Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CZ255-90924
Edition 1, 4/2014
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании AppleComputer, Inc., зарегистрированными в
США и других странах/регионах. iPod
являются товарным знаком компании
Apple Computer, Inc. Устройства iPod
предназначены только для легального
копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ....................................................................................................................... 1
Изображения устройства ................................................................................................................................. 4
Вид спереди ...................................................................................................................................... 5
Вид устройства сзади ..................................................................................................................... 6
Задания печати (Windows) .............................................................................................................................. 34
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................ 34
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) .......................................................... 35
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ............................................................... 35
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................. 36
Выбор типа бу
Дополнительные задания на печать ........................................................................................ 36
Задания печати (Mac OS X) .............................................................................................................................. 38
Печать через порт USB .................................................................................................................................... 48
Активация порта USB для печати ............................................................................................... 48
Печать документов с USB-накопителя ...................................................................................... 48
ать HP .................................................................................... 44
Отказ от совместного использования принтера .................................................................... 50
Просмотр и изменение сетевых параметров ......................................................................... 50
Изменение сетевого имени устройства ................................................................................... 50
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................... 51
Настройка параметров T
HP Utility для Mac OS X ....................................................................................................................................... 53
Откройте утилиту HP Utility .......................................................................................................... 53
Функции HP Utility .......................................................................................................................... 53
Встроенный веб-сервер HP ........................................................................................................................... 55
Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) .......................................................................... 55
Функции встроенного веб-сервера HP ..................................................................................... 56
Вкладка Сведения ....................................................................................................... 56
Вкладка Общее ............................................................................................................ 57
Вкладка Печать или Копирование/Печать ............................................................ 58
Вкладка Сканирование/цифровая передача (только для моделей) ............... 58
Вкладка Факс (только для моделей МФП) ............................................................ 60
CP/IP IPv6 вручную с панели управления .................................... 51
60
iv
RUWW
Вкладка Веб-службы HP ............................................................................................ 61
Вкладка Сеть ................................................................................................................ 62
Список Прочие ссылки .............................................................................................. 63
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 64
Функции безопасности устройства .............................................................................................................. 65
Сведения о безопасности ............................................................................................................ 65
Безопасность IP .............................................................................................................................. 65
Вход в устройство ......................................................................................................................... 65
Назначение системного пароля ................................................................................................. 65
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие
диски HP ........................................................................................................................................... 66
Оптимизация скорости и расхода электроэнергии .............................................................. 67
Настройка режима ожидания ..................................................................................................... 67
Настройка расписания режима ожидания .............................................................................. 67
Обновления ПО и микропрограммы ............................................................................................................ 69
6 Устранениеоб
Поддержка заказчиков ................................................................................................................................... 72
Справочная система панели управления ................................................................................................... 73
Восстановление заводских настроек по умолчанию .............................................................................. 74
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень
тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" ........................................... 75
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
●
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
RUWW
1
Сравнение устройств
Название модели
Номер модели
Работа с бумагой
Устройствоподачибумагина
Устройствоподачи
Устройствоподачибумагина
Автоматическаядвусторонняя
Возможности подключения
Лоток 1 (вместимость 100
листов)
Лоток 2 (вместимость
500 листов)
1х500 листовсотсекомдля
хранения бумаги
повышенной емкости на 2500
листов
1 x 500 листов
Лоток-вставка для почтовых
карточек для печати на
бумаге малых форматов
печать
ЛВС-соединение 10/100/1000Ethernet с IPv4 и IPv6
M651n
CZ255A
ОпциональноОпционально
ОпциональноОпционально
ОпциональноОпционально
ОпциональноОпциональноОпционально
M651dn
CZ256A
M651xh
CZ257A
Дополнительноеустройство
Хранение данныхВысокопроизводительный
Органы ввода и дисплей
панели управления
Печать
Непосредственная печать с
Легкодоступный порт USB для
печати без компьютера, а
также обновления
микропрограммы
HP NFC и Wireless Direct для
печати с мобильных устройств
безопасный жесткий диск HP
емкостью 320 ГБ
Сенсорная панель управления
Скорость печати: до 43 стр/мин
на бумаге формата A4 и 45
стр/мин на бумаге формата
Letter
USB-накопителей (без
компьютера)
ОпциональноОпциональноОпционально
Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
2
Название модели
M651n
M651dn
M651xh
Номер модели
Решения для мобильной
печати
Дополнительные сведения о
решениях для мобильной
печати см. по адресу:
www.hp.com/go/mobileprinting
www.hpconnected.com
www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting (только
наанглийскомязыке)
www.hp.com/go/eprintsoftware
www.hp.com/go/eprintenterprise
www.google.com/cloudprint/learn
www.hp.com/go/airprint
Поддерживаемые
2
,
операционные системы
3
●
HP ePrint по электронной
почте
●
ПО HP ePrint
●
Приложение HP ePrint
●
ПриложениеePrint
1
Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz
●
Google Cloud Print (Печать
через облачный сервис)
●
AirPrint
●
Android Printing
Windows XP SP3 или более
поздней версии, 32- и 64-
разрядная
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя
программа установки ПО не
поддерживает 64-разрядную
версию, драйвер печати ее
поддерживает.
CZ255A
CZ256A
CZ257A
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft
прекратила предоставление
базовой поддержки для
Windows XP в апреле2009 г.
Компания HP продолжит
предоставление
негарантированной
поддержки ОС XP.
Windows Vista (32- и 64-
разрядные версии)
ПРИМЕЧАНИЕ. Windows Vista
Starter НЕ поддерживается
программой установки ПО или
драйвером печати.
Windows 7 SP1 или более
поздней версии, 32- и 64-
разрядная
Windows 8, 32- и 64-разрядные
версии
Windows 8.1 (32- и 64-
разрядные версии)
RUWWСравнение устройств
3
Название модели
M651n
M651dn
M651xh
Номер модели
Windows 2003 Server SP2 или
более поздней версии, 32- и
64-разрядная
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя
программа установки ПО не
поддерживает 64-разрядную
версию, драйвер печати ее
поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания
Microsoft прекратила
предоставление базовой
поддержки для Windows Server
2003 в июле 2010 г. Компания
HP продолжит предоставление
негарантированной
поддержки ОС Server 2003.
Windows Server 2008, 32- и 64-
разрядные версии
Windows Server 2008 R2, 64-
разрядная версия
Windows Server 2012, 64-
разрядная версия
CZ255A
CZ256A
CZ257A
1
ПО HP ePrint Mobile работаетсоследующимиоперационнымисистемами: Windows Vista® (32- и 64-разрядныеверсии);
Windows 7 SP 1 или выше (32- и 64-разрядные версии); Windows 8 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8.1 (32- и 64-
разрядныеверсии); Mac OS X 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion и 10.9 Mavericks.
2
Список совместимых ОС относится к драйверам печати Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PS и Mac и ПО на компакт-диске
из комплекта поставки. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте
получить исчерпывающую информацию по вашему устройству. При нахождении за пределами США перейдите по
адресу
www.hp.com/support и выберите Драйверыипрограммноеобеспечение. Введите название или номер
продукта. В разделе Параметрызагрузки выберите Драйверы, программное обеспечение и встроенное ПО.
3
Установщик программного обеспечения HP на компакт-диске устанавливает драйвер HP PCL 6 для ОС Windows вместе
с дополнительным программным обеспечением. Установщик программного обеспечения для Mac отсутствует на
компакт-диске. На компакт-диске содержится пошаговая инструкция по загрузке программы установки для Mac с
сайта
www.hp.com. Чтобы загрузитьпрограммуустановкидляMac, выполните следующиедействия: Перейдите по
адресу
www.hp.com/support, выберите страну/регион, после чегощелкнитеДрайверыипрограммноеобеспечение.
Введите название или номер продукта. В разделе Параметры загрузки выберите Драйверы, программное
Разъем интерфейса для подключения устройств сторонних производителей
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печатипоUSB используйтеUSB-порт, расположенныйрядом с панельюуправления.
Разъем замка блокировки кабельного типа
Вид панели управления
1
2
3
4
5
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее
состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент, нажав кнопку "Главный экран" в левой
части панели управления устройством. Можно также нажать кнопку "Главный экран" в левом
верхнем углу большинства экранов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурацииустройства.
RUWWИзображения устройства
7
3
2
1
Кнопка и индикатор
1
главного экрана
Состояние устройства
2
456789
10
11
Нажмите для перехода на главный экран в любое время.
Строка состояния содержит информацию об общем состоянии устройства.
3Логотип HP или
кнопка Главный
экран
4Кнопка "Стоп"Нажмите эту кнопку для приостановки текущего задания. Открывается экран Состояние
При переходе с главного экрана на любой другой логотип HP сменяется на кнопку
главного экрана
экран.
задания, затем можно отменить задание или продолжить его выполнение.
Чтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Регистрация в
устройстве.
Если вы вошли в систему (для доступа к защищенным функциям), нажмите кн
Выход, чтобы выйти из нее. После вашего выхода устройство восстанавливает значения
по умолчанию для всех параметров.
Этой кнопкой можно выбрать язык дисплея панели управления устройства.
. Нажмите кнопкуглавногоэкрана, чтобы вернутьсянаглавный
опку
динении.
Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
8
Полоса прокрутки
10
Функции
11
Нажимайте стрелки вверх или вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть весь
список доступных функций.
В зависимости от настроек устройства, функции, отображаемые в данной области,
могут включать в себя следующие элементы:
Быстрые профили
●
●
Получение с USB-накопителя
Получить из памяти устройства
●
Состояние задания
●
●Расходныематериалы
Лотки
●
Администрирование
●
●Обслуживаниеустройства
RUWWИзображения устройства
9
Аппаратная настройка и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт
www.hp.com/support/colorljM651 (для пользователей из США):
Для пользователей из других стран (кроме США):
1.Посетите веб-сайт
2.Выберите свою страну/регион.
3.Щелкните Поискиустранениенеполадок.
4.Введите имя устройства (HP Color LaserJet Enterprise M651) и нажмите Поиск.
Выполните поиск следующей записи:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
●
www.hp.com/support.
Глава 1 Знакомство с
10
тройствомRU
ус
WW
2
Для получения дополнительной информации см.:
Лотки для бумаги
●
Загрузка лоток 1
●
Загрузка лотка 2 и лотка на 500 листов
●
Загрузка входного лотка повышенной емкости на 1500 листов
В США следует использовать
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
●
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
RUWW
11
Загрузка лоток 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте ее в лоток 1 и не
вынимайте из него во время печати.
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните расширение лотка, используемое
для поддержки бумаги.
Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
12
3.Загрузите бумагу в лоток. Подробнееоб
ориентации бумаги см.
Таблица 2-1
Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 15.
RUWW
Загрузка лоток 113
Стопка бумаги не должна превышать
4.
ограничительную линию на направляющих
бумаги.
5.Установите боковые направляющие так,
чтобы они слегка касались бумаги, но не
сгибали ее.
Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
14
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
Тип бумагиОриентация изображения Режим двусторонней
Бланковая бумага или
фирменные бланки
Автоматическая
Книжная
печати
1-сторонняя печать
двусторонняя печать
Как загрузить бумагу
Лицевой стороной вниз
Нижним краем по направлению к
принтеру
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по направлению к
принтеру
Альбомная
1-сторонняя печать
Лицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к
тыльной стороне устройства
RUWW
Загрузкалоток 115
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 (продолжение)
Тип бумагиОриентация изображения Режим двусторонней
Автоматическая
ПерфорированнаяКнижная или альбомная
печати
двусторонняя печать
Односторонняя/
двусторонняя печать
Как загрузить бумагу
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к
тыльной стороне устройства
Отверстиями к тыльной стороне
устройству
КонвертыАльбомная
Короткой стороной
конверта к устройству
Книжная
Длинной стороной
конверта к устройству
1-сторонняя печать
1-сторонняя печать
Лицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к
фронтальной стороне устройства
Лицевой стороной вниз
Верхним краем внутрь устройства
Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
16
Загрузка лотка 2 и лотка на 500 листов
ПРИМЕЧАНИЕ. Процедура загрузки бумаги в лоток на 500 листов та же, что и для лотка 2.
Здесь показан только лоток 2.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток
во время использования.
Отрегулируйте ограничитель длины и
2.
ширины бумаги: нажмите на
регулировочные защелки и переместите
ограничители на длину/ширину
используемой бумаги.
RUWW
Загрузкалотка 2 илоткана 500 листов17
3.Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но
не сгибают ее. Подробнее об ориентации
бумаги см.
Таблица 2-2 Ориентация бумаги
в лотке 2 и лотке на 500 листов
на стр. 19.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий,
не переполняйте лоток. Верх стопки
должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
4.Закройте лоток.
На панели управления устройства
5.
отображается сообщение о настройке
лотка.
Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
18
6.Нажмите кнопкуOK, чтобы принять
Y
X
обнаруженный формат и тип, или нажмите
кнопку Изменить, чтобы выбрать другой
формат и тип бумаги.
Для бумаги произвольного формата
необходимо указать размеры по осям X и Y
при отображении запроса на панели
управления устройством.
7.Выберите правильныйразмер и тип, затем
нажмите кнопку OK.
Таблица 2-2 Ориентация бумаги в лотке 2 и лотке на 500 листов
Тип бумагиОриентация изображения Режим двусторонней
печати
Печатные или фирменные
бланки
Автоматическая
Книжная
1-сторонняя печать
двусторонняя печать
Как загрузить бумагу
Лицевой стороной вверх
Верхним краем с левой стороны лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем с левой стороны лотка
RUWW
Загрузкалотка 2 илоткана 500 листов19
Таблица 2-2 Ориентация бумаги в лотке 2 и лотке на 500 листов (продолжение)
Тип бумагиОриентация изображения Режим двусторонней
Альбомная
Автоматическая
печати
1-сторонняя печать
двусторонняя печать
Как загрузить бумагу
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
ПерфорированнаяКнижная или альбомная
Односторонняя/
двусторонняя печать
Отверстиями к тыльной стороне лотка
Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
20
Загрузка входного лотка повышенной емкости на 1500
листов
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток
во время использования.
Передвиньте направляющие ширины
2.
бумаги в положение, соответствующее
используемой бумаге.
ограничители слегка касаются стопки, но
не сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий,
не переполняйте лоток. Верх стопки
должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
5.Закройте лоток.
На панели управления устройства
6.
отображается сообщение о настройке
лотка.
7.Нажмите кнопкуOK, чтобы принять
обнаруженный формат и тип, или нажмите
кнопку Изменить, чтобы выбрать другой
формат и тип бумаги.
8.Выберите правильныйразмер и тип, затем
нажмите кнопку OK.
Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
22
3
Управление расходными
материалами и дополнительными
принадлежностями
●
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов
Замена картриджа с тонером
●
Замена модуля сбора тонера
●
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
●
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
RUWW
23
Заказ комплектующих, дополнительных
принадлежностей и расходных материалов
Заказ
Заказ расходных материалов и бумаги
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
Детали и расходные материалы
Для устройства доступны следующие детали.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны
устанавливаться пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену
только за дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких
деталей на месте или их возврат на склад.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно
устанавливаются персоналом сервисной сл
периода.
www.hp.com/go/suresupply
www.hp.com/buy/parts
службу поддержки HP.
браузера, установленного на используемом компьютере,
введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный
веб-сервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply,
который представляет возможности приобретения
оригинальных расходных м
жбы HP по запросу в течение гарантийного
у
атериалов HP.
ЭлементОписаниеСамостоятельная
замена
Комплект для обслуживания/
термоэлемента (110 В)
Комплект для обслуживания/
термоэлемента (220 В)
Набор узла переносаСменные ремень и ролик для узла
Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с тонером
соответствующего цвета: желтый (Y), пурпурный (M), голубой (C) и черный (K). Картриджи с
тонером располагаются внутри передней дверцы.
Устройство сообщает о низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся срок
службы картриджа с тонером может отличаться. Картридж с тонером не требуется заменять
прямо сейчас. Если качество пе
картридж для замены.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
1
тановится неприемлемым, приготовьте запасной
чати с
2
3
1
2
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший наодеждутонерследуетстряхнутькускомсухойткани, а
затем промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера
на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения обутилизациииспользованныхкартриджей с тонеромуказанына
коробке картриджа.
Пластиковая защитная крышка
Барабан передачи изображения
Микросхема памяти
Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
26
1.Откройте переднююдверцуустройства.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
Возьмитесь за ручку использованного
2.
картриджа и потяните, чтобы вытащить.
Извлеките новый картридж из защитного
3.
пакета.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
K
K
RUWWЗамена картриджа с тонером
27
Возьмитесь за обе стороны картриджа с
4.
тонером и встряхните его 5–6 раз.
K
Снимите защитную пленку с картриджа с
5.
тонером.
K
Глава 3 УправлениерасходнымиматериаламиидополнительнымипринадлежностямиRUWW
28
Совместите картридж с его гнездом и
6.
вдвиньте картридж в устройство.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
K
7.Закройте переднюю дверцу.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
RUWWЗамена картриджа с тонером
29
Замена модуля сбора тонера
Замените модуль сбора тонера, когда на дисплее панели управления появится сообщение о
необходимости замены.
ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль сбора тонера рассчитан только на однократное использование. Не
пытайтесь самостоятельно опорожнить модуль сбора тонера и использовать его повторно. Это
может привести к просыпанию тонера внутри устройства и к ухудшению качества печати.
После того, как модуль сбора тонера выработал свой ресурс, отправьте его на утилизацию
партнерам HP , участвующим в программе HP Planet Partners.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть куском сухой ткани, а
затем промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера
на ткани.
1.Откройте переднюю дверцу устройства.
Возьмитесь за верхнюю часть модуля
2.
сбора тонера и извлеките его из
устройства.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
Y
M
Y
C
M
K
C
K
Глава 3 УправлениерасходнымиматериаламиидополнительнымипринадлежностямиRUWW
30
Поместите прилагаемый колпачок на синее
3.
отверстие в верхней части модуля.
Извлеките новый модуль сбора тонера из
4.
упаковки.
RUWWЗамена модуля сбора тонера
31
Сначала вставьте нижнюю часть нового
5.
модуля в устройство и затем протолкните
верхнюю часть до щелчка.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
6.Закройте переднюю дверцу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если модуль сбора тонера
установлен неправильно, передняя дверца
будет закрыта неплотно.
Для утилизации отработанного модуля
сбора тонера следуйте инструкциям,
прилагаемым к новому модулю.
Y
M
Y
C
M
K
C
K
Глава 3 УправлениерасходнымиматериаламиидополнительнымипринадлежностямиRUWW
32
4
Для получения дополнительной информации см.:
Печать
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (Mac OS X)
Хранение заданий печати на устройстве для последующей печати
●
Мобильная печать
●
●
Печать через порт USB
В США следует использовать
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
●
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
RUWW
33
Задания печати (Windows)
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство в списке принтеров. Чтобы изменить настройки щелкните или
коснитеськнопки Свойства или Предпочтения иоткройтедрайверпечати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного
обеспечения.
3.Нажмите иликоснитесьвкладок в драйверепечати, чтобынастроитьдоступныефункции.
К примеру, установите ориентацию бумаги во вкладке Окончательнаяобработка и
установите источник бумаги, тип бумаги, формат бумаги и настройки качество во вкладке
Бумага/Качество.
4.Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите
количество печатаемых копий с данного экрана.
5.Нажмите или коснитесь OK для печати задания.
Глава 4 ПечатьRUWW
34
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
Данная процедура предназначена для принтеров, которые оснащены устройством
автоматической двусторонней печати. Если принтер не оснащен устройством автоматической
двусторонней печати или не печатает на бумаге, тип которой не поддерживается дуплексером,
можно выполнять печать на обеих сторонах листа бумаги вручную.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем на
Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного
обеспечения.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Окончательнаяобработка.
4.Установите флажок Печатьнаобеихсторонах. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойствадокумента.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
жмите или коснитесь пункта
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
Используйте данную процедуру для устройств, в которых устройство автоматической
двусторонней печати не установлено или для печати на бумаге, которая не поддерживается
устройством двусторонней печати.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта
Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного
обеспечения.
RUWW
3.Нажмите или коснитесь вкладки Окончательнаяобработка.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта
Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного
обеспечения.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Типбумаги выберите Дополнительно...
5.Разверните параметры Тип:
6.Разверните категорию типов бумаги, которая наилучшим образом описывает
используемый тип.
7.Выберите параметр для используемого типа бумаги и нажмите кнопку ОК.
8.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойствадокумента. В ди
не Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
ок
чать.
алоговом
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется
сообщение о настройке лотка.
9.Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
10. Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку
Изменить, чтобы выбрат
11. Выберите правильныйразмер и тип, затемнажмитекнопкуOK.
ь другой формат и тип бумаги.
Дополнительные задания на печать
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljM651.
Глава 4 ПечатьRUWW
36
За пределами США перейдите на веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
Доступны указания для выполнения особых заданий печати, к примеру?
Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
●
Выберите размер бумаги или используйте произвольный размер бумаги
●
Выбор ориентации страницы
●
Создание буклета
●
Масштабирование документа по определенному формату бу
●
чать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа
Пе
●
Печать водяных знаков на документе
●
маги
RUWW
Заданияпечати (Windows)37
Задания печати (Mac OS X)
Как выполнять печать (Mac OS X)
Ниже приведено описание процесса печати для Mac OS X.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберитеустройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показатьподробнее, затем
выберите другие меню для настройки параметров печати.
4.Нажмите кнопку Печать.
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не
будет доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберитеустройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показатьподробнее, а затем
выберите меню Расположение.
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке Двусторонняя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не
будет доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберитеданноеустройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показатьподробнее, а затем
выберите меню Двусторонняя печатьвручномрежиме.
4.Выберите поле Двусторонняяпечатьвручномрежиме, затем выберите параметр
переплета.
5.Нажмите кнопку Печать.
6.Извлеките из лотка 1 все чи
Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для
7.
печати вниз во входной лоток.
стые лис
ты бумаги.
8.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
Глава 4 ПечатьRUWW
38
Печататьнесколькостраницналисте (Mac OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберитеустройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показатьподробнее, а затем
5.В области Порядок страниц выберитепорядокиразмещениест
6.Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7.Нажмите кнопку Печать.
Выбортипабумаги (Mac OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберитеустройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показатьподробнее, а затем
выберитеменюОконч. обработка.
4.Выберите тип из списка раскрывающегося меню Типносителя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Дополнительные задания на печать
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljM651.
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
раниц на листе.
www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
RUWW
Доступны указания для выполнения особых заданий печати, к примеру?
Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
●
Выберите размер бумаги или используйте произвольный размер бумаги
●
Выбор ориентации страницы
●
Создание буклета
●
Масштабирование документа по определенному формату бу
●
чать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа
Пе
●
Печать водяных знаков на документе
●
маги
Задания печати (Mac OS X)39
Хранение заданий печати на устройстве для
последующей печати
●
Создание сохраненного задания (Windows)
●
Создание сохраненного задания (Mac OS X)
Печать сохраненного задания
●
Удаление сохраненного задания
●
Создание сохраненного задания (Windows)
Вы можете сохранять задания в продукте, чтобы напечатать их позднее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Окна вашего драйвера печати могут отличаться от приведенных здесь, но
действия остаются теми же.
Из окна программы выберите параметр
1.
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры(в
зависимости от конкретной программы).
3.Откройте вкладку Хранениезаданий.
Глава 4 ПечатьRUWW
40
4.Выберите Режимхранениязадания.
●
Корректураихранение. Распечатайте
и проверьте один экземпляр задания, а
затем приступайте к печати остальных
экземпляров.
●
Личноезадание: Задание небудет
распечатано до тех пор, пока его
печать не будет затребована с панели
управления МФП. В режиме
сохраненного задания можно выбрать
одну из опций Сделатьзаданиеличным/защищенным. При назначении
задан
и
ю личного идентификационного
кода (PIN), необходимо ввести его с
панели управления устройства. Если вы
шифруете задание, необходимо ввести
требуемый пароль с панели
управления устройства.
●
Быстроекопирование: Можно
распечатать запрошенное количество
копий задания, а затем сохранить
копию задания в памяти устройства
для дальнейшей печати.
●
Хранимоезадание: Можно сохранить
задание на устройстве и дать
возможность другим пользователям
печатать ег
сохраненного задания можно выбрать
одну из опций Сделатьзаданиеличным/защищенным. При назначении
заданию персонального
идентификационного номера (PIN)
необходимо ввести его с панели
управления устройства. Если вы
шифруете задание, тому, кто будет его
печатать, необходимо ввести пароль с
панели управления устройства.
любое время. В режиме
о в
Чтобы использовать другое определенное
5.
имя пользователя или имя задан
печ
ать, выберите пункт Нестандартный и
введите имя пользователя или задания.
Выберите, что делать, если уже существует
другое сохраненное задание с таким
именем.
●
Имязадания+ (1-99): Добавьте
уникальный номер в конце имени
задания.
RUWWХранение заданий печати на устройстве для последующей печати
ия на
41
Создание сохраненного задания (Mac OS X)
Вы можете сохранять задания в устройстве, чтобы напечатать их позднее.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберитеустройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копий истраниц. Откройте
раскрывающийся список и выберите меню Хранениезаданий.
4.В раскрывающемся списке Режим выберите тип сохраненного задания.
●
Корректура и хра
приступайте к печати остальных экземпляров.
●
Личноезадание: Задание небудетраспечатанодотехпор, пока егопечатьнебудет
затребована с панели управления МФП. При назначении заданию личного
идентификационного кода (PIN), необходимо ввести его с панели управления
устройства.
●
Быстроекопирование: Можно распечататьза
затем сохранить копию задания в памяти устройства для дальнейшей печати.
●
Хранимоезадание: Можно сохранитьзаданиенаустройстве и дать возможность
другим пользователям печатать его в любое время. При назначении заданию
персонального идентификационного номера (PIN) необходимо ввести его с панели
управления устройства.
5.Чтобы использовать другое определенное имя пользователя или имя за
выберите пункт Нестандартный и введите имя пользователя или задания.
Выберите, какой параметр использовать, если уже существует другое сохраненное задание
с таким именем.
●
Имя задания + (1-99): Добавьтеуникальныйномервконцеименизадания.
Распечатайте и проверьте один экземпляр задания, а затем
прошенное ко
личество копий задания, а
ания на печать,
д
6.Если в шаге 3 выбранпараметрХра
задание PIN-кодом. Введите 4-значный номер в поле ИспользоватьPIN-код для печати.
Когда другие пользователи попытаются напечатать это задание, продукт предложит им
ввести этот PIN-код.
7.Нажмите кнопку Печать дляпечатизадания.
нимое задание или Личное задание, можно защитить
Печать сохраненного задания
Для печати задания, сохраненного в памяти устройства, выполните следующие действия.
На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Получить из памяти
1.
устройства и нажмите ее.
2.Выберите имя папки, в которой сохранено задание.
При отправке задания, сохраненного в памяти устройства ранее, сохраненные задания с
аналогичным именем для этого пользователя перезаписываются. Если задание с тем же самым
именем пользователя и именем задания отсутствует и устройству требуется дополнительное
место на диске, устройство может удалить другие сохраненные задания, начиная с самого
старого. Количество заданий, которое можно хранить, можно изменить чер
параметры панели управления устройства.
Для удаления задания, которое хранится в памяти устройства, выполните следующие действия.
На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Получить из памяти
1.
устройства и нажмите ее.
2.Выберите имя папки, в которой хранитсязадание.
3.Выберите имя задания и нажмите кнопку Удалить.
и
4.Если задан
нажмите кнопку Удалить.
е является закрытым или зашифрованным, введите PIN или пароль, и затем
, чтобы распечататьзадание.
ез меню Общи
е
RUWWХранение заданий печати на устройстве для последующей печати
43
Мобильная печать
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для
беспроводной печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или
другого мобильного устройства. Чтобы определиться с выбором, посетите веб-страницу
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (только на английском языке).
●
Прямая беспроводная и NFC печать HP
●
HP ePrint по электронной почте
●
ПО HP ePrint
●
AirPrint
Прямая беспроводная и NFC печать HP
HP обеспечивает возможность печати с использованием функцийHP Wireless Direct и NFC на
принтерах с дополнительной принадлежностью HP Jetdirect 2800w NFC & Wireless Direct (номер
детали: J8029-90901), а также на некоторых других моделях принтеров HP LaserJet (см.
документацию к принтеру). Подробнее о дополнительной принадлежности HP Jetdirect 2800w NFC& Wireless Direct см. по адресу
Функция HP Wireless Direct позволяет печатать со следующих устройств:
●
iPhone, iPad или iPod Touch с использованием службы Apple AirPrint или приложения HP ePrint
www.hp.com/go/jd2800wSupport.
●
Мобильные устройства с ОС Android и установленными приложениями HP ePrint или из
программы печати, встроенной в ОС Android
●
Мобильные устройства с ОС Symbian и установленными приложениями HP ePrint Home & Biz
●
Устройства для ПК и Mac с установленным ПО HP ePrint
рмации о прямой беспроводной печати HP перейдите на
Для получения дополнительной ин
сайт
www.hp.com/go/wirelessprinting, а затемщелкнитеПрямаябеспроводнаяпечатьHР.
Возможности NFC и HP Wireless Direct можно включать или выключать на панели управления
принтером.
На главном экране панели управления устройства найдите и откройте меню
1.
Администрирование.
2.Откройте следующие меню:
Сетевые настройки
●
Меню беспроводного соединения
●
●
Wireless Direct
3.Выберите пунктменюВкл..
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установленоболееодноймоделиодинаковыхустройств, лучше
присвоить каждому устройству уникальный идентификатор SSID для облегчения
идентификации при печати HP Wireless Direct. Идентификатор SSID можно также открыть со
страницыоподключении(кнопка сети
фо
на главном экране панели управления устройства).
Глава 4 ПечатьRUWW
44
Выполните следующие действия, чтобы изменить идентификатор SSID устройства:
На главном экране панели управления устройства найдите и откройте меню
1.
Администрирование.
2.Откройте следующие меню:
Сетевые настройки
●
Меню беспроводного соединения
●
●
Wireless Direct
●
SSID
3.Коснитесь области Имя SSID.
4.Воспользуйтесь клавиатурой для изменения имени.
5.Выберите OK.
HP ePrint по электронной почте
Чтобы выполнить печать с использованием функции HP ePrint, просто отправьте сообщение
электронной почты с вложенным документом на электронный адрес принтера с любого
устройства, поддерживающего работу с электронной почтой.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этой функции устройству может потребоваться
обновление микропрограммного обеспечения.
Для использования HP ePrint, устройство должно соответствовать следующим требованиям:
Устройство должно быть подключено к беспроводной или проводной сети и иметь доступ
●
к сети Интернет.
●
Веб-службы HP должны быть включены, а устройство должно быть зарегистрировано в
системе HP Connected.
Чтобы включить веб-службы HP и зарегистрироваться в службе HP Connected, выполните
следующую процедуру.
1.Откройте встроенныйвеб-сервер HP (EWS) сл
а.
Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на главном экране панели управления
устройством коснитесь кнопки сети
б.
Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в
том виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите
клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
4.Перейдите на сайт www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и
завершения процесса установки.
ПО HP ePrint
Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК на любом переносном
или стационарном компьютере Windows или Mac, совместимом с HP ePrint. Эта программа
облегчает нахождение устройств, поддерживающих HP ePrint, у которых уже есть учетная
запись на HP Connected. Целевой принтер HP может быть расположен в вашем офисе или в
любой точке земного шара.
●
Windows: После установки ПО нажмите Пе
выберите HP ePrint из списка установленных принтеров. Нажмите кнопку Свойства для
настройки параметров печати.
●
Mac: После установки ПО нажмите Файл, Печать, а затем выберите стрелку рядом с
пунктом PDF (в нижней левой части экрана драйвера). Выберите HP ePrint.
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также обычную прямую печать по протоколам
TCP/IP на пр
соответствующем приложении и
чать в
теры в локальной сети (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript®.
ин
AirPrint
Windows и Mac поддерживают печатьпопротоколу IPP наизделия, подключенные ксети LAN или
WAN и поддерживающие ePCL.
Windows и Mac также поддерживают печать документов формата PDF в общедоступных пунктах
печати и печать с помощью HP ePrint через электронную почту и облачную службу.
Драйверы и дополнительную ин
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP ePrint для Mac является технически не драйвером печати, а
утилитой рабочего процесса PDF.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP ePrint не поддерживаетпечатьчерезUSB.
Прямая печать с использованием технологии Apple AirPrint поддерживается в iOS 4.2 или более
поздней версии. AirPrint позволяет печатать напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней
версии) и iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих приложениях:
Электронная почта
●
Фотографии
●
●
Safari
●
iBooks
формацию можно найти на сайте www.hp.com/go/eprintsoftware.
В некоторых сторонних приложениях
●
Глава 4 ПечатьRUWW
46
Для использования AirPrint устройство должно быть подключено к той же беспроводной сети,
что и устройство Apple. Дополнительные сведения об использовании AirPrint, а также список
устройств HP, совместимых с AirPrint, см. на сайте службы поддержки данного устройства:
●
В США следует использовать
www.hp.com/support/colorljM651.
●
ЗапределамиСШАперейдитенавеб-сайт
www.hp.com/support. Выберите свою страну/
регион. Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и
нажмите Поиск.
ПРИМЕЧАНИЕ. AirPrint не поддерживаетUSB-соединения.
RUWWМобильная печать
47
Печать через порт USB
Это устройство поддерживает печать через USB-порт для облегченного доступа, поэтому можно
быстро напечатать файлы, не отправляя их с компьютера. Устройство работает со
стандартными USB-устройствами флэш-памяти через USB-порт на передней панели устройства.
Поддерживается печать следующих типов файлов:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Активация порта USB для печати
Перед тем как использовать эту функцию, необходимо включить USB-порт. Чтобы включить
порт в меню на панели управления устройством, выполните следующую процедуру.
На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование
1.
и нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
Общие параметры
●
●
Разрешить открытие с USB-носителя
3.Выберите Включить и коснитеськнопкиСохр
Печатьдокументовс USB-накопителя
1.Вставьте USB-накопитель в легкодоступный порт USB.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, понадобитсяснятьзащитнуюпленку с USB-порта. Чтобыснять
крышку, вытащите ее прямо наружу.
2.Устройство выполнитобнаружениеUSB-накопителя. НажмитеOK, чтобы открыть
накопитель, либо, если появится приглашение, выберите вариант Открыть с USB-носителя
из списка доступных программ. Появится окно Открыть с USB-носителя.
3.Выберите имя документа, который требуется напечатать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Документ можетнаходиться в папке. Принеобходимостиперейдите в
нее.
4.Чтобы изменить количество экземпляров, нажмитенаполеКопии, затем с помощью
клавиатуры укажите количество копий.
5.Нажмите кнопку "Пуск"
, чтобы распечатать документ.
анить.
Глава 4 ПечатьRUWW
48
5
Для получения дополнительной информации см.:
Управление устройством
●
Настройка параметров IP-сети
●
HP Utility для Mac OS X
●
Встроенный веб-сервер HP
●
HP Web Jetadmin
Функции безопасности устройства
●
Настройки экономичных режимов
●
Обновления ПО и микропрограммы
●
В США следует использовать
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
●
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
RUWW
49
Настройка параметров IP-сети
Отказ от совместного использования принтера
●
Просмотр и изменение сетевых параметров
●
Изменение сетевого имени устройства
●
●
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
●
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления
Отказ от совместного использования принтера
HP не поддерживаетодноранговыесети, поскольку этавозможностьявляетсяфункцией
операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Перейдите на Web-узел Microsoft
по адресу
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным вебсервером HP.
1.Откройте встроенныйвеб-сервер HP (EWS) следующим образом.
www.microsoft.com.
а.
Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на домашнем экране панели управления
устройством коснитесь кнопки "Сеть"
.
б.
Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в
том виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите
клавишу ВВОД на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
2.Перейдите навкладкуСетьдляполученияинформации о сети. Принеобходимости
параметры можно изменить.
Изменение сетевого имени устройства
Если необходимо изменить сетевое имя устройства для его идентификации, используйте
встроенный веб-сервер HP.
1.Откройте встроенныйвеб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.
Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на домашнем экране панели управления
устройством коснитесь кнопки "Сеть"
б.
Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в
том виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите
клавишу ВВОД на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
.
2.Откройте вкладкуОбщие.
Глава 5 УправлениеустройствомRUWW
50
На странице Сведенияобустройстве имя устройство по умолчанию находится в поле
3.
Имя устройства. Можно изменить это имя на другое уникальное имя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Заполнение других полей на этой странице необязательно.
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Используйте меню панели управления Администрирование для настройки адреса IPv4, маски
подсети и шлюза по умолчанию.
На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование
1.
и нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
Сетевые настройки
●
●
Меню Jetdirect
●
TCP/IP
●
Параметры IPV 4
Способ настройки
●
3.Выберите Вручнуюи коснитесь кнопки Сохранить.
4.Откройте меню Ручные на
5.Выб
6.Нажмите первое поле, чтобы открыть клавиатуру. Введите в поле верные значения и
ерите IP-адрес, Маска подсети или Шлюз по умолчанию.
нажмите OK.
Повторите это действие для каждого поля, затем нажмите кнопку Сохранить.
стройки.
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления
В меню панели управления Администрирование вручную укажите адрес IPv6.
На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование
1.
и нажмите ее.
2.Чтобы включить ручную настройку, откройте следующие меню:
Сетевые настройки
●
●
Меню Jetdirect
●
TCP/IP
●
Параметры IPV6
RUWW
Адрес
●
Настройка параметров IP-сети51
Ручные настройки
●
Включить
●
Выберите Вкл. и коснитесь кнопки Сохранить.
3.Чтобы сконфигурироватьадрес, нажмитекнопкуАдрес и коснитесьполядляоткрытия
дополнительной клавиатуры.
4.На дополнительной клавиатуре введите адрес, затем нажмите кнопку OK.
5.Нажмите кнопку Сохранить.
Глава 5 УправлениеустройствомRUWW
52
HP Utility для Mac OS X
Используйте HP Utility для Mac OS X для проверки состояния устройства, просмотра или
изменения параметров устройства с компьютера.
Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или
подключено к сети TCP/IP.
Откройте утилиту HP Utility
Откройте "Поиск", выберитеПриложения, нажмитеHewlett-Packard, затем щелкните HP Utility.
Если HP Utility не включается в список Утилиты, открывайте ее следующим образом:
1.Откройте менюApple на компьютере
значок Печатьифакс или значок Печатьисканирование.
2.Выберите устройство в левой части страницы.
3.Нажмите кнопку Параметрыирасходныематериалы.
4.Перейдите на вкладку Утилита.
5.Нажмите кнопку Открытьутилитупринтера.
Функции HP Utility
Панель инструментов HP Utility находится вверху каждой страницы. Сюда входят следующие
элементы:
●
Устройства: Нажмите этукнопку, чтобы показатьилискрытьпродуктыMac, найденные
программой HP Utility в панели Принтеры в левой части экрана.
●
Все параметры: Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться на главную страницу HP Utility.
●
Приложения: Нажмите этукнопкудля выбора инструментовилиутилитHP, которые будут
ображаться на панели док-станции.
от
●
Поддержка HP: Нажмите этукнопку, чтобы открытьбраузер и перейдитенавеб-сайт
поддержки HP для устройства.
, нажмите Настройкисистемы, затем нажмите
RUWW
●
Расходные материалы: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP SureSupply.
●
Регистрация: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайтрегистрации продуктов HP.
●
Вторичнаяпереработка: Нажмите этукнопку, чтобы открытьвеб-са
Recycling Program.
Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Всепараметры.
В указанной ниже таблице приведено описание функций, которые можно выполнить на этих
страницах.
МенюЭлементОписание
Информация и
поддержка
Состояние расходных
материалов.
Позволяет просмотреть состояние расходных материалов
устройства и перейти по ссылке для их заказа через Интернет
Отображение информации об устройстве, выбранном в
настоящий момент.
Передача файлов с компьютера на устройство.
Передача файлов шрифтов с компьютера на устройство.
Передача файла обновления микропрограммы в память
устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметрдоступентолько в случае
ора пу
открытия меню Просмотр и выб
дополнительные.
после выполнения задания печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметрдоступентолько в случае
открытия меню Просмотр и выбора пункта Показать
дополнительные.
Настройка порядка функционирования устройства в случае
приближения даты завершения предполагаемого срока службы
расходных материалов.
Управление настройками дополнительных устройств вывода.
нкта Показать
Режим двусторонней
печати
Защитапортов
Сохраненныезадания
Сетевыенастройки
Дополнительные
Параметры
сканирования
Сканировать в сетевую
прямого подключения
настройки
ред
ача
Пе
сканированного
сообщения по
электронной почте
папку
Включение автоматического режима двусторонней печати.
Запрет печати через параллельные и USB-порты.
Управление заданиями печати, которые хранятся на жестком
диске устройства.
Настройка параметров сети IPv4 и IPv6.
Доступ к встроенному веб-серверу HP.
Открывает страницу Встроенного Web-сервера HP для
конфигурирования функций сканирования и электронной почты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не поддерживаются.
Открывает страницу Встроенного Web-сервера HP для
конфигурирования функций сканирования в сетевую папку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не поддерживаются.
Глава 5 УправлениеустройствомRUWW
54
Встроенный веб-сервер HP
●
Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS)
●
Функции встроенного веб-сервера HP
Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без
необходимости в использовании панели управления принтера.
Просмотр информации о состоянии устройства
●
Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых
●
●
Просмотр и изменение конфигурации лотков.
●
Просмотр и изменение конфигурации меню панели управления устройства.
●
Просмотр и печать внутренних страниц.
●
Получение ув
Просматривать и изменять настройку сети
●
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении устройства к IP-сети. Он не
поддерживает соединения по протоколам на базе IPX. Для открытия и использования
встроенного веб-сервера HP доступ в Интернет не требуется.
При подключении принтера к сети доступ к встроенному Web-се
автоматически.
домлений о событиях устройства и расходных материалов.
Доступквстроенномувеб-серверу HP (EWS)
1.Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на главном экране панели управления
устройством коснитесь кнопки сети
2.Откройте веб-браузер и в адреснойстрокевведитеIP-адресилиимяхостаточно в том
виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу
ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
.
рверу HP обеспечивается
RUWW
Для использования встроенного веб-сервера HP браузер должен соответствовать следующим
требованиям:
●
Windows . Microsoft Internet Explorer 5.01 или последующихверсийлибоNetscape 6.2 или
последующих версий
●
Mac OS X: Safari или Firefox сфункцией Bonjour или IP-адресом
●
Linux : Только Netscape Navigator
●
HP -UX 10 и HP -UX 11: Netscape Navigator 4.7
Встроенный веб-сервер HP55
Функции встроенного веб-сервера HP
Вкладка Сведения
●
Вкладка Общее
●
●
Вкладка Печать или Копирование/Печать
●
Вкладка Сканирование/цифровая передача (только для моделей)
●
Вкладка Факс (только для моделей МФП)
Вкладка Устранение неполадок
●
Вкладка Безопасность
●
●
Вкладка Веб-службы HP
Вкладка Сеть
●
Список Прочие ссылки
●
Вкладка Сведения
Таблица 5-1 Встроенный веб-серверHP: вкладка Сведения
МенюОписание
Состояние устройства
Журнал заданий
Страница конфигурации
Страница состояния расходных
ериалов
мат
Страница журнала событий
Ст
раница расхода
Информация об устройстве
Панель управления
Печать
Отображает состояние устройства и остаток расходных материалов HP. На
этой странице также отображается тип и формат бумаги для каждого лотка.
Чтобы изменить заданные по умолчанию настройки, перейдите по ссылке
Изменить настройки.
Вывод на экран сводки всех заданий, обработанных устройством.
Отображает информацию, находящуюся на странице конфигурации.
Отображает состояние расходных материалов устройства.
Содержит список всех событий и ошибок устройства. Выберите ссылку HPInstant Support(расположенную в области Прочие ссылки на каждой
странице встроенного веб-сервера HP), чтобы перейти к группе
динамических веб-страниц с информацией об устранении неполадок. На этих
страницах также отображаются дополнительные службы, доступные для
данного устройства.
Отображает сводную информацию о количестве страниц, отпечатанных
устройством и сгруппированных по формату, типу и тракту прохождения
бумаги.
Содержит сетевое имя, адрес и модель устройства. Чтобы настроить эти
параметры, откройте меню Информацияобустройстве на вкладке Общее.
Показывает изображение экрана, открытого на панели управления.
Загрузите с компьютера фа
устройство использует настройки по умолчанию.
йл, готовый для печати. При печати файла
Отчеты и страницы для печати
Глава 5 УправлениеустройствомRUWW
56
Содержит список внутренних отчетов и страниц устройства, которые можно
просмотреть или распечатать.
Вкладка Общее
Таблица 5-2 Встроенный веб-серверHP: вкладка Общее
МенюОписание
Настройка панели управления
Настройка быстрых профилей
ПредупрежденияПозволяет настроить параметры уведомления по электронной почте о
Меню "Администрирование" на
нели управления
па
АвтоотправкаНастройте устройство для автоматического отправления на определенные
Изменить прочие ссылки
Информация о заказе
Информация об устройстве
Можно изменить порядок, показать или спрятать функции на дисплее панели
управления.
Изменение языка дисплея по умолчанию.
Позволяет настроить задания, перечисленные в области Быстрые профили на
главном экране панели управления устройства.
различных событиях, связанных с устройством и расходными материалами.
Отображает структуру меню Администрирование на панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно задатьпараметрына этом экране, однако
встроенный веб-сервер HP предоставляет больше возможностей настройки,
чем меню Администрирование.
адреса электронной почты сообщений о конфигурации устройства и
состоянии расходных материалов.
Позволяет добавить или изм
ссылка отображается в разделе Прочиессылки на каждой странице
встроенного веб-сервера HP.
Укажите информацию о заказе сменных картриджей. Введенные данные
будут отображаться на странице состояния расходных материалов.
Позволяет назначить устройству имя и инвентарный номер. Введите имя и
адрес эл
ектронной почты основного получателя информации об устройстве.
енить ссылку на какой-либо другой веб-сайт. Эта
Язык
Дата и времяПозволяет установить дату и время или настроить синхронизацию с часами
Настройки энергопотребленияПозволяет установить или изменить время включения и выключения режима
Резервное копирование и
восстановление
Восстановление заводских
роек
наст
Инсталлятор решений
Обновление микропрограммы
Службы квоты и статистикиВывод на экран информации о подключении сторонних служб статистики
Позволяет задать язык, на котором будет отображаться информация,
предоставляемая встроенным веб-сервером HP.
на сетевом сервере.
ожидания, а также время перехода устройств
составить расписание для каждого дня недели и для выходных.
Можно также задать, какие взаимодействия с устройством выводят его из
режима ожидания.
Позволяет создать резервный файл, содержащий сведения об устройстве и
пользовательскую информацию. При необходимости данные устройства
можно восстановить с помощью этого файла.
Позволяет восстановить заводские настройки по умолчанию.
Позволяет установить программное обеспечение сторонних производителей,
позволяющее расширить функциональность устройства.
Позволяет загрузить и установить файлы обновления микропрограммы.
заданий.
а в этот режим. Можно
RUWW
Встроенныйвеб-сервер HP57
Вкладка Печать или Копирование/Печать
ПРИМЕЧАНИЕ. В моделях МФП эта вкладка называется Копирование/Печать.
Мастера быстрой настройки
электронной почты и сохранения в
сетевую папку
С помощью этого мастера выполняется конфигурация устройства для
отправки отсканированных изображений в виде вложений в сообщениях
электронной почты.
Настройка сохранения отсканированных изображений в сетевую папку QuickSets. Quicks Sets обеспечивает удобныйдоступ к файлам, сохраненным в сети.
Адресная книга
Глава 5 УправлениеустройствомRUWW
58
Управлениеадреснойкнигой, включаяследующее:
●
Добавление адресов эл. почты (
●
На вкладке Импорт/экспорт можно загружать в устройство большой
список часто используемых адресов эл. почты, что избавляет
пользователя от необходимости добавления их по одному.
●
Редактирование сохраненных на устройстве адресов эл. почты.
Настройка электронной почтыПозволяет настроить параметры по умолчанию для цифровой отправки по
электронной почте, в том числе следующие:
●
Параметры сервера исходящей почты (SMTP).
Параметры по умолчанию для заданий готовых наборов электронной
●
почты.
●
Параметры по умолчанию для сообщений, такие как адрес отправителя
и тема.
●
Параметры цифровой подписи и шифрования данных.
Настройка сохранения в сетевую
папку
Настройка сохранения на USB-
устройство
●
Параметры уведомлений по эле
Параметры сканирования по умолчанию для заданий отправки по
●
электронной почте.
Параметры файлов по умолчанию для заданий отправки по электронной
●
почте.
Позволяет настроить параметры цифровой отправки в сетевую папку, в том
числе следующие:
●
Параметры по умолчанию для заданий готовых наборов, сохраненных в
сетевой папке.
●
●
●
Позволяет настроить параметры цифровой отправки на накопитель USB, в том
числе следующие:
●
●
метры уведомлений.
Пара
Параметры сканирования по умолчанию для заданий, сохраненных в
сетевой папке.
Параметры файлов по умолчанию для заданий, сохраненных в сетевой
папке.
Параметры по умолчанию для заданий готовых наборов, сохраненных на
флэш-накопителе USB.
Параметры уведомлений.
ктронной почте.
RUWW
●
●
OXPd: Рабочий потокПозволяет использоватьинструментыуправлениярабочимипроцессами,
разработанные сторонними производителями.
Настройка ПО цифровой отправки
Позволяет настроить параметры, связанные с использованием
дополнительного ПО цифровой отправки.
метры сканирования по умолчанию для заданий, сохраненных на
Пара
флэш-накопителе USB.
Параметры файлов по умолчанию для заданий, сохраненных на флэшнакопителе USB.
Встроенный веб-сервер HP59
Вкладка Факс (только для моделей МФП)
Таблица 5-5 Встроенный веб-серверHP: вкладка Факс
МенюОписание
Настройка отправки факсов
Номера быстрого набора
Настройка параметров получения
факсов
Архивирование и переадресация
факсов
Позволяет настроить параметры отправки факсов, в том числе следующие:
●
Параметры по умолчанию для исходящих факсов.
●
Параметры по умолчанию для отправки факсов через внутренний факсмодем.
●
Параметры использования службы факсов в локальной сети.
●
Параметры использования службы интернет-факсов.
Управление номерами быстрого набора, включая следующее:
●
п
орт CSV-файлов с адресами эл почты, номерами факсов или
Им
записями пользователей для использования на устройстве.
●
Экспорт адресов эл почты, номеров факсов или записей пользователей
из устройства в файл на компьютере для резервного копирования или
экспорта на другое устройство HP.
Позволяет настроить параметры печати по умолчанию для входящих факсов
и расписание пе
Позволяет включить или отключить функции архивирования и
переадресации факсов, а также настроить основные параметры для каждой
из них:
Функция архивирования факсов позволяет отправлять копию всех
●
входящих и исходящих факсов на определенный адрес электронной
почты.
Контроль доступаНастройка доступа к функциям устройства для отдельных пользователей или
Позволяет загрузить и установить файлы обновления микропрограммы.
Позволяет восстановить заводские настройки по умолчанию.
Параметры общей безопасности, включая следующее:
Установка пароля администратора для возможности ограничивать
●
доступ к определенным функциям устройства.
●
Установка пароля PJL для обработки команд PJL.
Настройка уровня безопасности доступа к файловой системе и
●
обновления микропрограммы.
●
Позволяет включить или отключить главный USB-порт на панели
управления или соединительный USB-порт форматера, чтобы отправлять
задания на печать пря
●
Просмотрите статус всех настроек безопасности.
групп; выбор способа входа отдельных пользователей в систему устройства.
мо с компьютера.
Защита сохраненных данных
Управление сертификатамиПозволяет установить сертификаты безопасности для доступа к устройству и
Безопасность веб-службВозможность доступа к данным, сохраненным на этом устройстве, с веб-
модиагностика
Са
Вкладка Веб-службы HP
На вкладке Веб-службы HP можно настроить и включить веб-службы HP для данного
устройства. Для использования функции HP ePrint необходимо включить веб-службы HP.
Позволяет настроить внутренний жесткий диск устройства и управлять им.
Для обеспечения максимальной безопасности устройство оснащено
зашифрованным жестким диском.
Позволяет настроить па
устройства.
сети, а также управлять ими.
страниц из других доменов. Если в список не добавлено ни одного сайта, все
сайты будут считаться доверенными.
Проверьте, что все функции безопасности работают в соответствии с
ожидаемыми системными параметрами.
Веб-проксиНастройте прокси-сервер, если есть проблемы с активацией веб-служб HP
Вкладка Сеть
На вкладке Сеть можно настроить сетевые параметры устройства, подключенного к IP-сети.
При подключении устройства к сетям других типов эта вкладка не отображается.
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступность некоторых параметров конфигурации зависит
от конкретной модели сервера печати.
Сетевые настройки
Другие параметры
AirPrintВключение, настройка или отключение сетевой печати сApple-совместимых
Выбор языка
раметры
Па
Авторизация
Надстройка параметров IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, и SNMP, в зависимости от
модели сервера печати.
Настройка общих протоколов печати и служб, поддерживаемых сервером
печати. Доступные функции зависят от модели сервера печати и могут
включать обновление микропрограммы, оче
информация по поддержке и частота обновления.
устройств.
Изменение языка, отображаемого на встроенном веб-сервере HP. Эта
страница отображается в том случае, если на веб-страницах поддерживается
несколько языков. Поддерживаемый язык можно также выбрать с помощью
параметров настройки языка в браузере.
Просмотр и сброс текущих параметров безопасности до заводских значений.
Выполните настройку параметров безопасности с помощью мастера
настройки безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы гарантировать правильность установки параметров
для используемой сети, не используйте мастер настройки безопасности, если
для настройки параметров безопасности применяются приложения
управления сетью, такие как HP Web Jetadmin.
Управление конфигурацией и использованием устройства, включая
следующее:
новка или изменение пароля администратора для управления
Уста
●
доступом к параметрам конфигурации.
реди LPD, настройки USB,
●
Запрос, установка и управление цифровыми сертификатами на сервере
печати HP Jetdirect.
●
Ограничение хост-доступа к устройству через список ACL (только для
некоторых серверов печати в сети IPv4).
Глава 5 Управление устройствомRUWW
62
Таблица 5-9 Встроенный веб-серверHP: вкладка Сеть (продолжение)
МенюОписание
Протоколы управления
Аутентификация 802.1XНастройтепараметрыаутентификации802.1X насерверепечатиJetdirect, как
Настройка и управление протоколами безопасности для данного устройства,
включая следующее:
●
Установка уровня управления безопасностью для встроенного вебсервера HP; контроль за трафиков HTTP и HTTPS.
●
Настройка работы протокола SNMP. Можно включить или отключить
агенты SNMP v1/v2c или SNMP v3 на сервере печати.
●
Контроль доступа по протоколам, которые могут быть небезопасными,
например, протоколы печати, службы печ
службы разрешения имен и протоколы управления конфигурацией.
необходимо для аутентификации клиента в сети, затем сбросьте параметры
аутентификации 802.1X за заводских значений по умолчанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При изменении параметров аутентификации 802.1X
подключение устройства может быть прервано. Для восстановления
подключения может потребоваться сброс параме
заводских значений по умолчанию, и переустановка устройства.
для некоторых моделей HP Jetdirect).
Включение или отключение агента уведомлений HP Device AnnouncementAgent, настройка сервераконфигурации и ручнаянастройкааутентификации
с использованием сертификатов.
Отображение данных сетевой статистики, которые были собраны и
сохранены на сервере печ
ати HP Jetdirect.
ати, протоколы обнаружения,
тров сервера печати до
Сведения о протоколах
Страница конфигурации
Список Прочие ссылки
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка ссылок, отображаемых в списке Прочие ссылки через меню
Изменить прочие ссылки навкладке Общее. По умолчанию в этот список включены элементы,
HP Instant SupportПереход навеб-сайт HP дляпоиска решения проблем, связанных с
Список параметров конфигурации сети на сервере печати HP Jetdirect для
каждого протокола.
Страница конфигурации HP Jetdirect, на которой приводится информация о
состоянии и конфигурации.
Позволяет подключиться к веб-сайту технической поддержки устройства, на
котором содержатся справочная информация по различным вопросам.
Позволяет перейти на веб-сайт HP SureSupply, на котором содержится
информация о способах приобретения оригинальных расходных
материалов HP, например картриджей и бумаги.
устройством.
RUWW
Встроенныйвеб-сервер HP63
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет
эффективно управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры,
многофункциональные принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение,
предназначенное для удаленной установки, контроля, технического обслуживания, устранения
неполадок и обеспечения безопасности в среде печати, формирования и обработки
изображений. HP Web Jetadmin значительно повышает производительность бизнес-процессов:
поз
в
оляет сэкономить рабочее время, эффективно управлять расходами и сохранять
вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку
определенных функций устройства. Дополнительные сведения об обновлениях см. на вебстранице
ресурсы и документация).
www.hp.com/go/webjetadmin в разделе Self Help and Documentation (Справочные
Глава 5 Управление устройствомRUWW
64
Функции безопасности устройства
Сведения о безопасности
●
●
Безопасность IP
Вход в устройство
●
Назначение системного пароля
●
●
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP
Блокировка форматтера
●
Сведения о безопасности
Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые
протоколы, которые обеспечивают его защиту, помогают организовать хранение важнейших
данных в сети, упрощают практику мониторинга и обслуживания устройства.
Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических
изображений и печати можно узнать по адресу
содержатся ссылки на официальные документы и подборки часто задаваемых вопросов о
функциях безопасности.
Безопасность IP
www.hp.com/go/secureprinting. На этом сайте
IP Security (IPsec) - это набор протоколов, управляющих входящим и исходящим сетевым IP-
трафиком устройства. IPsec предусматривает проверку подлинности хостами, средства
обеспечения целостности данных и шифрования информации, передаваемой по сети.
При использовании устройств, подсоединенных к вычислительной сети с установленным
сервером печати HP Jetdirect, появляется возможность настройки функции IPsec с
использованием вкладки Сеть во встроенном веб-сервере HP.
Вход в устройство
Некоторые функции панели управления можно защитить от использования посторонними
пользователями. Если функция защищена, пользователю будет предложено войти в систему
для ее использования. Кроме того, в систему можно войти, не ожидая приглашения. Для этого
нажмите кнопку Вход на главном экране.
Обычно используется то же имя пользователя и пароль, что и для доступа к рабочему
комп
сетевым администратором.
После входа в систему на панели управления появится кнопка Выход. Завершив работу с
устройством, нажмите кнопку Выход, чтобы обеспечить безопасность.
ру в сети. При возникновении вопросов об используемых учетных данных свяжитесь с
ьюте
Назначение системного пароля
Назначение пароля администратора для доступа к встроенному веб-серверу HP для
предотвращения изменения настроек неавторизованными пользователями.
1.Откройте встроенныйвеб-сервер HP (EWS) следующим образом.
RUWWФункции безопасности устройства
65
а.
Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на домашнем экране панели управления
устройством коснитесь кнопки "Сеть"
б.
Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в
том виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите
клавишу ВВОД на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
2.Выберите вкладку Безопасность.
3.Откройте меню Общаябезопасность.
4.Введите в поле Имяпользователя имя пользователя, соответствующее паролю.
5.Введите пароль в поле Новыйпароль, затем введите его снова в поле Проверкапароля.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для изменениясуществующегопароляегосначала необходимо ввести в
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные
жесткие диски HP
Жесткий диск поддерживает функцию аппаратного шифрования, обеспечивающую надежное
хранение конфиденциальных данных без снижения производительности устройства. В этом
жестком диске используется самый современный алгоритм криптографической защиты
Advanced Encryption Standard (AES), а такжевысокоэффективныефункции, позволяющие
экономить время и обеспечивающие высокую надежность.
Для конфигурации диска пользуйтесь меню Безопасность во встроенном веб-сервере HP.
По умолчанию устройство остается прогретым между заданиями для оптимизации скорости и
уменьшения времени выхода первой страницы. Для экономии энергии переведите устройство в
режим охлаждения в перерывах между выполнением заданий. Устройство имеет четыре
последовательных параметра для оптимизации скорости или потребления энергии.
На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование
1.
и нажмите ее.
2.Открой
●
●
●
3.Выберите требуемый параметр и нажмите кнопку Сохранить.
При нахождении на территории, где используется летнее время, отметьте флажком поле
Переход на летнее время.
6.Нажмите кнопку Сохранить.
7.Нажмите кнопку со стрелкой влево, чтобы вернуться на экран Администрирование.
8.Откройте следующие меню:
Общие параметры
●
Настройки энергопотребления
●
Расписание режима ожидания
●
9.Нажмите кнопку "Добавить"
Выход из режима ожидания или Режим ожидания.
10. Настройте следующие параметры:
Время
●
Дни события
●
емя
овой пояс
, затем выберите тип события для добавления в расписание:
11. Коснитесь OK и Сохранить.
Глава 5 Управление устройствомRUWW
68
Обновления ПО и микропрограммы
HP регулярно обновляетфункциональныевозможностиустройства и выпускаетновыеверсии
микропрограммы. Чтобы воспользоваться новейшими функциями, обновите микропрограмму
устройства. Загрузка файла обновления до последней версии микропрограммы из Интернета.
В США следует использовать
программное обеспечение.
Для пользователей из других стран (кроме США):
1.Посетите веб-сайт
2.Выберите свою страну/регион.
3.Выберите Драйверыипрограммноеобеспечение.
4.Введите название устройства (HP Color LaserJet Enterprise M651) и выберите Поиск.
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень
тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
●
Устранение замятий
●
Улучшение качества печати
●
Решение проблем проводной сети
●
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
●
www.hp.com/support/colorljM651.
www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
RUWW
71
Поддержка заказчиков
Поддержка по телефону в вашей стране/регионе
Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание
проблемы.
Получите круглосуточную поддержку через Интернет
Загрузка программ, драйверов и информации в
электронном виде
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HP
Регистрация изделия
Номера телефона для стран/регионов доступны на
листовке в коробке с продуктом, а также по адресу
www.hp.com/support/.
●
В США следует использовать
colorljM651.
●
ЗапределамиСШАперейдитенавеб-сайт
www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите
наименование продукта и нажмите Поиск.
●
В США следует использовать
colorljM651. Выберите Драйверы и программное
обеспечение.
●
ЗапределамиСШАследуетиспользоватьвеб-сайт
www.hp.com/support. Выберите страну/регион.
Выберите Драйверыипрограммноеобеспечение.
Введите название устройства (например, “LaserJet
M575”) и выберите Поиск.
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/support/
www.hp.com/support/
Глава 6 УстранениеобщихнеполадокRUWW
72
Справочная система панели управления
В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с
каждым экраном. Для входа в справочную систему нажмите кнопку
экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором
можно пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню
осуществляется путем нажатия кнопок в меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения
некоторых операций, таких как устранение замятий.
в правой верхней части
Для экранов с настройками отдельных задан
пояснениями для данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возможной проблеме, нажмите
кнопку "Справка"
также содержатся инструкции по разрешению данной проблемы.
, чтобы открытьсообщение с описаниемпроблемы. Втакомсообщении
ий справочная система открывает раздел с
RUWWСправочная система панели управления
73
Восстановление заводских настроек по умолчанию
На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование
1.
и нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
Общие параметры
●
Восстановление заводских настроек
●
3.Сообщение напоминает, что выполнение функции сброса может означать потерю данных.
Чтобы довести процесс до конца, нажмите кнопку Сброс.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство автоматически перезагружается по завершении сброса.
Глава 6 УстранениеобщихнеполадокRUWW
74
На панели управления устройства отображается
сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в
картридже"
Низкий уровень ресурса картриджа: Устройство сообщает о низком уровне ресурса
картриджа. Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте
расходные материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж не
требуется заменять прямо сейчас.
Картриджнаисходе: Устройство сообщаетобоченьнизкомуровнересурсакартриджа.
Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте рас
материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Замена картриджа
сейчас не требуется, пока качество печати не станет неприемлемым.
При оченьнизком уровне ресурса картриджа HP действие гарантии HP Supplies PremiumProtection Warranty на этоткартриджпрекращается.
Изменение настроек "Очень низкий уровень"
Можно изменить поведение устройства при достижении очень низкого уровня ресурса
расходных материалов. Эти настройки не придется переустанавливать при установке нового
картриджа с тонером.
одные
х
На главном экране панели управления устройства перейдите к пункту Расходные
1.
материалы и выберите его.
2.Откройте следующие меню:
Управление расходными материалами
●
Параметры расходного материала
●
Черный картридж или Цветные картриджи
●
аметры при очень низком уровне
Пар
●
3.Выберите один из следующих вариантов.
●
Выберите вариант Стоп, чтобы устройство останавливало печать при достижении
порога очень низкого уровня ресурса картриджа.
●
Выберите вариант Запрос на продолжение, чтобы устройство останавливало печать
при достижении порога оченьнизкогоуровня ресурса картриджа. Можно
подтвердить запрос или заменить картридж для продолжения печа
●
Выберите параметр Продолжить, чтобы выводились предупреждения об очень низком
уровне ресурса картриджа с продолжением печати после прохождения порогового
значения Оченьнизкийуровень. При этом качество печати может быть
неприемлемым.
ти.
RUWW
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень
тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
75
Для устройств с модулем факса
Если выбран параметр Стоп или Запрос на продолжение, факсы могут не распечататься после
возобновления печати. Это произойдет, если факсы, поступившие во время ожидания, не
сохранились в устройстве из-за переполнения памяти.
Если выбрать параметр Продолжить для цветного и черного картриджей, печать факсов не
будет прерываться при достижении очень низкого уровня ресурса картриджа, но эт
негативно отразиться на ее качестве.
Заказ расходных материалов
о мо
жет
Заказ расходных материалов и бумаги
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
www.hp.com/go/suresupply
службу поддержки HP.
браузера, установленного на используемом компьютере,
введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный
веб-сервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply,
который представляет возможности приобретения
оригинальных расходных м
атериалов HP.
Глава 6 Устранение общих неполадокRUWW
76
Устройство не захватывает или пропускает захват
бумаги
Устройство не захватывает бумагу
●
●
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
●
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько листов сразу.
Устройство не захватывает бумагу
Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой
следующим образом.
1.Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения.
2.Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3.Убедитесь, что на панели управления устройство установлен правильный тип и формат
бумаги
4.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были пр
носителя. Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
5.Проверьте панельуправленияустройства и убедитесь в том, чтоустройствонаходится в
состоянии ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите
бумагу и продолжайте работу.
6.Возможно, что загрязнены ролики над лотком Протрите стекло неволокнистой тканью,
смо
ченной теплой водой.
авильно отрегулированы по размеру
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с
этой проблемой следующим образом.
1.Извлеките стопку бумаги из лотка, согните, разверните ее на 180 градусов, и переверните.
Не пролистывайте пачку бумаги. Положите стопку бумаги обратно в лоток.
2.Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для
данного устр
3.Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости
воспользуйтесь бумагой из другой пачки.
4.Убедитесь, чтолотокнепереполнен. Еслилотокпереполнен, извлеките стопку бумаги из
лотка, выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
ойства.
5.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает
несколько листов сразу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная информация относится только к МФП.
●
Убедитесь, что на документе нет посторонних предметов, например скрепок или
самоклеящихся этикеток.
●
Убедитесь, что ролики находятся на месте, крышки роликов и устройства подачи
документов закрыты.
●
Убедитесь, что крышка устройства подачи закрыта.
●
Возможно, страницы неправильно расположены в устройстве подачи. Выровняйте
страницы и отрегулируйте направляющие так, чтобы стопка располагалась по центру.
Для обеспечения пра
●
стопки страниц. Убедитесь, что стопка бумаги расположена прямо, а направляющие
прилегают к ней.
●
Возможно, количество страниц в устройстве подачи документов или выходном лотке
превышает максимально допустимое. Убедитесь, что стопка в подающем лотке ниже
направляющих, и удалите страницы из выходного лотка.
●
Убедитесь, что в тра
посторонних предметов.
●
Очистите подающие ролики и подающую пластину устройства подачи документов.
Воспользуйтесь сжатым воздухом или неволокнистой тканью, смоченной теплой водой
Если это не помогло, замените ролики.
На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Расходные
●
материалы и нажмите ее. Проверьте ста
замените его при необходимости.
вильной работы направляющие должны прилегать к обеим сторонам
дачи бумаги нет кусочков бумаги, скрепок, зажимов или других
кте по
ус набора устройства подачи документов и
т
Глава 6 Устранение общих неполадокRUWW
78
Устранение замятий
Места возникновения замятий бумаги
1
4
2
3
5
4
M651dn
1
2
3Лоток 1(см. раздел
4Лоток 2 и лоток на 500 листов(см. раздел
5Входнойлотокповышеннойемкостина 1500 листов(см. раздел
Выходной лоток
Область правой дверцы и термоэлемента
(см. раздел Устранение замятий в выходном лотке
на стр. 96).
(см. раздел
дверцы и в области термоэлемента на стр. 93).
на стр. 80).
500 листов настр. 82).
повышенной емкости на 1500 листов и в области
правой нижней дверцы на стр. 87).
6
M651xhM651n
Устраните замятия со стороны правой
Устранение замятий в лотке 1
Устранение замятий в лотке 2 и лотке на
Устранение замятий во входном лотке
6
Правая нижняя дверца
(см. раздел
дверцей на стр. 91).
Устранение замятий за правой нижней
Автоматическая навигация по устранению замятий
Функция автоматической навигации помогает при устранении замятий, отображая пошаговые
инструкции на панели управления. После завершения одного шага на устройстве отображаются
инструкции для следующего шага до выполнения всех шагов.
3.Не загружайте в устройствобумагу, которая ранееужеиспользоваласьдляпечатиили
копирования.
4.Убедитесь, чтолотокнепереполнен. Еслилотокпереполнен, извлеките стопку бу
лотка, выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5.Убедитесь, чтонаправляющиедлябумагиправильноотрегулированы в соответствии с
размером носителя. Установите направляющие так, чтобы они слегка касались стопки
бумаги, но не загибали ее.
6.Следите за тем, чтобы лоток был всегда полностью вставлен в устройство.
7.При пе
ручной подачи и подавайте в устройство по одному листу.
На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лотки и нажмите
8.
ее. Убедитесь, что лоток сконфигурирован правильно для данного типа и размера бумаги
9.Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
чати на плотной, тисненой, или перфорированной бумаге, пользуйтесь функцией
Устранение замятий в лотке 1
При возникновении замятия на панели управления отображается анимация, помогающая
устранить его.
1.Если в лотке 1 видназамятаябумага,
извлеките ее, плавно потянув за лист.
Нажмите кнопку OK, чтобы сообщение
исчезло.
маги из
Глава 6 Устранение общих неполадокRUWW
80
Если не удается извлечь замятую бумагу
2.
илионаневиднавлотке 1, закройтелоток
1 и откройте правую дверцу.
Осторожно извлеките бумагу из области
3.
захвата.
4.Закройте правуюдверцу.
RUWWУстранение замятий
81
Устранение замятий в лотке 2 и лотке на 500 листов
Чтобы проверить наличие бумаги во всех возможных местах замятий в лотке 2 и лотке на 500
листов, выполните следующую процедуру. При возникновении замятия на панели управления
отображается анимация, помогающая устранить его.
1.Полностью вытяните лоток из изделия,
слегка приподняв его.
Удалите замятые или поврежденные листы
2.
бумаги.
Глава 6 Устранение общих неполадокRUWW
82
Извлеките бумагу из подающих роликов во
3.
внутренней части.
Снова загрузите бумагу в лоток или
4.
закройте его.
5.Откройте правуюнижнююдверцу.
RUWWУстранение замятий
83
6.Осторожно вытяните всю замятую бумагу.
7.Закройте правую нижнюю дверцу.
8.Откройте правую дверцу.
Глава 6 УстранениеобщихнеполадокRUWW
84
9.Осторожно вытяните всю замятую бумагу.
10. Если бумага выступает из-под
термоэлемента, осторожно извлеките
бумагу, потянув ее вниз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь
до роликов перемещателя. Загрязнение
может ухудшить качество печати.
Если замятие произошло при поступлении
11.
бумаги в выходной приемник, извлеките
термоэлемент, затем осторожно потяните и
извлеките ее.
RUWWУстранение замятий
85
Бумага также может быть замята внутри
12.
термоэлемента, где она не видна.
Возьмитесь за ручки термоэлемента и
плавно потяните наружу, чтобы извлечь
его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании
устройства термоэлемент может сильно
нагреваться. Для работы с ним дождитесь,
пока он охладиться.
13. Откройте дверцудоступа к замятойбумаге.
Если внутри термоэлемента замята бумага,
осторожно извлеките ее. Если бумага
порвется, удалите все ее фрагменты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Даже если корпус
термоэлемента остыл, ролики внутри все
еще могут быть горячими. Не касайтесь
роликов термоэлемента, пока они не
остынут.
Глава 6 Устранение общих неполадокRUWW
86
Закройте дверцу доступа к замятой бумаге
14.
и полностью задвиньте термоэлемент
обратно в принтер.
15. Закройте правую дверцу.
Устранение замятий во входном лотке повышенной емкости на 1500
листов и в области правой нижней дверцы
Чтобы проверить наличие бумаги во всех возможных местах замятий, относящихся к входному
лотку повышенной емкости на 1500 листов, выполните следующую процедуру. При
возникновении замятия на панели управления отображается анимация, помогающая устранить
его.
RUWWУстранение замятий
87
Откройте входной лоток повышенной
1.
емкости на 1500 листов.
Извлеките и выбросьте поврежденные
2.
листы.
3.Извлеките бумагу из лотка.
Глава 6 УстранениеобщихнеполадокRUWW
88
4.Приподнимите и снимителоток, потянувза
него.
Если замятая бумага находится в области
5.
подачи, потяните ее вниз, чтобы извлечь.
6.Установите лоток на место, затем загрузите
полную стопку бумаги в лоток.
Вместимость лотка – до 1500 листов
бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения
оптимальных результатов загружайте
полные пачки бумаги. Не разделяйте пачки
на меньшие части.
RUWWУстранение замятий
89
7.Закройте лоток.
8.Откройте правую нижнюю дверцу.
Глава 6 УстранениеобщихнеполадокRUWW
90
9.Извлеките всю замятую бумагу.
10. Закройте правую нижнюю дверцу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если после устранения
замятий на панели управления устройства
появляется сообщение о том, что в лотке
нет бумаги или о переполнении лотка,
снимите лоток и осмотрите область за
лотком на предмет оставшейся бумаги.
Устранение замятий за правой нижней дверцей
Чтобы проверить бумагу за нижней правой дверцей выполните следующие действия. При
возникновении замятия на панели управления отображается анимация, помогающая устранить
его.
RUWWУстранение замятий
91
1.Откройте правую нижнюю дверцу.
2.Извлеките всю замятую бумагу.
3.Закройте правую нижнюю дверцу.
Глава 6 УстранениеобщихнеполадокRUWW
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.