HP CZ993A, OfficeJet 200 User guide [hr]

HP OfficeJet
200
HP OiceJet 200 Mobile series
Korisnički priručnik
Informacije o autorskim pravima
Obavijesti tvrtke HP Company
Korišteni nazivi proizvoda
© 2016. Autorska prava HP Development Company, L.P.
1. izdanje, 3./2016.
Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su izmjenama bez prethodne najave.
Sva prava pridržana. Umnožavanje, modikacija i prijevod ovog materijala nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja tvrtke HP, osim u mjeri dopuštenoj zakonima o autorskim pravima.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama priloženima uz takve proizvode i usluge. Ništa ovdje navedeno ne smije se shvatiti kao dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške ili propuste u dokumentu.
Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR registrirani su zaštitni znakovi Američke agencije za zaštitu okoliša.
Mac, OS X i AirPrint zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc. registrirani u SAD-u i ostalim državama.
Sigurnosne informacije
Prilikom korištenja ovog proizvoda uvijek se pridržavajte osnovnih mjera opreza kako biste smanjili rizik od ozljeda izazvanih vatrom ili strujnim udarom.
1. Pročitajte s razumijevanjem sve upute u dokumentaciji koju ste dobili uz pisač.
2. Proučite sva upozorenja i upute označene na proizvodu.
3. Prije čišćenja pisač isključite iz zidne utičnice i izvadite bateriju.
4. Proizvod nemojte instalirati i koristiti u blizini vode ili dok ste mokri.
5. Proizvod postavite na čvrstu i stabilnu podlogu.
6. Proizvod postavite na zaštićeno mjesto na kojemu nitko ne može nagaziti kabel ili zapeti za njega i na kojemu se kabel neće oštetiti.
7. Ako proizvod ne funkcionira normalno, pogledajte odjeljak Rješavanje problema.
8. Unutar uređaja ne postoje dijelovi koje korisnik može sam održavati. Održavanje prepustite stručnom osoblju.
9. Koristite samo baterije dobivene uz pisač ili baterije koje prodaje HP za ovaj pisač.
Sadržaj
1 Postupak ...................................................................................................................................................... 1
2 Početak rada ................................................................................................................................................. 2
Pristupačnost ......................................................................................................................................................... 2
HP EcoSolutions (HP i okoliš) ................................................................................................................................. 2
Upravljanje napajanjem ....................................................................................................................... 3
Stanje pripravnosti ............................................................................................................ 3
Automatsko isključivanje .................................................................................................. 3
Tihi način rada ..................................................................................................................................... 4
Optimizacija potrošnog materijala za ispis ......................................................................................... 5
Dijelovi pisača ........................................................................................................................................................ 5
Pogled sprijeda i bočno ....................................................................................................................... 5
Prostor s potrošnim materijalom ........................................................................................................ 6
Pogled straga ....................................................................................................................................... 7
Korištenje upravljačke ploče pisača ...................................................................................................................... 7
Podizanje upravljačke ploče ................................................................................................................ 7
Pregled gumba .................................................................................................................................... 8
Korištenje početnog zaslona ............................................................................................................... 9
Osnove o papiru ..................................................................................................................................................... 9
Preporučeni papiri za ispis .................................................................................................................. 9
Naručivanje HP-ova papira ................................................................................................................ 11
Savjeti za odabir i korištenje papira .................................................................................................. 11
Umetanje papira .................................................................................................................................................. 11
Promjena ili postavljanje postavki papira ........................................................................................................... 14
Ažuriranje pisača ................................................................................................................................................. 14
Korištenje baterije pisača .................................................................................................................................... 15
Umetanje ili zamjena baterije ........................................................................................................... 15
Provjera stanja baterije ..................................................................................................................... 16
Provjera stanja baterije na bateriji ................................................................................. 16
Provjera stanja baterije na upravljačkoj ploči pisača ..................................................... 16
Stanje baterije ................................................................................................................. 16
Punjenje baterije ............................................................................................................................... 17
Pohrana baterije ................................................................................................................................ 17
Odlaganje u otpad korištene baterije ................................................................................................ 18
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) ........................................................................................................... 18
HRWW v
3 Ispis ........................................................................................................................................................... 19
Ispis dokumenata ................................................................................................................................................ 19
Ispis brošura ........................................................................................................................................................ 20
Ispis na omotnice ................................................................................................................................................. 21
Ispis fotograja .................................................................................................................................................... 21
Ispis na posebnom papiru i papiru prilagođene veličine ..................................................................................... 23
Obostrani ispis ..................................................................................................................................................... 25
Ispis uz AirPrint™ ................................................................................................................................................. 26
Savjeti za uspješan ispis ...................................................................................................................................... 26
4 Ispis pomoću servisa HP ePrint ..................................................................................................................... 29
Postavljanje servisa HP ePrint ............................................................................................................................. 29
Ispis pomoću servisa HP ePrint ........................................................................................................................... 29
5 Rad sa spremnicima s tintom ........................................................................................................................ 31
Informacije o spremnicima i ispisnoj glavi .......................................................................................................... 31
Provjera procijenjene razine tinte ....................................................................................................................... 31
Ispis samo s crnom tintom ili tintom u boji ......................................................................................................... 32
Zamjena spremnika s tintom ............................................................................................................................... 32
Naručivanje spremnika ........................................................................................................................................ 34
Pohrana potrošnog materijala za ispis ............................................................................................................... 34
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom ..................................................................................................... 34
6 Postavljanje mreže ...................................................................................................................................... 35
Postavljanje pisača za bežičnu komunikaciju ..................................................................................................... 35
Prije početka ...................................................................................................................................... 35
Postavljanje pisača na bežičnoj mreži .............................................................................................. 36
Promjena vrste veze .......................................................................................................................... 36
Testiranje bežične veze ..................................................................................................................... 37
Uključivanje i isključivanje mogućnosti bežičnog povezivanja pisača ............................................. 37
Promjena mrežnih postavki ................................................................................................................................ 37
Korištenje usluge Wi-Fi Direct ............................................................................................................................. 38
7 Alati za upravljanje pisačem ......................................................................................................................... 41
Alatni okvir (Windows) ......................................................................................................................................... 41
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 41
Ugrađeni web-poslužitelj .................................................................................................................................... 41
O kolačićima ...................................................................................................................................... 42
Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja ............................................................................................ 42
Ugrađeni web-poslužitelj nije moguće otvoriti ................................................................................ 43
vi HRWW
8 Rješavanje problema ................................................................................................................................... 44
Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira ............................................................................................... 44
Uklanjanje zaglavljenja papira .......................................................................................................... 44
Upute o uklanjanju zaglavljenog papira ......................................................................... 44
Izbjegavanje zaglavljivanja papira .................................................................................................... 45
Rješavanje problema s uvlačenjem papira ....................................................................................... 45
Problemi s ispisom ............................................................................................................................................... 46
Ispravite probleme sa stranicom koje se ne ispisuje (ne može ispisati) .......................................... 46
Općenite upute za otklanjanje problema s nemogućnošću ispisa ................................. 46
Rješavanje problema vezanih uz kvalitetu ispisa ............................................................................. 50
Općenite upute za rješavanje problema s kvalitetom ispisa .......................................... 50
Problemi s mrežom i povezivanjem .................................................................................................................... 53
Popravljanje bežične veze ................................................................................................................. 53
Pronalaženje mrežnih postavki za bežičnu vezu .............................................................................. 54
Popravak Wi-Fi Direct veze ............................................................................................................... 54
Hardverski problemi s pisačem ........................................................................................................................... 55
Dobivanje pomoći s upravljačke ploče pisača ..................................................................................................... 55
Izvješća pisača ..................................................................................................................................................... 56
Izvješće o statusu pisača ................................................................................................................... 56
Stranica konguracije mreže ............................................................................................................ 56
Izvješće o kvaliteti ispisa ................................................................................................................... 56
Izvješće o testiranju bežične veze ..................................................................................................... 56
Rješavanje problema sa značajkom HP ePrint .................................................................................................... 57
Održavanje pisača ................................................................................................................................................ 57
Čišćenje vanjskog dijela ..................................................................................................................... 57
Održavanje ispisne glave i spremnika ............................................................................................... 57
Vraćanje zadanih postavki ................................................................................................................................... 58
HP podrška ........................................................................................................................................................... 59
Dodatak A Tehnički podaci .............................................................................................................................. 61
Specikacije ......................................................................................................................................................... 61
Regulatorni podaci ............................................................................................................................................... 62
Regulatorni broj modela ................................................................................................................... 63
Izjava FCC-a ........................................................................................................................................ 63
Obavijest korisnicima u Koreji ........................................................................................................... 63
Izjava o usklađenosti s VCCI-jem (klasa B) za korisnike u Japanu .................................................... 64
Obavijest korisnicima u Japanu o kabelu za napajanje .................................................................... 64
Izjava o radnim mjestima s vizualnim prikazom u Njemačkoj .......................................................... 64
Regulatorna napomena Europske Zajednice .................................................................................... 64
Proizvodi s bežičnom funkcijom ..................................................................................... 64
Izjava o usklađenosti ......................................................................................................................... 66
HRWW vii
Regulatorne informacije za bežične proizvode ................................................................................ 67
Izloženost radiofrekvencijskom zračenju ....................................................................... 67
Obavijest korisnicima u Brazilu ....................................................................................... 67
Obavijest korisnicima u Kanadi ....................................................................................... 68
Obavijest korisnicima u Tajvanu ..................................................................................... 68
Obavijest za korisnike iz Meksika ................................................................................... 69
Obavijest korisnicima u Japanu ...................................................................................... 69
Obavijest korisnicima u Koreji ......................................................................................... 69
Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda ........................................................................................................ 69
Ekološki savjeti .................................................................................................................................. 70
Uredba Europske komisije 1275/2008 ............................................................................................. 70
Papir ................................................................................................................................................... 70
Plastika .............................................................................................................................................. 70
Tablice s podacima o sigurnosti materijala ...................................................................................... 70
Recikliranje ........................................................................................................................................ 70
HP-ov program recikliranja potrošnog materijala za tintne pisače ................................................. 70
Potrošnja električne energije ............................................................................................................ 71
Odlaganje dotrajale opreme u otpad od strane korisnika ................................................................ 71
Kemijske tvari .................................................................................................................................... 71
Ograničenje opasnih tvari (Ukrajina) ................................................................................................. 71
Ograničenje opasnih tvari (Indija) ..................................................................................................... 71
Informacije na ekološkoj naljepnici SEPA za korisnike u Kini ........................................................... 72
Energetska naljepnica za pisače, faks-uređaje i fotokopirne uređaje u Kini .................................... 72
Tablica otrovnih i opasnih tvari/elemenata i njihova sadržaja (Kina) ............................................... 73
EPEAT ................................................................................................................................................. 73
Odlaganje baterija u otpad na Tajvanu ............................................................................................. 73
United States Call2Recycle (RBRC) .................................................................................................... 74
Obavijest o recikliranju punjivih baterija za Kaliforniju .................................................................... 74
Direktiva EU-a o baterijama .............................................................................................................. 75
Kazalo ........................................................................................................................................................... 76
viii HRWW

1 Postupak

Početak rada
Ispis
Ispis pomoću servisa HP ePrint
Rad sa spremnicima s tintom
Rješavanje problema
HRWW 1

2 Početak rada

U ovom se priručniku nalaze pojedinosti o načinu korištenja pisača i o rješavanju problema.

Pristupačnost

HP EcoSolutions (HP i okoliš)

Dijelovi pisača
Korištenje upravljačke ploče pisača
Osnove o papiru
Umetanje papira
Promjena ili postavljanje postavki papira
Ažuriranje pisača
Korištenje baterije pisača
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows)
Pristupačnost
Pisač ima brojne značajke koje omogućuju pristup osobama s posebnim potrebama.
Vizualno
Slabovidni korisnici mogu pristupiti HP-ovu softveru koji se isporučuje s pisačem putem mogućnosti i značajki pristupačnosti operacijskog sustava. Softver ujedno i podržava tehnologiju pomagala, poput čitača zaslona, čitača Brailleova pisma i aplikacije za pretvorbu teksta u glas. Obojeni gumbi i jezičci koji se rabe u HP-ovu softveru sadrže jednostavne tekstne oznake ili oznake ikona za odgovarajući postupak, a namijenjeni su korisnicima daltonistima.
Mobilnost
Korisnici koji imaju poteškoća s kretanjem funkcije HP-ova softvera mogu izvršavati putem naredbi s tipkovnice. HP-ov softver ujedno podržava i mogućnosti pristupačnosti sustava Windows, kao što su StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys i MouseKeys. Vratima, tipkama, ladicama za papir i vodilicama za papir na pisaču mogu rukovati i korisnici ograničene snage i dosega.
Podrška
Dodatne informacije o rješenjima za pristupačnost za HP-ove proizvode potražite na HP-ovu web-mjestu o pristupačnosti i zastarijevanju (www.hp.com/accessibility).
Informacije o pristupačnosti za OS X potražite na web-mjestu tvrtke Apple na adresi www.apple.com/ accessibility.
HP EcoSolutions (HP i okoliš)
HP je posvećen tome da vam pomogne optimizirati utjecaj na okoliš i dati vam priliku da odgovorno ispisujete, kod kuće ili u uredu.
2 Poglavlje 2 Početak rada HRWW
Detaljnije informacije o smjernicama zaštite okoliša koje HP slijedi u postupku proizvodnje potražite na adresi Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda. Dodatne informacije o HP-ovim inicijativama zaštite okoliša potražite na adresi www.hp.com/ecosolutions.

Upravljanje napajanjem

Tihi način rada
Optimizacija potrošnog materijala za ispis
Upravljanje napajanjem
Da biste štedjeli električnu energiju, koristite mogućnosti Stanje mirovanja i Automatsko isključivanje.
Stanje pripravnosti
Potrošnja energije smanjuje se dok je pisač u stanju pripravnosti. Nakon pet minuta neaktivnosti pisač ulazi u stanje pripravnosti.
Možete promijeniti trajanje neaktivnosti prije no što pisač prijeđe u stanje mirovanja,
1.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb za prikaz početnog zaslona.
2. Odaberite Postavljanje, Postavke pisača, a zatim Upravljanje napajanjem.
Funkciju na zaslonu odaberite pomoću gumba sa strelicom ili , a zatim pritisnite gumb OK (U redu).
3. Da biste promijenili vrijeme neaktivnosti, odaberite Mirovanje.
Automatsko isključivanje
Ta značajka isključuje pisač nakon 15 minuta neaktivnosti radi smanjenja potrošnje energije. Značajka automatskog isključivanja u potpunosti isključuje pisač, pa ga morate ponovno uključiti pomoću gumba
(gumb Specikacije). Ako pisač podržava tu značajku koja štedi energiju, automatsko isključivanje automatski je omogućeno ili onemogućeno, ovisno o funkcijama pisača i mogućnostima povezivanja. Čak i kada je značajka automatskog isključivanja onemogućena, pisač ulazi u stanje mirovanja nakon 5 minuta neaktivnosti radi smanjenja potrošnje energije.
Automatsko isključivanje omogućeno je prilikom uključivanja pisača, ako pisač nema mrežu, faks ni Wi-Fi Direct ili te mogućnosti ne koristi.
Automatsko isključivanje onemogućeno je kada je uključena bežična ili Wi-Fi Direct veza pisača ili pak kada pisač s funkcijom faksa, USB-a ili Ethernet mreže uspostavi mrežnu vezu faksom, USB-om ili Ethernetom.
SAVJET: da biste štedjeli električnu energiju, možete omogućiti automatsko isključivanje čak i kada je pisač povezan ili je uključena bežična veza.
Ručno omogućivanje automatskog isključivanja iz HP-ova softvera za pisač
1. Povežite pisač s računalom ako nisu povezani.
2. Pokrenite softver za pisač instaliran na računalu.
3. U softveru kliknite Ispis na alatnoj traci pa odaberite Održavanje pisača.
Otvorit će se prozor s kompletom alata.
4. Na kartici Napredne postavke za mogućnost automatskog isključivanja odaberite Promijeni.
HRWW HP EcoSolutions (HP i okoliš) 3
5. S popisa vremena odaberite mogućnost za vrijeme neaktivnosti pa kliknite U redu.
6. Na upit kliknite Da.
Automatsko je isključivanje omogućeno.
Ručno omogućivanje automatskog isključivanja s upravljačke ploče pisača
1.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb za prikaz početnog zaslona.
2. Odaberite Setup (Postavljanje), Printer Settings (Postavke pisača), a zatim Power Management
(Upravljanje napajanjem).
Funkciju na zaslonu odaberite pomoću gumba sa strelicom ili , a zatim pritisnite gumb OK (U redu).
3. Odaberite Automatsko isključivanje.
4. S popisa odaberite vrijeme neaktivnosti, a zatim pritisnite OK (U redu).
Pojavit će se poruka s pitanjem želite li trajno omogućiti automatsko isključivanje.
5. Odaberite Yes (Da) pritiskom na OK (U redu).

Tihi način rada

Tihi način rada usporava pisač radi smanjenja buke, no kvaliteta ispisa ostaje ista. To funkcionira samo za ispise normalne kvalitete na običnom papiru. Da biste se vratili na normalnu brzinu ispisa, isključite tihi način rada. Taj je način rada po zadanome isključen.
NAPOMENA: Tihi način rada ne funkcionira ako ispisujete fotograje ili omotnice.
Uključivanje tihog načina rada putem upravljačke ploče
1.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb za prikaz početnog zaslona.
2. Odaberite Postavljanje, a zatim Postavke pisača.
Funkciju na zaslonu odaberite pomoću gumba sa strelicom ( , ), a zatim pritisnite gumb OK (U redu).
3. Odaberite Uključeno za Tihi način rada.
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada u softveru za pisač (Windows)
1. Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača
(Windows).
2. Na alatnoj traci kliknite Tihi način rada.
3. Odaberite Uključeno ili Isključeno, a zatim kliknite Spremi postavku..
4. Kliknite U redu.
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada u softveru za pisač (OS X)
1. Otvorite HP Utility kao što je opisano u odjeljku HP Utility (OS X).
2. Odaberite pisač.
3. Kliknite Tihi način rada.
4. Odaberite Uključeno ili Isključeno.
5. Kliknite Primijeni sada.
4 Poglavlje 2 Početak rada HRWW
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada na ugrađenom web-poslužitelju (EWS)
1. Otvorite EWS kao što je opisano u odjeljku Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja.
2. Kliknite karticu Postavke.
3. U odjeljku Preference odaberite Tihi način rada, a zatim odaberite Uključeno ili Isključeno.
4. Kliknite Apply (Primijeni).

Optimizacija potrošnog materijala za ispis

Da biste optimizirali potrošne materijale za ispis kao što su tinta i papir, iskušajte sljedeće:
Reciklirajte potrošene izvorne HP-ove spremnike putem sustava HP Planet Partners. Dodatne informacije potražite na adresi www.hp.com/recycle.
Optimizirajte potrošnju papira ispisom na obje strane papira.
Promijenite kvalitetu ispisa u upravljačkom programu pisača na postavku skice. Postavka skice troši manje tinte.
Glavu pisača nemojte nepotrebno čistiti. Time se troši tinta i skraćuje vijek trajanja spremnika s tintom.

Dijelovi pisača

Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

Pogled sprijeda i bočno

Prostor s potrošnim materijalom
Pogled straga
Pogled sprijeda i bočno
1 Gumb za uključivanje
2 Žaruljica napajanja
3 Žaruljica baterije:
HRWW Dijelovi pisača 5
svijetli kada se umetnuta baterija u pisaču puni.
Svijetli ako postoji problem s baterijom, primjerice došlo je do kvara ili je prevruće odnosno prehladno za punjenje.
4 Vratašca za pristup spremnicima s tintom
5 Izlazni utor
6 Upravljačka ploča
7 Ulazna ladica
8 USB priključak:
služi za povezivanje izbrisivog USB memorijskog pogona s kojeg zatim možete ispisivati fotograje. Dodatne informacije o ispisivanju fotograja s izbrisivog USB memorijskog pogona potražite u odjeljku Ispis fotograja.
Dok je pisač uključen, možete puniti mobilni uređaj (primjerice pametni telefon) povezan s glavnim USB priključkom.
9 Vodilice za širinu papira
10 Gornji poklopac

Prostor s potrošnim materijalom

1 Vratašca za pristup spremnicima s tintom
2 Zasun spremnika
3 Spremnik s tintom
NAPOMENA: spremnike treba čuvati u pisaču radi izbjegavanja problema vezanih uz kvalitetu ispisa i oštećenje ispisne glave.
6 Poglavlje 2 Početak rada HRWW

Pogled straga

1 Poklopac baterije
2 Gumb stanja baterije: pritisnite ga da bi se prikazalo stanje baterije. Dodatne informacije potražite u odjeljku Provjera stanja
baterije.
3 USB priključnica:
4 Napajačka utičnica
povezuje pisač s računalom putem isporučenog USB kabela
moguće ju je koristiti i za punjenje baterije umetnute u pisač Informacije o punjenju baterije potražite u odjeljku Punjenje baterije.
5 Utor za sigurnosnu blokadu: omogućuje umetanje sigurnosnog kabela radi zaključavanja pisača.

Korištenje upravljačke ploče pisača

Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

Podizanje upravljačke ploče

Pregled gumba
Korištenje početnog zaslona
Podizanje upravljačke ploče
Upravljačku ploču pisača možete koristiti dok je spuštena ili je podići radi jednostavnijeg pregleda i korištenja.
Podizanje upravljačke ploče
1. Ako je gornji poklopac pisača zatvoren, otvorite ga.
HRWW Korištenje upravljačke ploče pisača 7
2. Primite vrh upravljačke ploče kao što je prikazano i podignite je.

Pregled gumba

Sljedeći dijagram i tablica nude kratak pregled značajki upravljačke ploče pisača.
Oznaka Naziv i opis
1 Upravljačka ploča: omogućuje upravljanje pisačem – primjerice konguriranje postavki, postavljanje mrežnih veza i čitanje
podataka s pisača.
2 Zaslon upravljačke ploče: prikazuje stavke izbornika, mogućnosti postavljanja i podatke pisača.
3 Gumb Polazno: služi za povratak na početni zaslon s bilo kojeg drugog zaslona.
4 Gumb Natrag: povratak na prethodni zaslon.
5 Gumb za otkazivanje ili odabir: mijenja se ovisno o prikazu na zaslonu.
6 Gumb OK: potvrđuje odabir.
7 Gumb sa strelicom prema gore: odabire prethodnu mogućnost izbornika ili se pomiče prema gore na zaslonu.
8 Gumb sa strelicom prema dolje: odabire sljedeću mogućnost izbornika ili se pomiče prema dolje na zaslonu.
9 Gumb za bežično povezivanje: prikazuje status i postavke bežične veze.
Žaruljica za bežičnu vezu uz gumb za bežičnu vezu:
svijetli kada je pisač povezan s bežičnom mrežom
trepće kada je značajka bežične veze uključena, ali pisač nije povezan s bežičnom mrežom
ne svijetli kada je bežična veza isključena
8 Poglavlje 2 Početak rada HRWW
Oznaka Naziv i opis
10 Gumb Wi-Fi Direct: prikazuje status veze i postavke za Wi-Fi Direct.
11 Gumb Pomoć: otvora izbornik pomoći kada ste na početnom zaslonu, prikazuje pomoć za odabranu mogućnost izbornika ili pruža
dodatne informacije o trenutnom zaslonu.

Korištenje početnog zaslona

Početni zaslon prikazuje se nakon pritiska na gumb . On sadrži glavni izbornik kojim pristupate funkcijama pisača. Putem tih funkcija možete jednostavno upravljati pisačem. Možete ga
kongurirati, povezivati s
bežičnim mrežama i provjeravati stanje tinte ili baterije.
SAVJET: nakon povezivanja pisača s računalom pisačem možete upravljati i putem softvera za pisač instaliranog na računalu. Informacije o tim alatima potražite u odjeljku Alati za upravljanje pisačem.
Pristupanje funkcijama na početnom zaslonu
1.
Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb za prikaz početnog zaslona.
2. Pomoću gumba sa strelicama ( , ) pomičete se po zaslonu i odabirete željenu funkciju.
3. Pritisnite gumb OK (U redu) da biste potvrdili odabir.

Osnove o papiru

Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati različite vrste papira za ispis. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite HP-ov papir. Dodatne informacije o HP-ovom papiru potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi www.hp.com.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:

Preporučeni papiri za ispis

Naručivanje HP-ova papira
Savjeti za odabir i korištenje papira
Preporučeni papiri za ispis
Ako želite postići najvišu kvalitetu ispisa, HP preporučuje korištenje HP-ovih papira posebno dizajniranih za vrstu dokumenta koji želite ispisati.
Ovisno o državi/regiji, neki od ovih papira možda nisu dostupni.
HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom ColorLok. Svi papiri s logotipom ColorLok testirani su od strane neovisne institucije radi zadovoljavanja standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa te stvaranja dokumenata s oštrim i živopisnim bojama i dubljim nijansama crne boje koji se suše brže od običnih papira. Potražite različite težine i veličine papira s logotipom ColorLok koji nude vodeći proizvođači.
HRWW Osnove o papiru 9
Poslovni dokumenti
HP Premium Presentation Paper 120 g Matte ili HP Professional Paper 120 Matt
To je teški papir s obostranim mat premazom, a savršen je za prezentacije, prijedloge, izvješća i biltene. Vrlo je težak i impresivan.
HP Brochure Paper 180g Glossy ili HP Professional Paper 180 Glossy
Ti su papiri sjajni s obje strane i namijenjeni su za obostranu upotrebu. Ovaj papir je idealan za gotovo fotografske preslike i poslovnu graku za naslovnice izvješća, posebne prezentacije, brošure, letke ili kalendare.
HP Brochure Paper 180g Matte ili HP Professional Paper 180 Matt
Ti su papiri matirani s obje strane i namijenjeni za obostranu upotrebu. Ovaj papir je idealan za gotovo fotografske preslike i poslovnu graku za naslovnice izvješća, posebne prezentacije, brošure, letke ili kalendare.
Svakodnevni ispis
Svi papiri označeni za svakodnevni ispis odlikuju se tehnologijom ColorLok koja osigurava manje zamrljanja, izraženiju crnu boju i živopisne boje.
HP Bright White Inkjet Paper
HP Bright White Inkjet papir pruža boje s izraženim kontrastom i čist tekst. Dovoljno je nepropustan za uporabu kod obostranog ispisa u boji bez mogućeg prolaska boje, što ga čini idealnim za novine, izvješća i letke.
Papir HP Printing
HP Printing papir je visokokvalitetan višenamjenski papir. Proizvodi dokumente koji izgledaju bolje od dokumenata ispisanih na uobičajenim višenamjenskim papirima. Da bi fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
HP Oice Paper
HP Oice Paper višenamjenski je papir visoke kvalitete. Prikladan je za kopije, skice, memorandume i ostale dokumente za svakodnevno korištenje. Da bi fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
Photo printing (Ispis fotograja)
HP Premium Plus Photo Paper
HP Premium Plus Photo Paper HP-ov je foto-papir najveće kvalitete namijenjen ispisu najboljih fotograja. HP Premium Plus Photo Paper omogućuje vam ispis prekrasnih fotograja koje se odmah suše, pa ih možete razdijeliti čim ih pokupite s pisača. Pisač podržava nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 4 x 6 inča (10 x 15 cm) i 5 x 7 inča (13 x 18 cm) u dvije završne obrade – sjajni ili blago sjajni (polusjajni). Idealan za najbolje fotograje i posebne fotografske projekte koje možete uokviriti, izložiti ili pokloniti. HP Premium Plus Photo Paper omogućuje postizanje iznimnih rezultata uz profesionalnu kvalitetu i trajnost.
HP Advanced Photo Paper
Ovaj sjajni fotopapir odlikuje se trenutačnim sušenjem radi jednostavnog rukovanja bez nastajanja mrlja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispis izgledaju slični onima dobivenim u foto radnjama. Dostupan je u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18 cm (5 x 7 inča). Da bi fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
HP Everyday Photo Paper
10 Poglavlje 2 Početak rada HRWW
Svakodnevno ispisujte raznobojne fotograje uz niske troškove korištenjem papira osmišljenog za manje važan fotografski ispis. Ovaj povoljan fotopapir brzo se suši i jednostavan je za rukovanje. Ispisujte jasne, oštre slike kada ovaj papir koristite uz bilo koji tintni pisač. Dostupan je sa sjajnim premazom u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 5 x 7 inča i 4 x 6 inča (10 x 15 cm). Da bi fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
Papir Hagaki (za Japan)
Svakodnevno ispisujte raznobojne fotograje uz niske troškove korištenjem papira osmišljenog za manje važan fotografski ispis. Ovaj povoljan fotopapir brzo se suši i jednostavan je za rukovanje. Ispisujte jasne, oštre slike kada ovaj papir koristite uz bilo koji tintni pisač.
Dodatne informacije o podržanim medijima potražite u odjeljku Specikacije.

Naručivanje HP-ova papira

Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite HP-ov papir.
Za naručivanje HP-ovog papira i drugog potrošnog materijala idite na www.hp.com. Trenutno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku.
HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom ColorLok. Sve papire s logotipom ColorLok testirale su neovisne ustanove kako bi se zadovoljili visoki standardi pouzdanosti i kvalitete ispisa te proizveli dokumenti s oštrim, živim bojama i izraženijom crnom bojom koji se suše brže od običnog papira. Papire s logotipom ColorLok potražite kod velikih proizvođača papira u različitim veličinama i težinama.

Savjeti za odabir i korištenje papira

Za najbolje rezultate pridržavajte se sljedećih smjernica.
U ulaznu ladicu istodobno stavljajte samo jednu vrstu papira.
Pripazite da pravilno umetnete papir.
Nemojte umetati previše papira u ulaznu ladicu.
Da biste spriječili zaglavljenja papira, lošu kvalitetu ispisa i ostale probleme prilikom ispisa, u ulaznu ladicu nemojte umetati sljedeće vrste papira:
višedijelnim medijima
medijima koji su oštećeni, savinuti ili izgužvani
medijima sa zarezima i perforacijama
medijima teške teksture, reljefnim medijima ili onima koji dobro ne primaju tintu
medijima koji su previše lagani i koji se lako mogu pocijepati
medijima na kojima su spojnice ili spajalice

Umetanje papira

Pripazite da papir bude pravilno umetnut u ulaznu ladicu, prilagodite vodilice za širinu papira tako da dodiruju rubova papire te provjerite je li pisač otkrio točnu veličinu papira. Ako otkrivena veličina papira nije točna ili je
HRWW Umetanje papira 11
potrebno prilagođavanje veličine ili vrste papira, na upravljačkoj ploči pisača promijenite postavke papire. Dodatne informacije o promjeni postavki papira potražite u odjeljku Promjena ili postavljanje postavki papira.
Ako vam se prikaže poruka o nepoznatoj vrsti papira, slijedite upute na zaslonu upravljačke ploče pisača da biste prilagodili vodilice za širinu papira i/ili promijenili veličinu papira.
Ako je značajka automatskog otkrivanja veličine papira isključena ili ne funkcionira pravilno, postavku veličine papira promijenite na upravljačkoj ploči pisača.
Ako je značajka automatskog otkrivanja veličine papira uključena, prilagodite vodilice za širinu papira tako da dodiruju rub papira i pisač će otkriti širinu papira.
Ako umećete papir druge veličine, prilagodite vodilice za širinu papira tako da budu što bliže toj veličini i pisač će otkriti približnu širinu; po potrebi veličinu papira promijenite na upravljačkoj ploči pisača.
Umetanje papira standardne veličine
1. Otvorite gornji poklopac i podignite upravljačku ploču.
2. Dvije vodilice za širinu papira povucite sasvim do rubova.
3. Umetnite papir sa stranom za ispis prema gore pa vodilice za širinu papira povucite tako da čvrsto
sjednu na rubove papira.
Nemojte koristiti papir prikazan na sljedećoj slici.
NAPOMENA: nemojte umetati papir dok pisač ispisuje.
12 Poglavlje 2 Početak rada HRWW
Umetanje omotnica
1. Otvorite gornji poklopac i podignite upravljačku ploču.
2. Dvije vodilice za širinu papira povucite sasvim do rubova.
3. Omotnicu umetnite tako da joj strana za ispis bude gore, a preklop na duljem rubu slijeva ili preklop na
kraćem rubu odozgo.
NAPOMENA: nemojte umetati omotnice dok pisač ispisuje.
4. Vodilice za širinu papira pomaknite tako da tijesno prianjaju uz rubove omotnice.
Umetanje kartica i fotopapira
1. Otvorite gornji poklopac i podignite upravljačku ploču.
2. Dvije vodilice za širinu papira povucite sasvim do rubova.
3. Umetnite papir sa stranom za ispis prema gore pa vodilice za širinu papira povucite tako da čvrsto
sjednu na rubove papira.
HRWW Umetanje papira 13
NAPOMENA: nemojte umetati papir dok pisač ispisuje.

Promjena ili postavljanje postavki papira

Promjena postavki papira putem upravljačke ploče pisača
1.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb za početni zaslon ().
2. Na početnom zaslonu odaberite Setup (Postavljanje) i pritisnite OK (U redu).
3. Odaberite Printer Settings (Postavke pisača) i pritisnite OK (U redu).
4. Odaberite Paper Settings (Postavke papira) i pritisnite OK (U redu).
5. Odaberite mogućnost veličine ili vrste papira, a zatim se pomaknite dolje i odaberite veličinu ili vrstu
umetnutog papira.
Uključivanje ili isključivanje značajke automatskog otkrivanja veličine papira
1.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb za početni zaslon ().
2. Na početnom zaslonu odaberite Setup (Postavljanje) i pritisnite OK (U redu).
3. Odaberite Printer Settings (Postavke pisača) i pritisnite OK (U redu).
4. Odaberite Preference (Postavka), a zatim pritisnite OK (U redu).
5. Pomaknite se dolje i odaberite Automatic Paper Size Detection (Automatsko otkrivanje veličine papira).
6. Odaberite On (Uključeno) ili O (Isključeno).

Ažuriranje pisača

Ako je pisač povezan s mrežom, a web-servisi su omogućeni, pisač automatski po zadanome traži ažuriranja.
Ažuriranje pisača pomoću upravljačke ploče pisača
1.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb za prikaz početnog zaslona.
2. Odaberite Postavljanje, Alati, a zatim Ažuriranje pisača.
Funkciju na zaslonu odaberite pomoću gumba sa strelicom ili , a zatim pritisnite gumb OK (U redu).
Ažuriranje pisača pomoću ugrađenog web-poslužitelja
1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS).
Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj.
2. Kliknite karticu Tools (Alati).
3. U odjeljku Ažuriranja pisača kliknite Ažuriranja rmvera, a zatim slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA: Ako je dostupno ažuriranje pisača, pisač će ga preuzeti i instalirati, a zatim će se ponovno
pokrenuti.
NAPOMENA: Ako se zatraže postavke proxy poslužitelja i vaša ih mreža koristi, postavite proxy poslužitelj prema uputama na zaslonu. Ako nemate detalje, obratite se mrežnom administratoru ili osobi koja je postavila mrežu.
14 Poglavlje 2 Početak rada HRWW

Korištenje baterije pisača

Pisač se isporučuje s punjivom litij-ionskom baterijom koja se umeće u stražnji dio pisača. To mjesto prikazuje Pogled straga.
Baterija se može i kupiti kao dodatna oprema. Radi kupnje obratite se lokalnom prodavaču ili HP-ovu prodajnom uredu ili posjetite www.hpshopping.com.

Umetanje ili zamjena baterije

Umetanje ili zamjena baterije
1. Isključite pisač i odspojite kabel za napajanje.
2. Ako je upravljačka ploča pisača podignuta, pritisnite je prema dolje i zatvorite gornji poklopac pisača.
Dodatne informacije o dijelovima pisača potražite u odjeljku Dijelovi pisača.
3. Uklonite poklopac baterije sa stražnje strane pisača.
4. Ako mijenjate bateriju, podignite zasun i otpustite izvornu bateriju da biste je uklonili.
5. Umetnite bateriju u utor.
Gumb stanja baterije nalazi se u njezinu gornjem desnom kutu.
HRWW Korištenje baterije pisača 15
6. Vratite poklopac baterije.
Upute za provjeru stanja baterije potražite u odjeljku Provjera stanja baterije.

Provjera stanja baterije

Provjera stanja baterije na bateriji
Pritisnite gumb stanja na bateriji.
SAVJET: Ako je baterija umetnuta u pisač, pritisnite sličan gumb na poklopcu baterije.
Provjera stanja baterije na upravljačkoj ploči pisača
Pritisnite gumb za početni zaslon ( ) pa na zaslonu odaberite Battery Status (Stanje baterije).
Stanje baterije
Žaruljice stanja baterije Broj žaruljica Boja žaruljica Razina baterije
5 Svijetli bijelo 100 % – 80 %
4 Svijetli bijelo 79 % – 60 %
16 Poglavlje 2 Početak rada HRWW
Žaruljice stanja baterije Broj žaruljica Boja žaruljica Razina baterije
3 Svijetli bijelo 59 % – 40 %
2 Svijetli bijelo 39 % – 20 %
1 Svijetli bijelo 19 % – 11 %
1 Trepće bijelo 10 % – 1 %
OBAVIJEST: Kada razina napunjenosti baterije postane vrlo niska, pisač će se automatski isključiti nakon 30 sekundi.
Isključeno Nije primjenjivo Bateriju nije moguće otkriti ili je
oštećena ili neispravna odnosno nije je moguće napuniti.

Punjenje baterije

Baterija umetnuta u pisač puni se dok je pisač povezan s električnim napajanjem putem kabela napajanja.
Punjenje baterije putem izvora izmjeničnog napajanja može potrajati do 2,5 h. Ako se izvor izmjeničnog napajanja ukloni ili se pisač isključi, bateriju je moguće puniti i putem USB priključka sa stražnje strane pisača ako je pisač povezan s USB priključkom za punjenje drugog uređaja. USB priključak za punjenje mora isporučivati električnu struju jakosti od najmanje 1 A.
Na primjer:
USB priključak za punjenje na prijenosnom računalu (moguće ga je prepoznati po simbolu munje uz glavni priključak)
USB punjač povezan sa zidnom utičnicom (generički ili punjač za mobitele ili tablete)
USB punjač povezan s priključkom za punjenje u automobilu (generički ili punjač za mobitele ili tablete)

Pohrana baterije

UPOZORENJE! Da biste izbjegli moguće sigurnosne probleme, koristite samo bateriju isporučenu s pisačem
ili kupljenu kao dodatnu opremu od HP-a.
Da biste je kupili, obratite se lokalnom prodavaču ili HP-ovu prodajnom uredu odnosno posjetite web-mjesto www.hpshopping.com.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje baterije, ne izlažite je visokim temperaturama tijekom duljih vremenskih razdoblja.
OPREZ: Ako se pisač ne koristi i nije povezan s vanjskim napajanjem dulje od dva tjedna, uklonite bateriju i pohranite je odvojeno.
HRWW Korištenje baterije pisača 17
OPREZ: Da biste produljili napunjenost pohranjene baterije, pohranite je na toplom i suhom mjestu.

Odlaganje u otpad korištene baterije

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opeklina, bateriju nemojte rastavljati, lomiti ni bušiti;
nemojte kratko spajati vanjske kontakte na bateriji; bateriju nemojte odlagati u vodu ni u vatru. Nemojte izlagati bateriju temperaturama iznad 60 °C (140 °F).

Otvorite HP-ov softver pisača (Windows)

Nakon instaliranja HP-ova softvera pisača, ovisno o operacijskom sustavu, odaberite nešto od sljedećeg:
Windows 10: na radnoj površini računala kliknite gumb Start, zatim Sve aplikacije, odaberite HP, a zatim ikonu s nazivom pisača.
Windows 8.1: kliknite strelicu dolje u donjem lijevom kutu početnog zaslona i odaberite ikonu s nazivom pisača.
Windows 8: desnom tipkom miša kliknite prazno područje na početnom zaslonu, zatim na traci aplikacija kliknite Sve aplikacije pa odaberite ikonu s nazivom pisača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: na radnoj površini računala kliknite gumb Start, odaberite Svi programi, HP, mapu pisača, a zatim ikonu s nazivom pisača.
18 Poglavlje 2 Početak rada HRWW
Loading...
+ 60 hidden pages