremnicima s tintom
2Zasun spremnika
3Spremnik s tintom
NAPOMENA:spremnike treba čuvati u pisaču radi izbjegavanja problema vezanih uz kvalitetu ispisa i
oštećenje ispisne glave.
6Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Pogled straga
1Poklopac baterije
2Gumb stanja baterije: pritisnite ga da bi se prikazalo stanje baterije. Dodatne informacije potražite u odjeljku Provjera stanja
baterije.
3USB priključnica:
●
●
4Napajačka utičnica
povezuje pisač s računalom putem isporučenog USB kabela
moguće ju je koristiti i za punjenje baterije umetnute u pisač Informacije o punjenju baterije potražite u odjeljku Punjenje
baterije.
5Utor za sigurnosnu blokadu: omogućuje umetanje sigurnosnog kabela radi zaključavanja pisača.
Korištenje upravljačke ploče pisača
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Podizanje upravljačke ploče
●
Pregled gumba
●
Korištenje početnog zaslona
Podizanje upravljačke ploče
Upravljačku ploču pisača možete koristiti dok je spuštena ili je podići radi jednostavnijeg pregleda i korištenja.
Podizanje upravljačke ploče
1.Ako je gornji poklopac pisača zatvoren, otvorite ga.
HRWWKorištenje upravljačke ploče pisača7
2.Primite vrh upravljačke ploče kao što je prikazano i podignite je.
1Upravljačka ploča: omogućuje upravljanje pisačem – primjerice konguriranje postavki, postavljanje mrežnih veza i čitanje
podataka s pisača.
2Zaslon upravljačke ploče: prikazuje stavke izbornika, mogućnosti postavljanja i podatke pisača.
3Gumb Polazno: služi za povratak na početni zaslon s bilo kojeg drugog zaslona.
4Gumb Natrag: povratak na prethodni zaslon.
5Gumb za otkazivanje ili odabir: mijenja se ovisno o prikazu na zaslonu.
6Gumb OK: potvrđuje odabir.
7Gumb sa strelicom prema gore: odabire prethodnu mogućnost izbornika ili se pomiče prema gore na zaslonu.
8Gumb sa strelicom prema dolje: odabire sljedeću mogućnost izbornika ili se pomiče prema dolje na zaslonu.
9Gumb za bežično povezivanje: prikazuje status i postavke bežične veze.
Žaruljica za bežičnu vezu uz gumb za bežičnu vezu:
●
svijetli kada je pisač povezan s bežičnom mrežom
●
trepće kada je značajka bežične veze uključena, ali pisač nije povezan s bežičnom mrežom
●
ne svijetli kada je bežična veza isključena
8Poglavlje 2 Početak radaHRWW
OznakaNaziv i opis
10Gumb Wi-Fi Direct: prikazuje status veze i postavke za Wi-Fi Direct.
11Gumb Pomoć: otvora izbornik pomoći kada ste na početnom zaslonu, prikazuje pomoć za odabranu mogućnost izbornika ili pruža
dodatne informacije o trenutnom zaslonu.
Korištenje početnog zaslona
Početni zaslon prikazuje se nakon pritiska na gumb . On sadrži glavni izbornik kojim pristupate funkcijama
pisača. Putem tih funkcija možete jednostavno upravljati pisačem. Možete ga
kongurirati, povezivati s
bežičnim mrežama i provjeravati stanje tinte ili baterije.
SAVJET:nakon povezivanja pisača s računalom pisačem možete upravljati i putem softvera za pisač
instaliranog na računalu. Informacije o tim alatima potražite u odjeljku Alati za upravljanje pisačem.
Pristupanje funkcijama na početnom zaslonu
1.
Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb za prikaz početnog zaslona.
2.Pomoću gumba sa strelicama ( , ) pomičete se po zaslonu i odabirete željenu funkciju.
3.Pritisnite gumb OK (U redu) da biste potvrdili odabir.
Osnove o papiru
Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati
različite vrste papira za ispis. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite HP-ov papir. Dodatne
informacije o HP-ovom papiru potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi www.hp.com.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Preporučeni papiri za ispis
●
Naručivanje HP-ova papira
●
Savjeti za odabir i korištenje papira
Preporučeni papiri za ispis
Ako želite postići najvišu kvalitetu ispisa, HP preporučuje korištenje HP-ovih papira posebno dizajniranih za
vrstu dokumenta koji želite ispisati.
Ovisno o državi/regiji, neki od ovih papira možda nisu dostupni.
HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom
ColorLok. Svi papiri s logotipom ColorLok testirani su od strane neovisne institucije radi
zadovoljavanja standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa te stvaranja dokumenata s oštrim i
živopisnim bojama i dubljim nijansama crne boje koji se suše brže od običnih papira.
Potražite različite težine i veličine papira s logotipom ColorLok koji nude vodeći proizvođači.
HRWWOsnove o papiru9
Poslovni dokumenti
●
HP Premium Presentation Paper 120 g Matte ili HP Professional Paper 120 Matt
To je teški papir s obostranim mat premazom, a savršen je za prezentacije, prijedloge, izvješća i biltene.
Vrlo je težak i impresivan.
●
HP Brochure Paper 180g Glossy ili HP Professional Paper 180 Glossy
Ti su papiri sjajni s obje strane i namijenjeni su za obostranu upotrebu. Ovaj papir je idealan za gotovo
fotografske preslike i poslovnu graku za naslovnice izvješća, posebne prezentacije, brošure, letke ili
kalendare.
●
HP Brochure Paper 180g Matte ili HP Professional Paper 180 Matt
Ti su papiri matirani s obje strane i namijenjeni za obostranu upotrebu. Ovaj papir je idealan za gotovo
fotografske preslike i poslovnu graku za naslovnice izvješća, posebne prezentacije, brošure, letke ili
kalendare.
Svakodnevni ispis
Svi papiri označeni za svakodnevni ispis odlikuju se tehnologijom ColorLok koja osigurava manje zamrljanja,
izraženiju crnu boju i živopisne boje.
●
HP Bright White Inkjet Paper
HP Bright White Inkjet papir pruža boje s izraženim kontrastom i čist tekst. Dovoljno je nepropustan za
uporabu kod obostranog ispisa u boji bez mogućeg prolaska boje, što ga čini idealnim za novine, izvješća
i letke.
●
Papir HP Printing
HP Printing papir je visokokvalitetan višenamjenski papir. Proizvodi dokumente koji izgledaju bolje od
dokumenata ispisanih na uobičajenim višenamjenskim papirima. Da bi fotograje bile dugotrajnije,
premaz ne sadrži kiselinu.
●
HP Oice Paper
HP Oice Paper višenamjenski je papir visoke kvalitete. Prikladan je za kopije, skice, memorandume i
ostale dokumente za svakodnevno korištenje. Da bi fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži
kiselinu.
Photo printing (Ispis fotograja)
●
HP Premium Plus Photo Paper
HP Premium Plus Photo Paper HP-ov je foto-papir najveće kvalitete namijenjen ispisu najboljih
fotograja. HP Premium Plus Photo Paper omogućuje vam ispis prekrasnih fotograja koje se odmah
suše, pa ih možete razdijeliti čim ih pokupite s pisača. Pisač podržava nekoliko veličina, uključujući A4,
8,5 x 11 inča, 4 x 6 inča (10 x 15 cm) i 5 x 7 inča (13 x 18 cm) u dvije završne obrade – sjajni ili blago sjajni
(polusjajni). Idealan za najbolje fotograje i posebne fotografske projekte koje možete uokviriti, izložiti
ili pokloniti. HP Premium Plus Photo Paper omogućuje postizanje iznimnih rezultata uz profesionalnu
kvalitetu i trajnost.
●
HP Advanced Photo Paper
Ovaj sjajni fotopapir odlikuje se trenutačnim sušenjem radi jednostavnog rukovanja bez nastajanja
mrlja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispis izgledaju slični onima dobivenim u foto
radnjama. Dostupan je u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18
cm (5 x 7 inča). Da bi fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
●
HP Everyday Photo Paper
10Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Svakodnevno ispisujte raznobojne fotograje uz niske troškove korištenjem papira osmišljenog za
manje važan fotografski ispis. Ovaj povoljan fotopapir brzo se suši i jednostavan je za rukovanje.
Ispisujte jasne, oštre slike kada ovaj papir koristite uz bilo koji tintni pisač. Dostupan je sa sjajnim
premazom u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 5 x 7 inča i 4 x 6 inča (10 x 15 cm). Da bi
fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
●
Papir Hagaki (za Japan)
Svakodnevno ispisujte raznobojne fotograje uz niske troškove korištenjem papira osmišljenog za
manje važan fotografski ispis. Ovaj povoljan fotopapir brzo se suši i jednostavan je za rukovanje.
Ispisujte jasne, oštre slike kada ovaj papir koristite uz bilo koji tintni pisač.
Dodatne informacije o podržanim medijima potražite u odjeljku Specikacije.
Naručivanje HP-ova papira
Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite
HP-ov papir.
Za naručivanje HP-ovog papira i drugog potrošnog materijala idite na www.hp.com. Trenutno su neki dijelovi
HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku.
HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom ColorLok. Sve papire s
logotipom ColorLok testirale su neovisne ustanove kako bi se zadovoljili visoki standardi pouzdanosti i
kvalitete ispisa te proizveli dokumenti s oštrim, živim bojama i izraženijom crnom bojom koji se suše brže od
običnog papira. Papire s logotipom ColorLok potražite kod velikih proizvođača papira u različitim veličinama i
težinama.
Savjeti za odabir i korištenje papira
Za najbolje rezultate pridržavajte se sljedećih smjernica.
●
U ulaznu ladicu istodobno stavljajte samo jednu vrstu papira.
●
Pripazite da pravilno umetnete papir.
●
Nemojte umetati previše papira u ulaznu ladicu.
●
Da biste spriječili zaglavljenja papira, lošu kvalitetu ispisa i ostale probleme prilikom ispisa, u ulaznu
ladicu nemojte umetati sljedeće vrste papira:
◦
višedijelnim medijima
◦
medijima koji su oštećeni, savinuti ili izgužvani
◦
medijima sa zarezima i perforacijama
◦
medijima teške teksture, reljefnim medijima ili onima koji dobro ne primaju tintu
◦
medijima koji su previše lagani i koji se lako mogu pocijepati
◦
medijima na kojima su spojnice ili spajalice
Umetanje papira
Pripazite da papir bude pravilno umetnut u ulaznu ladicu, prilagodite vodilice za širinu papira tako da dodiruju
rubova papire te provjerite je li pisač otkrio točnu veličinu papira. Ako otkrivena veličina papira nije točna ili je
HRWWUmetanje papira11
potrebno prilagođavanje veličine ili vrste papira, na upravljačkoj ploči pisača promijenite postavke papire.
Dodatne informacije o promjeni postavki papira potražite u odjeljku Promjena ili postavljanje postavki papira.
●
Ako vam se prikaže poruka o nepoznatoj vrsti papira, slijedite upute na zaslonu upravljačke ploče pisača
da biste prilagodili vodilice za širinu papira i/ili promijenili veličinu papira.
●
Ako je značajka automatskog otkrivanja veličine papira isključena ili ne funkcionira pravilno, postavku
veličine papira promijenite na upravljačkoj ploči pisača.
●
Ako je značajka automatskog otkrivanja veličine papira uključena, prilagodite vodilice za širinu papira
tako da dodiruju rub papira i pisač će otkriti širinu papira.
●
Ako umećete papir druge veličine, prilagodite vodilice za širinu papira tako da budu što bliže toj veličini i
pisač će otkriti približnu širinu; po potrebi veličinu papira promijenite na upravljačkoj ploči pisača.
Umetanje papira standardne veličine
1.Otvorite gornji poklopac i podignite upravljačku ploču.
2.Dvije vodilice za širinu papira povucite sasvim do rubova.
3.Umetnite papir sa stranom za ispis prema gore pa vodilice za širinu papira povucite tako da čvrsto
sjednu na rubove papira.
Nemojte koristiti papir prikazan na sljedećoj slici.
NAPOMENA:nemojte umetati papir dok pisač ispisuje.
12Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Umetanje omotnica
1.Otvorite gornji poklopac i podignite upravljačku ploču.
2.Dvije vodilice za širinu papira povucite sasvim do rubova.
3.Omotnicu umetnite tako da joj strana za ispis bude gore, a preklop na duljem rubu slijeva ili preklop na
kraćem rubu odozgo.
NAPOMENA:nemojte umetati omotnice dok pisač ispisuje.
4.Vodilice za širinu papira pomaknite tako da tijesno prianjaju uz rubove omotnice.
Umetanje kartica i fotopapira
1.Otvorite gornji poklopac i podignite upravljačku ploču.
2.Dvije vodilice za širinu papira povucite sasvim do rubova.
3.Umetnite papir sa stranom za ispis prema gore pa vodilice za širinu papira povucite tako da čvrsto
sjednu na rubove papira.
HRWWUmetanje papira13
NAPOMENA:nemojte umetati papir dok pisač ispisuje.
Promjena ili postavljanje postavki papira
Promjena postavki papira putem upravljačke ploče pisača
1.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb za početni zaslon ().
2.Na početnom zaslonu odaberite Setup (Postavljanje) i pritisnite OK (U redu).
3.Odaberite Printer Settings (Postavke pisača) i pritisnite OK (U redu).
4.Odaberite Paper Settings (Postavke papira) i pritisnite OK (U redu).
5.Odaberite mogućnost veličine ili vrste papira, a zatim se pomaknite dolje i odaberite veličinu ili vrstu
umetnutog papira.
Uključivanje ili isključivanje značajke automatskog otkrivanja veličine papira
1.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb za početni zaslon ().
2.Na početnom zaslonu odaberite Setup (Postavljanje) i pritisnite OK (U redu).
3.Odaberite Printer Settings (Postavke pisača) i pritisnite OK (U redu).
4.Odaberite Preference (Postavka), a zatim pritisnite OK (U redu).
5.Pomaknite se dolje i odaberite Automatic Paper Size Detection (Automatsko otkrivanje veličine papira).
6.Odaberite On (Uključeno) ili O (Isključeno).
Ažuriranje pisača
Ako je pisač povezan s mrežom, a web-servisi su omogućeni, pisač automatski po zadanome traži ažuriranja.
Ažuriranje pisača pomoću upravljačke ploče pisača
1.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb za prikaz početnog zaslona.
2.Odaberite Postavljanje, Alati, a zatim Ažuriranje pisača.
Funkciju na zaslonu odaberite pomoću gumba sa strelicom ili , a zatim pritisnite gumb OK (U redu).
Ažuriranje pisača pomoću ugrađenog web-poslužitelja
1.Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS).
Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj.
2.Kliknite karticu Tools (Alati).
3.U odjeljku Ažuriranja pisača kliknite Ažuriranja rmvera, a zatim slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA:Ako je dostupno ažuriranje pisača, pisač će ga preuzeti i instalirati, a zatim će se ponovno
pokrenuti.
NAPOMENA:Ako se zatraže postavke proxy poslužitelja i vaša ih mreža koristi, postavite proxy poslužitelj
prema uputama na zaslonu. Ako nemate detalje, obratite se mrežnom administratoru ili osobi koja je
postavila mrežu.
14Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Korištenje baterije pisača
Pisač se isporučuje s punjivom litij-ionskom baterijom koja se umeće u stražnji dio pisača. To mjesto prikazuje
Pogled straga.
Baterija se može i kupiti kao dodatna oprema. Radi kupnje obratite se lokalnom prodavaču ili HP-ovu
prodajnom uredu ili posjetite www.hpshopping.com.
Umetanje ili zamjena baterije
Umetanje ili zamjena baterije
1.Isključite pisač i odspojite kabel za napajanje.
2.Ako je upravljačka ploča pisača podignuta, pritisnite je prema dolje i zatvorite gornji poklopac pisača.
Dodatne informacije o dijelovima pisača potražite u odjeljku Dijelovi pisača.
3.Uklonite poklopac baterije sa stražnje strane pisača.
4.Ako mijenjate bateriju, podignite zasun i otpustite izvornu bateriju da biste je uklonili.
5.Umetnite bateriju u utor.
Gumb stanja baterije nalazi se u njezinu gornjem desnom kutu.
HRWWKorištenje baterije pisača15
6.Vratite poklopac baterije.
Upute za provjeru stanja baterije potražite u odjeljku Provjera stanja baterije.
Provjera stanja baterije
Provjera stanja baterije na bateriji
▲
Pritisnite gumb stanja na bateriji.
SAVJET:Ako je baterija umetnuta u pisač, pritisnite sličan gumb na poklopcu baterije.
Provjera stanja baterije na upravljačkoj ploči pisača
▲
Pritisnite gumb za početni zaslon () pa na zaslonu odaberite Battery Status (Stanje baterije).
Stanje baterije
Žaruljice stanja baterijeBroj žaruljicaBoja žaruljicaRazina baterije
5Svijetli bijelo100 % – 80 %
4Svijetli bijelo79 % – 60 %
16Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Žaruljice stanja baterijeBroj žaruljicaBoja žaruljicaRazina baterije
3Svijetli bijelo59 % – 40 %
2Svijetli bijelo39 % – 20 %
1Svijetli bijelo19 % – 11 %
1Trepće bijelo10 % – 1 %
OBAVIJEST: Kada razina
napunjenosti baterije postane
vrlo niska, pisač će se
automatski isključiti nakon 30
sekundi.
IsključenoNije primjenjivoBateriju nije moguće otkriti ili je
oštećena ili neispravna
odnosno nije je moguće
napuniti.
Punjenje baterije
Baterija umetnuta u pisač puni se dok je pisač povezan s električnim napajanjem putem kabela napajanja.
Punjenje baterije putem izvora izmjeničnog napajanja može potrajati do 2,5 h. Ako se izvor izmjeničnog
napajanja ukloni ili se pisač isključi, bateriju je moguće puniti i putem USB priključka sa stražnje strane pisača
ako je pisač povezan s USB priključkom za punjenje drugog uređaja. USB priključak za punjenje mora
isporučivati električnu struju jakosti od najmanje 1 A.
Na primjer:
●
USB priključak za punjenje na prijenosnom računalu (moguće ga je prepoznati po simbolu munje uz
glavni priključak)
●
USB punjač povezan sa zidnom utičnicom (generički ili punjač za mobitele ili tablete)
●
USB punjač povezan s priključkom za punjenje u automobilu (generički ili punjač za mobitele ili tablete)
Pohrana baterije
UPOZORENJE!Da biste izbjegli moguće sigurnosne probleme, koristite samo bateriju isporučenu s pisačem
ili kupljenu kao dodatnu opremu od HP-a.
Da biste je kupili, obratite se lokalnom prodavaču ili HP-ovu prodajnom uredu odnosno posjetite web-mjesto
www.hpshopping.com.
OPREZ:Da biste spriječili oštećenje baterije, ne izlažite je visokim temperaturama tijekom duljih vremenskih
razdoblja.
OPREZ:Ako se pisač ne koristi i nije povezan s vanjskim napajanjem dulje od dva tjedna, uklonite bateriju i
pohranite je odvojeno.
HRWWKorištenje baterije pisača17
OPREZ:Da biste produljili napunjenost pohranjene baterije, pohranite je na toplom i suhom mjestu.
Odlaganje u otpad korištene baterije
UPOZORENJE!Da biste smanjili rizik od požara ili opeklina, bateriju nemojte rastavljati, lomiti ni bušiti;
nemojte kratko spajati vanjske kontakte na bateriji; bateriju nemojte odlagati u vodu ni u vatru. Nemojte
izlagati bateriju temperaturama iznad 60 °C (140 °F).
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows)
Nakon instaliranja HP-ova softvera pisača, ovisno o operacijskom sustavu, odaberite nešto od sljedećeg:
●
Windows 10: na radnoj površini računala kliknite gumb Start, zatim Sve aplikacije, odaberite HP, a
zatim ikonu s nazivom pisača.
●
Windows 8.1: kliknite strelicu dolje u donjem lijevom kutu početnog zaslona i odaberite ikonu s nazivom
pisača.
●
Windows 8: desnom tipkom miša kliknite prazno područje na početnom zaslonu, zatim na traci
aplikacija kliknite Sve aplikacije pa odaberite ikonu s nazivom pisača.
●
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: na radnoj površini računala kliknite gumb Start, odaberite Svi
programi, HP, mapu pisača, a zatim ikonu s nazivom pisača.
18Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.