HP CZ993A, OfficeJet 200 User guide [no]

HP OfficeJet
200
HP OiceJet 200 Mobile series
Brukerveiledning
Copyright-informasjon
Merknader fra HP Company
Anerkjennelser
© 2016 Copyright HP Development Company, L.P.
Utgave 1, 3/2016
Opplysningene som fremkommer i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller oversetting av dette materialet er forbudt uten skriftlig forhåndstillatelse fra HP, med unntak av det som er tillatt ifølge lover om opphavsrett.
De eneste garantiene som innrømmes for HP­produkter og tjenester er de som eksplisitt fremkommer i garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingen deler i dette materialet skal fortolkes som en ekstra garanti. HP skal ikke holdes ansvarlig for redaksjonelle feil eller utelatelser som nnes i dette dokumentet.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket er registrerte varemerker som tilhører United States Environmental Protection Agency.
Mac, OS X og AirPrint er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Sikkerhetsinformasjon
Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker dette produktet, slik at du reduserer risikoen for skader som skyldes brann eller elektrisk støt.
1. Les og forstå alle instruksjonene i dokumentasjonen som følger med skriveren.
2. Merk deg alle advarsler og anvisninger som produktet er merket med.
3. Før rengjøring må du dra ut støpselet til skriveren og fjerne batteripakken.
4. Ikke installer eller bruk dette produktet nær vann, eller når du er våt.
5. Installer produktet slik at det står stødig på et stabilt underlag.
6. Installer produktet på et beskyttet sted der ingen kan tråkke på eller snuble i strømledningen, og ledningen ikke kan skades.
7. Se Løse et problem hvis produktet ikke fungerer som det skal.
8. Ingen av de innvendige delene skal repareres av brukeren. Service skal utføres av kvalisert servicepersonell.
9. Bruk kun batteripakker som er levert eller solgt av HP for denne skriveren.
Innhold
1 Slik gjør du det .............................................................................................................................................. 1
2 Komme i gang ............................................................................................................................................... 2
Tilgjengelighet ....................................................................................................................................................... 2
HP EcoSolutions (HP og miljøet) ............................................................................................................................ 2
Strømstyring ........................................................................................................................................ 3
Hvilemodus ....................................................................................................................... 3
Auto-Av .............................................................................................................................. 3
Stillemodus .......................................................................................................................................... 4
Optimalisere utskriftsrekvisita ........................................................................................................... 5
Beskrivelse av skriverdelene ................................................................................................................................. 5
Sett forfra og fra siden ........................................................................................................................ 5
Utskriftsrekvisitaområde .................................................................................................................... 6
Sett bakfra ........................................................................................................................................... 7
Bruke skriverens kontrollpanel ............................................................................................................................. 7
Løft kontrollpanelet ............................................................................................................................ 7
Oversikt over knapper ......................................................................................................................... 8
Bruk startskjermbildet ........................................................................................................................ 9
Grunnleggende om papir ....................................................................................................................................... 9
Anbefalt papir for utskrift ................................................................................................................... 9
Bestille papirrekvisita fra HP ............................................................................................................. 11
Tips for valg og bruk av papir ............................................................................................................ 11
Legg i papir ........................................................................................................................................................... 11
Endre eller angi skriverinnstillinger .................................................................................................................... 14
Legg til skriveren ................................................................................................................................................. 14
Bruke skriverbatteriet ......................................................................................................................................... 15
Slik installerer eller skifter du batteri ............................................................................................... 15
Sjekke batteristatus .......................................................................................................................... 16
Slik sjekker du batteristatusen på batteriet ................................................................... 16
Slik sjekker du batteristatusen fra skriverens kontrollpanel ........................................ 16
Batteristatus ................................................................................................................... 16
Lade batteriet .................................................................................................................................... 17
Oppbevaring av batteriet .................................................................................................................. 17
Kast det brukte batteriet ................................................................................................................... 18
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) ......................................................................................................... 18
NOWW v
3 Utskrift ....................................................................................................................................................... 19
Skrive ut dokumenter .......................................................................................................................................... 19
Skrive ut brosjyrer ............................................................................................................................................... 20
Skrive ut på konvolutter ...................................................................................................................................... 21
Skrive ut fotograer ............................................................................................................................................ 21
Skrive ut på spesialpapir og papir med egendenert størrelse ......................................................................... 23
Skriv ut på begge sider ........................................................................................................................................ 25
Skrive ut med AirPrint™ ....................................................................................................................................... 26
Tips for vellykket utskrift .................................................................................................................................... 26
4 Skrive ut med HP ePrint ................................................................................................................................ 29
Kongurere HP ePrint .......................................................................................................................................... 29
Skrive ut med HP ePrint ....................................................................................................................................... 29
5 Arbeide med blekkpatroner .......................................................................................................................... 31
Informasjon om patroner og skrivehodet ........................................................................................................... 31
Kontrollere de beregnede blekknivåene ............................................................................................................. 31
Skrive ut med bare svart blekk eller bare fargeblekk ......................................................................................... 32
Bytte ut patronene .............................................................................................................................................. 32
Bestille patroner .................................................................................................................................................. 34
Oppbevare utskriftsrekvisita ............................................................................................................................... 34
Informasjon om blekkpatrongaranti ................................................................................................................... 34
6 Nettverkskongurasjon ............................................................................................................................... 35
Kongurere skriveren for trådløs kommunikasjon ............................................................................................. 35
Før du begynner ................................................................................................................................ 35
Kongurere skriveren i det trådløse nettverket ............................................................................... 36
Endre tilkoblingstype ........................................................................................................................ 36
Test den trådløse tilkoblingen .......................................................................................................... 37
Aktivere eller deaktivere skriverens trådløsfunksjon ...................................................................... 37
Endre nettverksinnstillinger ................................................................................................................................ 37
Bruke Wi-Fi Direct ................................................................................................................................................ 38
7 Verktøy for skriveradministrasjon ................................................................................................................ 42
Verktøykasse (Windows) ..................................................................................................................................... 42
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 42
Innebygd webserver ............................................................................................................................................ 42
Om informasjonskapsler ................................................................................................................... 43
Åpne den innebygde webserveren .................................................................................................... 43
Innebygd webserver kan ikke åpnes ................................................................................................. 44
vi NOWW
8 Løse et problem ........................................................................................................................................... 45
Problemer med papirstopp og papirmating ........................................................................................................ 45
Fjerne fastkjørt papir ........................................................................................................................ 45
Instruksjoner om å fjerne fastkjørt papir ....................................................................... 45
Lær hvordan du unngår papirstopp .................................................................................................. 46
Løse problemer med papirmating .................................................................................................... 46
Utskriftsproblemer .............................................................................................................................................. 47
Løse problemer med at en side ikke skrives ut (kan ikke skrive ut) ................................................. 47
Generelle instruksjoner å løse utskriftsproblemer ........................................................ 47
Løse problemer med utskriftskvaliteten .......................................................................................... 51
Generelle instruksjoner for å løse problemer med utskriftskvalitet ............................. 51
Nettverks- og tilkoblingsproblemer .................................................................................................................... 54
Fikse trådløs tilkobling ...................................................................................................................... 54
Finne nettverksinnstillinger for trådløs tilkobling ........................................................................... 54
Fiks Wi-Fi Direct tilkobling ................................................................................................................ 55
Problemer med skrivermaskinvaren ................................................................................................................... 55
Få hjelp fra skriverens kontrollpanel ................................................................................................................... 56
Forstå skriverrapporter ....................................................................................................................................... 56
Skriverstatusrapport ......................................................................................................................... 56
Nettverkskongurasjonsside ............................................................................................................ 56
Utskriftskvalitetsrapport .................................................................................................................. 57
Trådløstestrapport ............................................................................................................................ 57
Løse problemer med HP ePrint ........................................................................................................................... 57
Vedlikeholde skriveren ........................................................................................................................................ 58
Rengjøre utsiden ............................................................................................................................... 58
Vedlikeholde skrivehodet og patronene ........................................................................................... 58
Gjenopprette standarder og innstillinger ............................................................................................................ 59
HPs kundestøtte .................................................................................................................................................. 59
Tillegg A Teknisk informasjon ......................................................................................................................... 61
Spesikasjoner .................................................................................................................................................... 61
forskriftsinformasjon .......................................................................................................................................... 62
Forskriftsmodellnummer .................................................................................................................. 62
FCC-erklæring .................................................................................................................................... 63
Merknad til brukere i Korea ............................................................................................................... 63
VCCI (klasse B)-samsvarserklæring for brukere i Japan ................................................................... 64
Merknad om strømledning for brukere i Japan ................................................................................ 64
Visuell visning av erklæring om arbeidsplass for Tyskland ............................................................. 64
Informasjon om EU-forskrifter ......................................................................................................... 64
Produkter med trådløs funksjonalitet ............................................................................ 64
Samsvarserklæring ........................................................................................................................... 66
NOWW vii
Forskriftsinformasjon for trådløse produkter .................................................................................. 67
Eksponering for radiofrekvent stråling .......................................................................... 67
Merknad til brukere i Brasil ............................................................................................. 67
Merknad til brukere i Canada .......................................................................................... 68
Merknad til brukere på Taiwan ....................................................................................... 68
Merknad til brukere i Mexico ........................................................................................... 69
Varsel til brukere i Japan ................................................................................................. 69
Merknad til brukere i Korea ............................................................................................. 69
Miljøvernprogram ................................................................................................................................................ 69
Miljøtips ............................................................................................................................................. 70
EU-kommisjonens forordning 1275/2008 ....................................................................................... 70
Papir ................................................................................................................................................... 70
Plast ................................................................................................................................................... 70
Dataark for materialsikkerhet (MSDS) .............................................................................................. 70
Gjenvinningsprogram ........................................................................................................................ 70
Resirkuleringsprogram for HP inkjet-rekvisita ................................................................................. 70
Strømforbruk ..................................................................................................................................... 71
Avfall som avhendes av brukere ....................................................................................................... 71
Kjemiske stoer ................................................................................................................................ 71
Restriksjoner for farlige stoer (Ukraina) ........................................................................................ 71
Restriksjoner for farlige stoer (India) ............................................................................................. 71
Brukerinformasjon for kinesisk SEPA-miljøetikett ........................................................................... 72
Kinesisk energimerke for skriver, faks og kopimaskin ..................................................................... 72
Tabellen over farlige stoer/elementer og deres innhold (Kina) ..................................................... 73
EPEAT ................................................................................................................................................. 73
Avhending av batterier i Taiwan ........................................................................................................ 73
United States Call2Recycle (RBRC) .................................................................................................... 74
Merknad om retur av oppladbart batteri for California .................................................................... 74
EU-batteridirektiv .............................................................................................................................. 75
Stikkordregister ............................................................................................................................................. 76
viii NOWW

1 Slik gjør du det

Komme i gang
Utskrift
Skrive ut med HP ePrint
Arbeide med blekkpatroner
Løse et problem
NOWW 1

2 Komme i gang

Denne brukerveiledningen inneholder detaljer om hvordan du bruker skriveren og løser problemer.

Tilgjengelighet

HP EcoSolutions (HP og miljøet)

Beskrivelse av skriverdelene
Bruke skriverens kontrollpanel
Grunnleggende om papir
Legg i papir
Endre eller angi skriverinnstillinger
Legg til skriveren
Bruke skriverbatteriet
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
Tilgjengelighet
Skriveren har ere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger.
Visuelt
HP-programvaren som leveres med skriveren, er tilgjengelig for brukere med synshemninger gjennom bruk av alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Programvaren støtter også hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer. For brukere som er fargeblinde, har fargede knapper og kategorier i HP-programvaren enkel tekst eller ikonetiketter som beskriver handlingen.
Bevegelighet
For brukere med nedsatt bevegelighet kan funksjonene i HP-programvaren brukes gjennom tastaturkommandoer. HP-programvaren støtter også Windows-funksjoner for tilgjengelighet, som StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys og MouseKeys. Skriverens deksler, knapper, papirskuer og papirførere kan håndteres av brukere med begrenset styrke og rekkevidde.
Brukerstøtte
For mer informasjon om tilgjengelighetsløsninger for HP-produkter, gå til nettstedet HP Accessibility and Aging (www.hp.com/accessibility).
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for OS X, kan du besøke Apples nettsted på www.apple.com/ accessibility.
HP EcoSolutions (HP og miljøet)
HP er opptatt av å hjelpe deg med å optimalisere miljøavtrykket ditt og bidra til ansvarlig utskrift – hjemme eller på kontoret.
2 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Hvis du ønsker mer informasjon om de miljømessige retningslinjene HP følger under produksjonsprosessen, kan du se Miljøvernprogram. Hvis du vil ha mer informasjon om HP miljøinitiativer, kan du besøke www.hp.com/ecosolutions.

Strømstyring

Stillemodus
Optimalisere utskriftsrekvisita
Strømstyring
Bruk Hvilemodus og Auto-Av for å spare elektrisitet.
Hvilemodus
Strømforbruket reduseres i hvilemodus. Skriveren settes i lavenergimodus etter 5 minutter uten aktivitet.
Du kan endre perioden med inaktivitet før skriveren går i ventemodus.
1.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
2. Velg Oppsett, Skriverinnstillinger og deretter Strømstyring.
For å velge en funksjon på et skjermbilde, bruker du pil ned-knappen eller for å velge, og trykker deretter på OK-knappen.
3. Velg Hvilemodus for å endre inaktivitetstiden.
Auto-Av
Denne funksjonen slår skriveren av etter 15 minutter uten aktivitet, for å bidra til å redusere strømforbruket. Automatisk avslåing slår skriveren helt av, så du må bruke (Strøm-knappen) for å slå den på igjen. Hvis
skriveren støtter en strømsparingsfunksjon, er Auto-Av automatisk aktivert eller deaktivert avhengig av skriverens egenskaper og tilkoblingsalternativer. Selv når Auto-av er deaktivert, settes skriveren i hvilemodus etter 5 minutter uten aktivitet for å hjelpe deg med å redusere strømforbruket.
Auto-Av er aktivert når skriveren er slått på, hvis skriveren ikke har nettverks-, faks- eller Wi-Fi Direct­funksjonalitet eller ikke bruker noen av disse funksjonene.
Auto-Av er deaktivert når en skrivers trådløse eller Wi-Fi Direct-funksjon er slått på, eller når en skriver med faks-, USB-, Ethernet-funksjon etablerer en faks-, USB- eller Ethernet-tilkobling.
TIPS: For å spare batteristrøm, kan du aktivere Auto-Av, selv når skriveren er tilkoblet eller trådløs funksjonalitet er slått på.
Slik kongurerer du Auto-Av fra ePrint ved bruk av HP-skriverprogramvaren
1. Koble skriveren til datamaskinen din hvis de er frakoblet.
2. Start skriverprogramvaren som er installert på datamaskinen.
3. Fra programvaren klikker du Skriv ut på verktøylinjen og velger Vedlikeholde skriveren.
Et verktøysvindu åpner seg.
4. Fra kategorien Avanserte innstillinger velger du Endre for Auto-Av-alternativet.
NOWW HP EcoSolutions (HP og miljøet) 3
5. From tidsperiodelisten velger du én for Auto-Av-inaktivitetstid og klikker deretter OK.
6. Klikk på Ja, hvis du blir spurt om det.
Auto-Av er aktivert.
Slik aktiverer du Auto-Av fra skriverens kontrollpanel
1.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
2. Velg Oppsett, Skriverinnstillinger og deretter Strømstyring.
For å velge en funksjon på et skjermbilde, bruker du pil ned-knappen eller for å velge, og trykker deretter på OK-knappen.
3. Velg Auto-Av.
4. Velg en inaktivitetsperiode fra listen, og trykk så OK.
En melding vises og spør om du alltid vil la Auto-Av være aktivert.
5. Velg Ja ved å trykke på OK.

Stillemodus

Stillemodus senker hastigheten på utskriften for å redusere støy uten å gå på bekostning av utskriftskvaliteten. Den fungerer bare for utskrift med Normal utskriftskvalitet på vanlig papir. For gå tilbake til normal hastighet, slå Stillemodus av. Denne modusen er av som standard.
MERK: Stillemodus fungerer ikke hvis du skriver ut blinder eller konvolutter.
Slå Stillemodus på fra skriverens kontrollpanel
1.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
2. Velg Oppsett og deretter Skriverinnstillinger.
For å velge en funksjon på et skjermbilde, bruker du pil ned-knappen ( , ) for å velge den, og trykker deretter på OK-knappen.
3. Velg for Stillemodus.
Slik aktiverer eller deaktiverer du Stillemodus fra skriverprogramvaren (Windows)
1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows).
2. Klikk på Stillemodus fra verktøylinjen.
3. Velg eller Av, og trykk deretter på Lagre innstilling.
4. Klikk på OK.
Slik aktiverer eller deaktiverer du Stillemodus fra skriverprogramvaren (OS X)
1. Åpne HP Utility som beskrevet i HP Utility (OS X).
2. Velg skriveren.
3. Klikk på Stillemodus.
4. Velg eller Av.
5. Klikk på Bruk nå.
4 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Slå stillemodus av eller på fra den innebygde webserveren (EWS)
1. Åpne EWS som beskrevet i Åpne den innebygde webserveren.
2. Klikk på kategorien Settings (Innstillinger).
3. I delen Innstillinger må du velge Stillemodus, og deretter velge På eller Av.
4. Klikk på Apply (Bruk).

Optimalisere utskriftsrekvisita

Prøv følgende for å optimalisere utskriftsrekvisita som blekk og papir:
Resirkuler originale HP-blekkpatroner gjennom HP Planet Partners. Se www.hp.com/recycle for mer informasjon.
Optimaliser papirbruken ved å skrive ut på begge sider av papiret.
Endre utskriftskvaliteten i skriverdriveren til en utkastinnstilling. Utkastinnstillingen bruker mindre blekk.
Ikke rengjør skrivehodet hvis det ikke er nødvendig. Det er sløsing med blekk og blekkpatronene får kortere levetid.

Beskrivelse av skriverdelene

Denne delen inneholder følgende emner:

Sett forfra og fra siden

Utskriftsrekvisitaområde
Sett bakfra
Sett forfra og fra siden
1 Av/på-knapp
2 Av/på-lampe
3 Batterilampe:
NOWW Beskrivelse av skriverdelene 5
Lyser når det installerte batteriet lades.
Blinker når det er et problem med batteriet, som for eksempel batterifeil, eller at det er for varmt eller kaldt til å lades.
4 Blekkpatrondeksel
5 Utmating
6 Kontrollpanel
7 Innsku
8 USB-vertsport:
Kobles til en USB-ash-stasjon så du kan skrive ut bilder fra den. For informasjon om hvordan du skriver ut fotograer fra en USB ash-stasjon, se Skrive ut fotograer.
Når skriveren er på, kan den også brukes til å lade en mobil enhet (som for eksempel en smarttelefon) som er koblet til USB-vertsporten.
9 Papirbreddeskinner
10 Toppdeksel

Utskriftsrekvisitaområde

1 Blekkpatrondeksel
2 Patronlås
3 Blekkpatron
MERK: Patroner bør oppbevares i skriveren for å hindre utskriftsproblemer eller skade på skrivehodet.
6 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Sett bakfra

1 Batterideksel
2 Knapp for batteristatus: Trykk på den for å vise batterinivået. Du nner mer informasjon i Sjekke batteristatus.
3 USB-port:
4 Strøminntak
Kobler skriveren til datamaskinen med den medfølgende USB-kabelen.
Kan også brukes for å lade batteriet som er installert i skriveren. Se Lade batteriet hvis du vil vite mer om lading av batteriet.
5 Spor for sikkerhetslås: Gjør det mulig å låse skriveren ved å sette inn en sikkerhetslås.

Bruke skriverens kontrollpanel

Denne delen inneholder følgende emner:

Løft kontrollpanelet

Oversikt over knapper
Bruk startskjermbildet
Løft kontrollpanelet
Du kan bruke kontrollpanelet når det ligger att, eller du kan løfte det opp for at det skal bli enklere å se og bruke.
Slik løfter du kontrollpanelet
1. Åpne skriverens topplokk, hvis det er lukket.
NOWW Bruke skriverens kontrollpanel 7
2. Hold toppen av kontrollpanelet som vist og løft det opp.

Oversikt over knapper

Bildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til skriverens kontrollpanelfunksjoner.
Nummer Navn og beskrivelse
1 Kontrollpanel: Lar deg administrere skriveren, for eksempel kongurere innstillinger, kongurere nettverkstilkoblinger og lese
informasjon fra skriveren.
2 Kontrollpanelskjerm: Viser menyelementer, innstillingsalternativer og informasjon fra skriveren.
3 Hjem-knapp: Går tilbake til Hjem-skjermen fra hvilken som helst annen skjerm.
4 Tilbake-knapp: Går tilbake til forrige skjermbilde.
5 Avbryt-knapp eller Valg-knapp: Endres etter det som vises på skjermen.
6 OK-knapp: Bekrefter valget ditt.
7 Pil opp-knapp: Velger forrige menyalternativ eller ruller opp på skjermen.
8 Pil ned-knapp: Velger neste menyalternativ eller ruller ned på skjermen.
9 Trådløsknapp: Viser den status og innstillinger for trådløs tilkobling.
Lampen ved siden av trådløs-knappen er:
På når skriveren er koblet til et trådløst nettverk.
Blinker når trådløsfunksjonen er slått på, men skriveren ikke er koblet til et trådløst nettverk.
Av når trådløsfunksjonen er slått av.
8 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Nummer Navn og beskrivelse
10 Wi-Fi Direct-knapp: Viser tilkoblingsstatus og innstillinger for Wi-Fi Direct.
11 Hjelp-knapp: Åpner Hjelp-menyen når du er på startskjermbildet; viser hjelpen til et valgt menyalternativ; eller gir mer
informasjon om det gjeldende skjermbildet.

Bruk startskjermbildet

Startskjermbildet vises når du trykker på Hjem-knappen . Det gir en hovedmeny der du kan få tilgang til funksjonene som følger med skriveren. Ved å bruke disse funksjonene, kan du lett administrere skrivere. Du
kan for eksempel batteristatus.
TIPS: Etter at du har koblet skriveren til en datamaskin, kan du også administrere skriveren med skriverprogramvaren som er installert på datamaskinen. Se Verktøy for skriveradministrasjon for informasjon om disse verktøyene.
For å få tilgang til en funksjon på startskjermbildet
1.
Fra kontrollpanelet trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
2. Rull ned på skjermen og velg en ønsket funksjon med pilknappene ( , ).
3. Trykk på OK-knappen for å bekrefte gjeldende valg.
kongurere skriveren, koble den til trådløse nettverk og kontrollere blekk- eller

Grunnleggende om papir

Skriveren er konstruert for å fungere godt med de este typer kontorpapir. Det er best å teste forskjellige papirtyper før du kjøper større mengder. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs nettsted på www.hp.com for å nne mer informasjon om papir fra HP.
Denne delen inneholder følgende emner:

Anbefalt papir for utskrift

Bestille papirrekvisita fra HP
Tips for valg og bruk av papir
Anbefalt papir for utskrift
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter. Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, skarp farge, mørkere svart, og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen med forskjellig vekt og størrelse fra større papirprodusenter.
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du benner deg i.
NOWW Grunnleggende om papir 9
Forretningsdokumenter
HP Premium matt presentasjonspapir 120 g eller HP matt Professional-papir 120
Dette er et tykt, tosidig matt papir som er perfekt til presentasjoner, tilbud, rapporter og nyhetsbrev. Det er tykt for å gi et imponerende utseende.
HP glanset brosjyrepapir 180 g eller HP glanset Professional-papir 180
Disse papirtypene er glanset på begge sider for tosidig bruk. Det er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrakk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
HP matt brosjyrepapir 180 g eller HP matt Professional-papir 180
Disse papirtypene er matte på begge sider for tosidig bruk. Det er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrakk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
Generell utskrift for daglig bruk
Alle papirtypene som er oppført for daglig utskrift, har ColorLok-teknologi som gir mindre ekker, kraftigere svart og livfulle farger.
HP Bright White Inkjet-papir
HP Bright White Inkjet-papir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. Det er ugjennomsiktig nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, noe som gjør det ideelt til nyhetsbrev, rapporter og
ygeblader.
Fotoutskrift
HP Printing Paper
HP utskriftspapir er et erfunksjonspapir av høy kvalitet. Det lager dokumenter som ser ut og føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard erfunksjonspapir. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP kontorpapir
HP kontorpapir er et erfunksjonspapir av høy kvalitet. Det passer til kopier, utkast, notater og andre dagligdagse dokumenter. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP Premium Plus fotopapir
HP Premium Plus fotopapir er HPs fotopapir av høyeste kvalitet for dine beste fotograer. Med HP Premium Plus fotopapir kan du skrive ut vakre fotograer som tørker umiddelbart slik at du kan dele dem rett fra skriveren. Skriveren støtter mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 4 x 6 tommer (10 x 15 cm), 5 x 7 tommer (13 x 18 cm) tommer – og med glanset eller mykt glanset (silkematt) nish. Ideelt til innramming, visning og gaver av dine beste bilder og spesielle fotoprosjekter. HP Premium Plus fotopapir gir eksepsjonelle resultater med profesjonell kvalitet og holdbarhet.
HP Advanced fotopapir
Dette glansede fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann, ekker, ngeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotograer. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), 13 x 18 cm (5 x 7 tommer). Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP Everyday fotopapir
10 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette rimelige fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en hvilken som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig med glanset nish i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer og 5 x 7 cm og 4 x 6 tommer (10 x 15 cm). Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
Hagaki-papir (for Japan)
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette rimelige fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en hvilken som helst blekkskriver.
Se Spesikasjoner for å lære mer om støttede utskriftsmaterialer.

Bestille papirrekvisita fra HP

Skriveren er konstruert for å fungere godt med de este typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet.
Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til www.hp.com. Noen deler av HPs nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk.
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter. Alle papirer med ColorLok­logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, livaktig farge, mørkere svart, og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen i en rekke tykkelser og størrelser fra store papirprodusenter.

Tips for valg og bruk av papir

For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene.
Legg bare i én type papir om gangen i innskuen.
Kontroller at papiret er lagt i riktig.
Ikke legg for mye i innskuen.
For å motvirke papirstopp, dårlig utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer må du unngå å bruke følgende papirtyper i innskuen:

Legg i papir

Når du legger inn papir, sørg for at papiret er lagt inn ordentlig i skuen, juster papirbreddeskinnene til de berører sidene av papiret, og sørg for at skriveren registrerer korrekt papirstørrelse. Hvis registrert papirstørrelse ikke er korrekt eller papirstørrelse eller -type trenger justering, forandre papirinnstillinger på
Blanketter med gjenparter
Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket
Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering
Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke håndterer blekk spesielt godt
Utskriftsmateriale som er for lett, eller som lett strekker seg
Utskriftsmateriale med stifter eller binders
NOWW Legg i papir 11
kontrollpanelet. Du nner informasjon om hvordan du endrer papirinnstillinger i Endre eller angi skriverinnstillinger.
Hvis du får en melding om ukjent papirstørrelse, følg instruksjonene på skriverens kontrollpanel for å justere papirskinnene og/eller endre papirstørrelsen.
Hvis funksjonen for å automatisk oppdage papirstørrelse er slått av eller ikke fungerer, må du endre innstillingen for papirstørrelse fra skriverens kontrollpanel.
Hvis funksjonen for å automatisk oppdage papirstørrelse er slått på, juster papirskinnene til de berører kanten av papiret slik at skriveren kan gjenkjenne papirbredden .
Hvis du legger i egendenert papirstørrelse, juster papirskinnene til en bredde som er nærmest papirbredden slik at skriveren kan oppdage nærmeste bredde; Hvis nødvendig, endre gjeldende papirstørrelse fra skriverens kontrollpanel.
Slik legger du i papir med standardstørrelse
1. Åpne toppdekselet og løft kontrollpanelet.
2. Skyv de to papirbreddeskinnene så langt ut som mulig.
3. Legg inn papiret med utskriftssiden opp og skyv papirbreddeskinnene til de ligger tett inntil sidene av
papiret.
Ikke bruk papiret som vist i følgende illustrasjon.
MERK: Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut.
12 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Slik legger du i konvolutter
1. Åpne toppdekselet og løft kontrollpanelet.
2. Skyv de to papirbreddeskinnene så langt ut som mulig.
3. Sett inn konvolutten med utskriftssiden opp og klaen på langsiden til venstre eller klaen på kortsiden
øverst.
MERK: Du må ikke legge i konvolutter mens skriveren skriver ut.
4. Skyv papirbreddeskinnene til de ligger tett inntil sidene av konvolutten.
Slik legger du i kort og fotopapir
1. Åpne toppdekselet og løft kontrollpanelet.
2. Skyv de to papirbreddeskinnene så langt ut som mulig.
3. Legg inn papiret med utskriftssiden opp og skyv papirbreddeskinnene til de ligger tett inntil sidene av
papiret.
NOWW Legg i papir 13
MERK: Du må ikke legge i papir mens skriveren skriver ut.

Endre eller angi skriverinnstillinger

Slik endrer du papirinnstillinger fra kontrollpanelet
1.
På skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ).
2. Fra startskjermbildet velger du Kongurer, og trykker deretter på OK.
3. Velg Skriverinnstillinger, og trykk deretter på OK.
4. Velg Papirinnstillinger, og trykk deretter på OK.
5. Velg alternativet for papirstørrelse eller papirtype, og bla deretter nedover for å velge størrelse eller
type papir som er lagt inn.
For å slå på eller av funksjonen for å automatisk oppdage papirstørrelse
1.
På skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ).
2. Fra startskjermbildet velger du Kongurer, og trykker deretter på OK.
3. Velg Skriverinnstillinger, og trykk deretter på OK.
4. Velg Innstillinger, og trykk deretter på OK.
5. Bla nedover og velg Automatisk Oppdage Papirstørrelse.
6. Velg eller Av.

Legg til skriveren

Hvis skriveren er koblet til et nettverk og Webtjenester er aktivert, vil skriveren som standard søke etter oppdateringer automatisk.
Slik oppdaterer du skriveren ved å bruke skriverens kontrollpanel
1.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
2. Velg Oppsett, Verktøy og deretter Oppdatere skriveren.
For å velge en funksjon på et skjermbilde, bruker du pil ned-knappen eller for å velge, og trykker deretter på OK-knappen.
Slik oppdaterer du skriveren ved hjelp av den innebygde webserveren (EWS)
1. Åpne den innebygde web-serveren (EWS).
Du nner mer informasjon i Innebygd webserver.
2. Klikk på kategorien Verktøy.
3. Under Skriveroppdateringer klikker du på Fastvareoppdateringer og følger instruksjonene på
skjermen.
MERK: Hvis en skriveroppdatering er tilgjengelig, vil skriveren laste ned og installere oppdateringen og så starte på nytt.
14 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
MERK: Hvis du blir spurt om proxyinnstillinger, og hvis nettverket ditt bruker proxyinnstillinger, følger du instruksjonene på skjermen for å sette opp en proxyserver. Hvis du ikke har informasjonen, kontakter du nettverksadministratoren eller personen som kongurerte nettverket.

Bruke skriverbatteriet

Skriveren leveres med et lithium-ion oppladbart batteri, som kan installeres på baksiden av skriveren. Se Sett bakfra for å se plasseringen.
Batteriet kan også kjøpes som ekstratilbehør. Du kan kjøpe dem ved å kontakte din lokale forhandler eller HPs utsalgskontor, eller ved å gå til

Slik installerer eller skifter du batteri

For å installere eller skifte batteriet
1. Slå av skriveren, og trekk ut strømledningen.
2. Hvis kontrollpanelet er løftet, må du presse det ned og lukke toppdekselet til skriveren. Se Beskrivelse
av skriverdelene hvis du ønsker mer informasjon om skriverdelene.
3. Ta av batteridekselet fra baksiden av skriveren.
www.hpshopping.com.
4. Hvis du skal bytte ut batteriet, ta ut det originale batteriet ved å løfte låsen og frigjøre batteriet.
5. Sett inn batteriet i batterisporet.
Batteristatus-knappen er i øvre høyre hjørne av batteriet.
NOWW Bruke skriverbatteriet 15
6. Sett inn batteridekselet på nytt.
For å sjekke batteristatusen, se Sjekke batteristatus.

Sjekke batteristatus

Slik sjekker du batteristatusen på batteriet
Trykk på batteristatusknappen på batteriet.
TIPS: Hvis batteriet er installert i skriveren, trykker du en tilsvarende knapp på batteridekslet.
Slik sjekker du batteristatusen fra skriverens kontrollpanel
Press the Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermen og velg deretter Batteristatus.
Batteristatus
Batteristatuslamper Antall lamper Farge på lamper Batterinivå
5 Hvitt(Stabilt) 100–80 %
4 Hvitt(Stabilt) 79–60 %
16 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Batteristatuslamper Antall lamper Farge på lamper Batterinivå
3 Hvitt(Stabilt) 59–40 %
2 Hvitt(Stabilt) 39–20 %
1 Hvitt(Stabilt) 19–11 %
1 Hvitt(Blinkende) 10–1 %
VARSEL: Når batterinivået blir visst veldig lavt nivå, slår skriveren automatisk av etter 30 sekunder.
Av Gjelder ikke Batteriet kan ikke oppdages
eller er skadet, ødelagt, eller kan ikke bli belastet av en eller annen grunn.

Lade batteriet

Batteriet som er installert i skriveren lades når skriveren er koblet til et strømforsyningen gjennom en strømkabel.
Å lade batteriet ved hjelp av vekselstrøm kan ta opptil 2,5 timer. Hvis strøm fjernes og skriveren er slått av, kan batteriet også lades når USB-porten på baksiden av skriveren er koblet til den ladende USB-porten til en annen enhet. USB-ladeporten må være i stand til å levere et minimum av 1A.
For eksempel:
USB-ladeport på en bærbar datamaskin (identisert av et lyn-symbol nær vertsporten)
USB-lader som er koblet til en stikkontakt (kan være generell eller en som brukes for mobiltelefoner eller nettbrett)
USB-lader som kobles til strømporten i en bil (kan være generell eller en som brukes for mobiltelefoner eller nettbrett)

Oppbevaring av batteriet

ADVARSEL: For å unngå potensielle sikkerhetsproblemer bør du bare bruke batteriet som fulgte med
skriveren eller batteri som er kjøpt som tilleggsutstyr fra HP. Du kan kjøpe dem ved å kontakte din lokale forhandler eller HPs utsalgskontor, eller ved å gå til
www.hpshopping.com.
FORSIKTIG: For å unngå at batteriene blir skadet, bør de ikke utsettes for høye temperaturer over lengre tid.
FORSIKTIG: Hvis skriveren er ubrukt og koblet fra strømforsyningen i mer enn to uker, bør batteriet tas ut og oppbevares separat.
NOWW Bruke skriverbatteriet 17
FORSIKTIG: For å forlenge levetid for et batteri som oppbevares, legg det på et kjølig og tørt sted.

Kast det brukte batteriet

ADVARSEL: For å redusere faren for brann eller brannskader må du ikke demontere, knuse eller punktere et
batteri; kortslutte de eksterne kontaktene på et batteri; eller kaste batteriet i ild eller vann. Ikke utsett batteriet for temperaturer over 60 °C (140 °F).

Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)

Når du har installert skriverprogramvaren fra HP, gjør du ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt.
Windows 10: På datamaskinens skrivebord klikker du på Start-knappen, klikk på Alle apper, deretter på HP, og så ikonet med skriverens navn.
Windows 8.1: Klikk på nedpilen nede i venstre hjørne på Start-skjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på Start-skjermen, klikk på Alle apper på applinjen og velg så ikonet med skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start-knappen på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens
navn.
18 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

3 Utskrift

Med denne skriveren kan du skrive ut forskjellig media slik som dokumenter, brosjyrer, bilder og konvolutter fra enten datamaskiner, USB-ash-stasjoner eller mobile enheter (smarttelefoner eller nettbrett).
For å skrive ut dokumenter eller bilder fra mobile enheter (slik som smarttelefoner eller nettbrett), gå til HP Mobile Printing-nettstedet på www.hp.com/go/mobileprinting- Hvis en lokal versjon av denne nettsiden ikke er tilgjengelig i ditt land/din region eller på ditt språk, kan du bli sendt til en HP Mobile Printing-nettside for et annet land/en annen region eller på et annet språk.
MERK: De este utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra. Endre innstillingene manuelt bare når du vil endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller bruke spesialfunksjoner.
TIPS: Denne skriveren inkluderer HP ePrint, en gratis tjeneste fra HP som gjør det mulig å skrive ut dokumenter på en HP ePrint-aktivert skriver når som helst, fra hvor som helst og uten ekstra programvare eller skriverdrivere. Du nner mer informasjon i Skrive ut med HP ePrint.

Skrive ut dokumenter

Skrive ut brosjyrer
Skrive ut på konvolutter
Skrive ut fotograer
Skrive ut på spesialpapir og papir med egendenert størrelse
Skriv ut på begge sider
Skrive ut med AirPrint™
Tips for vellykket utskrift
Skrive ut dokumenter
Slik skriver du ut dokumenter (Windows)
1. Legg papir i skuen. Du nner mer informasjon i Legg i papir.
2. Åpne Fil-menyen i programvaren, og klikk på Skriv ut.
Vinduet Skriv ut åpnes.
3. Velg skriveren din i vinduet.
4. Oppgi sideantall og hvor mange kopier du vil skrive ut.
5. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-vinduet for å kongurere oppsettet og utskriftskvaliteten på
bildene.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
MERK: Hvis du vil angi utskriftsinnstillinger for alle utskriftsjobber, gjør du endringene i HP-
programvaren som fulgte med skriveren. For mer informasjon om HP-programvaren, se Verktøy for skriveradministrasjon.
NOWW Skrive ut dokumenter 19
6. Klikk på OK for å bekrefte oppsett. Egenskaper-vinduet vil da lukkes.
7. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Slik skriver du ut dokumenter (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi sideegenskapene:
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer papirstørrelsen, må du sørge for at du har lagt riktig papir i skuen.
Velg papirretning.
Angi skaleringsprosent.
4. Klikk på Skriv ut.

Skrive ut brosjyrer

Skrive ut brosjyrer (Windows)
1. Legg papir i skuen. Du nner mer informasjon i Legg i papir.
2. Åpne Fil-menyen i programvaren, og klikk på Skriv ut.
Vinduet Skriv ut åpnes.
3. Velg skriveren din i vinduet.
4. Oppgi sideantall og hvor mange kopier du vil skrive ut.
5. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-vinduet.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
MERK: Hvis du vil angi utskriftsinnstillinger for alle utskriftsjobber, gjør du endringene i HP-
programvaren som fulgte med skriveren. For mer informasjon om HP-programvaren, se Verktøy for skriveradministrasjon.
6. Fra Skriversnarvei-fanen i Egenskaper-vinduet, velg en brosjyretype fra Papirtype-nedtrekksmenyen.
7. Fra de to andre kategoriene velger du oppsett og utskriftskvalitet for bildene.
8. Klikk på OK for å bekrefte oppsettene. Egenskaper-vinduet lukkes.
9. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Skrive ut brosjyrer (OS X)
1. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Utskrift.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi sideegenskapene:
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
20 Kapittel 3 Utskrift NOWW
a. Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer papirstørrelsen, må du sørge for at du har lagt riktig papir i skuen.
b. Fra hurtigmenyen velger du Papirtype/kvalitet, og deretter velger du alternativet som gir best
kvalitet eller maksimal dpi.
4. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på Utskrift.

Skrive ut på konvolutter

Slik skriver du ut på konvolutter (Windows)
1. Legg konvolutter i skuen. Du nner mer informasjon i Legg i papir.
2. Åpne Fil-menyen i programvaren, og klikk på Skriv ut.
Vinduet Skriv ut åpnes.
3. Velg skriveren din i vinduet.
4. Oppgi antallet kopier du vil skrive ut.
5. Klikk på knappen Utskriftformat for å åpne vinduet Utskriftsformat.
6. Velg Liggende visning.
7. Fra Papir-kategorien velger du en konvoluttype fra rullegardinmenyen Papirstørrelse.
8. Klikk på OK for å lukke vinduet.
9. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Slik skriver du ut på konvolutter (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Velg riktig konvoluttstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelsen må du kontrollere at du har lagt i riktig papir.
4. Velg Papirtype/kvalitet fra lokalmenyen, og kontroller at papirtypeinnstillingen er satt til Vanlig papir.
5. Klikk på Skriv ut.
Skrive ut fotograer
Du kan skrive ut et bilde fra enten en datamaskin eller en USB-enhet (Minnepinne). En kryptert USB-ash­stasjonen støttes imidlertid ikke.
Fotopapiret må være att før utskrift. Ikke la ubrukt fotopapir bli liggende i innskuen. Papiret kan krølle seg, noe som kan forringe kvaliteten på utskriften.
FORSIKTIG: Ikke ta ut ash-stasjonen fra skriverens USB-port mens den brukes av skriveren. Dette kan skade lene i enheten.
NOWW Skrive ut på konvolutter 21
Slik skriver du ut et fotogra fra datamaskinen (Windows)
1. Legg papir i skuen. Du nner mer informasjon i Legg i papir.
2. Fra programvaren din velger du Skriv ut for å åpne et utskriftsvindu.
3. Kontroller at skriveren er valgt.
4. Oppgi antallet kopier du vil skrive ut.
5. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-vinduet.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
MERK: Detaljerte innstillinger er beskrevet i Tips for vellykket utskrift.
6. Fra dette vinduet velger du farge, oppsett, utskriftskvalitet og papirtype for utskriften.
7. Klikk på OK for å lukke vinduet Egenskaper.
8. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Slik skriver du ut et fotogra fra datamaskinen (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi alternativer for utskrift.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer papirstørrelsen, må du sørge for at du har lagt riktig papir i skuen.
Velg en Retning.
4. Fra lokalmenyen velger du Papirtype/kvalitet og deretter følgende innstillinger:
Papirtype: Den riktige fotopapirtypen
Kvalitet: Velg alternativet som gir best kvalitet eller maksimal dpi.
Klikk på visningstrekanten for Fargevalg, og velg deretter det riktige Fotoks-alternativet.
Av: Bruker ingen endringer på bildet.
: Fokuserer bildet automatisk, og justerer bildeskarpheten moderat.
5. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på Skriv ut.
Skrive ut fotograer fra en USB ash-stasjon
Du kan skrive ut et fotogra fra en USB ash-stasjon uten å bruke en datamaskin.
MERK: Bare fotoler i formatene PNG, JPG og TIFF kan skrives ut. Alle andre ler kan ikke skrives ut.
1. Koble en USB-ash-stasjon til USB-porten på høyre side av skriveren.
2. Vent til lene og mappene på ash-stasjonen begynner å blinke på kontrollpanelet.
Mapper og fotoler i formatene JPG, PNG og TIFF vil vises på ash-stasjonen.
22 Kapittel 3 Utskrift NOWW
3. Finn det ønskede fotograet ved å trykke på pilknappen eller , og trykk deretter på OK-knappen .
Du kan også søke etter et ønsket bilde med knappen og OK-knappen.
MERK: Bruk tilbake til forrige skjermbilde .
4. Velg henholdsvis utskriftsfarge (farge eller sort), antall utskriftskopier og papirtype fra skjermbildet Bildeutskrift.
5. Trykk på OK for å begynne å skrive ut.
Skrive ut på spesialpapir og papir med egendenert størrelse
Hvis programmet støtter egendenerte papirstørrelser, angir du størrelsen på papiret i programmet før du skriver ut dokumentet. Hvis ikke, innstiller du størrelsen i skriverdriveren. Du må kanskje formatere eksisterende dokumenter på nytt for å kunne skrive dem ut på riktig måte på egendenert papir.
Slik angir du egendenerte størrelser (Windows)
1. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 10: Fra Windows Start-menyen, klikk på Alle apper, velg Windows-system, og klikk deretter Enheter, velg Enheter og skrivere under menyen Relaterte innstillinger. Velg skrivernavnet, og velg Egenskaper for utskriftsserver.
Windows 8.1 og Windows 8: Pek på eller trykk i øverste høyre hjørne av skjermen for å åpne Perle­feltet, klikk på Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk på Kontrollpanel, og klikk eller trykk på Vis
enheter og skrivere. Klikk eller trykk på skrivernavnet, og klikk eller trykk på Egenskaper for utskriftsserver.
Windows 7: På Start-menyen i Windows klikker du på Enheter og skrivere. Velg skrivernavnet, og velg Egenskaper for utskriftsserver.
Windows Vista: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere. Høyreklikk i et tomt område i Skrivere-vinduet, og velg Serveregenskaper.
Windows XP: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere og telefakser. På Fil-menyen klikker du på Serveregenskaper.
2. Merk av for Opprett et nytt skjema.
3. Skriv inn navnet på den egendenerte papirstørrelsen.
4. Skriv inn målene på den egendenerte størrelsen i delen Skjemabeskrivelse (mål).
5. Klikk på Lagre skjema og deretter på Lukk.
Slik skriver du ut på spesialpapir og papir med egendenert størrelse (Windows)
MERK: Du må denere den egendenerte størrelsen i Egenskaper for utskriftsserver før du kan skrive ut på
papir med egendenert størrelse.
1. Legg riktig papir i skuen. Du nner mer informasjon i Legg i papir.
2. Åpne Arkiv-menyen i programmet og velg Skriv ut.
3. Kontroller at skriveren er valgt.
4. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
NOWW Skrive ut på spesialpapir og papir med egendenert størrelse 23
MERK: Hvis du vil angi utskriftsinnstillinger for alle utskriftsjobber, gjør du endringene i HP­programvaren som fulgte med skriveren. For mer informasjon om HP-programvaren, se Verktøy for skriveradministrasjon.
5. I kategorien Oppsett eller Papir/kvalitet klikker du på Avansert-knappen.
6. I området Papir/utskrift velger du den egendenerte størrelsen fra listen Papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer papirstørrelsen, må du passe på at du legger i riktig papir og angir samme
papirstørrelse på skriverens kontrollpanel.
7. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på OK.
8. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Slik skriver du ut på spesialpapir og papir med egendenert størrelse (OS X)
Du må denere den egendenerte størrelsen i programvaren fra HP før du kan skrive ut på papir med egendenert størrelse.
1. Legg riktig papir i skuen.
2. Legge til en ny egendenert papirstørrelse.
a. I programvaren du vil skrive ut fra, klikk på Fil og klikk deretter på Skriv ut.
b. Kontroller at skriveren er valgt.
c. Velg Bruk egendenerte størrelser i hurtigmenyen Papirstørrelse.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
d. Klikk på +, og velg deretter den nye elementet i listen og skriv inn et navn for den egendenerte
papirstørrelsen.
e. Angi høyden og bredden på det egendenerte papiret.
f. Klikk på Ferdig eller OK, og deretter på Lagre.
3. Bruke egendenert papirstørrelse for utskrift.
a. Åpne Arkiv-menyen i programmet og velg Skriv ut.
b. Kontroller at skriveren er valgt.
c. Velg navnet på den egendenerte papirstørrelsen du opprettet fra hurtigmenyen Papirstørrelse.
d. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på Skriv ut.
MERK: Programvare- og systemkrav nner du i Viktig-len, som er tilgjengelig på CDen med HP-
skriverprogramvare som fulgte med skriveren.
24 Kapittel 3 Utskrift NOWW

Skriv ut på begge sider

For å skrive ut på begge sider av papiret (Windows)
For å skrive ut på begge sider av papiret, må du gjøre det manuelt. Automatisk utskrift på begge sider støttes ikke med denne skriveren.
1. Legg papir i skuen. Du nner mer informasjon i Legg i papir.
2. Åpne Fil-menyen i programvaren, og klikk på Skriv ut.
Vinduet Skriv ut åpnes.
3. Velg din skriver.
4. Oppgi sideantall og hvor mange kopier du vil skrive ut.
5. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-vinduet.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
MERK: Hvis du vil angi utskriftsinnstillinger for alle utskriftsjobber, gjør du endringene i HP-
programvaren som fulgte med skriveren. For mer informasjon om HP-programvaren, se Verktøy for skriveradministrasjon.
6. Fra kategorien Oppsett velger du enten Vend på langside eller Vend på kortside fra nedtrekkslisten Skriv ut på begge sider manuelt.
7. For å velge sidestørrelse, i kategorien Papir/kvalitet klikker du Avansert-knappen og velger deretter en passende størrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
8. Kongurer de andre innstillingene fra de tre kategoriene Oppsett, Papir/kvalitet og Utskriftssnarvei.
For detaljer, se avsnittet «Tips for skriverinnstillinger (windows)» i Tips for vellykket utskrift.
9. Klikk på OK for å lukke vinduet Egenskaper.
10. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
11. Etter at én side er skrevet ut følger du instruksjonene på skjermen for å sette papiret tilbake i
innskuen.
12. Klikk på Fortsett i instruksjonene på skjermen for å skrive ut den andre siden av papiret.
Slik skriver du ut på begge sider av papiret (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. I Skriv ut-dialogboksen velger du Papirhåndtering fra lokalmenyen og setter Siderekkefølge til Normal.
3. Angi Sider som skal skrives ut til Bare oddetallssider.
4. Klikk på Skriv ut.
5. Når alle oddetallssidene av dokumentet er skrevet ut, tar du ut dokumentet fra utskuen.
6. Legg i dokumentet igjen slik at enden som kom ut av skriveren, skyves først inn i skriveren, og den
blanke siden av dokumentet vender mot fronten av skriveren.
7. I Skriv ut-dialogboksen går du tilbake til Papirhåndtering-lokalmenyen og setter siderekkefølgen til Normal og sider som skal skrives ut, til Bare partallssider.
8. Klikk på Skriv ut.
NOWW Skriv ut på begge sider 25

Skrive ut med AirPrint™

Utskrift via Apples AirPrint støttes for iOS 4.2 og Mac OS X 10.7 og nyere. Bruk AirPrint til å skrive ut trådløst til skriveren fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje generasjon eller nyere) i følgende mobilprogrammer:
Mail
Bilder
Safari
Støttede programmer fra tredjepart, for eksempel Evernote
Hvis du skal bruke AirPrint, må du passe på følgende:
Skriveren må være koblet til samme nettverk som den AirPrint-aktiverte enheten. Hvis du ønsker mer informasjon om bruk av AirPrint, og hvilke HP-produkter som er kompatible med AirPrint, går du til nettstedet for HP Mobile Printingwww.hp.com/go/mobileprinting. Hvis det ikke nnes noen lokal versjon av dette nettstedet for landet/regionen og språket ditt, kan det hende at du blir videresendt til nettstedet for HP Mobile Printing for et annet land/region eller språk.
Legg i papir som er i samsvar med papirinnstillingene på skriveren (se Legg i papir for mer informasjon). Nøyaktig innstilling av papirstørrelsen for papiret som er lagt i gjør at den mobile enheten vet hvilken papirstørrelse den skal skrive ut på.

Tips for vellykket utskrift

Blekktips
Hvis utskriftskvaliteten ikke er akseptabel, kan du se Utskriftsproblemer for å nne mer informasjon.
Bruk originale HP-patroner.
Originale HP-patroner er utviklet og testet med HPs skrivere og papir slik at du alltid får gode resultater, gang etter gang.
MERK: HP kan ikke garantere kvaliteten og påliteligheten til rekvisita som ikke er fra HP. Produktservice eller -reparasjoner som blir nødvendig fordi det er brukt rekvisita fra andre enn HP, dekkes ikke av garantien.
Hvis du mener du kjøpte originale HP-patroner, går du til www.hp.com/go/anticounterfeit.
Installer både den svarte og fargepatronene riktig.
Du nner mer informasjon i Bytte ut patronene.
Kontroller de beregnede blekknivåene i patronene for å forsikre deg om at det er nok blekk.
Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål.
Du nner mer informasjon i Kontrollere de beregnede blekknivåene.
Tips om å legge i papir
Du nner mer informasjon i Legg i papir.
Kontroller at papiret er lagt riktig i innskuen og juster deretter papirbreddeskinnene. Endre papirinnstillingene hvis papirstørrelsen ikke registreres.
Legg i en bunke med papir (ikke bare ett ark). Alt papiret i bunken må ha samme størrelse og være av samme type for å unngå papirstopp.
26 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Legg i papiret med utskriftssiden opp.
Kontroller at kantene papiret til det lastede papiret ikke er bøyd eller revet.
Juster papirbreddeskinnene i innskuen slik at de ligger tett inntil papiret. Kontroller at papirskinnene ikke bøyer papiret i skuen.
Tips for skriverinnstillinger (Windows)
Hvis du vil endre standard utskriftsinnstillinger, klikker du på Skriv ut og deretter på Angi innstillinger i HP-skriverprogramvaren.
Åpne HP-skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows).
Når du skal velge antall sider som skal skrives ut per ark, velger du riktig alternativ fra nedtrekkslisten Sider per ark i kategorien Oppsett.
Hvis du vil endre sideretningen, angir du det i programgrensnittet.
Hvis du vil se ere utskriftsinnstillinger, går du til kategorien Oppsett eller Papir/kvalitet i skriverdriveren og klikker på Avansert-knappen for å åpne dialogboksen Avanserte alternativer.
MERK: Forhåndsvisningen i kategorien Oppsett kan ikke reektere det du velger fra listene Oppsett for sider per ark, Hefte eller Sidekanter.
Skriv ut i gråtoner: Lar deg skrive ut et svart-hvitt-dokument med bare svart blekk. Velg Bare svart blekk, og klikk deretter på OK.
Sider per ark-oppsett: Hjelper deg med å angi rekkefølgen på sidene hvis du skriver ut dokumentet med mer enn to sider per ark.
Utskrift uten kantlinjer: Velg denne funksjonen for å skrive ut fotograer uten kantlinjer. Ikke alle papirtyper støtter denne funksjonen. Du vil se et varselikon ved siden av alternativet hvis den valgte papirtypen i nedtrekkslisten Medier ikke støtter funksjonen.
HP Real Life-teknologi: Denne funksjonen jevner ut og gjør bilder og grakk skarpere for å gi en bedre utskriftskvalitet.
Hefte: Lar deg skrive ut et dokument med ere sider som et hefte. Funksjonen plasserer to sider på hver side av et ark, som deretter kan brettes til et hefte som er halvparten så stort som papiret. Velg en innbindingsmetode fra nedtrekkslisten, og klikk på OK.
Hefte-Venstreinnbinding: Innbindingssiden etter bretting til et hefte kommer på venstre side. Velg dette alternativet hvis du leser fra venstre mot høyre.
Hefte-Høyreinnbinding: Innbindingssiden etter bretting til et hefte kommer på høyre side. Velg dette alternativet hvis du leser fra høyre mot venstre.
Sidekanter: Lar deg legge til kanter rundt sidene hvis du skriver ut dokumentet med to eller ere sider per ark.
Du kan bruke en utskriftssnarvei for å spare tid med å angi utskriftsvalg. En utskriftssnarvei lagrer innstillingsverdier som passer for en bestemt type jobb, slik at du kan angi alle alternativene med ett klikk. Hvis du vil bruke den, går du til kategorien Utskriftssnarvei, velger en utskriftssnarvei og klikker på OK.
Hvis du vil legge til en ny utskriftssnarvei, angir du innstillinger i kategorien Oppsett eller Papir/ kvalitet. Klikk deretter på kategorien Utskriftssnarvei, klikk på Lagre som og skriv inn et navn, og klikk deretter på OK.
Hvis du vil slette en utskriftssnarvei, velger du den og klikker på Slett.
NOWW Tips for vellykket utskrift 27
MERK: Du kan ikke slette standardsnarveiene.
Tips for skriverinnstillinger (OS X)
I dialogboksen Skriv ut bruker du lokalmenyen Papirstørrelse til å velge størrelsen på papiret som ligger i skriveren.
Velg hurtigmenyen Medie og kvalitet i dialogboksen Skriv ut, og velg riktig papirtype og kvalitet.
28 Kapittel 3 Utskrift NOWW
4 Skrive ut med HP ePrint
HP ePrint er én av webtjenestene som leveres av HP. Skriveren med HP ePrint-funksjonalitet kan skrive ut dokumenter eller fotograer fra hvilken som helst datamaskin eller mobil enhet, uansett beliggenhet.
Skriveren vil være klar til å skrive ut etter at du sender e-postadresser eller fotograer til e-postadressen som er tilknyttet skriveren.
MERK: Denne skriveren fungerer bare hvis skrivere er koblet til Internett via et trådløst nettverk.
Denne delen inneholder følgende emner:
Kongurere HP ePrint

Skrive ut med HP ePrint

Kongurere HP ePrint
Før oppsett må du sørge for at skriveren er koblet til Internett via et trådløst nettverk.
Bruk kontrollpanelet til å kongurere HP ePrint
1.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
2. Velg HP ePrint ved å trykke på pilknappene ( , ) og trykk deretter på OK-knappen.
3. Følg veiledningen på skjermen.
Skriveren begynner å se etter og installere oppdateringer.
MERK: Hvis du blir spurt om proxyinnstillinger, og hvis nettverket ditt bruker proxyinnstillinger, følger du instruksjonene på skjermen for å sette opp en proxyserver. Hvis du ikke har proxyinformasjonen, kontakter du nettverksadministratoren eller personen som kongurerte nettverket.
4. Trykk på OK for å godta vilkårene for bruk når de kommer opp.
Når skriveren kobles til serveren, skriver den ut en informasjonsside.
5. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre kongurasjonen.
6. Følg instruksjonene nedenfor for å nne ut HP ePrint-e-postadressen som er tilknyttet skriveren.
a.
Trykk på Hjem-knappen ( ) for å gå tilbake til startskjermbildet.
b. Velg HP ePrint og deretter Skriv ut informasjon.
Skriveren begynner å skrive ut en informasjonsside. Følg instruksjonene på siden for å tilpasse e­postadressen.
TIPS: Du nner mer informasjon om hvordan du administrerer og kongurerer innstillinger for HP ePrint, og om de nyeste funksjonene, ved å besøke HP Connected på www.hpconnected.com. Dette nettstedet er kanskje ikke tilgjengelig i alle land/regioner.

Skrive ut med HP ePrint

Du kan bruke denne funksjonen til å skrive ut ler når du er langt skriveren.
NOWW Kongurere HP ePrint 29
Før du begynner
Kontroller følgende:
Fremgangsmåte
1. Åpne e-postprogrammet på datamaskinen eller mobilenheten.
2. Lag en ny e-postmelding og legg ved len som skal skrives ut.
3. I «Til»-feltet legger du inn e-postadressen til skriveren og sender deretter e-posten.
Skriveren er allerede koblet til Internett via et trådløst nettverk og har satt opp HP ePrint. Se Kongurere HP ePrint for å lære om kongurasjoner.
Datamaskinen eller den mobile enheten er allerede koblet til et nettverk.
Se Kongurere HP ePrint for informasjon om hvordan du nner ut e-postadressen for skriveren.
MERK: Ikke skriv noen andre e-postadresser i feltene "Til" eller "Kopi til". HP ePrint-serveren godtar ikke utskriftsjobber hvis det er ere e-postadresser.
30 Kapittel 4 Skrive ut med HP ePrint NOWW

5 Arbeide med blekkpatroner

Denne delen inneholder følgende emner:

Informasjon om patroner og skrivehodet

Kontrollere de beregnede blekknivåene

Skrive ut med bare svart blekk eller bare fargeblekk
Bytte ut patronene
Bestille patroner
Oppbevare utskriftsrekvisita
Informasjon om blekkpatrongaranti
Informasjon om patroner og skrivehodet
Følgende tips gjør det enklere å vedlikeholde HP-patronene og opprettholde en stabil utskriftskvalitet.
Instruksjonene i denne brukerveiledningen gjelder bytte av patroner, og er ikke ment for førstegangsinstallering. Se instruksjonene som fulgte med skriveren når du skal installere første gang.
Du må alltid bruke -knappen (Strøm) når du skal slå av skriveren. Det gir skriveren mulighet til å forsegle skrivehodet slik at det beskyttes mot skade.
Ikke rengjør skrivehodet hvis det ikke er nødvendig. Det er sløsing med blekk og blekkpatronene får kortere levetid.
Håndter patronene forsiktig. Misting i gulvet, støt eller rø behandling under installering kan føre til midlertidige utskriftsproblemer.
Hvis du skal transportere skriveren, gjør du følgende for å unngå blekklekkasje fra skriveren eller annen skade på skriveren:
Husk å slå av skriveren ved å trykke på (Strøm-knappen). Vent til skriveren er ferdig med å arbeide (ikke lenger lager lyd) før du trekker ut strømledningen.
Skriveren må transporteres riktig vei; Den må ikke plasseres på siden, baksiden, fronten eller toppen.
Kontrollere de beregnede blekknivåene
Du kan kontrollere det anslåtte blekknivået fra skriverprogramvaren eller skriverens kontrollpanel.
Slik kontrollerer du blekknivået fra skriverens kontrollpanel
1.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
2. Velg Blekkinformasjon ved bruk av pilknappene ( eller ), og trykk deretter på OK-knappen.
3. Velg Beregnede blekknivåer, og trykk deretter på OK.
NOWW Informasjon om patroner og skrivehodet 31
Slik kontrollerer du blekknivåene fra skriverprogramvaren til din HP(Windows)
1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows).
2. I skriverprogramvare klikker du på Beregnede blekknivåer.
Slik kontrollerer du blekknivået ved hjelp av HP skriverprogramvare (OS X)
1. Åpne HP Utility.
HP Utility er plassert i mappen HP i mappen Programmer på harddiskens øverste nivå.
2. Velg den skriveren fra Enheter-listen.
3. Klikk på Rekvisitastatus.
De beregnede blekknivåene vises.
MERK: Hvis du har satt inn en etterfylt eller reprodusert blekkpatron, eller hvis en patron har vært brukt i en annen skriver, kan blekknivåindikatoren være unøyaktig eller utilgjengelig.
MERK: Blekk fra patronene brukes på en rekke forskjellige måter i utskriftsprosessen, inkludert i initialiseringsprosessen, som klargjør skriveren og patronene for utskrift, og under service av skrivehodet, som holder dysene rene slik at blekket yter jevnt. Noe overskuddsblekk vil også være igjen i patronen etter at den er brukt. Du nner mer informasjon i www.hp.com/go/inkusage.

Skrive ut med bare svart blekk eller bare fargeblekk

For regelmessig bruk er ikke dette produktet utformet til å skrive ut med bare én patron. Når én patron går tom for blekk, kan du imidlertid fjerne den og bruke den andre patronen til å fortsette utskriften.
Skriveren støtter denne funksjonaliteten bare hvis patronen har tilstrekkelig blekk. Derfor bør du erstatte den tomme patronen så fort som mulig.

Bytte ut patronene

Hvis du ikke allerede har reservepatroner, se Bestille patroner. Ikke alle blekkpatroner er tilgjengelige i alle land/regioner.
FORSIKTIG: HP anbefaler at du setter inn eventuelle manglende blekkpatroner så raskt som mulig for å unngå problemer med utskriftskvaliteten, sløsing av blekk eller skader på blekksystemet.
Se Resirkuleringsprogram for HP inkjet-rekvisita for informasjon om resirkulering av brukte blekkrekvisita.
TIPS: Skriveren støtter enkeltpatronmodus. Hvis du vil ha mer informasjon, se Skrive ut med bare svart blekk eller bare fargeblekk.
Slik bytter du ut blekkpatronene
1. Kontroller at skriveren er slått på.
32 Kapittel 5 Arbeide med blekkpatroner NOWW
2. Åpne blekkpatrondekselet og vent til patronvognen står stille.
FORSIKTIG: Ikke bytt eller sett inn patroner når patronvognen fremdeles er i bevegelse.
3. Åpne patronlåsen som vist og fjern patronen fra sporet forsiktig.
4. Fjern beskyttelseslmen fra den nye patronen.
5. Sett inn den nye patronen, og lukk deretter låsen som vist.
MERK: Sett inn fargepatronen til venstre og den svarte patronen til høyre.
6. Gjenta trinn 3 til 5 for den andre patronen etter behov.
7. Lukk blekkpatrondekselet.
NOWW Bytte ut patronene 33

Bestille patroner

Hvis du vil bestille patroner, kan du gå til www.hp.com. (Noen deler av HPs nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk.) Elektronisk bestilling av blekkpatroner støttes ikke i alle land eller regioner. Mange land har imidlertid informasjon om hvordan du bestiller per telefon, nner en lokal butikk og skriver ut en handleliste. Du kan også gå til www.hp.com/buy/supplies-siden for å nne informasjon om kjøp av HP-produkter i ditt land.
Bruk bare erstatningspatroner som har samme patronnummer som patronen du bytter ut. Du nner patronnummeret på følgende steder:
På etiketten på patronen du skifter ut.
På en etikett inne i skriveren. Åpne patrondekselet for å nne etiketten.
I skriverprogramvare klikker du på Kjøp og deretter på Kjøp rekvisita på nettet.
I den innebygde webserveren klikker du på kategorien Verktøy og deretter, under Produktinformasjon, Blekkmåler. Du nner mer informasjon i Innebygd webserver.

Oppbevare utskriftsrekvisita

Oppbevar alle blekkpatroner i den opprinnelige, forseglede pakningen til de skal brukes.
Patroner kan stå i skriveren i lengre tid. For å sikre optimal patrontilstand må du imidlertid passe på å slå av skriveren på riktig måte ved å trykke (Strøm).
Oppbevar patronene i romtemperatur (15 til 35 °C).

Informasjon om blekkpatrongaranti

HPs blekkpatrongaranti gjelder når produktet brukes i den tiltenkte utskriftsenheten fra HP. Denne garantien dekker ikke HP-blekkprodukter som er etterfylt, bearbeidet, endret, anvendt feilaktig eller manipulert.
I garantiperioden er produktet dekket så lenge HP-blekket ikke er brukt opp og utløpsdatoen for garantien ikke er nådd. Du nner utløpsdatoen for garantien, i formatet ÅÅÅÅ/MM, på blekkproduktet.
34 Kapittel 5 Arbeide med blekkpatroner NOWW
6 Nettverkskongurasjon
Flere avanserte innstillinger er tilgjengelig fra skriverens hjemmeside (innebygd webserver eller EWS). Du nner mer informasjon i Åpne den innebygde webserveren.
Denne delen inneholder følgende emner:
Kongurere skriveren for trådløs kommunikasjon
Endre nettverksinnstillinger
Bruke Wi-Fi Direct
Kongurere skriveren for trådløs kommunikasjon

Før du begynner

Kongurere skriveren i det trådløse nettverket
Endre tilkoblingstype
Test den trådløse tilkoblingen
Aktivere eller deaktivere skriverens trådløsfunksjon
MERK: Hvis det oppstår problemer med tilkoblingen av skriveren, se Nettverks- og tilkoblingsproblemer.
TIPS: Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kongurerer og bruker skriveren trådløst, kan du gå til
HP Senter for trådløs utskrift www.hp.com/go/wirelessprinting.
Før du begynner
Kontroller følgende:
At det trådløse nettverket er kongurert og fungerer ordentlig
At skriveren og datamaskinene som bruker skriveren, er i samme nettverk (delnettverk).
Når du kobler til skriveren, kan du bli bedt om å angi navnet på det trådløse nettverket (SSID) og et trådløspassord.
Det trådløse nettverksnavnet er navnet på det trådløse nettverket.
Det trådløse passordet hindrer at andre personer kobler seg til det trådløse nettverket uten din tillatelse. Avhengig av hvilken grad av sikkerhet som kreves, kan det trådløse nettverket bruke enten en WPA-nøkkel eller en WEP-tilgangskode.
Hvis du ikke har endret nettverksnavnet eller sikkerhetskoden siden du kongurerte det trådløse nettverket, kan du noen ganger nne disse opplysningene på baksiden eller siden av den trådløse ruteren.
Hvis du ikke nner nettverksnavnet eller sikkerhetspassordet eller ikke husker disse opplysningene, ser du i dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen eller den trådløse ruteren. Hvis du fremdeles ikke nner disse opplysningene, kontakter du nettverksadministratoren eller personen som kongurerte det trådløse nettverket.
NOWW Kongurere skriveren for trådløs kommunikasjon 35
Kongurere skriveren i det trådløse nettverket
Bruk Veiviser for trådløs kongurasjon fra skriverens kontrollpanelskjerm til å kongurere trådløs kommunikasjon.
MERK: Før du fortsetter bør du gå gjennom listen på Før du begynner.
1.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
2. Velg Nettverk, Trådløse innstillinger og deretter Veiviser for trådløs kongurering.
Skriveren søker etter tilgjengelige trådløse nettverk.
For å velge en funksjon på et skjermbilde, bruker du pil ned-knappen ( , ) for å velge den, og trykker deretter på OK-knappen.
3. Fra denne listen velger du de trådløse nettverket som deles mellom datamaskinen og den mobile
enheten din.
Skriveren kobler seg til nettverket. Når den kobler seg til, ser du en melding som viser at tilkoblingen var vellykket sammen med tilkoblingsinformasjon.
Hvis det oppstår problemer med tilkoblingen av skriveren, se Nettverks- og tilkoblingsproblemer.
4. Trykk OK for å gå tilbake til skjermbildet Trådløse innstillinger. Du vil se at trådløs tilkobling allerede er
slått på.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kongurerer og bruker skriveren trådløst, kan du gå til HP Senter for trådløs utskrift www.hp.com/go/wirelessprinting.
Hvis du allerede har brukt skriveren med en annen type tilkobling, for eksempel en USB-tilkobling, følger du instruksjonene i Endre tilkoblingstype for å kongurere skriveren i det trådløse nettverket.

Endre tilkoblingstype

Etter at du har installert HP-skriverprogramvaren, bruker du denne programvaren til å endre tilkoblingstype fra en USB-tilkobling til en trådløs tilkobling eller omvendt.
Slik endrer du fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk (Windows)
Før du fortsetter bør du gå gjennom listen på Før du begynner.
1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows).
2. Klikk på Verktøy.
3. Klikk på Skriveroppsett og programvare.
4. Velg Konverter USB-tilkoblet skriver til trådløs. Følg veiledningen på skjermen.
Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk (OS X)
1. Koble skriveren til det trådløse nettverket.
2. Bruk 123.hp.com til å endre skriverens programvaretilkobling til trådløs.
Lær mer om hvordan du bytter fra en USB-tilkobling til en trådløs tilkobling. Klikk her for å koble til
Internett for mer informasjon. Det er ikke sikkert at dette nettstedet er tilgjengelig på alle språk i øyeblikket.
36 Kapittel 6 Nettverkskongurasjon NOWW
Slik endrer du fra en trådløs tilkobling til en USB-tilkobling
Koble skriveren til datamaskinen med den medfølgende USB-kabelen. Denne USB-porten nnes på baksiden av skriveren. For den spesikke plasseringen, se Sett bakfra.

Test den trådløse tilkoblingen

Skriv ut trådløstestrapporten for å nne informasjon om skriverens trådløse tilkobling. Trådløstestrapporten viser informasjon om skriverens status, maskinvareadresse (MAC) og IP-adresse. Hvis det er et problem med den trådløse tilkoblingen eller hvis et forsøk på trådløs tilkobling mislyktes, vil trådløstestrapporten også gi diagnostisk informasjon. Hvis skriveren er koblet til et nettverk, viser testrapporten detaljer om nettverksinnstillingene.
Slik skriver du ut testrapporten for trådløst nettverk
1.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Trådløst-knappen .
Den trådløse skrivertilkoblingsstatusen og nettverksinnstillingene vises på skjermen.
2.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
3. Velg Nettverk, Skriv ut rapporter og deretter Testrapporter.
For å velge en funksjon på et skjermbilde, bruker du pil ned-knappen ( , ) for å velge den, og trykker deretter på OK-knappen.

Aktivere eller deaktivere skriverens trådløsfunksjon

Før du går videre kan du kontrollere den trådløse skrivertilkolblingsstatusen ved å trykke på (Trådløst­knappen) på kontrollpanelet.
Slik aktiverer eller deaktiverer trådløsfunksjonen
1.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
2. Velg Nettverk og deretter Trådløsinnstillinger.
For å velge en funksjon på et skjermbilde, bruker du pil ned-knappen ( , ) for å velge den, og trykker deretter på OK-knappen.
3. Velg Trådløs og deretter På eller Av.

Endre nettverksinnstillinger

Fra kontrollpanelet på skriveren kan du kongurere og administrere skriverens trådløse tilkobling og utføre en rekke nettverksadministrasjonsoppgaver. Disse omfatter å vise og endre nettverksinnstillinger, gjenopprette standardverdier og aktivere eller deaktivere trådløsfunksjonen.
FORSIKTIG: Nettverksinnstillingene er der av praktiske årsaker. Hvis du ikke er en avansert bruker, bør du imidlertid ikke endre visse innstillinger (for eksempel IP-innstillinger, standard gateway og brannmurinnstillinger).
Å skrive ut en nettverkskongureringsrapport
Velg Oppsett fra skriverens kontrollpanelskjerm, velg Rapporter og deretter Nettverkskongureringsrapport.
NOWW Endre nettverksinnstillinger 37
Slik endrer du IP-innstillinger
Standard IP-innstilling er Automatisk, som fastsetter IP-innstillingene automatisk. Hvis du er en avansert bruker og ønsker å bruke andre innstillinger (som IP-adresse, nettverksmaske eller standardgateway), kan du endre dem manuelt.
TIPS: Før du angir en manuell IP-adresse bør du koble skriveren til nettverket ved hjelp av det automatiske oppsettet. Dette gir ruteren muligheten til å kongurere skriveren med de nødvendige innstillingene som nettverksmaske, standard gateway og DNS-adresse.
FORSIKTIG: Vær forsiktig når du tildeler en IP-adresse manuelt. Hvis du oppgir en ugyldig IP-adresse under installeringen, kan ikke nettverkskomponentene koble til skriveren.
1. Trykk på Nettverk på skriverens kontrollpanel.
2. Velg Trådløsinnstillinger.
3. Velg Avanserte innstillinger.
4. Velg IP-innstillinger.
Det vises en melding som advarer om at endring av IP-adressen vil fjerne skriveren fra nettverket. Trykk på OK for å fortsette.
5. Hvis du vil endre innstillingene manuelt, velger du Manuelt (Statisk) og oppgir deretter de riktige
opplysningene for følgende innstillinger:
IP-adresse
Nettverksmaske
Standardgateway
DNS-addresse
6. Skriv inn endringene og velg deretter Bruk.

Bruke Wi-Fi Direct

Wi-Fi Direct lar deg skrive ut trådløst fra en datamaskin eller mobil enhet med trådløsfunksjon uten å koble til et trådløst nettverk.
MERK: Når du bruker HP-skriverprogramvaren til å koble skriveren til en datamaskin, lagres Wi-Fi Direct- prolen til skriveren til datamaskinen automatisk etter at tilkoblingen er opprettet når du velger den trådløs
tilkoblingen. Wi-Fi Direct-navnet legges til den trådløse nettverkslisten på datamaskinen.
Retningslinjer for bruk av Wi-Fi Direct
Kontroller at datamaskinen eller den mobile enheten har den nødvendige programvaren.
Hvis du bruker en datamaskin, må du kontrollere at du har installert skriverprogramvaren som fulgte med skriveren.
Hvis du ikke har installert HP-skriverprogramvaren på datamaskinen, kobler du til Wi-Fi Direct før du installerer skriverprogramvaren.
Hvis du bruker en mobil enhet, må du kontrollere at du har installert en kompatibel utskrifts-app. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du besøke HP-nettstedet for mobil utskrift på www.hp.com/go/mobileprinting. Hvis en lokal versjon av denne nettsiden ikke er tilgjengelig i ditt
38 Kapittel 6 Nettverkskongurasjon NOWW
land/din region eller på ditt språk, kan du bli sendt til en HP Mobile Printing-nettside for et annet land/en annen region eller på et annet språk.
Kontroller at Wi-Fi Direct for skriveren er slått på.
Opptil fem datamaskiner og mobile enheter kan bruke samme tilkobling til Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct kan brukes mens skriveren også er koblet til en datamaskin med en USB-kabel eller til et nettverk med en trådløs tilkobling.
Wi-Fi Direct kan ikke koble en datamaskin, mobil enhet eller skriver til Internett.
Slik slår du på Wi-Fi Direct
1.
Trykk på -knappen (Wi-Fi Direct) på skriverens kontrollpanel.
Tilkoblingsstatus og innstillinger for Wi-Fi Direct vises.
2. Trykk på for å velge Innstillinger.
3. Velg for Wi-Fi Direct-elementet.
Slik skriver du ut fra en mobil enhet med trådløsfunksjonalitet som støtter Wi-Fi Direct
Du må laste ned og aktivere Plugin for HP-utskriftsservice (HP Print Service, støttet av de este Android­enheter) fra Google Play Store.
1. Kontroller at du har slått på Wi-Fi Direct på skriveren.
2. Slå på Wi-Fi Direct på den mobile enheten. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen
til enheten.
3. Fra den mobile enheten velger du et dokument fra et utskriftsaktivert program, og velger deretter alternativet for å skrive ut dokumentet.
Listen over tilgjengelige skrivere vises.
4.
5. Kongurere skriveren med Wi-Fi Direct
Hvis Automatisk ble valgt ved Wi-Fi Direct-kongureringen av skriveren, så vil mobilenheten koble til skriveren automatisk.
Hvis Manuelt ble valgt under kongurasjonen av Wi-Fi Direct på skriveren, må du bekrefte tilkoblingen på skriverens skjerm eller taste inn PIN-koden på mobilenheten.
Denne PIN-koden oppgis av skriveren ved et tilkoblingsforsøk.
6. Skriv ut dokumentet.
Slik skriver du ut fra en trådløs-kapabel mobilenhet som ikke støtter Wi-Fi Direct
Kontroller at du har installert en kompatibel utskriftsapp på den mobile enheten. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du besøke HP-nettstedet Senter for mobil utskrift på www.hp.com/go/mobileprinting. Hvis en lokal versjon av denne nettsiden ikke er tilgjengelig i ditt land/din region eller på ditt språk, kan du bli sendt til en HP Mobile Printing-nettside for et annet land/en annen region eller på et annet språk.
1. Kontroller at du har slått på Wi-Fi Direct på skriveren.
2. Slå på Wi-Fi-tilkoblingen på den mobile enheten. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen til enheten.
MERK: Hvis den mobile enheten ikke har støtte for Wi-Fi, kan du ikke bruke Wi-Fi Direct.
NOWW Bruke Wi-Fi Direct 39
3. Koble til et nytt nettverk fra den mobile enheten. Bruk prosessen du normalt bruker når du skal koble til
et nytt trådløst nettverk eller et tilgangspunkt. Velg Wi-Fi Direct-navnet fra listen over trådløse nettverk, som DIREKTE -**-HP OiceJet XXXX (der ** er de unike tegnene som identiserer din skriver, og XXXX er skrivermodellen slik den vises på skriveren).
Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt om det.
4. Skriv ut dokumentet. Hvis du vil vite mer om utskrift, kan du se Utskrift.
Slik skriver du ut fra en datamaskin med Wi-Fi Direct-funksjonalitet (Windows)
1. Kontroller at du har slått på Wi-Fi Direct på skriveren.
2. Slå på datamaskinens Wi-Fi-tilkobling. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til
datamaskinen.
MERK: Hvis datamaskinen ikke har støtte for Wi-Fi, kan du ikke bruke Wi-Fi Direct.
3. Koble til et nytt nettverk fra datamaskinen. Bruk prosessen du normalt bruker når du skal koble til et
nytt trådløst nettverk eller et tilgangspunkt. Velg Wi-Fi Direct-navnet fra listen over trådløse nettverk, som DIREKTE -**-HP OiceJet XXXX (der ** er de unike tegnene som identiserer din skriver, og XXXX er skrivermodellen slik den vises på skriveren).
Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt om det.
4. Fortsett til trinn 5 hvis skriveren er installert og koblet til datamaskinen via et trådløst nettverk. Hvis
skriveren er installert og koblet til datamaskinen med en USB-kabel, følger du trinnene nedenfor for å installere skriverprogramvare ved å bruke Wi-Fi Direct-tilkoblingen.
a. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren
(Windows).
b. Klikk på Verktøy.
c. Klikk på Skriveroppsett og programvare, og velg deretter Koble til en ny skriver.
MERK: Hvis du tidligere har installert skriveren over USB og vil konvertere til Wi-Fi Direct, må du ikke velge Konverter en USB-tilkoblet skriver til trådløs-alternativet.
d. Når skjermbildet Tilkoblingsalternativer vises, velger du Trådløst.
e. Velg din HP-skriver på listen over registrerte skrivere.
f. Følg veiledningen på skjermen.
5. Skriv ut dokumentet. Hvis du vil vite mer om utskrift, kan du se Utskrift.
Slik skriver du ut fra en datamaskin med Wi-Fi Direct-funksjonalitet (OS X)
1. Kontroller at skriveren aktiverer Wi-Fi Direct.
2. Slå på Wi-Fi på datamaskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentasjonen fra Apple.
3. Klikk på Wi-Fi-ikonet og velg Wi-Fi Direct-navnet, som DIREKTE -**-HP OiceJet XXXX (der ** er de
unike tegnene som identiserer din skriver, og XXXX er skrivermodellen slik den vises på skriveren).
4. Hvis Wi-Fi Direct er slått på med sikkerhet, skriver du inn passordet når du får melding om det.
5. Skriv ut dokumentet. Hvis du vil vite mer om utskrift, kan du se Utskrift.
40 Kapittel 6 Nettverkskongurasjon NOWW
Klikk her for nettbasert problemløsing for Wi-Fi Directeller for mer hjelp til å kongurere Wi-Fi Direct.
Det er ikke sikkert at dette nettstedet er tilgjengelig på alle språk i øyeblikket.
NOWW Bruke Wi-Fi Direct 41

7 Verktøy for skriveradministrasjon

Denne delen inneholder følgende emner:

Verktøykasse (Windows)

HP Utility (OS X)

Innebygd webserver

Verktøykasse (Windows)
Verktøykassen gir vedlikeholdsinformasjon om skriveren.
MERK: Verktøykassen kan installeres fra CD-platen med HP-programvare hvis datamaskinen oppfyller systemkravene. Systemkrav nner du i Viktig-len, som er tilgjengelig på CDen med HP-skriverprogramvare som fulgte med skriveren.
Slik åpner du Verktøykasse
1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows).
2. Klikk på Utskrift.
3. Klikk på Vedlikeholde skriveren.
HP Utility (OS X)
HP Utility inneholder verktøy for kongurering av utskriftsinnstillinger, kalibrering av skriveren, elektronisk bestilling av rekvisita og søk etter støtteinformasjon på Internett.
MERK: Funksjonene som er tilgjengelige i HP Utility, varierer i henhold til skriveren som er valgt. Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål.
Dobbeltklikk på HP Utility i mappen HP i mappen Programmer på harddiskens øverste nivå.
Innebygd webserver
Når skriveren er koblet til et nettverk, kan du bruke skriverens innebygde webserver (EWS) til å vise statusinformasjon, endre innstillinger og administrere skriveren fra datamaskinen.
MERK: Du trenger kanskje et passord for å vise eller endre enkelte innstillinger.
MERK: Du kan åpne og bruke den innebygde webserveren uten å være koblet til Internett. Men enkelte
funksjoner vil ikke være tilgjengelige.
Om informasjonskapsler
Åpne den innebygde webserveren
Innebygd webserver kan ikke åpnes
42 Kapittel 7 Verktøy for skriveradministrasjon NOWW

Om informasjonskapsler

Den innebygde webserveren (EWS) plasserer svært små tekstler (informasjonskapsler) på harddisken når du bruker Internett. Ved hjelp av disse lene gjenkjenner EWS datamaskinen nesten gang du går til nettstedet. Hvis du for eksempel har kongurert EWS-språket, hjelper informasjonskapsler med å huske hvilket språk du har valgt, slik at sidene vises på dette språket neste gang du bruker den innebygde Web-serveren. Noen informasjonskapsler (som informasjonskapselen som lagrer kundespesikke innstillinger) lagres på datamaskinen til du fjerner dem manuelt.
Du kan kongurere nettleseren til å godta alle informasjonskapsler, eller du kan kongurere den til å varsle deg hver gang en informasjonskapsel tilbys, slik at du kan bestemme hvilke informasjonskapsler du vil godta eller avvise. Du kan også bruke nettleseren til å fjerne uønskede informasjonskapsler.
Hvis du deaktiverer informasjonskapsler, deaktiveres én eller ere av følgende funksjoner, avhengig av skriveren:
Bruke enkelte oppsettveivisere
Huske EWS-språkinnstillingen
Tilpasse EWS Hjem-siden
Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer innstillingene for personvern og informasjonskapsler og hvordan du viser eller sletter informasjonskapsler, kan du se dokumentasjonen til nettleseren.

Åpne den innebygde webserveren

Du får tilgang til den innebygde webserveren via nettverket eller Wi-Fi Direct.
Slik åpner du den innebygde webserveren via et trådløst nettverk
1. Sørg for at både skriveren og datamaskinen er koblet til de samme trådløse nettverket.
2.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Trådløst -knappen for å nne IP-adressen eller vertsnavnet til skriveren.
3. Angi IP-adressen eller vertsnavnet i en støttet webleser på datamaskinen.
Hvis IP-adressen for eksempel er 123.123.123.123, skriver du følgende adresse i nettleseren: http://
123.123.123.123.
Slik åpner du den innebygde webserveren gjennom Wi-Fi Direct
1.
På skriverens kontrollpanel trykker du på Wi-Fi Direct-knappen .
2. Hopp over dette trinnet hvis skjermen viser at Wi-Fi Direct er på.
Trykk på knappen for å velge Innstillinger, og velg deretter for Wi-Fi Direct-alternativet.
3. Slå på trådløst på den trådløse datamaskinen, og søk etter og koble til Wi-Fi Direct-navnet, for eksempel: DIREKTE -**-HP OiceJet XXXX (hvor ** er unike tegn som benyttes til å identisere skriveren din, og hvor XXXX er skrivermodellen som angis på skriveren).
4. Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt om det på datamaskinen.
5. Skriv IP-adresse til skriveren din i en støttet nettleser på datamaskinen: http://192.168.223.1.
NOWW Innebygd webserver 43

Innebygd webserver kan ikke åpnes

Sjekk ditt nettverk
1. Restart nettverksruteren din.
2. Vent til både datamaskinen og nettverket har koblet seg til nettverket igjen.
3. Åpne skriverens EWS igjen.
Kontroller datamaskinen
Kontroller at datamaskinen du bruker, er koblet til nettverket.
MERK: Du kan også få tilgang til skriverens EWS hvis datamaskinen er koblet til skriveren gjennom Wi­Fi Direct. For å nne ut mer om EWS gjennom Wi-Fi Direct, gå til Åpne den innebygde webserveren.
Kontroller nettleseren
Kontroller at nettleseren oppfyller minimumskravene til systemet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se systemkravene i skriverens Viktig-l. Du nner Viktig-len på CDen med HP-skriverprogramvaren.
Hvis nettleseren bruker proxy-innstillinger for å koble til Internett, kan du prøve å slå av disse innstillingene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til nettleseren.
Kontroller at JavaScript og informasjonskapsler er aktivert i nettleseren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til nettleseren.
Kontroller skriverens IP-adresse
Skriv ut trådløstestrapporten for å sjekke skriverens IP-addresse. For mer informasjon om trådløstestrapporten, se Test den trådløse tilkoblingen.
Ping skriveren ved å bruke IP-adressen fra kommandoledeteksten (Windows) eller fra Nettverksverktøy (OS X).
MERK: Du nner Nettverksverktøy fra OS X ved å klikke på Rampelys-ikonet, og deretter skrive Nettverksverktøy i søkefeltet.
Hvis IP-adressen for eksempel er 123.123.123.123, skriver du inn følgende ved MS-DOS-ledeteksten (Windows):
C:\ping 123.123.123.123
Eller
I Nettverksverktøy (OS X) klikker du på Ping-fanen, skriver inn 123.123.123.123 i boksen og klikker på Ping.
Hvis svaret vises, er IP-adressen korrekt. Hvis det vises et tidsavbruddssvar, er IP-adressen feil.
TIPS: Hvis du bruker en datamaskin som kjører Windows, kan du besøke HPs nettsted for støtte på www.hp.com/support. På dette nettstedet nner du informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å løse mange vanlige problemer.
44 Kapittel 7 Verktøy for skriveradministrasjon NOWW

8 Løse et problem

Informasjonen i foregående kapittel foreslår løsninger på vanlige problemer. Hvis skriveren ikke virker riktig og disse forslagene ikke løste problemet, kan du prøve en av støttetjenestene som er oppført i HPs kundestøtte, for å få hjelp.
Denne delen inneholder følgende emner:

Problemer med papirstopp og papirmating

Utskriftsproblemer
Nettverks- og tilkoblingsproblemer
Problemer med skrivermaskinvaren
Få hjelp fra skriverens kontrollpanel
Forstå skriverrapporter
Løse problemer med HP ePrint
Vedlikeholde skriveren
Gjenopprette standarder og innstillinger
HPs kundestøtte
Problemer med papirstopp og papirmating
Hva vil du gjøre?

Fjerne fastkjørt papir

Løse problemer med fastkjørt papir. Bruk en nettbasert HP-veiviser for problemløsing.
Instruksjoner for å fjerne fastkjørt papir og løse problemer med papir eller papirmatingen.
MERK: Det er ikke sikkert at HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
Instruksjoner om å fjerne fastkjørt papir
Papirstopp kan oppstå ere steder inne i skriveren. Du må fjerne fastkjørt papir så fort som mulig hvis skrivehodet er skadet.
Fjerne fastkjørt papir
1. Fjern papir som ikke er fastkjørt, fra både innskuen og utmatingsåpningen.
2. Hvis papir er fastkjørt i innskuen eller utmatingen, trekk den ut sakte og sikkert for å unngå at papiret
rives i stykker.
Hvis du ikke kan fjerne det, er det sannsynligvis fastkjørt i utskriftsområdet. Gå gjennom neste trinn.
3. Åpne blekkpatrondekselet.
NOWW Problemer med papirstopp og papirmating 45
4. Fjern alt synlig papir ved å ytte patronene rundt fra den ene siden til den andre.
Hvis du fremdeles ikke greier å fjerne papiret, bruk en nettbasert HP-veiviser for problemløsning for å løse problemet med fastkjørt papir.
5. Lukk blekkpatrondekselet.
6. Se til at alt fastkjørt og revet papir er fjernet. Ellers vil det oppstå papirstopp.
7. (Alternativ) Hvis patronene ikke går tilbake til startposisjon på venstre side av skrivene, slå av skriveren
og prøv på nytt.

Lær hvordan du unngår papirstopp

Følg disse retningslinjene for å unngå papirstopp.
Ta ut utskrevet papir av utmatingsåpningen ofte.
Forsikre deg om at du skriver ut med papir som ikke er krøllet, brettet eller ødelagt.
Unngå krøllete eller skrukkete papir ved å oppbevare alt ubrukt papir att i en pose som kan lukkes.
Ikke bruk papir som er for tykt eller for tynt for skriveren.
Kontroller at papiret er lagt i riktig. Du nner mer informasjon i Legg i papir.
Kontroller at papiret i innskuen ligger att, og at kantene ikke er bøyd eller revet.
Ikke legg for mye papir i innskuen. Du nner informasjon om maksimalt antall ark som tillates i innskuen i Spesikasjoner.
Når du legger inn en papirbunke, må du først lufte sidene.
Ikke bland forskjellige papirtyper og -størrelser i innskuen; Hele papirbunken i innskuen må være av samme type og størrelse.
Juster papirbreddeskinnene i innskuen slik at de ligger tett inntil papiret. Kontroller at papirbreddeskinnene ikke bøyer papiret i innskuen.
Ikke tving papiret for langt inn i innskuen.
Hvis du skriver ut på begge sider av papiret, bør du ikke skrive ut svært mettede bilder på tynt papir.
Bruk papirtyper som anbefales for skriveren.
Hvis skriveren er i ferd med å gå tom for papir, lar du den gå tom, og fyller deretter på igjen med papir. Ikke legg i papir mens skriveren skriver ut.

Løse problemer med papirmating

Hvilken type problem har du?
Papiret mates ikke inn fra innskuen
Pass på at det er papir i innskuen. Du nner mer informasjon i Legg i papir. Luft papiret før du legger det i.
Kontroller at papirbreddeskinnene ligger inntil papiret, men ikke for tett.
Kontroller at papiret som brukes ikke er krummet. Bøy papiret i motsatt retning av krøllene, slik at det blir rett.
Sidene forskyves
46 Kapittel 8 Løse et problem NOWW
Kontroller at papiret i innskuen er justert etter papirbreddeskinnene.
Du må ikke legge papir i skriveren mens skriveren skriver ut.
Flere sider mates inn om gangen
Kontroller at papirbreddeskinnene ligger inntil papirbunken, men ikke for tett.
Kontroller at det ikke er lagt for mye papir i innskuen.
Bruk papir fra HP for å oppnå optimal ytelse og eektivitet.

Utskriftsproblemer

Hva vil du gjøre?

Løse problemer med at en side ikke skrives ut (kan ikke skrive ut)

HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et Windows-verktøy som vil prøve å diagnostisere og løse
problemet automatisk.
MERK: Dette verktøyet er bare tilgjengelig for operativsystemet Windows.
Løse problemer med utskriftsjobber som ikke skrives ut
MERK: Det er ikke sikkert at HP Print and Scan Doctor og HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
Bruk en nettbasert HP-veiviser for problemløsing.
Få trinnvise instruksjoner hvis skriveren ikke svarer eller skriver ut.
Generelle instruksjoner å løse utskriftsproblemer
Slik løser du utskriftsproblemer (Windows)
MERK: Kontroller at skriveren er slått på og at det er papir i skuen. Hvis du fremdeles ikke kan skrive ut,
prøver du følgende i rekkefølge:
1. Se etter feilmeldinger på skriverskjermen, og løs dem ved å følge instruksjonene på skjermen.
2. Hvis datamaskinen er koblet til skriveren med en USB-kabel, kobler du fra USB-kabelen og kobler den til
igjen. Hvis datamaskinen er koblet til skriveren med en trådløs tilkobling, kontrollerer du at tilkoblingen virker.
3. Kontroller at skriveren ikke er stanset midlertidig eller frakoblet.
Slik kontrollerer du at skriveren ikke er i stanset midlertidig eller frakoblet
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 10: Fra Windows Start-menyen, klikk på Alle apper, klikk på Windows-system, klikk på Kontrollpanel, og klikk deretter på Vis enheter og skrivere under menyen Maskinvare og lyd.
Windows 8.1 og Windows 8: Pek eller trykk i øvre, høyre hjørne av skjermen for å åpne perlelinjen, klikk på Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk på Kontrollpanel og klikk eller trykk Vis enheter og skrivere.
Windows 7: På Start-menyen i Windows klikker du på Enheter og skrivere.
NOWW Utskriftsproblemer 47
Windows Vista: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere.
Windows XP: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere og telefakser.
b. Dobbeltklikk på ikonet for skriveren eller høyreklikk på ikonet for skriveren, og velg Se hva som
skrives ut for å åpne utskriftskøen.
c. Skriver-menyen må du kontrollere at det ikke er en hake ved siden av Stans utskrift
midlertidig eller Bruk skriver frakoblet.
d. Hvis du har gjort endringer, prøver du å skrive ut igjen.
4. Kontroller at skriveren er angitt som standardskriver.
Slik kontrollerer du at skriveren er angitt som standardskriver
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 10: Fra Windows Start-menyen, klikk på Alle apper, klikk på Windows-system, klikk på Kontrollpanel, og klikk deretter på Vis enheter og skrivere under menyen Maskinvare og lyd.
Windows 8.1 og Windows 8: Pek eller trykk i øvre, høyre hjørne av skjermen for å åpne perlelinjen, klikk på Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk på Kontrollpanel og klikk eller trykk Vis enheter og skrivere.
Windows 7: På Start-menyen i Windows klikker du på Enheter og skrivere.
Windows Vista: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere.
Windows XP: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere og telefakser.
b. Kontroller at riktig skriver er angitt som standardskriver.
Standardskriveren har et avkrysningsmerke i en svart eller grønn sirkel ved siden av.
c. Hvis feil skriver er angitt som standardskriver, høyreklikker du på riktig skriver og velger Angi som
standardskriver.
d. Prøv å bruke skriveren igjen.
5. Start utskriftstjenesten på nytt.
Slik starter du utskriftstjenesten på nytt
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 10
i. Start-menyen i Windows klikker du på Alle apperog så på Windows-system.
ii. Klikk på Kontrollpanel, System og sikkerhet, og så på Administrative verktøy.
iii. Dobbeltklikk på Tjenester.
iv. Høyreklikk på Print Spooler og klikk på Egenskaper.
v. I kategorien Generelt, ved siden av Oppstartstype, må du kontrollere at Automatisk er valgt.
vi. Hvis tjenesten ikke kjører allerede, klikker du på Tjenestestatus, Start og deretter på OK.
48 Kapittel 8 Løse et problem NOWW
Windows 8.1 og Windows 8
i. Pek eller trykk i øverste høyre hjørne av skjermen for å åpne Perler-feltet, og klikk deretter på
Innstillinger-ikonet.
ii. Klikk eller trykk på Kontrollpanel, og klikk eller trykk på System og sikkerhet.
iii. Klikk eller trykk på Administrative verktøy, og dobbeltklikk eller dobbelttrykk på Tjenester.
iv. Høyreklikk eller berør og hold på Print Spooler og klikk på Egenskaper.
v. I kategorien Generelt, ved siden av Oppstartstype, må du kontrollere at Automatisk er valgt.
vi. Hvis tjenesten ikke kjører allerede, klikker eller trykker du på Start under Tjenestestatus, og
deretter på OK.
Windows 7
i. Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel, System og sikkerhet og så på
Administrative verktøy.
ii. Dobbeltklikk på Tjenester.
iii. Høyreklikk på Print Spooler og klikk på Egenskaper.
iv. I kategorien Generelt, ved siden av Oppstartstype, må du kontrollere at Automatisk er valgt.
v. Hvis tjenesten ikke kjører allerede, klikker du på Tjenestestatus, Start og deretter på OK.
Windows Vista
i. På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel, System og vedlikehold,
Administrative verktøy.
ii. Dobbeltklikk på Tjenester.
iii. Høyreklikk på Print Spooler-tjeneste og klikk på Egenskaper.
iv. I kategorien Generelt, ved siden av Oppstartstype, må du kontrollere at Automatisk er valgt.
v. Hvis tjenesten ikke kjører allerede, klikker du på Tjenestestatus, Start og deretter på OK.
Windows XP
i. Start-menyen i Windows høyreklikker du på Min datamaskin.
ii. Klikk på Håndter og deretter på Tjenester og programmer.
iii. Dobbeltklikk på Tjenester og velg deretter Print Spooler.
iv. Høyreklikk på Print Spooler og klikk på Start på nytt for å starte tjenesten på nytt.
b. Kontroller at riktig skriver er angitt som standardskriver.
Standardskriveren har et avkrysningsmerke i en svart eller grønn sirkel ved siden av.
c. Hvis feil skriver er angitt som standardskriver, høyreklikker du på riktig skriver og velger Angi som
standardskriver.
d. Prøv å bruke skriveren igjen.
6. Start datamaskinen på nytt.
7. Tøm utskriftskøen.
NOWW Utskriftsproblemer 49
Slik tømmer du utskriftskøen
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 10: Fra Windows Start-menyen, klikk på Alle apper, klikk på Windows-system, klikk på Kontrollpanel, og klikk deretter på Vis enheter og skrivere under menyen Maskinvare og lyd.
Windows 8.1 og Windows 8: Pek eller trykk i øvre, høyre hjørne av skjermen for å åpne perlelinjen, klikk på Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk på Kontrollpanel og klikk eller trykk Vis enheter og skrivere.
Windows 7: På Start-menyen i Windows klikker du på Enheter og skrivere.
Windows Vista: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere.
Windows XP: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så på Skrivere og telefakser.
b. Dobbeltklikk på ikonet for din skriver for å åpne utskriftskøen.
c. Skriver-menyen klikker du på Avbryt alle dokumenter eller Fjern utskriftsdokument. Klikk
deretter på Ja for å bekrefte.
d. Hvis det fremdeles er dokumenter i køen, starter du datamaskinen på nytt og forsøker å skrive ut
igjen.
e. Kontroller utskriftskøen igjen for å forsikre deg om at den er tom, og forsøk å skrive ut på nytt.
Slik kontrollerer du strømtilkoblingen og tilbakestiller skriveren
1. Kontroller at strømkabelen er koblet skikkelig til skriveren.
2.
Hvis (Strøm-knappen) ikke lyser, trykker du på denne knappen for å slå på skriveren.
3. Koble strømledningen fra skriveren.
4. Ta ut batteriet fra baksiden av skriveren.
5. Trekk ut strømledningen fra vegguttaket.
6. Vent i minst 15 sekunder.
7. Koble strømledningen til vegguttaket igjen.
8. Koble strømledningen til skriveren igjen.
9.
Hvis skriveren ikke slår seg på av seg selv, trykker du på (Strøm-knappen) for å slå den på.
10. Forsøk å bruke skriveren igjen.
11. Sett inn batteriet slik det er beskrevet i Slik installerer eller skifter du batteri.
Slik løser du utskriftsproblemer (OS X)
1. Se etter og løs eventuelle feilmeldinger.
2. Koble fra og koble til skriveren.
3. Kontroller at skriveren ikke er stanset midlertidig eller frakoblet.
50 Kapittel 8 Løse et problem NOWW
Slik kontrollerer du at produktet ikke er i pausemodus eller frakoblet
a. I Systemvalg klikker du på Skrivere og skannere.
b. Klikk på knappen Åpne utskriftskø.
c. Klikk på en utskriftsjobb for å velge den.
Bruk følgende knapper til å behandle utskriftsjobben:
Slett: Avbryt valgt utskriftsjobb.
Hold: Stans den valgte utskriftsjobben midlertidig.
Fortsett: Fortsett med en utskriftsjobb som er stanset.
Stans skriver midlertidig: Stans alle utskriftsjobber i køen.
d. Hvis du har gjort endringer, prøver du å skrive ut igjen.
4. Start datamaskinen på nytt hvis problemet ikke er løst.

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Trinnvise instruksjoner for løsing av de este problemer med utskriftskvalitet Løse problemer med utskriftskvaliteten på nettet
Generelle instruksjoner for å løse problemer med utskriftskvalitet
MERK:
knappen) og vente til lampen slukkes før du trekker ut kontakten eller slår av strømskinnen. Det gir skriveren tid til å ytte patronene til beskyttet posisjon slik at de ikke tørker ut.
Forbedre utskriftskvaliteten
1. Kontroller at du bruker originale HP-patroner.
2. Pass på at du bruker egnet papirtype.
3. Kontroller at du har valgt riktig papirtype og utskriftskvalitet i programvaren for skriverinnstillinger.
For å unngå problemer med utskriftskvaliteten må du alltid slå av skriveren med (Strøm-
Kontroller alltid at papiret du skriver ut på er at og ikke er skadet, krøllete eller skrukkete. Du nner mer informasjon i Tips for valg og bruk av papir.
For å få best mulig utskriftskvalitet, bør du bruke kvalitetspapir fra HP eller annet papir som følger ColorLok®-standarden. Du nner mer informasjon i Grunnleggende om papir.
Du oppnår best resultat for utskrift av bilder ved å bruke avansert fotopapir fra HP.
Oppbevar spesialpapir i originalemballasjen, i en plastpose som kan forsegles, på et att underlag og på et tørt og kjølig sted.
Når du er klar til å skrive ut, tar du bare ut det papiret du har tenkt å bruke med én gang. Når du er ferdig med å skrive ut, legger du alt ubrukt fotopapir tilbake i plastposen. Det vil hindre at fotopapiret krøller seg.
MERK: Å velge en høyere utskriftskvalitet kan resultere i en utskrift med høyere denisjon, men kan bruke mer blekk og tar lengre tid å skrive ut.
4. Kontroller blekknivåene. For fremgangsmåten, se Kontrollere de beregnede blekknivåene. Hvis det er lite blekk i patronene, bør du vurdere å bytte dem ut.
NOWW Utskriftsproblemer 51
5. Skriv ut en diagnostikkside hvis det ikke er lite blekk igjen i patronene.
For å gjøre dette må du:
Legg ubrukt, vanlig, hvitt papir med Letter-, A4- eller Legal-størrelse i papirskuen.
Skrive ut siden ved å bruke enten skriverprogramvaren eller kontrollpanelet.
Slik skriver du ut en diagnostikkside fra skriverprogramvare (Windows)
a. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren
(Windows).
b. I skriverprogramvare klikker du på Utskrift > Vedlikeholde skriveren for å åpne
skriververktøykassen.
c. Klikk på Skriv ut diagnostikkinformasjon i kategorien Enhetsrapporter for å skrive ut en
diagnostikkside.
Slik skriver du ut en diagnostikkside fra programvaren (OS X)
a. Åpne HP Utility.
MERK: HP Utility er plassert i mappen HP i mappen Programmer på harddiskens øverste nivå.
b. Velg skriveren din fra listen Enheter.
c. Klikk på Testside.
d. Klikk på Skriv ut testside, og følg instruksjonene på skjermen.
Slik skriver du ut en diagnostikkside fra skriverens kontrollpanel
a.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
b. Velg Oppsett, Skriv ut rapporter og deretter Utskriftskvalitetsrapport.
For å velge en funksjon på et skjermbilde, bruker du pil ned-knappen ( , ) for å velge den, og trykker deretter på OK-knappen.
6. Hvis diagnostikksiden viser striper eller manglende deler av farge og sort bokser, må du utføre
automatisk rensing av patronene.
For å gjøre dette må du:
Legg ubrukt, vanlig, hvitt papir med Letter-, A4- eller Legal-størrelse i papirskuen.
Utfør rengjøringen ved å bruke enten skriverprogramvaren eller kontrollpanelet.
Slik rengjør du blekkpatronene fra skriverprogramvare (Windows)
a. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren
(Windows).
b. I skriverprogramvare klikker du på Utskrift > Vedlikeholde skriveren for å åpne
skriververktøykassen.
c. Klikk på Rengjør skriver i kategorien Enhetstjenester, og følg deretter instruksjonene på
skjermen.
Slik rengjør du patronen fra programvaren(OS X)
a. Åpne HP Utility.
52 Kapittel 8 Løse et problem NOWW
MERK: HP Utility er plassert i mappen HP i mappen Programmer på harddiskens øverste nivå.
b. Velg skriveren din fra listen Enheter.
c. Klikk på Rens skrivehodene.
d. Klikk på Rens, og følg instruksjonene på skjermen.
Slik rengjør du patronene fra skriverens kontrollpanel
a.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
b. Velg Oppsett, Verktøy og deretter Rengjør skrivehode.
c. Følg instruksjonene på skjermen for å fortsette.
Hvis rengjøring av skrivehodet ikke løser problemet, tar du kontakt med HPs kundestøtte. Gå til www.hp.com/support. På dette nettstedet nner du informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å løse mange vanlige problemer. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region og klikker på Alle HP-
kontakter hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte.
FORSIKTIG: Skrivehodet skal bare renses når det er nødvendig. Unødig rensing medfører sløsing med
blekk og forkorter skrivehodets levetid.
7. Juster patronene.
MERK: Ved å justere blekkpatronene sikrer du et resultat av høy kvalitet. Skriveren ber deg om å
justere patronene hver gang du installerer en ny blekkpatron. Hvis du fjerner og installerer samme blekkpatron på nytt, vil du ikke få melding om å justere blekkpatronene. Skriveren husker justeringsverdiene for blekkpatronen.
For å gjøre dette må du:
Legg ubrukt, vanlig, hvitt papir med Letter-, A4- eller Legal-størrelse i papirskuen.
Utfør justeringen ved å bruke enten skriverprogramvaren eller kontrollpanelet.
Slik justerer du blekkpatronene ved hjelp av skriverprogramvaren(Windows)
a. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren
(Windows).
b. I skriverprogramvare klikker du på Skrive ut > Vedlikeholde skriveren for å åpne
skriververktøykassen.
c. Klikk på Juster patroner i kategorien Enhetstjenester.
Skriveren skriver ut en justeringsside.
d. Følg instruksjonene på skriverskjermen for å justere patronene.
Slik justerer du patronene fra programvaren(OS X)
a. Åpne HP Utility.
MERK: HP Utility er plassert i mappen HP i mappen Programmer på harddiskens øverste nivå.
b. Velg skriveren din fra listen Enheter.
c. Klikk på Align (Juster), og følg instruksjonene på skjermen.
NOWW Utskriftsproblemer 53
Slik justerer du blekkpatronene fra skriverens kontrollpanel
a.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
b. Velg Oppsett, Verktøy og deretter Juster skriver.
c. Følg instruksjonene på skjermen for å fortsette.

Nettverks- og tilkoblingsproblemer

Hva vil du gjøre?

Fikse trådløs tilkobling

Velg ett av følgende problemløsingsalternativer.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et verktøy som vil prøve å diagnostisere og løse problemet automatisk.
MERK: Dette verktøyet er bare tilgjengelig for operativsystemet Windows.
Bruke en nettbasert HP­veiviser for problemløsing
Løse problemer med brannmur og antivirusprogramvare hvis du mistenker at det er årsaken til at datamaskinen ikke kan koble til skriveren.
Løse problemer med trådløst, uansett om skriveren aldri har vært tilkoblet eller har vært tilkoblet og ikke fungerer lenger.
MERK: Det er ikke sikkert at HP Print and Scan Doctor og HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
Generelle instruksjoner for trådløs feilsøking
Sjekk nettverkskongurasjonen eller skriv ut en test av trådløst nettverk som hjelp til å diagnostisere problemer med nettverkstilkobling.
1.
På skriverens kontrollpanel trykker du på trådløsknappen .
2. Velg Innstillinger ved å trykke på -knappen.
3. Velg Skriv rapporter og deretter Kongurasjonsside eller Testrapport.
For å velge en funksjon på et skjermbilde, bruker du pil ned-knappen ( , ) for å velge den, og trykker deretter på OK-knappen.

Finne nettverksinnstillinger for trådløs tilkobling

Velg ett av følgende problemløsingsalternativer.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et verktøy som kan vise deg nettverksnavnet (SSID) og
passordet (nettverksnøkkel).
MERK: Dette verktøyet er bare tilgjengelig for operativsystemet Windows.
Bruke en nettbasert HP-veiviser for problemløsing
Lær hvordan du nner nettverksnavnet (SSID) og trådløspassordet.
MERK: Det er ikke sikkert at HP Print and Scan Doctor og HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
54 Kapittel 8 Løse et problem NOWW

Fiks Wi-Fi Direct tilkobling

Bruke en nettbasert HP-veiviser for problemløsing Løs dittWi-Fi Direct-problem eller lær hvordan du kongurerer Wi-Fi Direct.
MERK: Det er ikke sikkert at HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
Generelle instruksjoner Wi-Fi Direct-feilsøking
1. Kontroller at skriveren slår seg på Wi-Fi Direct:
På skriverens kontrollpanel trykker du på Wi-Fi Direct-knappen .
2. På den trådløse datamaskinen eller mobilenheten slår du på trådløs tilkobling, søker etter og kobler til Wi-Fi Direct på skriveren.
3. Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt om det.
4. Hvis du bruker en mobil enhet, må du kontrollere at du har installert en kompatibel utskrifts-app. Hvis
du ønsker mer informasjon, kan du besøke HP-nettstedet for mobil utskrift på www.hp.com/go/ mobileprinting. Hvis en lokal versjon av denne nettsiden ikke er tilgjengelig i ditt land/din region eller på ditt språk, kan du bli sendt til en HP Mobile Printing-nettside for et annet land/en annen region eller på et annet språk.

Problemer med skrivermaskinvaren

TIPS: Kjør HP Print and Scan Doctor for å diagnostisere og løse utskriftsproblemer automatisk. Programmet
er kanskje ikke tilgjengelig på alle språk.
Skriveren slås av uten varsel
Kontroller strøm og strømtilkoblinger.
Pass på at skriverens strømledning er koblet ordentlig til en fungerende stikkontakt.
Kontroller batteristatusen etter at du har koblet skriveren fra strømmen. For innsetting og kontroll av batteristatus, se Slik installerer eller skifter du batteri.
Skrivehodejustering mislykkes
Hvis justeringsprosessen mislykkes, må du kontrollere at du har lagt i vanlig, hvitt papir i innskuen. Hvis du har farget papir i innskuen når du justerer patronene, vil justeringen mislykkes.
Hvis justeringen mislykkes gjentatte ganger, kan det hende du må rengjøre skrivehodet, eller det mulig at du har en defekt sensor. Se Vedlikeholde skrivehodet og patronene hvis du skal rengjøre skrivehodet.
Hvis rengjøring av skrivehodet ikke løser problemet, tar du kontakt med HPs kundestøtte. Gå til www.hp.com/support. På dette nettstedet nner du informasjon og verktøy som kan hjelpe deg med å løse mange vanlige problemer. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region og klikker på Alle HP-
kontakter hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk kundestøtte.
Løse skriverfeil
Fullfør følgende trinn for å løse slike problemer.
1.
Trykk på (Strøm-knappen) for å slå av skriveren.
2. Koble fra strømledningen.
NOWW Problemer med skrivermaskinvaren 55
3. Fjern batteriet hvis et batteri er satt inn.
4. Koble til strømledningen.
5.
Trykk på (Strøm-knappen) for å slå på skriveren.
6. Sett inn batteriet slik det er beskrevet i Slik installerer eller skifter du batteri.
Hvis dette problemet vedvarer, noterer du ned feilkoden i meldingen og kontakter HPs kundestøtte. Se HPs kundestøtte for informasjon om hvordan du kontakter HPs kundestøtte.

Få hjelp fra skriverens kontrollpanel

Du kan bruke hjelpeemnene i skriverens kontrollpanel til å lære mer om skriveren. Noen av hjelpeemnene gir levende animasjoner for å veilede deg gjennom visse prosedyrer mer enkelt, for eksempel fjerne fastkjørt papir.
For å få tilgang til disse emnene, trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet og trykker deretter på Hjelp-knappen
Når du ikke er på startsskjermbildet, vil det å trykke på Hjelp-knappen bare vise hjelpinformasjonen for forrige skjermbilde.
.

Forstå skriverrapporter

Du kan skrive ut følgende rapporter som hjelp til å løse problemer med skriveren.

Skriverstatusrapport

Nettverkskongurasjonsside
Utskriftskvalitetsrapport
Trådløstestrapport
Skriverstatusrapport
Bruk skriverstatusrapporten til å vise gjeldende skriverinformasjon og patronstatus. Du kan også bruke skriverstatusrapporten til problemløsing hvis du har problemer med skriveren.
Skriverstatusrapporten inneholder også en logg med de siste hendelsene.
Hvis du trenger å ringe til HPs kundestøtte, er det ofte nyttig å skrive ut skriverstatusrapporten før du ringer.
Nettverkskongurasjonsside
Hvis skriveren er koblet til et nettverk, kan du skrive ut en nettverkskongurasjonsside for å se nettverksinnstillingene for skriveren, og en liste over nettverk som er oppdaget av skriveren. Den siste siden i rapporten inkluderer en liste over alle trådløse nettverk som ble funnet i området, sammen med signalstyrke og kanalene som brukes. Dette kan hjelpe deg med å velge en kanal som ikke er tungt belastet av andre nettverk (noe som vil forbedre nettverksytelsen).
Du kan bruke nettverkskongurasjonssiden som hjelp til å løse problemer med nettverkstilkobling. Hvis du trenger å ringe til HPs kundestøtte, er det ofte nyttig å skrive ut denne siden før du ringer.
56 Kapittel 8 Løse et problem NOWW

Utskriftskvalitetsrapport

Problemer med utskriftskvaliteten kan ha mange årsaker: Programvareinnstillinger, dårlig bildel eller selve utskriftssystemet. Hvis du ikke er fornøyd med kvaliteten på utskriftene, kan du skrive ut en kvalitetsrapport for å nne ut om utskriftssystemet virker som det skal.

Trådløstestrapport

Skriv ut trådløstestrapporten for å nne informasjon om skriverens trådløse tilkobling. Trådløstestrapporten viser informasjon om skriverens status, maskinvareadresse (MAC) og IP-adresse. Hvis skriveren er koblet til et nettverk, viser testrapporten detaljer om nettverksinnstillingene.
Slik skriver du ut testrapporten for trådløst nettverk
1.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
2. Velg Nettverk, Skriv ut rapporter og deretter Testrapport.
For å velge en funksjon på et skjermbilde, bruker du pil ned-knappen ( , ) for å velge den, og trykker deretter på OK-knappen.

Løse problemer med HP ePrint

Hvis du har problemer med å bruke HP ePrint, kontrollerer du følgende:
Kontroller at skriveren er koblet til et trådløst nettverk og at USB-tilkobling er frakoblet.
MERK: Du kan ikke bruke denne funksjonen hvis skriveren er tilkoblet med en USB-kabel.
Pass på at de siste produktoppdateringene har blitt installert på skriveren.
Kontroller at nettverkshuben, -bryteren eller -ruteren er på og fungerer ordentlig.
Undersøk følgende når du bruker HP ePrint:
Pass på at skriverens e-postadresse er riktig.
Kontroller at skriverens e-postadresse er den eneste adressen på Til-feltet i e-postmeldingen. Hvis andre e-postadresser også er oppført på Til-feltet, er det ikke sikkert at vedleggene du sender blir skrevet ut.
Kontroller at du sender dokumenter som oppfyller HP ePrint-kravene. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du besøke HP Connected på www.hpconnected.com. Dette nettstedet er kanskje ikke tilgjengelig i alle land/regioner.
Hvis nettverket bruker proxy-innstillinger ved tilkobling til Internett, må du påse at proxy-innstillingene du oppgir, er gyldige:
Sjekk innstillingene som brukes av nettleseren du bruker (for eksempel Internet Explorer, Firefox eller Safari).
Forhør deg med IT-administratoren eller personen som kongurerte brannmuren din.
Hvis proxyinnstillingene som brukes av brannmuren er endret, må du oppdatere disse innstillingene på skriverens kontrollpanel eller i den innebygde webserveren. Ellers kan du ikke bruke HP ePrint.
Du nner mer informasjon i Kongurere HP ePrint.
NOWW Løse problemer med HP ePrint 57
TIPS: Hvis du trenger mer hjelp til kongurering og bruk av Webtjenester, kan du gå til HP Connected på www.hpconnected.com. Dette nettstedet er kanskje ikke tilgjengelig i alle land/regioner.

Vedlikeholde skriveren

Hva vil du gjøre?

Rengjøre utsiden

ADVARSEL: Før du rengjør skriveren må du slå den av ved å trykke på (Strøm-knappen), og trekke
strømledningen ut av stikkontakten og/eller fjerne batteripakken. .
Bruk en myk, fuktig og lofri klut til å tørke støv, skitt og ekker av skriveren. Sørg for å holde væsker unna skriverens innside og kontrollpanel.

Vedlikeholde skrivehodet og patronene

Hvis du har problemer med utskriftskvaliteten, kan det hende du har problemer med skrivehodet.
MERK: Hvis du ikke slår av skriveren på riktig måte, kan det føre til problemer med utskriftskvaliteten. Du må alltid bruke -knappen (Strøm) når du skal slå av skriveren. Det gir skriveren mulighet til å forsegle
skrivehodet slik at det beskyttes mot skade.
Rengjør skrivehodet hvis patronen ikke har lite blekk og utskriften har striper eller feil eller manglende farger.
Det er tre rengjøringsstadier. Hvert stadium tar omtrent to minutter, benytter ett papirark og bruker en økende mengde blekk. Kontroller kvaliteten på den utskrevne siden for hvert stadium. Du bør bare starte neste rengjøringsfase hvis utskriftskvaliteten er dårlig.
Hvis utskriftskvaliteten fortsatt virker dårlig etter alle rengjøringsstadiene, forsøker du å justere skriveren. Hvis problemet med utskriftskvaliteten vedvarer etter justering og rengjøring, kontakter du HPs kundestøtte. Du nner mer informasjon i HPs kundestøtte.
MERK: Rengjøringsprosessen tar noen få minutter. Noe støy kan oppstå i prosessen.
Juster skriveren når statussiden viser striper eller hvite linjer i noen av fargeblokkene, eller hvis du får problemer med utskriftskvaliteten.
Skriveren justerer automatisk skrivehodet ved første gangs oppsett.
MERK: Unødvendig bruk av prosedyrene for justering og rengjøring kan innebære sløsing av blekk og kortere levetid for patronene.
Rengjøre eller justere skrivehodene
1. Legg ubrukt vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrelse i innskuen. Du nner mer informasjon i
Legg i papir.
2.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
3. Velg Oppsett og deretter Verktøy.
For å velge en funksjon på et skjermbilde, bruker du pil ned-knappen ( , ) for å velge den, og trykker deretter på OK-knappen.
4. Fra skjermbildet Verktøy velger du ønsket alternativ og følger deretter instruksjonene på skjermen.
58 Kapittel 8 Løse et problem NOWW
MERK: Du kan også bruke HP-skriverprogramvare eller den innebygd webserveren (EWS) for å justere skrivehodet. Se Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows) og Åpne den innebygde webserveren.

Gjenopprette standarder og innstillinger

Hvis du deaktiverer funksjoner eller endrer innstillinger og vil endre dem tilbake, kan du gjenopprette skriveren til de opprinnelige fabrikkinnstillingene eller nettverksinnstillingene.
Slik gjenoppretter du skriveren til de opprinnelige fabrikkinnstillingene
1.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
2. Velg Oppsett og deretter Verktøy.
For å velge en funksjon på et skjermbilde, bruker du pil ned-knappen ( , ) for å velge den, og trykker deretter på OK-knappen.
3. Velg Gjenopprett.
4. Følg veiledningen på skjermen for å fullføre gjenopprettingen.
Slik gjenoppretter du skriveren til de opprinnelige nettverksinnstillingene
1.
Fra skriverens kontrollpanel trykker du på Hjem-knappen ( ) for å vise startskjermbildet.
2. Velg Oppsett og deretter Nettverk.
For å velge en funksjon på et skjermbilde, bruker du pil ned-knappen ( , ) for å velge den, og trykker deretter på OK-knappen.
3. Velg Gjenopprett nettverksinnstillinger.
Det vises en melding om at nettverksstandardene vil bli gjenopprettet.
4. Velg Ja ved å trykke på knappen .
Gjenopprettingen starter. Etter et par sekunder vises en melding om at nettverksstandardene er gjenopprettet.
5. For å bekrefte at nettverksinnstillingene er tilbakestilt, må du trykke på OK-knappen for å gå tilbake til meldingsskjermen. Etter det velger du Skriv rapport og deretter Kongurasjonsside for å skrive ut
nettverkskongurasjonssiden.
Gjenopprettingen fjerner de tidligere kongurerte trådløsinnstillingene.

HPs kundestøtte

Hvis du vil ha de nyeste produktoppdateringene og støtteinformasjon, besøk støttenettstedet for skrivere på www.hp.com/support. HP elektronisk støtte tilbyr en rekke alternativer for hjelp til skriveren din:
Drivere og nedlastinger:
dokumentasjon som fulgte med skriveren i esken.
Last ned programvaredrivere og oppdateringer samt produktveiledninger og
NOWW Gjenopprette standarder og innstillinger 59
Kontakt HP
Hvis du trenger hjelp fra en representant fra HP teknisk støtte for å løse et problem, besøk nettstedet for støtte. De følgende kontaktalternativene er tilgjengelige gratis for kunder som dekkes av garantien (HP­agent-assistert støtte for kunder som faller utenfor garantien, kan innebære et gebyr):
Når du kontakter HP-støtte, vær klar med følgende informasjon:
HPs støttefora: Besøk HPs støttefora for svar på vanlige spørsmål og problemer. Du kan vise spørsmål stilt av andre HP-kunder, eller logge deg inn og stille ditt eget spørsmål og kommentarer.
Problemløsing: Bruk HP Online-verktøy til å nne din skriver og anbefalte løsninger.
Snakk med en HP-støtteagent på nettet.
Ring en HP-støtteagent.
Produktnavn (nnes på produktet, f.eks. HP OiceJet 200 Mobile series)
Produktnummer (benner seg i nærheten av blekkpatronområdet)
Serienummer (nnes på siden av skriveren)
Registrer skriver
Ved å sette av noen få minutter til registrering vil du få raskere service, mer eektiv støtte og varsler om produktstøtte. Hvis du ikke registrerte skriveren da du installerte programvaren, kan du registrere nå på http://www.register.hp.com.
Ekstra garantialternativer
Du må betale ekstra for utvidede garantiordninger. Gå til www.hp.com/support, velg land/region og språk, utforsk deretter alternativene for utvidet garanti tilgjengelige for din skriver.
60 Kapittel 8 Løse et problem NOWW

A Teknisk informasjon

Denne delen inneholder følgende emner:
Spesikasjoner
forskriftsinformasjon
Miljøvernprogram
Spesikasjoner
Du nner mer informasjon på www.hp.com/support. Velg land eller region. Klikk på Produktstøtte og problemløsing. Skriv inn navnet som vises foran på skriveren, og velg deretter Søk. Klikk på Produktinformasjon og deretter på Produktspesikasjoner.
Systemkrav
Programvare- og systemkrav nner du i Viktig-len, som er tilgjengelig på CDen med HP­skriverprogramvare som fulgte med skriveren.
Hvis du ønsker informasjon om fremtidige operativsystemversjoner og støtte, kan du besøke HPs nettsted for kundestøtte på www.hp.com/support.
Miljøspesikasjoner
Anbefalt driftstemperaturområde: 15 til 30 °C (59 til 86 °C)
Tillatt driftstemperatur: 5 °C til 40 °C (41 °F til 104 °F)
Luftfuktighet: 15 til 95 % HH (begrenset til et 31°C duggpunkttemperatur)
Temperatur når ikke i bruk (oppbevaring): -40 °C til 60 °C (-40 °F til 140 °F)
Innskukapasitet
Vanlige papirark (64 til 100 g/m2 [104 til 163 pund]): Opptil 50
Konvolutter: Opptil 5
Indekskort: Opptil 20
Hagaki-papirark: Opptil 20
Fotopapir: Opptil 20
Papirstørrelse og vekt
Se HP-skriverprogramvaren hvis du vil ha en liste over størrelser som støttes.
Vanlig papir: 64 g/m2 og over (104 lb og over)
Konvolutter: 75 til 90 g/m2 (20 til 24 pund)
Kort: Opptil 200 g/m2 (indeks maksimalt 110 pund)
Fotopapir: 300 g/m2 (80 pund)
NOWW Spesikasjoner 61
Utskriftsspesikasjoner
Utskriftshastigheter varierer etter skrivermodell og kompleksiteten til dokumentet
Metode: "drop-on-demand" termisk oiceJet
Språk: PCL 3
Utskriftsoppløsning:
For en liste over støttede utskriftsoppløsninger, se nettsted for støtte på www.hp.com/support.
Utskriftsmarginer:
For marginnstillinger for ulike utskriftsmaterialer, gå til støttesiden på www.hp.com/support.
Blekkpatronkapasitet
Besøk www.hp.com/go/learnaboutsupplies for å nne informasjon om beregnet kapasitet.

forskriftsinformasjon

Skriveren oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.
Denne delen inneholder følgende emner:

Forskriftsmodellnummer

FCC-erklæring
Merknad til brukere i Korea
VCCI (klasse B)-samsvarserklæring for brukere i Japan
Merknad om strømledning for brukere i Japan
Visuell visning av erklæring om arbeidsplass for Tyskland
Informasjon om EU-forskrifter
Produkter med trådløs funksjonalitet
Samsvarserklæring
Forskriftsinformasjon for trådløse produkter
Eksponering for radiofrekvent stråling
Merknad til brukere i Brasil
Merknad til brukere i Canada
Merknad til brukere på Taiwan
Merknad til brukere i Mexico
Varsel til brukere i Japan
Merknad til brukere i Korea
Forskriftsmodellnummer
For forskriftsmessige identikasjonsformål er produktet tildelt et forskriftsmessig modellnummer. Forskriftsmodellnummeret for produktet er SDGOB-1601-01. Dette forskriftsnummeret må ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP OiceJet 200 Mobile series) eller produktnummeret (CZ993A, L9B95A, etc. ).
62 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

FCC-erklæring

Merknad til brukere i Korea

NOWW forskriftsinformasjon 63

VCCI (klasse B)-samsvarserklæring for brukere i Japan

Merknad om strømledning for brukere i Japan

Visuell visning av erklæring om arbeidsplass for Tyskland

Informasjon om EU-forskrifter

Produkter som bærer CE-merket er i overensstemmelse med ett eller ere av følgende EU-direktiver som kan gjelde: Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC, EMC-direktiv 2004/108/EC, Miljødesigndirektiv 2009/125/EC, R&TTE-direktiv 1999/5/EC, RoHS-direktiv 2011/65/EU. Samsvar med disse direktivene er vurdert ved bruk av aktuelle europeiske harmoniserte standarder. Den fulle samsvarserklæringen nnes på følgende nettsted: www.hp.com/go/certicates (Søk etter produktmodellnavn eller forskriftsmodellnummer (RMN), som er angitt på forskriftsetiketten.)
Kontaktpunktet for spørsmål om forskrifter er:
HP GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, TYSKLAND
Produkter med trådløs funksjonalitet
EMF
Dette produktet oppfyller internasjonale retningslinjer (ICNIRP) for eksponering for radiofrekvent stråling.
Hvis det inneholder en radiooverførings- og mottaksenhet, vil en avstand på 20 cm ved normal bruk sikre at nivåene av radiofrekvent stråling er i samsvar med EU-kravene.
64 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW
Trådløs funksjonalitet i Europa
Dette produktet er laget for bruk uten restriksjoner i alle EU-land, pluss Island, Liechtenstein, Norge og Sveits.
NOWW forskriftsinformasjon 65

Samsvarserklæring

66 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Forskriftsinformasjon for trådløse produkter

Denne delen inneholder følgende forskrifter for trådløse produkter:
Eksponering for radiofrekvent stråling
Merknad til brukere i Brasil
Merknad til brukere i Canada
Merknad til brukere på Taiwan
Merknad til brukere i Mexico
Varsel til brukere i Japan
Merknad til brukere i Korea
Eksponering for radiofrekvent stråling
Merknad til brukere i Brasil
NOWW forskriftsinformasjon 67
Merknad til brukere i Canada
Merknad til brukere på Taiwan
68 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW
Merknad til brukere i Mexico
Varsel til brukere i Japan
Merknad til brukere i Korea

Miljøvernprogram

HP forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Dette produktet er utformet med tanke på resirkulering. Antallet materialer er holdt på et minimum, samtidig som vi sikrer tilfredsstillende funksjonalitet og pålitelighet. Ulike materialer er utformet slik at de enkelt kan skilles. Festeanordninger og andre tilkoblinger er enkle å nne, komme til og fjerne ved hjelp av vanlige verktøy. Viktige deler er konstruert med tanke på lett tilgjengelighet for eektiv demontering og reparasjon. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du besøke HPs web-område Commitment to the Environment på:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment
Miljøtips
EU-kommisjonens forordning 1275/2008
Papir
Plast
Dataark for materialsikkerhet (MSDS)
Gjenvinningsprogram
Resirkuleringsprogram for HP inkjet-rekvisita
Strømforbruk
Avfall som avhendes av brukere
Kjemiske stoer
Restriksjoner for farlige stoer (Ukraina)
Restriksjoner for farlige stoer (India)
Brukerinformasjon for kinesisk SEPA-miljøetikett
Kinesisk energimerke for skriver, faks og kopimaskin
NOWW Miljøvernprogram 69
Tabellen over farlige stoer/elementer og deres innhold (Kina)
EPEAT
Avhending av batterier i Taiwan
United States Call2Recycle (RBRC)
Merknad om retur av oppladbart batteri for California
EU-batteridirektiv

Miljøtips

HP har forpliktet seg til å hjelpe kunder med å redusere belastningen på miljøet. Gå til nettstedet HP Environmental Programs and Initiatives for å nne mer informasjon om HPs miljøinitiativer.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/

EU-kommisjonens forordning 1275/2008

For produkters strømforbruk, inkludert strømforbruk hos produkter i nettverk hvis alle kablede nettverksporter er tilkoblet og alle trådløse nettverksporter er aktiverte, se del P14 Mer informasjon i ØKO­deklarasjonen på www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.

Papir

Dette produktet egner seg for bruk av resirkulert papir i henhold til DIN 19309 og EN 12281:2002.

Plast

Plastdeler som veier over 25 gram, er merket i henhold til internasjonale standarder, slik at det er lettere å identisere plast for resirkulering ved slutten av produktlevetiden.

Dataark for materialsikkerhet (MSDS)

Dataark for materialsikkerhet nner du på HPs nettsted
www.hp.com/go/msds

Gjenvinningsprogram

HP tilbyr stadig ere retur- og resirkuleringsordninger i mange land/regioner, og samarbeider med noen av de største resirkuleringssenterne for elektronikkprodukter over hele verden. HP sparer på ressursene ved å videreselge noen av sine mest populære produkter. Hvis du ønsker mer informasjon om resirkulering av HP­produkter, kan du besøke:
www.hp.com/recycle

Resirkuleringsprogram for HP inkjet-rekvisita

HP forplikter seg til å ta hensyn til miljøet. Gjenvinningsordningen for HP Inkjet-rekvisita er tilgjengelig i mange land/regioner, og via den kan du resirkulere brukte patroner gratis. Du nner mer informasjon på følgende nettsted:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
70 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Strømforbruk

Utskrifts- og bildebehandlingsutstyr fra HP som er merket med ENERGY STAR®-logoen, er sertisert av U.S. Environmental Protection Agency. Følgende merke vil vises på ENERGY STAR-sertiserte bildebehandlingsprodukter:
Mer informasjon om ENERGY STAR-sertiserte modeller av bildebehandlingsprodukter nnes på: www.hp.com/go/energystar

Avfall som avhendes av brukere

Dette symbolet betyr at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å levere det kasserte utstyret til et angitt innsamlingssted for resirkulering av kassert elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du kontakte din lokale renovasjonstjeneste eller gå til http://www.hp.com/recycle.
Kjemiske stoer
HP er forpliktet til å gi kundene informasjon om de kjemiske substansene i våre produkter for å overholde juridiske krav som REACH (Forskrift EC No 1907/2006 fra Europaparlamentet og -rådet). Du nner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på www.hp.com/go/reach.
Restriksjoner for farlige stoer (Ukraina)
Restriksjoner for farlige stoer (India)
NOWW Miljøvernprogram 71

Brukerinformasjon for kinesisk SEPA-miljøetikett

Kinesisk energimerke for skriver, faks og kopimaskin

72 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW
Tabellen over farlige stoer/elementer og deres innhold (Kina)

EPEAT

Avhending av batterier i Taiwan

NOWW Miljøvernprogram 73

United States Call2Recycle (RBRC)

Merknad om retur av oppladbart batteri for California

HP oppfordrer kunder til å gjenvinne elektronisk utstyr, originale HP-patroner og oppladbare batterier. Se www.hp.com/recycle for mer informasjon om resirkulering.
74 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

EU-batteridirektiv

NOWW Miljøvernprogram 75

Stikkordregister

B
bakre tilgangspanel
illustrasjon 7 blekknivå, kontrollere 31 bytte ut patroner 32
D
diagnostikkside 57
E
EWS. Se innebygd webserver
F
fastkjørt
fjerne 45
papir som bør unngås 11 ermating, problemløsing 47 forskriftsinformasjon 62, 67 Forskriftsmodellnummer 62 forskyvning, problemløsing
utskrift 46 fuktighetsspesikasjoner 61
G
garanti 60 gjenvinning
patroner 70 glass, skanner
plassering 5
H
HP Utility (OS X)
åpne 42
I
innebygd webserver
løse problemer, kan ikke åpnes
44 om 42 åpne 43
innstillinger
nettverk 37
IP-adresse
se etter skriver 44
IP-innstillinger 38
J
justere skrivehode 58
K
knapper, kontrollpanel 8 kontakter, plassering 7 kontrollpanel
knapper 8 lamper 8
kundestøtte
garanti 60
L
lamper, kontrollpanel 8
M
Mac OS 20 marger
angi, spesikasjoner 62 miljøspesikasjoner 61 miljøvernprogram 69
N
nettsteder
miljøvernprogrammer 69
tilgjengelighetsinformasjon 2 nettverk
innstillinger, endre 37
IP-innstillinger 38
kontaktillustrasjon 7
trådløsinnstillinger 56
trådløst
kommunikasjonsoppsett 35
O
operativsystemer som støttes 61 OS X
HP Utility 42
P
papir
fjerne fastkjørt papir 45
forskjøvede sider 46
HP, bestille 11
legge i 11
løse problemer med mating 46 spesikasjoner 61 velge 11
papirmateproblemer,
problemløsing 46 patrondeksel, plassering 6 patroner 7, 34
bytte ut 32 delenumre 34 kontrollere blekknivå 31 plassering 6 tips 31
problemløsing
ere sider mates inn 47 forskjøvede sider 46 innebygd webserver 44 kontrollpanelets hjelpesystem
56 nettverkskongurasjonsside 56 papirmateproblemer 46 papir mates ikke inn fra skuen
46 skriverstatusrapport 56 strøm 55 utskrift 55
R
radioforstyrrelser
forskriftsinformasjon 67
rapporter
diagnostikk 57 trådløstest 57
rengjøre
skrivehode 58 utside 58
S
skannerglass
plassering 5
skrivehode 58
rengjøre 58
skrivehode, justere 58 skriverens kontrollpanel
nettverksinnstilllinger 37 plassering 5
76 Stikkordregister NOWW
skriverprogramvare (Windows)
om 42 åpne 18, 42
skriverstatusrapport
informasjon om 56
Skrive ut brosjyrer
utskrift 20
skuer
fjerne fastkjørt papir 45 illustrasjon av
papirbreddeskinner legg i papir 11 løse problemer med mating 46 plassering 5
spesikasjoner
fysiske 61 papir 61 systemkrav 61
status
nettverkskongurasjonsside 56
strøm
problemløsing 55
strøminntak, plassering 7 systemkrav 61
5
rengjøre 58 rengjøre skrivehode 58 skrivehode 58
vedlikeholde
blekkekker 58 skrivehode 58
W
Windows
systemkrav 61
T
temperaturspesikasjoner 61 tilgjengelighet 2 trådløs kommunikasjon
forskriftsinformasjon 67 sette opp 35
trådløstestrapport 57
U
USB-tilkobling
port, plassering 5, 7
utskrift
diagnostikkside 57 problemløsing 55
utskriftskvalitet
rengjøre for blekkekker 58
utskriftskvalitetsrapport 57
utsku
plassering 5
V
vedlikehold
bytte ut patroner 32 diagnostikkside 57 justere skrivehode 58 kontrollere blekknivå 31
NOWW Stikkordregister 77
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Loading...