HP CZ993A, OfficeJet 200 User guide [pl]

HP OfficeJet
200
HP OiceJet 200 Mobile series
Podręcznik użytkownika
Informacje dotyczące praw autorskich
Informacje rmy HP Company
Informacje
© 2016 Copyright HP Development Company, L.P.
Wydanie 1, 3/2016
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie tych materiałów nie jest dozwolone bez uprzedniej pisemnej zgody rmy HP, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich.
Wszystkie gwarancje udzielane w odniesieniu do Produktów i Usług HP określone zostały w oświadczeniach gwarancyjnych załączanych do każdego produktu i usługi. Żadne informacje tu zawarte nie mogą być rozumiane jako zawierające dodatkowe gwarancje. HP nie będzie odpowiedzialne za błędy techniczne czy edytorskie lub pominięcia zawarte w dokumencie.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
ENERGY STAR oraz znak rmowy ENERGY STAR są zastrzeżonymi znakami towarowymi Agencji Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych.
Mac, OS X i AirPrint są znakami towarowymi rmy Apple Inc. zarejestrowanymi w USA i innych krajach.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia elektrycznego.
1. Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
2. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych na produkcie.
3. Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz drukarkę od gniazdka ściennego i wyjmij baterię.
4. Nie wolno instalować ani używać tego produktu w pobliżu wody ani mając mokre ręce.
5. Należy umieścić urządzenie na stabilnej powierzchni.
6. Urządzenie należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie ani nadepnięcie i w którym nie będzie się można o niego potknąć.
7. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zobacz Rozwiązywanie problemów.
8. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które użytkownik mógłby sam naprawić. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalikowanemu personelowi.
9. Należy używać tylko baterii dostarczanej lub sprzedawanej do tej drukarki przez rmę HP.
Spis treści
1 Jak to zrobić? ................................................................................................................................................ 1
2 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 2
Ułatwienia dostępu ................................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP i środowisko) ........................................................................................................................ 2
Zarządzanie zasilaniem ....................................................................................................................... 3
Tryb uśpienia ..................................................................................................................... 3
Automatyczne wyłączanie ................................................................................................ 3
Tryb cichy ............................................................................................................................................. 4
Optymalizacja wykorzystania materiałów eksploatacyjnych ............................................................ 5
Prezentacja części drukarki ................................................................................................................................... 5
Widok z przodu i z boku ....................................................................................................................... 6
Obszar materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................. 7
Widok z tyłu ......................................................................................................................................... 7
Korzystanie z panelu sterowania drukarki ............................................................................................................ 8
Podnoszenie panelu sterowania ......................................................................................................... 8
Przegląd przycisków ........................................................................................................................... 8
Używanie ekranu strony startowej ..................................................................................................... 9
Podstawowe informacje dotyczące papieru ....................................................................................................... 10
Zalecane rodzaje papieru do drukowania ......................................................................................... 10
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP ....................................................................... 12
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru ............................................................ 12
Ładowanie papieru .............................................................................................................................................. 12
Zmiana lub kongurowanie ustawień papieru ................................................................................................... 15
Aktualizowanie drukarki ...................................................................................................................................... 15
Używanie baterii drukarki .................................................................................................................................... 16
Instalowanie lub wymiana baterii ..................................................................................................... 16
Sprawdzanie stanu baterii ................................................................................................................ 17
Aby sprawdzić stan baterii na samej baterii ................................................................... 17
Aby sprawdzić stan baterii z poziomu panelu sterowania drukarki .............................. 17
Stan baterii ...................................................................................................................... 17
Ładowanie baterii .............................................................................................................................. 18
Przechowywanie baterii .................................................................................................................... 18
Utylizacja zużytej baterii ................................................................................................................... 19
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows) ......................................................................................... 19
PLWW v
3 Drukowanie ................................................................................................................................................. 20
Drukowanie dokumentów ................................................................................................................................... 20
Drukowanie ulotek ............................................................................................................................................... 21
Drukowanie na kopertach .................................................................................................................................... 22
Drukowanie fotograi .......................................................................................................................................... 22
Drukowanie na papierach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach ......................................................... 24
Druk na obu stronach .......................................................................................................................................... 26
Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint™ ........................................................................................................... 27
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ...................................................................................................... 28
4 Drukowanie za pomocą HP ePrint .................................................................................................................. 30
Konguracja usługi HP ePrint .............................................................................................................................. 30
Drukowanie za pomocą HP ePrint ....................................................................................................................... 31
5 Praca z pojemnikami z tuszem ...................................................................................................................... 32
Informacje na temat pojemników z tuszem i głowicy drukującej ....................................................................... 32
Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach ...................................................................................................... 32
Drukowanie tylko przy użyciu czarnego lub kolorowego tuszu ......................................................................... 33
Wymiana pojemników z tuszem .......................................................................................................................... 33
Pozostałe pojemniki z tuszem ............................................................................................................................ 35
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................. 35
Informacje dotyczące gwarancji na pojemniki z tuszem .................................................................................... 35
6 Konguracja sieci ........................................................................................................................................ 37
Konguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej .................................................................................... 37
Przed rozpoczęciem .......................................................................................................................... 37
Konguracja drukarki w sieci bezprzewodowej ............................................................................... 38
Zmiana typu połączenia .................................................................................................................... 38
Testowanie połączenia bezprzewodowego ...................................................................................... 39
Włączanie i wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowej drukarki ...................................................... 39
Zmiana ustawień sieci ......................................................................................................................................... 39
Korzystanie z usługi Wi-Fi Direct ......................................................................................................................... 40
7 Narzędzia zarządzania drukarką ................................................................................................................... 44
Przybornik (Windows) .......................................................................................................................................... 44
Narzędzie HP Utility (OS X) .................................................................................................................................. 44
Wbudowany serwer WWW ................................................................................................................................... 44
Informacje o plikach cookie .............................................................................................................. 45
Otwieranie wbudowanego serwera WWW ........................................................................................ 45
Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego .......................................................... 46
vi PLWW
8 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 47
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru .................................................................................... 47
Usuwanie zacięcia papieru ................................................................................................................ 47
Instrukcje dotyczące usuwania zacięć papieru .............................................................. 47
Sposoby unikania zacięć papieru ...................................................................................................... 48
Rozwiązywanie problemów z pobieraniem papieru ......................................................................... 48
Problem związany z drukowaniem ...................................................................................................................... 49
Naprawianie problemu z niedrukowaniem strony (nie można drukować) ....................................... 49
Ogólne instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów z drukowaniem .................... 49
Naprawianie problemów z jakością wydruku ................................................................................... 53
Ogólne instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów z jakością wydruku .............. 53
Problemy z siecią i połączeniem ......................................................................................................................... 56
Naprawianie połączenia bezprzewodowego .................................................................................... 56
Znajdowanie ustawień sieciowych dla połączenia bezprzewodowego ........................................... 57
Naprawianie połączenia Wi-Fi Direct ................................................................................................ 57
Problemy sprzętowe drukarki ............................................................................................................................. 58
Pomoc z poziomu panelu sterowania drukarki ................................................................................................... 59
Omówienie raportów drukarki ............................................................................................................................ 59
Raport o stanie drukarki ................................................................................................................... 59
Strona konguracji sieci .................................................................................................................... 59
Raport o jakości wydruku .................................................................................................................. 59
Raport z testu sieci bezprzewodowej ............................................................................................... 59
Rozwiązywanie problemów związanych z używaniem usługi HP ePrint ........................................................... 60
Konserwacja drukarki .......................................................................................................................................... 60
Czyszczenie obudowy ....................................................................................................................... 61
Konserwacja głowic drukujących i pojemników z tuszem ................................................................ 61
Przywracanie ustawień oraz ustawień domyślnych ........................................................................................... 62
Pomoc techniczna rmy HP ................................................................................................................................. 62
Załącznik A Informacje techniczne ................................................................................................................... 64
Dane techniczne .................................................................................................................................................. 64
Informacje prawne ............................................................................................................................................... 65
Numer modelu (prawny): .................................................................................................................. 66
Oświadczenie FCC .............................................................................................................................. 66
Informacje dla użytkowników w Korei .............................................................................................. 67
Oświadczenie o zgodności VCCI (klasa B) dla użytkowników w Japonii ........................................... 67
Informacje dotyczące przewodu zasilającego dla użytkowników w Japonii ................................... 67
Oświadczenie dotyczące miejsc pracy wyposażonych w monitory dla Niemiec ............................. 67
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej ................................................................ 67
Urządzenia z funkcjami komunikacji bezprzewodowej .................................................. 68
Deklaracja zgodności ........................................................................................................................ 69
PLWW vii
Informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych ......................................................... 70
Promieniowanie fal radiowych ....................................................................................... 70
Informacje dla użytkowników w Brazylii ........................................................................ 70
Informacje dla użytkowników w Kanadzie ..................................................................... 71
Informacje dla użytkowników na Tajwanie .................................................................... 71
Informacje dla użytkowników w Meksyku ...................................................................... 72
Informacje dla użytkowników w Japonii ........................................................................ 72
Informacje dla użytkowników w Korei ............................................................................ 72
Program ochrony środowiska naturalnego ........................................................................................................ 72
Wskazówki ekologiczne .................................................................................................................... 73
Rozporządzenie Komisji Europejskiej 1275/2008 ............................................................................ 73
Papier ................................................................................................................................................. 73
Tworzywa sztuczne ........................................................................................................................... 73
Informacje o bezpieczeństwie materiałów ....................................................................................... 73
Program recyklingu ........................................................................................................................... 73
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych rmy HP ............ 74
Pobór mocy ....................................................................................................................................... 74
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników ........................................................................... 74
Substancje chemiczne ....................................................................................................................... 74
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina) ....................................................... 75
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie) ............................................................ 75
SEPA Eco Label: informacja dla użytkowników w Chinach ............................................................... 75
Chińskie etykiety energetyczne na drukarkach, faksach i kopiarkach ............................................ 76
Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości (Chiny) ......................................... 77
EPEAT ................................................................................................................................................. 77
Utylizacja baterii na Tajwanie ........................................................................................................... 77
Call2Recycle (RBRC) — Stany Zjednoczone ...................................................................................... 78
Informacja o zwrocie akumulatorów w Kalifornii ............................................................................. 78
Dyrektywa UE dotycząca baterii ....................................................................................................... 79
Indeks ............................................................................................................................................................ 80
viii PLWW

1 Jak to zrobić?

Rozpoczęcie pracy
Drukowanie
Drukowanie za pomocą HP ePrint
Praca z pojemnikami z tuszem
Rozwiązywanie problemów
PLWW 1

2 Rozpoczęcie pracy

W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki i rozwiązywania problemów.

Ułatwienia dostępu

HP EcoSolutions (HP i środowisko)

Prezentacja części drukarki
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Ładowanie papieru
Zmiana lub kongurowanie ustawień papieru
Aktualizowanie drukarki
Używanie baterii drukarki
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Ułatwienia dostępu
Drukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.
Wzrokowe
Dzięki zastosowaniu opcji i funkcji systemu operacyjnego w zakresie ułatwień dostępu, z oprogramowania HP dołączonego do drukarki mogą korzystać użytkownicy z wadami wzroku. Oprogramowanie obsługuje także większość technologii dla osób niepełnosprawnych, m.in. czytniki ekranu, czytniki brajla i aplikacje zamieniające głos na tekst. Z myślą o daltonistach kolorowe przyciski i karty w oprogramowaniu HP zaopatrzono w proste opisy lub symbole sugerujące ich przeznaczenie.
Zdolność poruszania się
W przypadku użytkowników z upośledzeniem ruchu funkcje oprogramowania HP można wywoływać poleceniami z klawiatury. Oprogramowanie HP obsługuje także funkcje ułatwień dostępu systemu Windows, takie jak Klawisze trwałe, Klawisze przełączające, Klawisze ltru i Klawisze myszy. Drzwiczki drukarki, przyciski, podajniki i prowadnice szerokości papieru mogą być obsługiwane przez osoby z ograniczoną siłą i ograniczonym zakresem ruchów.
Pomoc techniczna
Więcej informacji o ułatwieniach dostępu w produktach HP można znaleźć na stronie www.hp.com/ accessibility.
Aby uzyskać informacje o ułatwieniach dostępu w systemach operacyjnych OS X, należy odwiedzić stronę internetową rmy Apple pod adresem www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP i środowisko)
Firma HP dokłada wszelkich starań, by przyczynić się do minimalizacji wpływu użytkowników na środowisko i umożliwić odpowiedzialne drukowanie w domu i w pracy.
2 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Bardziej szczegółowe informacje na temat wytycznych związanych ze środowiskiem, których rma HP przestrzega podczas procesu produkcji, znajdują się w części Program ochrony środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat inicjatyw środowiskowych rmy HP można znaleźć na stronie www.hp.com/ ecosolutions.

Zarządzanie zasilaniem

Tryb cichy
Optymalizacja wykorzystania materiałów eksploatacyjnych
Zarządzanie zasilaniem
Aby oszczędzić energię elektryczną, użyj funkcji Tryb uśpienia i Automatyczne wyłączanie.
Tryb uśpienia
Zużycie energii jest ograniczone w trybie uśpienia. Drukarka przechodzi w tryb niskiego poboru zasilania po 5 minutach bezczynności.
Możesz zmienić czas nieaktywności, po którym drukarka przejdzie w tryb uśpienia.
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa ( ), aby wyświetlić ekran strony startowej.
2. Wybierz kolejno opcje Konguracja, Ustawienia drukarki, a następnie opcję Zarządzanie energią.
Aby wybrać funkcję na ekranie, użyj przycisku strzałki lub , a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Uśpienie, aby zmienić czas bezczynności.
Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja wyłącza drukarkę po 15 minutach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii. Funkcja Automatyczne wyłączanie całkowicie wyłącza drukarkę, konieczne jest więc użycie przycisku (Dane
techniczne) w celu jej ponownego włączenia. Jeśli drukarka obsługuje tę funkcję oszczędzania energii, funkcja jest automatycznie włączana lub wyłączana w zależności od funkcji drukarki i opcji połączenia. Nawet gdy automatyczne wyłączanie nie działa, drukarka przejdzie w tryb uśpienia po 5 minutach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii.
Opcja Automatyczne wyłączanie jest aktywna, gdy drukarka jest włączona lub gdy drukarka nie obsługuje bądź nie używa funkcji sieciowych, faksu, ani Wi-Fi Direct.
Opcja Automatyczne wyłączanie jest nieaktywna, gdy funkcje komunikacji bezprzewodowej lub Wi-Fi Direct są włączone lub gdy drukarka z obsługą faksu, połączenia USB bądź sieci Ethernet nawiązuje połączenie z faksem, za pomocą przewodu USB bądź z siecią Ethernet.
WSKAZÓWKA: Aby oszczędzić energię baterii, opcję Automatyczne wyłączanie można aktywować nawet wtedy, gdy drukarka jest podłączona lub funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona.
Aby ręcznie aktywować funkcję Automatyczne wyłączanie przy użyciu oprogramowania drukarki HP
1. Podłącz drukarkę do komputera, jeśli nie jest podłączona.
2. Uruchom oprogramowanie drukarki zainstalowane na komputerze.
3. Na pasku narzędzi wybierz opcję Drukowanie, a następnie wybierz opcję Konserwacja drukarki.
Zostanie wyświetlone okno przybornika.
4. Na karcie Ustawienia zaawansowane wybierz polecenie Zmień dla opcji Automatyczne wyłączanie.
PLWW HP EcoSolutions (HP i środowisko) 3
5. Wybierz z listy jeden z przedziałów czasowych dla opcji Automatyczne wyłączanie, a następnie kliknij przycisk OK.
6. Po wyświetleniu monitu kliknij przycisk Tak.
Opcja Automatyczne wyłączanie jest aktywna.
Aby ręczne aktywować funkcję Automatyczne wyłączanie na panelu sterowania drukarki
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa ( ), aby wyświetlić ekran strony startowej.
2. Wybierz kolejno opcje Konguracja, Ustawienia drukarki, a następnie opcję Zarządzanie energią.
Aby wybrać funkcję na ekranie, użyj przycisku strzałki lub , a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Auto-O.
4. Wybierz z listy jeden z okresów nieaktywności, a następnie naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat z pytaniem, czy funkcja Automatyczne wyłączanie ma być zawsze włączona.
5. Wybierz odpowiedź Tak, naciskając przycisk OK.

Tryb cichy

Tryb cichy powoduje spowolnienie drukowania w celu ograniczenia hałasu bez wpływu na jakość wydruków. Działa wyłącznie podczas drukowania z jakością normalną na zwykłym papierze. Aby powrócić do drukowania z normalną szybkością, należy wyłączyć tryb cichy. Ten tryb jest domyślnie wyłączony.
UWAGA: Tryb cichy nie działa podczas drukowania zdjęć lub kopert.
Włączanie trybu cichego z poziomu panelu sterowania drukarki
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa ( ), aby wyświetlić ekran strony startowej.
2. Wybierz opcję Konguracja, a następnie opcję Ustawienia drukarki.
Aby wybrać funkcję na ekranie, użyj przycisku strzałki ( , ), a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz ustawienie Wł. dla opcji Tryb cichy.
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu oprogramowania drukarki (Windows)
1. Otwórz oprogramowanie drukarki HP. Więcej informacji znajdziesz w Otwieranie oprogramowania
drukarki HP (Windows).
2. Kliknij opcję Tryb cichy na pasku narzędzi.
3. Wybierz ustawienie Włącz lub Wyłącz, a następnie kliknij przycisk Zapisz ustawienie.
4. Kliknij OK.
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu oprogramowania drukarki (OS X)
1. Otwórz narzędzie HP Utility w sposób opisany w sekcji Narzędzie HP Utility (OS X).
2. Wybierz drukarkę.
3. Kliknij opcję Tryb cichy.
4 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
4. Wybierz ustawienie Włącz lub Wyłącz.
5. Kliknij przycisk Zastosuj teraz.
Włączanie i wyłączanie trybu cichego z wbudowanego serwera WWW (EWS)
1. Otwórz panel serwera EWS w sposób opisany w sekcji Otwieranie wbudowanego serwera WWW.
2. Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia).
3. W sekcji Preferencje wybierz opcję Tryb cichy, a następnie wybierz opcję Włącz lub Wyłącz.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

Optymalizacja wykorzystania materiałów eksploatacyjnych

Aby optymalizować wykorzystanie materiałów eksploatacyjnych, takich jak tusz i papier, wykonaj następujące czynności:
Oddaj zużyte oryginalne pojemniki z tuszem HP do recyklingu w ramach programu HP Planet Partners. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/recycle.
Optymalizuj zużycie papieru przez drukowanie dwustronne.
Zmień jakość wydruku w sterowniku drukarki na ustawienie jakości roboczej. Ustawienie jakości roboczej zmniejsza zużycie tuszu.
Nie należy czyścić głowicy drukującej z tuszem, jeśli nie zachodzi taka potrzeba. Niepotrzebne czyszczenie powoduje utratę tuszu oraz skraca trwałość pojemników.

Prezentacja części drukarki

W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Widok z przodu i z boku
Obszar materiałów eksploatacyjnych
Widok z tyłu
PLWW Prezentacja części drukarki 5

Widok z przodu i z boku

1 Przycisk zasilania
2 Wskaźnik zasilania
3 Wskaźnik baterii:
Świeci się, gdy zainstalowana w drukarce bateria jest ładowana.
Miga, gdy występuje problem związany z baterią, na przykład bateria jest uszkodzona, zbyt gorąca lub zbyt zimna, aby można ją było ładować.
4 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
5 Otwór wyjściowy
6 Panel sterowania
7 Podajnik
8 Port hosta USB:
Umożliwia podłączenie dysku ash USB i drukowanie znajdujących się na nim zdjęć. Aby uzyskać więcej informacji na temat drukowania zdjęć z dysku ash USB, zobacz Drukowanie fotograi.
Włączona drukarka umożliwia także ładowanie urządzenia przenośnego (na przykład smartfona) podłączonego do portu hosta USB.
9 Prowadnice szerokości papieru
10 Pokrywa górna
6 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW

Obszar materiałów eksploatacyjnych

1 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
2 Zatrzask pojemnika z tuszem
3 Pojemnik z tuszem
UWAGA: Pojemniki z tuszem powinny być przechowywane w drukarce, aby zapobiec problemom z jakością wydruku i uszkodzeniu głowicy drukującej.

Widok z tyłu

1 Pokrywa baterii
2 Przycisk stanu baterii: Naciśnij go, aby wyświetlić stan baterii. Więcej informacji znajdziesz w Sprawdzanie stanu baterii.
3 Port USB:
Umożliwia podłączenie drukarki do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB.
Można go także użyć do ładowania baterii zainstalowanej w drukarce. Aby uzyskać więcej informacji na temat ładowania baterii, zobacz Ładowanie baterii.
4 Gniazdo zasilania
5 Gniazdo zabezpieczeń: Umożliwia użycie kabla zabezpieczającego w celu zabezpieczenia drukarki.
PLWW Prezentacja części drukarki 7

Korzystanie z panelu sterowania drukarki

W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Podnoszenie panelu sterowania

Przegląd przycisków

Używanie ekranu strony startowej
Podnoszenie panelu sterowania
Z panelu sterowania drukarki można korzystać, gdy znajduje się w pozycji poziomej lub jest podniesiony w celu łatwiejszego przeglądania i obsługi.
Aby podnieść panel sterowania
1. Otwórz pokrywę górną drukarki, jeśli jest zamknięta.
2. Złap górną cześć panelu sterowania i podnieś go.
Przegląd przycisków
Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu sterowania drukarki.
8 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Etykieta Nazwa i opis
1 Panel sterowania: Umożliwia zarządzanie drukarką, na przykład kongurowanie ustawień, połączeń sieciowych oraz czytanie
informacji z drukarki.
2 Wyświetlacz panelu sterowania: Wyświetla pozycje menu, opcje konguracyjne oraz informacje z drukarki.
3 Przycisk Ekran główny: Umożliwia powrót do ekranu głównego z dowolnego innego ekranu.
4 Przycisk Wstecz: Powraca do poprzedniego ekranu.
5 Przycisk Anuluj lub przycisk wyboru: Zmienia się w zależności od tego, co jest wyświetlone na ekranie.
6 Przycisk OK: Potwierdza wybór.
7 Przycisk strzałki w górę: Wybiera poprzednią opcję menu lub przewija ekran do góry.
8 Przycisk strzałki w dół: Wybiera następną opcję menu lub przewija ekran w dół.
9 Przycisk komunikacji bezprzewodowej: Wyświetla stan i ustawienia połączenia bezprzewodowego.
Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej obok przycisku Komunikacja bezprzewodowa:
świeci, gdy drukarka jest podłączona do sieci bezprzewodowej.
miga, gdy funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona, ale drukarka nie jest podłączona do sieci.
nie świeci, gdy funkcja komunikacji bezprzewodowej jest wyłączona.
10 Przycisk Wi-Fi Direct: Wyświetla stan i ustawienia połączenia Wi-Fi Direct.
11 Przycisk Pomoc: Na ekranie strony startowej otwiera menu Pomoc; wyświetla pomoc dla wybranej opcji menu; lub udostępnia
więcej informacji na temat bieżącego ekranu.

Używanie ekranu strony startowej

Ekran strony startowej jest wyświetlany po naciśnięciu przycisku Strona startowa . Udostępnia główne menu umożliwiające dostęp do funkcji oferowanych przez drukarkę. Za pomocą tych funkcji można w prosty
sposób zarządzać drukarką, kongurować ją, podłączać do sieci bezprzewodowych oraz sprawdzać stan tuszu lub baterii.
WSKAZÓWKA: Drukarką można także zarządzać za pomocą zainstalowanego w komputerze oprogramowania drukarki, po jej podłączeniu do komputera. Aby uzyskać informacje na temat tych narzędzi, zobacz Narzędzia zarządzania drukarką.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania drukarki 9
Aby uzyskać dostęp do funkcji na ekranie strony startowej
1.
Na panelu sterowania naciśnij przycisk Strona startowa ( ), aby wyświetlić ekran strony startowej.
2. Przewiń ekran i wybierz żądaną funkcję, korzystając z przycisków strzałek ( , ).
3. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.

Podstawowe informacje dotyczące papieru

Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem www.hp.com zawierającą więcej informacji na temat papieru HP.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
rmy HP zapewnia optymalną jakość

Zalecane rodzaje papieru do drukowania

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru rmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Dokumenty rmowe
Papier HP Premium Presentation , matowy 120g lub Papier HP Professional 120, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i biuletynów. Duża gramatura robi duże wrażenie.
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Brochure 180g, matowy lub Papier HP Professional 180, matowy
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
10 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco nieprzejrzysty na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek.
Papier HP Printing
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty wyglądają poważniej niż te drukowane na zwykłym papierze wielofunkcyjnym. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Oice
Papier HP Oice to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania, wydruków próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Drukowanie zdjęć
Papier fotograczny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograczny rmy HP przeznaczony do najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować piękne zdjęcia, które natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z drukarki. Drukarka obsługuje kilka rozmiarów, między innymi A4, 8,5 x 11 cali, 10 x 15 cm (4 x 6 cali) i 13 x 18 cm (5 x 7 cali) z wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach, prezentowania zdjęć lub w przypadku prezentów i specjalnych projektów fotogracznych. Papier HP Premium Plus Photo zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograczny HP Advanced Photo
Jest to błyszczący papier fotograczny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotogracznym. Jest dostępny w kilku rozmiarach, między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograczny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci błyszczącej, w kilku rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali, 5 x 7 cali i 4 x 6 cali (10 x 15 cm). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier Hagaki (dla Japonii)
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej.
Aby dowiedzieć się więcej na temat obsługiwanych nośników, patrz Dane techniczne.
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 11
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Papier rmy HP zapewnia optymalną jakość wydruku.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne rmy HP, przejdź do witryny www.hp.com. Obecnie niektóre części strony internetowej rmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania w zakresie niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniały wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i krótszy czas schnięcia w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych producentów.

Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru

Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać następujących zaleceń:
Do podajnika wejściowego należy ładować tylko jeden rodzaj papieru.
Upewnij się, że papier został prawidłowo załadowany.
Zasobnika nie należy przepełniać.
W celu uniknięcia zacięć papieru, niskiej jakości wydruku i innych problemów z drukowaniem, unikaj ładowania poniższych papierów do podajnika wejściowego:
Formularze wieloczęściowe
Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
Materiały z wycięciami i perforacją
Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie wchłaniają dobrze atramentu
Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
Materiały zawierające zszywki lub spinacze

Ładowanie papieru

W trakcie ładowania papieru należy upewnić się, że został poprawnie włożony do podajnika wejściowego, dostosować prowadnice szerokości papieru, aby dotykały krawędzi papieru, a także sprawdzić, czy drukarka wykrywa prawidłowy rozmiar papieru. Jeśli wykryty rozmiar papieru jest nieprawidłowy lub rozmiar lub rodzaj papieru wymaga zmian, należy zmienić ustawienia papieru na panelu sterowania drukarki. Aby uzyskać więcej informacji na temat zmiany ustawień papieru, zobacz Zmiana lub kongurowanie ustawień papieru.
Jeśli pojawi się komunikat wskazujący nieznany rozmiar papieru, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki, aby dostosować prowadnice szerokości papieru i/lub zmienić rozmiar papieru.
Jeśli funkcja automatycznego wykrywania rozmiaru papieru jest wyłączona lub nie działa poprawnie, zmień ustawienie rozmiaru papieru z poziomu panelu sterowania drukarki.
12 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Jeśli funkcja automatycznego wykrywania rozmiaru papieru jest włączona, dostosuj prowadnice szerokości papieru, aby dotykały krawędzi papieru, umożliwiając wykrycie przez drukarkę jego szerokości.
Jeśli ładujesz niestandardowy rozmiar papieru, dostosuj prowadnice szerokości papieru, dopasowując je do szerokości niestandardowego papieru, aby drukarka mogła wykryć tę szerokość. Jeśli to konieczne, zmień rozmiar papieru na panelu sterowania drukarki.
Ładowanie papieru o rozmiarze standardowym
1. Otwórz górną pokrywę i unieś panel sterowania.
2. Rozsuń jak najdalej dwie prowadnice szerokości papieru.
3. Włóż papier stroną do druku do góry i zsuń prowadnice szerokości, aby dobrze przylegały do boków
papieru.
Nie należy używać papieru przedstawionego na następującym rysunku.
UWAGA: Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
Ładowanie kopert
1. Otwórz górną pokrywę i unieś panel sterowania.
PLWW Ładowanie papieru 13
2. Rozsuń jak najdalej dwie prowadnice szerokości papieru.
3. Włóż kopertę stroną do druku do góry i dłuższą krawędzią z klapką po lewej stronie lub krótszą
krawędzią z klapką u góry.
UWAGA: Nie ładuj kopert, gdy drukarka drukuje.
4. Zsuń prowadnice szerokości, aby dobrze przylegały do boków koperty.
Ładowanie kart i papieru fotogracznego
1. Otwórz górną pokrywę i unieś panel sterowania.
2. Rozsuń jak najdalej dwie prowadnice szerokości papieru.
3. Włóż papier stroną do druku do góry i zsuń prowadnice szerokości, aby dobrze przylegały do boków
papieru.
UWAGA: Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
14 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Zmiana lub kongurowanie ustawień papieru
Zmiana ustawień papieru za pomocą panelu sterowania drukarki
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa ( ).
2. Na ekranie startowym wybierz opcję Konguracja, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Ustawienia drukarki i naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz opcję Ustawienia papieru i naciśnij przycisk OK.
5. Wybierz opcję rozmiaru lub rodzaju papieru, a następnie przewiń w dół, aby wybrać rozmiar lub rodzaj
załadowanego papieru.
Włączanie lub wyłączanie funkcji automatycznego wykrywania rozmiaru papieru
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa ( ).
2. Na ekranie startowym wybierz opcję Konguracja, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Ustawienia drukarki i naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz opcję Preferencje i naciśnij przycisk OK.
5. Przewiń w dół i wybierz opcję Automatyczne wykrywanie rozmiaru papieru.
6. Wybierz ustawienie Włącz lub Wyłącz.

Aktualizowanie drukarki

Domyślnie, jeśli drukarka jest podłączona do sieci i włączone są Usługi WWW, drukarka automatycznie sprawdza dostępność aktualizacji.
Aktualizacja drukarki za pomocą panelu sterowania drukarki
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona startowa ( ), aby wyświetlić ekran strony startowej.
2. Wybierz opcje Konguracja, Narzędzia, a następnie opcję Zaktualizuj drukarkę.
Aby wybrać funkcję na ekranie, użyj przycisku strzałki lub , a następnie naciśnij przycisk OK.
Aktualizacja drukarki przy użyciu wbudowanego serwera WWW
1. Uruchom wbudowany serwer WWW (EWS).
Więcej informacji znajdziesz w Wbudowany serwer WWW.
2. Kliknij kartę Tools (Narzędzia).
3. W sekcji Aktualizacje kliknij opcję Aktualizacje oprogramowania układowego, a następnie postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Jeśli aktualizacja drukarki jest dostępna, drukarka pobierze ją i zainstaluje, a następnie uruchomi się ponownie.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony monit o podanie ustawień serwera proxy, a sieć korzysta z ustawień proxy, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skongurować serwer proxy. Jeśli te informacje nie są znane, skontaktuj się z administratorem sieci lub z osobą, która skongurowała sieć.
PLWW Zmiana lub kongurowanie ustawień papieru 15

Używanie baterii drukarki

Drukarka dostarczana jest razem z litowo-jonową baterią wielokrotnego ładowania, którą można zainstalować z tyłu drukarki. Aby sprawdzić jej położenie, patrz Widok z tyłu.
Baterię można także zakupić jako wyposażenie dodatkowe. Aby dokonać zakupu, skontaktuj się z lokalnym dostawcą lub biurem sprzedaży HP albo odwiedź witrynę www.hpshopping.com.

Instalowanie lub wymiana baterii

Aby zainstalować lub wymienić baterię
1. Wyłącz drukarkę i odłącz zasilanie.
2. Jeśli panel sterowania drukarki jest podniesiony, opuść go i zamknij pokrywę górną drukarki. Aby
uzyskać więcej informacji na temat części drukarki, patrz Prezentacja części drukarki.
3. Zdejmij pokrywę baterii znajdującą się z tyłu drukarki.
4. Jeśli wymieniasz baterię, wyjmij oryginalną baterię, unosząc zatrzask i zwalniając ją.
5. Włóż baterię do gniazda.
Przycisk stanu baterii znajduje się w prawym górnym rogu baterii.
16 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
6. Załóż z powrotem pokrywę baterii.
Aby sprawdzić stan baterii, zobacz Sprawdzanie stanu baterii.

Sprawdzanie stanu baterii

Aby sprawdzić stan baterii na samej baterii
Naciśnij przycisk stanu baterii znajdujący się na baterii.
WSKAZÓWKA: Jeśli bateria jest zainstalowana w drukarce, należy nacisnąć podobny przycisk znajdujący się na pokrywie baterii.
Aby sprawdzić stan baterii z poziomu panelu sterowania drukarki
Naciśnij przycisk Strona startowa ( ), aby wyświetlić ekran startowy, a następnie wybierz opcję Stan baterii.
Stan baterii
Wskaźniki stanu baterii
Liczba wskaźników Kolor wskaźników Poziom baterii
5 Biały (świeci) 100%–80%
4 Biały (świeci) 79%–60%
PLWW Używanie baterii drukarki 17
Wskaźniki stanu baterii Liczba wskaźników Kolor wskaźników Poziom baterii
3 Biały (świeci) 59%–40%
2 Biały (świeci) 39%–20%
1 Biały (świeci) 19%–11%
1 Biały (miga) 10%–1%
POWIADOMIENIE: Gdy poziom naładowania baterii spadnie do określonego bardzo niskiego poziomu, drukarka automatycznie wyłączy się po 30 s.
Nie świeci Nie dotyczy Nie można wykryć baterii,
bateria jest zniszczona, uszkodzona lub nie można jej ładować z jakiegoś powodu.

Ładowanie baterii

Bateria zainstalowana w drukarce jest ładowana, gdy drukarka jest podłączona do źródła prądu przy użyciu kabla zasilającego.
Ładowanie baterii przy użyciu prądu zmiennego może trwać do 2,5 godziny. Jeśli zasilanie prądem zmiennym zostanie odłączone, a drukarka zostanie wyłączona, baterię można ładować po podłączeniu portu USB z tyłu drukarki do zasilającego portu USB innego urządzenia. Zasilający port USB musi zapewniać natężenie o wartości co najmniej 1 A.
Na przykład:
Zasilający port USB komputera przenośnego (oznaczony symbolem błyskawicy obok portu hosta)
Ładowarka USB podłączona do gniazdka ściennego (ogólnego zastosowania lub przeznaczona do telefonów przenośnych lub tabletów)
Ładowarka USB podłączona do gniazda zasilania w samochodzie (ogólnego zastosowania lub przeznaczona do telefonów przenośnych lub tabletów)

Przechowywanie baterii

OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć potencjalnych problemów związanych z bezpieczeństwem, należy używać
jedynie baterii dostarczonej razem z drukarką lub zakupionej w rmie HP jako wyposażenie dodatkowe.
Aby dokonać zakupu, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub biurem sprzedaży HP albo odwiedź witrynę www.hpshopping.com.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu baterii, nie należy narażać jej na działanie wysokich temperatur przez dłuższy czas.
18 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
OSTROŻNIE: Jeśli drukarka nie będzie używana dłużej niż dwa tygodnie oraz będzie odłączona od zewnętrznego źródła zasilania, wyjmij baterię i przechowuj ją oddzielnie.
OSTROŻNIE: Aby wydłużyć żywotność przechowywanej baterii, należy umieścić ją w chłodnym i suchym miejscu.

Utylizacja zużytej baterii

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub poparzeń, nie należy rozbierać, miażdżyć ani przebijać
baterii, zwierać jej styków zewnętrznych, ani wrzucać baterii do ognia lub wody. Baterii nie należy wystawiać na działanie temperatur większych niż 60°C (140°F).

Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)

Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP wykonaj jedną z następujących czynności w zależności od używanego systemu operacyjnego.
Windows 10: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, a następnie kliknij kolejno pozycje Wszystkie aplikacje i HP, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar ekranu, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
Windows 7, Windows Vista oraz Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
PLWW Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows) 19
Loading...
+ 63 hidden pages