Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie,
adaptacja lub tłumaczenie tych materiałów nie
jest dozwolone bez uprzedniej pisemnej zgody
rmy HP, z wyjątkiem przypadków
dozwolonych w ramach praw autorskich.
Wszystkie gwarancje udzielane w odniesieniu
do Produktów i Usług HP określone zostały w
oświadczeniach gwarancyjnych załączanych do
każdego produktu i usługi. Żadne informacje tu
zawarte nie mogą być rozumiane jako
zawierające dodatkowe gwarancje. HP nie
będzie odpowiedzialne za błędy techniczne czy
edytorskie lub pominięcia zawarte w
dokumencie.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
ENERGY STAR oraz znak rmowy ENERGY STAR
są zastrzeżonymi znakami towarowymi Agencji
Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych.
Mac, OS X i AirPrint są znakami towarowymi
rmy Apple Inc. zarejestrowanymi w USA i
innych krajach.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu zawsze należy
przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka
doznania obrażeń na skutek działania ognia lub
porażenia elektrycznego.
1. Należy przeczytać i przyswoić sobie
wszystkie instrukcje zawarte w dokumentacji
dostarczonej z drukarką.
2. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i
zaleceń umieszczonych na produkcie.
3. Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz
drukarkę od gniazdka ściennego i wyjmij
baterię.
4. Nie wolno instalować ani używać tego
produktu w pobliżu wody ani mając mokre
ręce.
5. Należy umieścić urządzenie na stabilnej
powierzchni.
6. Urządzenie należy zainstalować
w bezpiecznym miejscu, w którym przewód
zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie
ani nadepnięcie i w którym nie będzie się
można o niego potknąć.
7. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo,
zobacz Rozwiązywanie problemów.
8. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które
użytkownik mógłby sam naprawić.
Wykonywanie czynności serwisowych należy
zlecać wykwalikowanemu personelowi.
9. Należy używać tylko baterii dostarczanej lub
sprzedawanej do tej drukarki przez rmę HP.
Spis treści
1 Jak to zrobić? ................................................................................................................................................ 1
2 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 2
HP EcoSolutions (HP i środowisko) ........................................................................................................................ 2
Tryb cichy ............................................................................................................................................. 4
Optymalizacja wykorzystania materiałów eksploatacyjnych ............................................................ 5
Prezentacja części drukarki ................................................................................................................................... 5
Widok z przodu i z boku ....................................................................................................................... 6
Obszar materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................. 7
Widok z tyłu ......................................................................................................................................... 7
Korzystanie z panelu sterowania drukarki ............................................................................................................ 8
Drukowanie na kopertach .................................................................................................................................... 22
Drukowanie na papierach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach ......................................................... 24
Druk na obu stronach .......................................................................................................................................... 26
Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint™ ........................................................................................................... 27
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ...................................................................................................... 28
4 Drukowanie za pomocą HP ePrint .................................................................................................................. 30
Konguracja usługi HP ePrint .............................................................................................................................. 30
Drukowanie za pomocą HP ePrint ....................................................................................................................... 31
5 Praca z pojemnikami z tuszem ...................................................................................................................... 32
Informacje na temat pojemników z tuszem i głowicy drukującej ....................................................................... 32
Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach ...................................................................................................... 32
Drukowanie tylko przy użyciu czarnego lub kolorowego tuszu ......................................................................... 33
Wymiana pojemników z tuszem .......................................................................................................................... 33
Pozostałe pojemniki z tuszem ............................................................................................................................ 35
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................. 35
Informacje dotyczące gwarancji na pojemniki z tuszem .................................................................................... 35
6 Konguracja sieci ........................................................................................................................................ 37
Konguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej .................................................................................... 37
Przed rozpoczęciem .......................................................................................................................... 37
Konguracja drukarki w sieci bezprzewodowej ............................................................................... 38
Zmiana typu połączenia .................................................................................................................... 38
Testowanie połączenia bezprzewodowego ...................................................................................... 39
Włączanie i wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej drukarki ...................................................... 39
Zmiana ustawień sieci ......................................................................................................................................... 39
Korzystanie z usługi Wi-Fi Direct ......................................................................................................................... 40
Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego .......................................................... 46
viPLWW
8 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 47
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru .................................................................................... 47
Rozwiązywanie problemów z pobieraniem papieru ......................................................................... 48
Problem związany z drukowaniem ...................................................................................................................... 49
Naprawianie problemu z niedrukowaniem strony (nie można drukować) ....................................... 49
Ogólne instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów z drukowaniem .................... 49
Naprawianie problemów z jakością wydruku ................................................................................... 53
Ogólne instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów z jakością wydruku .............. 53
Problemy z siecią i połączeniem ......................................................................................................................... 56
Naprawianie połączenia bezprzewodowego .................................................................................... 56
Znajdowanie ustawień sieciowych dla połączenia bezprzewodowego ........................................... 57
Naprawianie połączenia Wi-Fi Direct ................................................................................................ 57
Problemy sprzętowe drukarki ............................................................................................................................. 58
Pomoc z poziomu panelu sterowania drukarki ................................................................................................... 59
Konserwacja głowic drukujących i pojemników z tuszem ................................................................ 61
Przywracanie ustawień oraz ustawień domyślnych ........................................................................................... 62
Pomoc techniczna rmy HP ................................................................................................................................. 62
Załącznik A Informacje techniczne ................................................................................................................... 64
Dane techniczne .................................................................................................................................................. 64
Informacje prawne ............................................................................................................................................... 65
Numer modelu (prawny): .................................................................................................................. 66
W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki i rozwiązywania
problemów.
●
Ułatwienia dostępu
●
HP EcoSolutions (HP i środowisko)
●
Prezentacja części drukarki
●
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
●
Podstawowe informacje dotyczące papieru
●
Ładowanie papieru
●
Zmiana lub kongurowanie ustawień papieru
●
Aktualizowanie drukarki
●
Używanie baterii drukarki
●
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Ułatwienia dostępu
Drukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.
Wzrokowe
Dzięki zastosowaniu opcji i funkcji systemu operacyjnego w zakresie ułatwień dostępu, z oprogramowania HP
dołączonego do drukarki mogą korzystać użytkownicy z wadami wzroku. Oprogramowanie obsługuje także
większość technologii dla osób niepełnosprawnych, m.in. czytniki ekranu, czytniki brajla i aplikacje
zamieniające głos na tekst. Z myślą o daltonistach kolorowe przyciski i karty w oprogramowaniu HP
zaopatrzono w proste opisy lub symbole sugerujące ich przeznaczenie.
Zdolność poruszania się
W przypadku użytkowników z upośledzeniem ruchu funkcje oprogramowania HP można wywoływać
poleceniami z klawiatury. Oprogramowanie HP obsługuje także funkcje ułatwień dostępu systemu Windows,
takie jak Klawisze trwałe, Klawisze przełączające, Klawisze ltru i Klawisze myszy. Drzwiczki drukarki,
przyciski, podajniki i prowadnice szerokości papieru mogą być obsługiwane przez osoby z ograniczoną siłą
i ograniczonym zakresem ruchów.
Pomoc techniczna
Więcej informacji o ułatwieniach dostępu w produktach HP można znaleźć na stronie www.hp.com/
accessibility.
Aby uzyskać informacje o ułatwieniach dostępu w systemach operacyjnych OS X, należy odwiedzić stronę
internetową rmy Apple pod adresem www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP i środowisko)
Firma HP dokłada wszelkich starań, by przyczynić się do minimalizacji wpływu użytkowników na środowisko
i umożliwić odpowiedzialne drukowanie w domu i w pracy.
2Rozdział 2 Rozpoczęcie pracyPLWW
Bardziej szczegółowe informacje na temat wytycznych związanych ze środowiskiem, których rma HP
przestrzega podczas procesu produkcji, znajdują się w części Program ochrony środowiska naturalnego.
Więcej informacji na temat inicjatyw środowiskowych rmy HP można znaleźć na stronie www.hp.com/
ecosolutions.
●
Zarządzanie zasilaniem
●
Tryb cichy
●
Optymalizacja wykorzystania materiałów eksploatacyjnych
Zarządzanie zasilaniem
Aby oszczędzić energię elektryczną, użyj funkcji Tryb uśpienia i Automatyczne wyłączanie.
Tryb uśpienia
Zużycie energii jest ograniczone w trybie uśpienia. Drukarka przechodzi w tryb niskiego poboru zasilania po 5
minutach bezczynności.
Możesz zmienić czas nieaktywności, po którym drukarka przejdzie w tryb uśpienia.
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa (), aby wyświetlić ekran strony
startowej.
2.Wybierz kolejno opcje Konguracja, Ustawienia drukarki, a następnie opcję Zarządzanie energią.
Aby wybrać funkcję na ekranie, użyj przycisku strzałki lub , a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Wybierz opcję Uśpienie, aby zmienić czas bezczynności.
Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja wyłącza drukarkę po 15 minutach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii. Funkcja
Automatyczne wyłączanie całkowicie wyłącza drukarkę, konieczne jest więc użycie przycisku (Dane
techniczne) w celu jej ponownego włączenia. Jeśli drukarka obsługuje tę funkcję oszczędzania energii, funkcja
jest automatycznie włączana lub wyłączana w zależności od funkcji drukarki i opcji połączenia. Nawet gdy
automatyczne wyłączanie nie działa, drukarka przejdzie w tryb uśpienia po 5 minutach bezczynności w celu
ograniczenia zużycia energii.
●
Opcja Automatyczne wyłączanie jest aktywna, gdy drukarka jest włączona lub gdy drukarka nie
obsługuje bądź nie używa funkcji sieciowych, faksu, ani Wi-Fi Direct.
●
Opcja Automatyczne wyłączanie jest nieaktywna, gdy funkcje komunikacji bezprzewodowej lub Wi-Fi
Direct są włączone lub gdy drukarka z obsługą faksu, połączenia USB bądź sieci Ethernet nawiązuje
połączenie z faksem, za pomocą przewodu USB bądź z siecią Ethernet.
WSKAZÓWKA:Aby oszczędzić energię baterii, opcję Automatyczne wyłączanie można aktywować nawet
wtedy, gdy drukarka jest podłączona lub funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona.
Aby ręcznie aktywować funkcję Automatyczne wyłączanie przy użyciu oprogramowania drukarki HP
1.Podłącz drukarkę do komputera, jeśli nie jest podłączona.
2.Uruchom oprogramowanie drukarki zainstalowane na komputerze.
3.Na pasku narzędzi wybierz opcję Drukowanie, a następnie wybierz opcję Konserwacja drukarki.
5.Wybierz z listy jeden z przedziałów czasowych dla opcji Automatyczne wyłączanie, a następnie kliknij
przycisk OK.
6.Po wyświetleniu monitu kliknij przycisk Tak.
Opcja Automatyczne wyłączanie jest aktywna.
Aby ręczne aktywować funkcję Automatyczne wyłączanie na panelu sterowania drukarki
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa (), aby wyświetlić ekran strony
startowej.
2.Wybierz kolejno opcje Konguracja, Ustawienia drukarki, a następnie opcję Zarządzanie energią.
Aby wybrać funkcję na ekranie, użyj przycisku strzałki lub , a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Wybierz opcję Auto-O.
4.Wybierz z listy jeden z okresów nieaktywności, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat z pytaniem, czy funkcja Automatyczne wyłączanie ma być zawsze
włączona.
5.Wybierz odpowiedź Tak, naciskając przycisk OK.
Tryb cichy
Tryb cichy powoduje spowolnienie drukowania w celu ograniczenia hałasu bez wpływu na jakość wydruków.
Działa wyłącznie podczas drukowania z jakością normalną na zwykłym papierze. Aby powrócić do drukowania
z normalną szybkością, należy wyłączyć tryb cichy. Ten tryb jest domyślnie wyłączony.
UWAGA:Tryb cichy nie działa podczas drukowania zdjęć lub kopert.
Włączanie trybu cichego z poziomu panelu sterowania drukarki
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa (), aby wyświetlić ekran strony
startowej.
2.Wybierz opcję Konguracja, a następnie opcję Ustawienia drukarki.
Aby wybrać funkcję na ekranie, użyj przycisku strzałki ( , ), a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Wybierz ustawienie Wł. dla opcji Tryb cichy.
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu oprogramowania drukarki (Windows)
1.Otwórz oprogramowanie drukarki HP. Więcej informacji znajdziesz w Otwieranie oprogramowania
drukarki HP (Windows).
2.Kliknij opcję Tryb cichy na pasku narzędzi.
3.Wybierz ustawienie Włącz lub Wyłącz, a następnie kliknij przycisk Zapisz ustawienie.
4.Kliknij OK.
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu oprogramowania drukarki (OS X)
1.Otwórz narzędzie HP Utility w sposób opisany w sekcji Narzędzie HP Utility (OS X).
2.Wybierz drukarkę.
3.Kliknij opcję Tryb cichy.
4Rozdział 2 Rozpoczęcie pracyPLWW
4.Wybierz ustawienie Włącz lub Wyłącz.
5.Kliknij przycisk Zastosuj teraz.
Włączanie i wyłączanie trybu cichego z wbudowanego serwera WWW (EWS)
1.Otwórz panel serwera EWS w sposób opisany w sekcji Otwieranie wbudowanego serwera WWW.
2.Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia).
3.W sekcji Preferencje wybierz opcję Tryb cichy, a następnie wybierz opcję Włącz lub Wyłącz.
4.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Optymalizacja wykorzystania materiałów eksploatacyjnych
Aby optymalizować wykorzystanie materiałów eksploatacyjnych, takich jak tusz i papier, wykonaj następujące
czynności:
●
Oddaj zużyte oryginalne pojemniki z tuszem HP do recyklingu w ramach programu HP Planet Partners.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/recycle.
●
Optymalizuj zużycie papieru przez drukowanie dwustronne.
●
Zmień jakość wydruku w sterowniku drukarki na ustawienie jakości roboczej. Ustawienie jakości roboczej
zmniejsza zużycie tuszu.
●
Nie należy czyścić głowicy drukującej z tuszem, jeśli nie zachodzi taka potrzeba. Niepotrzebne
czyszczenie powoduje utratę tuszu oraz skraca trwałość pojemników.
Prezentacja części drukarki
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
●
Widok z przodu i z boku
●
Obszar materiałów eksploatacyjnych
●
Widok z tyłu
PLWWPrezentacja części drukarki5
Widok z przodu i z boku
1Przycisk zasilania
2Wskaźnik zasilania
3Wskaźnik baterii:
●
Świeci się, gdy zainstalowana w drukarce bateria jest ładowana.
●
Miga, gdy występuje problem związany z baterią, na przykład bateria jest uszkodzona, zbyt gorąca lub zbyt zimna, aby
można ją było ładować.
4Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
5Otwór wyjściowy
6Panel sterowania
7Podajnik
8Port hosta USB:
●
Umożliwia podłączenie dysku ash USB i drukowanie znajdujących się na nim zdjęć. Aby uzyskać więcej informacji na
temat drukowania zdjęć z dysku ash USB, zobacz Drukowanie fotograi.
●
Włączona drukarka umożliwia także ładowanie urządzenia przenośnego (na przykład smartfona) podłączonego do
portu hosta USB.
9Prowadnice szerokości papieru
10Pokrywa górna
6Rozdział 2 Rozpoczęcie pracyPLWW
Obszar materiałów eksploatacyjnych
1Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
2Zatrzask pojemnika z tuszem
3Pojemnik z tuszem
UWAGA:Pojemniki z tuszem powinny być przechowywane w drukarce, aby zapobiec problemom z jakością
wydruku i uszkodzeniu głowicy drukującej.
Widok z tyłu
1Pokrywa baterii
2Przycisk stanu baterii: Naciśnij go, aby wyświetlić stan baterii. Więcej informacji znajdziesz w Sprawdzanie stanu baterii.
3Port USB:
●
Umożliwia podłączenie drukarki do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB.
●
Można go także użyć do ładowania baterii zainstalowanej w drukarce. Aby uzyskać więcej informacji na temat ładowania
baterii, zobacz Ładowanie baterii.
4Gniazdo zasilania
5Gniazdo zabezpieczeń: Umożliwia użycie kabla zabezpieczającego w celu zabezpieczenia drukarki.
PLWWPrezentacja części drukarki7
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
●
Podnoszenie panelu sterowania
●
Przegląd przycisków
●
Używanie ekranu strony startowej
Podnoszenie panelu sterowania
Z panelu sterowania drukarki można korzystać, gdy znajduje się w pozycji poziomej lub jest podniesiony w
celu łatwiejszego przeglądania i obsługi.
Aby podnieść panel sterowania
1.Otwórz pokrywę górną drukarki, jeśli jest zamknięta.
2.Złap górną cześć panelu sterowania i podnieś go.
Przegląd przycisków
Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu
sterowania drukarki.
8Rozdział 2 Rozpoczęcie pracyPLWW
EtykietaNazwa i opis
1Panel sterowania: Umożliwia zarządzanie drukarką, na przykład kongurowanie ustawień, połączeń sieciowych oraz czytanie
informacji z drukarki.
2Wyświetlacz panelu sterowania: Wyświetla pozycje menu, opcje konguracyjne oraz informacje z drukarki.
3Przycisk Ekran główny: Umożliwia powrót do ekranu głównego z dowolnego innego ekranu.
4Przycisk Wstecz: Powraca do poprzedniego ekranu.
5Przycisk Anuluj lub przycisk wyboru: Zmienia się w zależności od tego, co jest wyświetlone na ekranie.
6Przycisk OK: Potwierdza wybór.
7Przycisk strzałki w górę: Wybiera poprzednią opcję menu lub przewija ekran do góry.
8Przycisk strzałki w dół: Wybiera następną opcję menu lub przewija ekran w dół.
9Przycisk komunikacji bezprzewodowej: Wyświetla stan i ustawienia połączenia bezprzewodowego.
Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej obok przycisku Komunikacja bezprzewodowa:
●
świeci, gdy drukarka jest podłączona do sieci bezprzewodowej.
●
miga, gdy funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona, ale drukarka nie jest podłączona do sieci.
●
nie świeci, gdy funkcja komunikacji bezprzewodowej jest wyłączona.
10Przycisk Wi-Fi Direct: Wyświetla stan i ustawienia połączenia Wi-Fi Direct.
11Przycisk Pomoc: Na ekranie strony startowej otwiera menu Pomoc; wyświetla pomoc dla wybranej opcji menu; lub udostępnia
więcej informacji na temat bieżącego ekranu.
Używanie ekranu strony startowej
Ekran strony startowej jest wyświetlany po naciśnięciu przycisku Strona startowa . Udostępnia główne
menu umożliwiające dostęp do funkcji oferowanych przez drukarkę. Za pomocą tych funkcji można w prosty
sposób zarządzać drukarką, kongurować ją, podłączać do sieci bezprzewodowych oraz sprawdzać stan
tuszu lub baterii.
WSKAZÓWKA:Drukarką można także zarządzać za pomocą zainstalowanego w komputerze
oprogramowania drukarki, po jej podłączeniu do komputera. Aby uzyskać informacje na temat tych narzędzi,
zobacz Narzędzia zarządzania drukarką.
PLWWKorzystanie z panelu sterowania drukarki9
Aby uzyskać dostęp do funkcji na ekranie strony startowej
1.
Na panelu sterowania naciśnij przycisk Strona startowa (), aby wyświetlić ekran strony startowej.
2.Przewiń ekran i wybierz żądaną funkcję, korzystając z przycisków strzałek ( , ).
3.Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem
większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier
druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem www.hp.com zawierającą więcej informacji na temat
papieru HP.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów.
Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe
standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą
czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Papier z logiem
ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
rmy HP zapewnia optymalną jakość
●
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
●
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
●
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru rmy HP przeznaczonego
specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Dokumenty rmowe
●
Papier HP Premium Presentation , matowy 120g lub Papier HP Professional 120, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i
biuletynów. Duża gramatura robi duże wrażenie.
●
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale
nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
●
Papier HP Brochure 180g, matowy lub Papier HP Professional 180, matowy
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje
się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
10Rozdział 2 Rozpoczęcie pracyPLWW
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok
zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
●
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco
nieprzejrzysty na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na
drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek.
●
Papier HP Printing
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty
wyglądają poważniej niż te drukowane na zwykłym papierze wielofunkcyjnym. Jest to papier
bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
●
Papier HP Oice
Papier HP Oice to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania, wydruków
próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość
dokumentów.
Drukowanie zdjęć
●
Papier fotograczny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotogracznyrmy HP przeznaczony do
najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować piękne zdjęcia, które
natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z drukarki. Drukarka obsługuje kilka
rozmiarów, między innymi A4, 8,5 x 11 cali, 10 x 15 cm (4 x 6 cali) i 13 x 18 cm (5 x 7 cali) z
wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach,
prezentowania zdjęć lub w przypadku prezentów i specjalnych projektów fotogracznych. Papier HP
Premium Plus Photo zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
●
Papier fotograczny HP Advanced Photo
Jest to błyszczący papier fotograczny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i
zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich
można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotogracznym. Jest dostępny w kilku
rozmiarach, między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali).
Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
●
Papier fotograczny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny
cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych
zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci błyszczącej, w kilku rozmiarach, między
innymi A4, 8,5 x 11 cali, 5 x 7 cali i 4 x 6 cali (10 x 15 cm). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa
trwałość dokumentów.
●
Papier Hagaki (dla Japonii)
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny
cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych
zdjęć na każdej drukarce atramentowej.
Aby dowiedzieć się więcej na temat obsługiwanych nośników, patrz Dane techniczne.
PLWWPodstawowe informacje dotyczące papieru11
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Papier rmy HP
zapewnia optymalną jakość wydruku.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne rmy HP, przejdź do witryny www.hp.com. Obecnie
niektóre części strony internetowej rmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów. Wszystkie papiery z logo
ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania w zakresie niezawodności i jakości
wydruków oraz zapewniały wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i krótszy czas schnięcia w
porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i
formatach w ofercie różnych producentów.
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać następujących zaleceń:
●
Do podajnika wejściowego należy ładować tylko jeden rodzaj papieru.
●
Upewnij się, że papier został prawidłowo załadowany.
●
Zasobnika nie należy przepełniać.
●
W celu uniknięcia zacięć papieru, niskiej jakości wydruku i innych problemów z drukowaniem, unikaj
ładowania poniższych papierów do podajnika wejściowego:
◦
Formularze wieloczęściowe
◦
Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
◦
Materiały z wycięciami i perforacją
◦
Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie wchłaniają dobrze atramentu
◦
Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
◦
Materiały zawierające zszywki lub spinacze
Ładowanie papieru
W trakcie ładowania papieru należy upewnić się, że został poprawnie włożony do podajnika wejściowego,
dostosować prowadnice szerokości papieru, aby dotykały krawędzi papieru, a także sprawdzić, czy drukarka
wykrywa prawidłowy rozmiar papieru. Jeśli wykryty rozmiar papieru jest nieprawidłowy lub rozmiar lub
rodzaj papieru wymaga zmian, należy zmienić ustawienia papieru na panelu sterowania drukarki. Aby
uzyskać więcej informacji na temat zmiany ustawień papieru, zobacz Zmiana lub kongurowanie ustawień
papieru.
●
Jeśli pojawi się komunikat wskazujący nieznany rozmiar papieru, postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki, aby dostosować prowadnice szerokości
papieru i/lub zmienić rozmiar papieru.
●
Jeśli funkcja automatycznego wykrywania rozmiaru papieru jest wyłączona lub nie działa poprawnie,
zmień ustawienie rozmiaru papieru z poziomu panelu sterowania drukarki.
12Rozdział 2 Rozpoczęcie pracyPLWW
●
Jeśli funkcja automatycznego wykrywania rozmiaru papieru jest włączona, dostosuj prowadnice
szerokości papieru, aby dotykały krawędzi papieru, umożliwiając wykrycie przez drukarkę jego
szerokości.
●
Jeśli ładujesz niestandardowy rozmiar papieru, dostosuj prowadnice szerokości papieru, dopasowując je
do szerokości niestandardowego papieru, aby drukarka mogła wykryć tę szerokość. Jeśli to konieczne,
zmień rozmiar papieru na panelu sterowania drukarki.
Ładowanie papieru o rozmiarze standardowym
1.Otwórz górną pokrywę i unieś panel sterowania.
2.Rozsuń jak najdalej dwie prowadnice szerokości papieru.
3.Włóż papier stroną do druku do góry i zsuń prowadnice szerokości, aby dobrze przylegały do boków
papieru.
Nie należy używać papieru przedstawionego na następującym rysunku.
UWAGA:Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
Ładowanie kopert
1.Otwórz górną pokrywę i unieś panel sterowania.
PLWWŁadowanie papieru13
2.Rozsuń jak najdalej dwie prowadnice szerokości papieru.
3.Włóż kopertę stroną do druku do góry i dłuższą krawędzią z klapką po lewej stronie lub krótszą
krawędzią z klapką u góry.
UWAGA:Nie ładuj kopert, gdy drukarka drukuje.
4.Zsuń prowadnice szerokości, aby dobrze przylegały do boków koperty.
Ładowanie kart i papieru fotogracznego
1.Otwórz górną pokrywę i unieś panel sterowania.
2.Rozsuń jak najdalej dwie prowadnice szerokości papieru.
3.Włóż papier stroną do druku do góry i zsuń prowadnice szerokości, aby dobrze przylegały do boków
papieru.
UWAGA:Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
14Rozdział 2 Rozpoczęcie pracyPLWW
Zmiana lub kongurowanie ustawień papieru
Zmiana ustawień papieru za pomocą panelu sterowania drukarki
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa ().
2.Na ekranie startowym wybierz opcję Konguracja, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Wybierz opcję Ustawienia drukarki i naciśnij przycisk OK.
4.Wybierz opcję Ustawienia papieru i naciśnij przycisk OK.
5.Wybierz opcję rozmiaru lub rodzaju papieru, a następnie przewiń w dół, aby wybrać rozmiar lub rodzaj
załadowanego papieru.
Włączanie lub wyłączanie funkcji automatycznego wykrywania rozmiaru papieru
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa ().
2.Na ekranie startowym wybierz opcję Konguracja, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Wybierz opcję Ustawienia drukarki i naciśnij przycisk OK.
4.Wybierz opcję Preferencje i naciśnij przycisk OK.
5.Przewiń w dół i wybierz opcję Automatyczne wykrywanie rozmiaru papieru.
6.Wybierz ustawienie Włącz lub Wyłącz.
Aktualizowanie drukarki
Domyślnie, jeśli drukarka jest podłączona do sieci i włączone są Usługi WWW, drukarka automatycznie
sprawdza dostępność aktualizacji.
Aktualizacja drukarki za pomocą panelu sterowania drukarki
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa (), aby wyświetlić ekran strony
startowej.
2.Wybierz opcje Konguracja, Narzędzia, a następnie opcję Zaktualizuj drukarkę.
Aby wybrać funkcję na ekranie, użyj przycisku strzałki lub , a następnie naciśnij przycisk OK.
Aktualizacja drukarki przy użyciu wbudowanego serwera WWW
1.Uruchom wbudowany serwer WWW (EWS).
Więcej informacji znajdziesz w Wbudowany serwer WWW.
2.Kliknij kartę Tools (Narzędzia).
3.W sekcji Aktualizacje kliknij opcję Aktualizacje oprogramowania układowego, a następnie postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA:Jeśli aktualizacja drukarki jest dostępna, drukarka pobierze ją i zainstaluje, a następnie uruchomi
się ponownie.
UWAGA:Jeśli zostanie wyświetlony monit o podanie ustawień serwera proxy, a sieć korzysta z ustawień
proxy, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skongurować serwer proxy. Jeśli te
informacje nie są znane, skontaktuj się z administratorem sieci lub z osobą, która skongurowała sieć.
PLWWZmiana lub kongurowanie ustawień papieru15
Używanie baterii drukarki
Drukarka dostarczana jest razem z litowo-jonową baterią wielokrotnego ładowania, którą można
zainstalować z tyłu drukarki. Aby sprawdzić jej położenie, patrz Widok z tyłu.
Baterię można także zakupić jako wyposażenie dodatkowe. Aby dokonać zakupu, skontaktuj się z lokalnym
dostawcą lub biurem sprzedaży HP albo odwiedź witrynę www.hpshopping.com.
Instalowanie lub wymiana baterii
Aby zainstalować lub wymienić baterię
1.Wyłącz drukarkę i odłącz zasilanie.
2.Jeśli panel sterowania drukarki jest podniesiony, opuść go i zamknij pokrywę górną drukarki. Aby
uzyskać więcej informacji na temat części drukarki, patrz Prezentacja części drukarki.
3.Zdejmij pokrywę baterii znajdującą się z tyłu drukarki.
Przycisk stanu baterii znajduje się w prawym górnym rogu baterii.
16Rozdział 2 Rozpoczęcie pracyPLWW
6.Załóż z powrotem pokrywę baterii.
Aby sprawdzić stan baterii, zobacz Sprawdzanie stanu baterii.
Sprawdzanie stanu baterii
Aby sprawdzić stan baterii na samej baterii
▲
Naciśnij przycisk stanu baterii znajdujący się na baterii.
WSKAZÓWKA:Jeśli bateria jest zainstalowana w drukarce, należy nacisnąć podobny przycisk
znajdujący się na pokrywie baterii.
Aby sprawdzić stan baterii z poziomu panelu sterowania drukarki
▲
Naciśnij przycisk Strona startowa (), aby wyświetlić ekran startowy, a następnie wybierz opcję Stan
baterii.
Stan baterii
Wskaźniki stanu baterii
Liczba wskaźnikówKolor wskaźnikówPoziom baterii
5Biały (świeci)100%–80%
4Biały (świeci)79%–60%
PLWWUżywanie baterii drukarki17
Wskaźniki stanu bateriiLiczba wskaźnikówKolor wskaźnikówPoziom baterii
3Biały (świeci)59%–40%
2Biały (świeci)39%–20%
1Biały (świeci)19%–11%
1Biały (miga)10%–1%
POWIADOMIENIE: Gdy
poziom naładowania baterii
spadnie do określonego bardzo
niskiego poziomu, drukarka
automatycznie wyłączy się po
30 s.
Nie świeciNie dotyczyNie można wykryć baterii,
bateria jest zniszczona,
uszkodzona lub nie można jej
ładować z jakiegoś powodu.
Ładowanie baterii
Bateria zainstalowana w drukarce jest ładowana, gdy drukarka jest podłączona do źródła prądu przy użyciu
kabla zasilającego.
Ładowanie baterii przy użyciu prądu zmiennego może trwać do 2,5 godziny. Jeśli zasilanie prądem zmiennym
zostanie odłączone, a drukarka zostanie wyłączona, baterię można ładować po podłączeniu portu USB z tyłu
drukarki do zasilającego portu USB innego urządzenia. Zasilający port USB musi zapewniać natężenie o
wartości co najmniej 1 A.
Na przykład:
●
Zasilający port USB komputera przenośnego (oznaczony symbolem błyskawicy obok portu hosta)
●
Ładowarka USB podłączona do gniazdka ściennego (ogólnego zastosowania lub przeznaczona do
telefonów przenośnych lub tabletów)
●
Ładowarka USB podłączona do gniazda zasilania w samochodzie (ogólnego zastosowania lub
przeznaczona do telefonów przenośnych lub tabletów)
Przechowywanie baterii
OSTRZEŻENIE!Aby uniknąć potencjalnych problemów związanych z bezpieczeństwem, należy używać
jedynie baterii dostarczonej razem z drukarką lub zakupionej w rmie HP jako wyposażenie dodatkowe.
Aby dokonać zakupu, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub biurem sprzedaży HP albo odwiedź witrynę
www.hpshopping.com.
OSTROŻNIE:Aby zapobiec uszkodzeniu baterii, nie należy narażać jej na działanie wysokich temperatur
przez dłuższy czas.
18Rozdział 2 Rozpoczęcie pracyPLWW
OSTROŻNIE:Jeśli drukarka nie będzie używana dłużej niż dwa tygodnie oraz będzie odłączona od
zewnętrznego źródła zasilania, wyjmij baterię i przechowuj ją oddzielnie.
OSTROŻNIE:Aby wydłużyć żywotność przechowywanej baterii, należy umieścić ją w chłodnym i suchym
miejscu.
Utylizacja zużytej baterii
OSTRZEŻENIE!Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub poparzeń, nie należy rozbierać, miażdżyć ani przebijać
baterii, zwierać jej styków zewnętrznych, ani wrzucać baterii do ognia lub wody. Baterii nie należy wystawiać
na działanie temperatur większych niż 60°C (140°F).
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP wykonaj jedną z następujących czynności w zależności od
używanego systemu operacyjnego.
●
Windows 10: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, a następnie kliknij kolejno pozycje Wszystkie
aplikacje i HP, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
●
Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, a następnie wybierz
ikonę z nazwą drukarki.
●
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar ekranu, kliknij opcję
Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
●
Windows 7, Windows Vista oraz Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz
opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą
drukarki.
PLWWOtwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)19
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.