Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,
uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt,
for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i
henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og
-serviceydelser er at finde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med
produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri
skal opfattes som en ekstra garanti. HP er ikke
ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl
eller mangler heri.
Edition 1, 11/2014
Varenummer: CZ172-90965
Adobe®, Acrobat® og PostScript® er varemærker
tilhørende Adobe Systems Incorporated.
Apple og Apple-logoet er varemærker
tilhørende Apple Computer, Inc., der
registreret i USA og andre lande/områder. iPod
er et varemærke tilhørende Apple Computer,
Inc. iPod må kun anvendes til lovlig kopiering
eller kopiering autoriseret af indehaveren af
rettighederne. Stjæl ikke musik.
Bluetooth er et varemærke, der tilhører dets
ejer og anvendes af Hewlett-Packard Company
i henhold til en licensaftale.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er varemærker registreret i
USA tilhørende Microsoft Corporation.
Produktet set forfra ............................................................................................................................ 4
Produktet set bagfra ........................................................................................................................... 5
Oversigt over kontrolpanelet ................................................................................................................................ 6
HP ePrint ............................................................................................................................................ 33
HP ePrint-software ........................................................................................................................... 33
Sådan tager du en kopi ........................................................................................................................................ 38
Sådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning) ................................................................................... 39
Sådan optimerer du kopikvaliteten .................................................................................................................... 39
Juster lysstyrken for kopier (kun LED-kontrolpanel) ......................................................................................... 41
Reduktion eller forstørrelse af kopier (kun LED-kontrolpanel) ......................................................................... 42
Guiden HP Faxopsætning (Windows) ........................................................... 48
Sådan konfigurerer du en enkeltstående fax ................................................................ 48
Sådan konfigurerer du en telefonsvarer ........................................................................ 50
Sådan konfigurerer du en lokaltelefon .......................................................................... 50
Sådan installerer du HP Fax-softwaren (Windows, valgfrit) ........................................................... 52
Sådan sender du en fax ....................................................................................................................................... 53
Sådan sender du en fax ved at indtaste manuelt fra produktets kontrolpanel .............................. 53
Sådan sender du en fax via HP-softwaren (Windows) ..................................................................... 54
Sådan opretter, redigerer og sletter du hurtigopkaldsposter ........................................................................... 55
Oprettelse og redigering af hurtigopkaldsposter ............................................................................ 55
Sådan sletter du hurtigopkaldsposter .............................................................................................. 55
Brug HP Web Services-programmer (kun modeller med berøringsfølsomt display) ........................................ 59
HP Device Toolbox ............................................................................................................................................... 60
ivDAWW
HP Utility til Mac OS X .......................................................................................................................................... 62
Åbn HP Utility .................................................................................................................................... 62
HP Utility-funktioner ......................................................................................................................... 62
Udskrivning med EconoMode ............................................................................................................ 66
Konfigurer indstillingen Dvale/Auto fra efter .................................................................................. 66
Meddelelsen Patron er lav eller Patron er meget lav vises på produktets kontrolpanel .................................. 68
Aktiver eller deaktiver indstillingerne for Meget lav ....................................................................... 68
Udskiftning af tonerpatronerne .......................................................................................................................... 70
Statusside for forbrugsvarer ............................................................................................................ 77
Gendannelse af fabriksstandarderne ................................................................................................................. 79
Løs problemer med papirindføring eller papirstop ............................................................................................ 80
Produktet tager ikke papir ................................................................................................................ 80
Produktet tager flere ark papir ......................................................................................................... 80
Hyppige eller tilbagevendende papirstop ........................................................................................ 80
Afhjælpning af papirstop i papirbakken .............................................................................................................. 83
Afhjælpning af papirstop i tonerpatronområdet ................................................................................................ 86
Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken ....................................................................................................... 89
Fjern papirstop i dokumentføderen .................................................................................................................... 92
Forbedring af udskriftskvaliteten ....................................................................................................................... 94
Udskriv fra et andet softwareprogram ............................................................................................. 94
Indstilling af papirtype for udskriftsjobbet ...................................................................................... 94
Kontrol af papirtypeindstilling (Windows) ..................................................................... 94
Kontrol af papirtypeindstilling (Mac OS X) ..................................................................... 94
Kontrol af status for tonerpatron ..................................................................................................... 95
Udskriv en renseside ......................................................................................................................... 95
Kontroller, om tonerpatronen er beskadiget ................................................................................... 96
Kontroller papiret og udskrivningsmiljøet ....................................................................................... 96
Brug papir, der opfylder HP's specifikationer ................................................................ 96
Løsning af problemer med kablet netværk ...................................................................................................... 105
Dårlig fysisk forbindelse ................................................................................................................. 105
Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet .......................................................... 105
Computeren kan ikke kommunikere med produktet. .................................................................... 105
Produktet bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket ................................... 106
Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer ........................................... 106
Computeren eller arbejdsstationen kan være konfigureret forkert .............................................. 106
Produktet er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte ...................................... 106
Løsning af problemer med trådløst netværk ................................................................................................... 107
Tjekliste for trådløs forbindelse ..................................................................................................... 107
Produktet udskriver ikke, efter den trådløse konfiguration er afsluttet ...................................... 108
Produktet udskriver ikke, og der er installeret en firewall fra en tredjepart på computeren ...... 108
Den trådløse forbindelse virker ikke, efter den trådløse router eller det trådløse produkt er
blevet flyttet ................................................................................................................................... 108
Kan ikke forbinde flere computere til det trådløse produkt .......................................................... 108
Det trådløse produkt mister kommunikation, når det er forbundet til et VPN ............................. 108
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk .................................................................. 109
Det trådløse netværk fungerer ikke ............................................................................................... 109
Udfør en diagnosticeringstest af et trådløst netværk ................................................................... 109
Reducer interferens i et trådløst netværk ...................................................................................... 110
Løsning af faxproblemer ................................................................................................................................... 111
1LED-skærmViser antal kopier, mørkhedsniveau for kopier og reduktion eller forstørrelse af kopistørrelsen i
procent. Den viser også fejlkoder, der advarer dig om problemer, som du skal tage dig af.
2Pilene op og nedØger eller mindsker antallet af kopier, mørkhedsniveauet for kopier eller reduktionen eller
forstørrelsen af kopistørrelsen i procent.
●
Antal kopier: Tryk på knapperne i under et sekund for at øge eller mindske med et interval.
Tryk på knapperne i et sekund eller mere for at øge eller mindske med 10 intervaller.
●
Mørkhedsniveau for kopier: Tryk på knapperne i under et sekund for at øge eller mindske
med et interval. Tryk på knapperne i et sekund eller mere for at øge eller mindske til den
maksimale eller minimale værdi.
●
Reduktion eller forstørrelse af kopistørrelsen i procent: Tryk på knapperne i under et sekund
for at øge eller mindske med 10 % intervaller. Tryk på knapperne i et sekund eller mere for
at øge eller mindske med 100 % intervaller.
3Indikator for reduktion/
forstørrelse af kopi
4Indikator for mørkere/lysere kopiIndikerer, at funktionen til justering af kopiens mørkhed er aktiv.
5Indikator for antal kopierIndikerer, at funktionen til justering af antal kopier er aktiv.
6Konfiguration (knap)Gør det muligt at få vist og ændre kopiindstillingerne for antal kopier, mørkhed og kopistørrelse
Indikerer, at funktionen til reduktion eller forstørrelse af kopistørrelsen er aktiv.
for de forskellige job. Standardindstillingen er antal kopier. Hvis du vil ændre
standardindstillingerne for alle job, skal du rulle til indstillingen og trykke på knappen og holde
den nede i tre sekunder. Juster indstillingen, når indikatoren blinker. Tryk på knappen igen for at
gemme indstillingen.
6Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
7Knappen Start kopiering.Starter et kopijob.
1
43
25
9
8
6
10
7
1112
13
8Knappen AnnullerAnnullerer det aktuelle job eller rydder den seneste indstilling, du har foretaget. Når produktet er
i tilstanden Klar, skal du trykke på denne knap for at nulstille kopiindstillingerne til
standardværdierne.
9Statusindikator for tonerstandIndikerer, at tonerstanden i printerpatronen er lav.
10Eftersyn-indikatorIndikerer, at der er et problem med produktet.
11Klar-indikatorIndikerer, at produktet er klart eller behandler et job.
M125nw, M125rnw, M126nw
1Knappen TrådløsAktiver/deaktiver trådløs
2Knappen OpsætningÅbner menuen Opsætning
3Venstre pileknapFlytter markøren til venstre eller ruller gennem menupunkter
4OK-knapBekræfter en indstilling eller en handling, der skal udføres
5Højre pileknapFlytter markøren til højre eller ruller gennem menupunkter
6Tænd/sluk-knapTænder eller slukker produktet
7Knappen AnnullerRydder indstillinger, annullerer det aktuelle job eller lukker den aktuelle menu
Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver produktets status.
BEMÆRK:Funktionerne på startskærmbilledet varierer afhængigt af produktkonfigurationen. Endvidere
kan layoutet inverteres for nogle sprog.
1Knappen HP Web ServicesGiver hurtig adgang til HP Web Services-funktionerne, herunder HP ePrint
2Knappen OpsætningÅbner menuen Opsætning
3Knappen TrådløsGiver adgang til menuen Trådløs og oplysninger om status for trådløs
BEMÆRK: Når du har oprettet forbindelse til et trådløst netværk, ændres dette ikon til streger,
der angiver signalstyrken.
4NetværksknapGiver adgang til netværksindstillinger og -oplysninger
BEMÆRK: Denne knap vises kun, når produktet er tilsluttet et netværk.
5Knappen OplysningerGiver adgang til oplysninger om produktstatus
6Knappen ForbrugsvarerGiver adgang til oplysninger om status for forbrugsvarer
10Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
7Knappen AppsGiver adgang til menuen Apps til direkte udskrivning fra udvalgte webprogrammer
8ProduktstatusGiver oplysninger om produktets overordnede status
9Knappen FaxGiver adgang til faxfunktionen
10Knappen KopierGiver adgang til kopifunktionen
DAWWOversigt over kontrolpanelet11
12Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
2Papirbakker
●
Understøttede papirformater og -typer
●
Fyld papirbakken
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series eller www.hp.com/support/ljMFPM128series for HP's komplette hjælp til dit
produkt:
●
Løs problemer.
●
Download softwareopdateringer.
●
Tilmeld dig supportfora.
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger.
Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
DAWW13
Understøttede papirformater og -typer
●
Understøttede papirformater
●
Understøttede papirtyper
Understøttede papirformater
BEMÆRK:Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste
resultater.
StørrelseDimensioner
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
Executive184 x 267 mm
Postkort JIS100 x 148 mm (3,9 x 5,8")
Dobbelt postkort (JIS)200 x 148 mm
16 K184 x 260 mm
16 K195 x 270 mm
16 K197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
Konvolut nr. 10105 x 241 mm
Konvolut Monarch98 x 191 mm
Konvolut B5176 x 250 mm
Konvolut C5162 x 229 mm
Konvolut DL110 x 220 mm
Brugerdefineret76 x 127 mm til 216 x 356 mm
14Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Understøttede papirtyper
BEMÆRK:Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste
resultater.
●
Almindeligt
●
HP EcoSMART let
●
Let 60-74 g
●
Mellemkraftigt 96-110 g
●
Kraftigt 111-130 g
●
Ekstra kraftigt 131-175 g
●
Monokrom lasertransparent
●
Etiketter
●
Brevpapir
●
Fortrykt
●
Forhullet
●
Farvet
●
Groft
●
Bankpostpapir
●
Genbrug
●
Konvolut
●
Vellum
DAWWUnderstøttede papirformater og -typer15
Fyld papirbakken
BEMÆRK:Når du ilægger nyt papir, skal du sørge for at fjerne alt papiret fra papirbakken og rette den nye
stak til. Luft ikke papiret. Dette reducerer antallet af papirstop ved at forhindre, at der indføres flere ark
igennem produktet på én gang.
1.Læg papiret i papirbakken med forsiden opad.
Papirets retning i bakken varierer afhængigt af typen af
udskriftsjob. Yderligere oplysninger finder du i Tabel 2-1
Papirretning for papirbakke på side 17.
2.Juster papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
16Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Tabel 2-1 Papirretning for papirbakke
PapirtypeDuplekstilstandSådan ilægges papir
Fortrykt eller brevpapir1-sidet udskrivning eller 2-sidet
udskrivning
Forhullet1-sidet udskrivning eller 2-sidet
udskrivning
Konvolutter1-sidet udskrivning:Forside opad
Forside opad
Øverste kant først ind i produktet
Forside opad
Huller mod venstre side af produktet
Øverste kant mod højre side af bakken, den ende, der skal
frankeres, indføres i produktet til sidst
DAWWFyld papirbakken17
Justering af papirbakken til små papirformater
Hvis du udskriver på papir, der er kortere end 185 mm, skal du anvende forlængeren til kort papir til at
justere papirbakken.
1.Fjern forlængerværktøjet til kort papir fra holderen på højre
side af området til ilægning.
2.Fastgør værktøjet til papirlængdestyret på papirbakken.
3.Sæt papiret i bakken, og juster papirstyrene, så de slutter tæt
om papiret.
18Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
4.Skub papiret ind i produktet, indtil det ikke kan komme
længere, og skub papirlængdestyret ind, så
forlængerværktøjet støtter papiret.
5.Når du er færdig med at udskrive på kort papir, skal du fjerne
forlængerværktøjet til kort papir fra papirbakken og derefter
placere det i holderen.
DAWWFyld papirbakken19
20Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
3Udskrivning
●
Udskrivningsopgaver (Windows)
●
Udskrivningsopgaver (Mac OS X)
●
Webbaseret udskrivning
●
Konfigurer HP Wireless Direct-udskrivning
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series eller www.hp.com/support/ljMFPM128series for HP's komplette hjælp til dit
produkt:
●
Løs problemer.
●
Download softwareopdateringer.
●
Tilmeld dig supportfora.
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger.
Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
DAWW21
Udskrivningsopgaver (Windows)
●
Sådan udskriver du (Windows)
●
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
●
Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows)
●
Valg af papirtype (Windows)
●
Andre udskrivningsoplysninger
Sådan udskriver du (Windows)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller
knappen Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK:Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
3.Klik på eller tryk på fanerne i printerdriveren for at konfigurere de tilgængelige indstillinger.
4.Klik på eller tryk på knappen OK for at gå tilbage til dialogboksen Udskriv. Angiv det antal kopier, der
skal udskrives, på dette skærmbillede.
5.Klik eller tryk på knappen OK for at udskrive jobbet.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på
eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige
softwareprogrammer.
22Kapitel 3 UdskrivningDAWW
3.Klik eller tryk på fanen Layout.
4.Vælg den relevante dupleksindstilling i rullelisten Udskriv på
begge sider manuelt, og klik eller tryk derefter på knappen
OK.
5.I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at
udskrive jobbet. Produktet vil udskrive den første side af alle
siderne i dokumentet først.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)23
6.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring
stakken i papirbakken med den trykte side nedad og den
øverste kant først.
7.Klik eller tryk på knappen OK på computeren for at udskrive
den anden side af jobbet.
8.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på
kontrolpanelet for at fortsætte.
24Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på
eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige
softwareprogrammer.
3.Klik eller tryk på fanen Layout.
4.Vælg den korrekte valgmulighed for Papirretning i rullelisten.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)25
5.Vælg det korrekte antal sider pr. ark fra rullelisten Sider pr.
ark, og klik eller tryk derefter på knappen Avanceret.
6.Vælg den rigtige valgmulighed for Sider pr. ark-layout i
rullelisten.
26Kapitel 3 UdskrivningDAWW
7.Vælg den rigtige indstilling for Siderammer på rullelisten, klik
eller tryk på knappen OK for at lukke dialogboksen
Avancerede indstillinger, og klik eller tryk derefter på knappen OK for at lukke dialogboksen Egenskaber eller
Indstillinger.
8.I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at
udskrive jobbet.
Valg af papirtype (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på
eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige
softwareprogrammer.
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)27
3.Klik eller tryk på fanen Papir/Kvalitet.
4.Fra rullelisten Medier: skal du vælge den korrekte papirtype
og derefter klikke eller trykke på knappen OK for at lukke
dialogboksen Egenskaber eller Indstillinger.
5.I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at
udskrive jobbet.
Andre udskrivningsoplysninger
Gå til www.hp.com/support for at besøge supportwebstedet for dette produkt og se yderligere oplysninger
om udførelse af bestemte udskrivningsopgaver som f.eks. følgende:
28Kapitel 3 UdskrivningDAWW
●
Vælg papirformat
●
Valg af sideretning
●
Oprettelse af en brochure
●
Valg af kvalitetsindstillinger
●
Valg af siderammer
DAWWUdskrivningsopgaver (Windows)29
Udskrivningsopgaver (Mac OS X)
●
Sådan udskriver du (Mac OS X)
●
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X)
●
Udskrivning af flere sider pr. ark (Mac OS X)
●
Valg af papirtype (Mac OS X)
●
Andre udskrivningsoplysninger
Sådan udskriver du (Mac OS X)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Mac OS X.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet i menuen Printer.
3.Åbn menuens rulleliste, eller klik på Vis detaljer, og vælg derefter andre menuer for at justere
udskrivningsindstillingerne.
4.Klik på knappen Udskriv.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X)
BEMÆRK:Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet i menuen Printer.
3.Åbn menuens rulleliste, eller klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Manuel
dupleksudskrivning.
4.Klik på feltet Manuel dupleksudskrivning, og vælg derefter en indbindingsindstilling.
5.Klik på knappen Udskriv. Produktet vil udskrive den første side af alle siderne i dokumentet først.
30Kapitel 3 UdskrivningDAWW
6.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side
nedad og den øverste kant først.
7.Klik på knappen Fortsæt på computeren for at udskrive den anden side af jobbet.
8.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af flere sider pr. ark (Mac OS X)
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet i menuen Printer.
3.Åbn menuens rulleliste, eller klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Layout.
4.På rullelisten Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, du vil udskrive på hvert ark.
5.Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6.Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.
7.Klik på knappen Udskriv.
Valg af papirtype (Mac OS X)
1.Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet i menuen Printer.
3.Åbn menuens rulleliste, eller klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Færdigbehandling.
4.Vælg en type på rullelisten Medietype.
5.Klik på knappen Udskriv.
Andre udskrivningsoplysninger
Gå til www.hp.com/support for at besøge supportwebstedet for dette produkt og se yderligere oplysninger
om udførelse af bestemte udskrivningsopgaver som f.eks. følgende:
DAWWUdskrivningsopgaver (Mac OS X)31
●
Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
●
Valg af papirformat, eller brug af et brugerdefineret papirformat
●
Valg af sideretning
●
Oprettelse af en brochure
●
Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
●
Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
●
Udskrivning af vandmærker på et dokument
32Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Webbaseret udskrivning
Der findes flere funktioner til fjernudskrivning via internettet.
HP ePrint
Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet fil i en e-mail til produktets emailadresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail.
Hvis produktet skal kunne bruge HP ePrint, skal disse krav være opfyldt:
●
Produktet skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang.
●
HP Web Services skal være aktiveret på produktet, og produktet skal være registreret hos
HP Connected.
LCD-kontrolpanel
1.Find produktets IP-adresse.
a.Tryk på knappen Opsætning på produktets kontrolpanel.
b.Åbn følgende menuer:
●
Netværksopsætning
●
Vis IP-adresse
2.Åbn HP's integrerede webserver ved at indtaste produktets IP-adresse i adresselinjen i en
webbrowser på computeren.
3.Klik på fanen HP Web Services i HP's integrerede webserver, og klik derefter på Aktiver. Produktet
aktiverer Web Services og udskriver derefter en oplysningsside.
Oplysningssiden indeholder den printerkode, som du skal bruge til at registrere dit HP-produkt
hos HP Connected.
4.Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre opsætningen.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.Tryk på knappen Web Services på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2.Tryk på knappen Aktiver Web Services. Produktet aktiverer Web Services og udskriver derefter en
oplysningsside.
Oplysningssiden indeholder den printerkode, som du skal bruge til at registrere dit HP-produkt
hos HP Connected.
3.Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre opsætningen.
Du kan få yderligere oplysninger vedrørende dit produkt ved at gå til www.hp.com/support.
HP ePrint-software
HP ePrint-softwaren gør det let at udskrive fra en stationær eller bærbar pc til ethvert produkt, der
understøtter HP ePrint. Når du har installeret softwaren, skal du åbne indstillingen Udskriv fra programmet
og derefter vælge HP ePrint på listen over installerede printere. Denne software gør det let at finde
DAWWWebbaseret udskrivning33
AirPrint
HP ePrint-aktiverede produkter, som er registreret under din HP Connected-konto. HP-modtagerproduktet
kan stå på dit skrivebord eller et helt andet sted som f.eks. i en anden afdeling eller på den anden side af
kloden.
I Windows understøtter HP ePrint-softwaren også traditionel direkte IP-udskrivning til lokale
netværksprintere på netværket (LAN eller WAN) eller til understøttede PostScript®-produkter.
Gå til www.hp.com/go/eprintsoftware for at finde drivere og oplysninger.
BEMÆRK:HP ePrint-softwaren er et workflow-redskab i PDF-format til Mac og er teknisk set ikke en
printerdriver. HP ePrint-softwaren til Mac understøtter kun udskrivningsstier gennem HP Connected og
understøtter ikke direkte IP-udskrivning til lokale netværksprintere.
Direkte udskrivning ved brug af Apples AirPrint understøttes for iOS 4.2 eller nyere. Brug AirPrint til at
udskrive direkte til produktet fra en iPad, iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (tredje generation eller
senere) i følgende programmer:
●
Mail
●
Fotografier
●
Safari
●
iBooks
●
Udvalgte tredjepartsprogrammer
Hvis du vil bruge AirPrint, skal produktet være tilsluttet det samme trådløse netværk som Apple-enheden.
Yderligere oplysninger om brug af AirPrint og om, hvilke HP-produkter der er kompatible med AirPrint, finder
du på www.hp.com/go/airprint.
BEMÆRK:AirPrint understøtter ikke USB-forbindelser. AirPrint indeholder kun mobil
udskrivningsfunktionalitet. AirPrint understøtter ikke scanning.
34Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Konfigurer HP Wireless Direct-udskrivning
BEMÆRK:Denne funktion er kun tilgængelig for trådløse modeller, og produktet har muligvis brug for en
firmwareopdatering for at bruge denne funktion.
Funktionen HP Wireless Direct-udskrivning giver dig mulighed for at udskrive fra din trådløse mobilenhed
direkte til et HP Wireless Direct-aktiveret produkt, uden at det kræver tilslutning til et etableret netværk eller
internettet. Brug HP Wireless Direct til at udskrive trådløst fra følgende enheder:
●
iPhone, iPad eller iTouch, der bruger Apple AirPrint eller mobilapp'en HP ePrint
●
Mobilenheder, der kører Android eller Symbian og bruger programmet HP ePrint Home & Biz
●
Alle computere, der kan benytte Wi-Fi, med et hvilket som helst operativsystem.
Yderligere oplysninger om HP Wireless Direct finder du på www.hp.com/go/wirelessprinting, og klik derefter
på HP Wireless Direct.
Hvis du vil konfigurere HP Wireless Direct fra kontrolpanelet, skal du udføre følgende trin:
LCD-kontrolpanel
1.Tryk på knappen OK på produktets kontrolpanel for at åbne menuerne.
2.Åbn følgende menuer:
●
Netværksopsætning
●
Trådløs menu
●
Direkte trådløs
3.Vælg indstillingen Til, og tryk derefter på knappen OK. Produktet gemmer indstillingen, og
kontrolpanelet returnerer derefter til menuen Wireless Direct-indstillinger.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.Tryk på knappen Trådløs på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Trådløs menu
●
Wireless Direct-indstillinger
●
Tænd/sluk
3.Tryk på menupunktet Til. Produktet gemmer indstillingen, og kontrolpanelet returnerer derefter til
menuen Wireless Direct-indstillinger.
DAWWKonfigurer HP Wireless Direct-udskrivning35
36Kapitel 3 UdskrivningDAWW
4Kopiering
●
Sådan tager du en kopi
●
Sådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning)
●
Sådan optimerer du kopikvaliteten
●
Juster lysstyrken for kopier (kun LED-kontrolpanel)
●
Reduktion eller forstørrelse af kopier (kun LED-kontrolpanel)
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series eller www.hp.com/support/ljMFPM128series for HP's komplette hjælp til dit
produkt:
●
Løs problemer.
●
Download softwareopdateringer.
●
Tilmeld dig supportfora.
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger.
Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
DAWW37
Sådan tager du en kopi
LED-kontrolpanel
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
2.Luk scanneren.
3.På produktets kontrolpanel skal du trykke på knappen Opsætning og kontrollere, at indikatoren for
Antal kopier er tændt.
4.Tryk på piletasterne for at justere antallet af kopier.
5.Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
LCD-kontrolpanel
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
2.Luk scanneren.
3.Tryk på knappen Antal kopier på produktets kontrolpanel.
4.Vælg antal kopier.
5.Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
2.Luk scanneren.
3.Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
4.Tryk på pilene for at ændre antallet af kopier, eller tryk på det eksisterende antal, og skriv antallet af
kopier.
5.Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
38Kapitel 4 KopieringDAWW
Sådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning)
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
2.Luk scanneren.
3.Start kopijobbet.
●
LED- og LCD-kontrolpaneler: Tryk på knappen Start kopiering på produktets kontrolpanel
●
Berøringsfølsomt kontrolpanel: Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets
kontrolpanel.
4.Hent den udskrevne side fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side
nedad og den øverste kant først.
5.Vend originaldokumentet på scannerens glasplade for at kopiere den anden side.
6.Start kopijobbet.
●
LED- og LCD-kontrolpaneler: Tryk på knappen Start kopiering på produktets kontrolpanel
●
Berøringsfølsomt kontrolpanel: Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets
kontrolpanel.
7.Gentag denne proces, indtil du har kopieret alle siderne.
Sådan optimerer du kopikvaliteten
Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige:
●
Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig.
●
Blandet: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder en blanding af tekst og grafik.
●
Tekst: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest tekst. Dette er standardindstillingen
for Kopioptimering.
●
Billede: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest grafik.
LED-kontrolpanel
1.Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer.
2.Klik på din HP-produktgruppe, og klik derefter på menupunktet HP Device Toolbox.
3.På fanen Systemer skal du klikke på Kopiopsætning.
LCD-kontrolpanel
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
2.Luk scanneren.
3.Tryk på knappen Kopimenu på produktets kontrolpanel.
4.Åbn menuen Optimer.
DAWWSådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning)39
5.Brug piletasterne til at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på knappen OK for at vælge.
6.Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
2.Luk scanneren.
3.Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
4.Tryk på knappen Indstillinger, og rul derefter til knappen Optimer, og tryk på den.
5.Tryk på piletasterne for at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den.
6.Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
40Kapitel 4 KopieringDAWW
Juster lysstyrken for kopier (kun LED-kontrolpanel)
1.På produktets kontrolpanel skal du trykke på knappen Opsætning flere gange, indtil indikatoren for
mørkere/lysere er tændt.
2.Brug piletasterne til at øge eller mindske indstillingen for lysere/mørkere.
BEMÆRK:Indstillingen stilles tilbage til standardværdierne efter to minutter.
DAWWJuster lysstyrken for kopier (kun LED-kontrolpanel)41
Reduktion eller forstørrelse af kopier (kun LED-kontrolpanel)
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen.
2.På produktets kontrolpanel skal du trykke på knappen Opsætning flere gange, indtil indikatoren for
reduktion/forstørrelse er tændt.
3.Tryk på pil op for at øge kopistørrelsen, eller tryk på pil ned for at mindske kopistørrelsen.
4.Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
42Kapitel 4 KopieringDAWW
5Scanning
●
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)
●
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X)
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series eller www.hp.com/support/ljMFPM128series for HP's komplette hjælp til dit
produkt:
●
Løs problemer.
●
Download softwareopdateringer.
●
Tilmeld dig supportfora.
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger.
Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)
Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. Du kan gemme det scannede
billede som en fil eller sende det til et andet program.
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
BEMÆRK:Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med
papirets lange kant langs venstre side af scannerglaspladen.
2.Klik på Start, og klik derefter på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP).
3.Klik på HP, og vælg derefter dit produkt.
4.Klik på HP-scanning, vælg en scanningsgenvej, og juster derefter indstillingerne, hvis det er
nødvendigt.
5.Klik på Scan.
BEMÆRK:Klik på Avancerede indstillinger for at få adgang til flere indstillinger.
Klik på Opret ny genvej for at oprette nogle brugertilpassede indstillinger og gemme genvejen i listen over
genveje.
DAWWScanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)43
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X)
Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren.
1.Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
BEMÆRK:Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med
papirets lange kant langs venstre side af scannerglaspladen.
2.Åbn softwaren HP-scanning, som findes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer.
3.Følg vejledningen på skærmen for at scanne dokumentet.
4.Når du har scannet alle siderne, skal du klikke på knappen Fuldført for at udskrive siderne eller gemme
dem som en fil.
44Kapitel 5 ScanningDAWW
6Fax
●
Tilslutning og konfiguration af produktet til fax
●
Sådan sender du en fax
●
Sådan opretter, redigerer og sletter du hurtigopkaldsposter
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series eller www.hp.com/support/ljMFPM128series for HP's komplette hjælp til dit
produkt:
●
Løs problemer.
●
Download softwareopdateringer.
●
Tilmeld dig supportfora.
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger.
Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
DAWW45
Tilslutning og konfiguration af produktet til fax
●
Sådan tilslutter du produktet
●
Sådan konfigurerer du produktet
●
Sådan installerer du HP Fax-softwaren (Windows, valgfrit)
Sådan tilslutter du produktet
Produktet er en analog tjeneste. HP anbefaler at bruge produktet på en dedikeret analog telefonlinje.
BEMÆRK:I nogle lande/områder kan det være nødvendigt med en adapter til den telefonledning, der fulgte
med produktet.
1.
Slut telefonledningen til faxporten på produktet og til
telefonstikket på væggen.
2.(Ekstraudstyr) For at tilslutte en telefonsvarer eller
lokaltelefon skal du trække ned i gummistikket fra
telefonporten på produktet. Slut et andet telefonkabel
til telefonporten på produktet og til den indgående linje på
telefonsvareren eller lokaltelefonen.
46Kapitel 6 FaxDAWW
Sådan konfigurerer du produktet
Hvordan du skal konfigurere produktet varierer afhængigt af, om du konfigurerer det som enkeltstående fax,
med en telefonsvarer eller med en lokaltelefon.
BEMÆRK:Det er nødvendigt at konfigurere indstillingerne for faxklokkeslæt, dato og sidehoved for at
kunne bruge faxfunktionen.
●
Sådan konfigurerer du klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen
●
Sådan konfigurerer du en enkeltstående fax
●
Sådan konfigurerer du en telefonsvarer
●
Sådan konfigurerer du en lokaltelefon
Sådan konfigurerer du klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen
Du har muligvis allerede konfigureret disse indstillinger, da du installerede softwaren. Du kan når som helst
konfigurere disse indstillinger ved hjælp af produktets kontrolpanel eller guiden HP Faxopsætning.
●
Kontrolpanel
●
Guiden HP Faxopsætning (Windows)
Kontrolpanel
LCD-kontrolpanel
1.Tryk på knappen Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Systemopsætning, og vælg derefter Tid/Dato.
3.Vælg 12-timers uret eller 24-timers uret.
4.Brug tastaturet til at indtaste det aktuelle tidspunkt, og tryk derefter på knappen OK.
5.Vælg datoformat.
6.Brug tastaturet til at indtaste den aktuelle dato, og tryk derefter på knappen OK.
7.Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Faxhoved.
8.Brug tastaturet til at indtaste dit faxnummer, og tryk derefter på knappen OK.
BEMÆRK:Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20.
9.Brug tastaturet til at indtaste dit firmanavn eller sidehoved, og tryk derefter på knappen OK.
BEMÆRK:Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxhoved er 40.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.
Tryk på knappen på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
2.Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Basisopsætning.
3.Vælg Tid/Dato.
DAWWTilslutning og konfiguration af produktet til fax47
4.Vælg 12-timers uret eller 24-timers uret.
5.Brug tastaturet til at indtaste det aktuelle tidspunkt, og tryk derefter på knappen OK.
6.Vælg datoformat.
7.Brug tastaturet til at indtaste den aktuelle dato, og tryk derefter på knappen OK
8.Vælg Faxhoved.
9.Brug tastaturet til at indtaste dit faxnummer, og tryk derefter på knappen OK.
BEMÆRK:Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20.
10. Brug tastaturet til at indtaste dit firmanavn eller sidehoved, og tryk derefter på knappen OK.
Hvis du vil indtaste specialtegn, som ikke findes på et standardtastatur, skal du trykke på knappen @#$
for at åbne et tastatur med specialtegn.
BEMÆRK:Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxhoved er 40.
Guiden HP Faxopsætning (Windows)
1.Klik på Start, og klik derefter på Programmer.
2.Klik på HP, klik på navnet på produktet, og klik derefter på Guiden HP Faxopsætning.
3.Følg vejledningen på skærmen for at konfigurere faxindstillingerne.
Sådan konfigurerer du en enkeltstående fax
Du kan bruge produktet som en enkeltstående faxmaskine uden at tilslutte den til en computer eller et
netværk.
LCD-kontrolpanel
1.Tryk på knappen Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Systemopsætning, og vælg derefter Tid/Dato.
3.Vælg 12-timers uret eller 24-timers uret.
4.Brug tastaturet til at indtaste det aktuelle tidspunkt, og tryk derefter på knappen OK.
5.Vælg datoformat.
6.Brug tastaturet til at indtaste den aktuelle dato, og tryk derefter på knappen OK.
7.Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Faxhoved.
8.Brug tastaturet til at indtaste dit faxnummer, og tryk derefter på knappen OK.
BEMÆRK:Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20.
9.Brug tastaturet til at indtaste dit firmanavn eller sidehoved, og tryk derefter på knappen OK.
BEMÆRK:Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxhoved er 40.
48Kapitel 6 FaxDAWW
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.
Tryk på opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Hjælpeprogram til faxopsætning.
3.Følg vejledningen på skærmen, og vælg det korrekte svar for hvert spørgsmål.
BEMÆRK:Det maksimalt tilladte antal tegn i et faxnummer er 20. Det maksimalt tilladte antal tegn i
et faxhoved er 40.
DAWWTilslutning og konfiguration af produktet til fax49
Sådan konfigurerer du en telefonsvarer
Hvis du slutter en telefonsvarer til produktet, skal du konfigurere indstillingerne Ring før svar og Svartilstand
for produktet. Følg disse trin for at konfigurere produktet:
LCD-kontrolpanel
1.Tryk på knappen Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Fax modt. opsæt..
3.Vælg Ring før svar.
4.Konfigurer produktets indstilling for antal ringetoner, før der svares, til mindst én ringetone mere end
det antal ringetoner, telefonsvareren er indstillet til. Brug tastaturet til at indtaste antal ringetoner, og
tryk derefter på knappen OK.
5.Tryk på knappen Tilbage for at vende tilbage til menuen Fax modt. opsæt..
6.Vælg Svartilstand.
7.Vælg TAM, og tryk derefter på knappen OK.
Med denne indstilling lytter produktet efter faxtoner, når telefonsvareren har besvaret opkaldet.
Produktet besvarer et opkald, hvis der registreres faxtoner.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.
Tryk på opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Basisopsætning.
3.Vælg Ring før svar.
4.Konfigurer produktets indstilling for antal ringetoner, før der svares, til mindst én ringetone mere end
det antal ringetoner, telefonsvareren er indstillet til. Brug tastaturet til at indtaste antal ringetoner, og
tryk derefter på knappen OK.
5.Vælg Tilbage for at vende tilbage til menuen Basisopsætning.
6.Vælg Svartilstand.
7.Vælg TAM, og tryk derefter på knappen OK.
Med denne indstilling lytter produktet efter faxtoner, når telefonsvareren har besvaret opkaldet.
Produktet besvarer et opkald, hvis der registreres faxtoner.
Sådan konfigurerer du en lokaltelefon
Hvis du slutter en lokaltelefon til produktet, skal du ændre nogle faxindstillinger for produktet, før det kan
fungere med denne konfiguration. Følg disse trin for at konfigurere produktet:
LCD-kontrolpanel
1.Tryk på knappen Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Fax modt. opsæt..
3.Vælg Lokaltelefon.
50Kapitel 6 FaxDAWW
4.Kontroller, at indstillingen er sat til Til.
Når denne indstilling er aktiveret, kan du få produktet til at modtage indgående faxopkald ved at trykke
på 1-2-3 efter hinanden på telefonens tastatur. Deaktiver kun denne indstilling, hvis du gør brug af
pulsopkald eller en tjeneste, der udbydes af telefonselskabet, hvor 1-2-3-rækkefølgen også anvendes.
Telefonselskabets tjeneste fungerer ikke, hvis den er i strid med produktet.
5.Tryk på knappen Tilbage for at vende tilbage til menuen Fax modt. opsæt..
6.Vælg Svartilstand.
7.Vælg Fax/Tel, og tryk derefter på knappen OK.
Med denne indstilling besvarer produktet automatisk alle opkald og afgør, om opkaldet er et stemmeeller faxopkald. Hvis opkaldet er et faxopkald, håndterer produktet opkaldet som en indgående fax.
Hvis det indgående opkald registreres som et stemmeopkald, genererer produktet en hørbar,
syntetiseret ringetone for at gøre dig opmærksom på det indgående stemmeopkald.
8.Tryk på knappen Tilbage for at vende tilbage til menuen Fax modt. opsæt..
9.Vælg Fax-/telefonringetid.
10. Vælg det antal sekunder, hvorefter produktet skal holde op med at udsende de hørbare Fax/
telefonringetoner for at gøre dig opmærksom på et indgående stemmeopkald, og tryk derefter på
knappen OK.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.
Tryk på Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret opsætning.
3.Vælg Lokaltelefon.
4.Kontroller, at indstillingen er sat til Til.
Når denne indstilling er aktiveret, kan du få produktet til at modtage indgående faxopkald ved at trykke
på 1-2-3 efter hinanden på telefonens tastatur. Deaktiver kun denne indstilling, hvis du gør brug af
pulsopkald eller en tjeneste, der udbydes af telefonselskabet, hvor 1-2-3-rækkefølgen også anvendes.
Telefonselskabets tjeneste fungerer ikke, hvis den er i strid med produktet.
5.Vælg Tilbage to gange for at vende tilbage til menuen Faxopsætning.
6.Vælg Basisopsætning, og vælg derefter Svartilstand.
7.Vælg Fax/Tel.
Med denne indstilling besvarer produktet automatisk alle opkald og afgør, om opkaldet er et stemmeeller faxopkald. Hvis opkaldet er et faxopkald, håndterer produktet opkaldet som en indgående fax.
Hvis det indgående opkald registreres som et stemmeopkald, genererer produktet en hørbar,
syntetiseret ringetone for at gøre dig opmærksom på det indgående stemmeopkald.
8.Vælg Tilbage to gange for at vende tilbage til menuen Faxopsætning.
9.Vælg Avanceret opsætning, og vælg derefter Fax/Telefonringetid.
10. Vælg det antal sekunder, hvorefter produktet skal holde op med at udsende de hørbare Fax/Tel-
ringetoner for at gøre dig opmærksom på et indgående stemmeopkald.
DAWWTilslutning og konfiguration af produktet til fax51
Sådan installerer du HP Fax-softwaren (Windows, valgfrit)
Med HP Fax-softwaren kan du faxe elektroniske dokumenter fra en computer, hvis følgende krav er opfyldt:
●
Produktet er forbundet direkte med computeren eller med et netværk, som computeren er forbundet
med.
●
Produktsoftwaren er installeret på computeren.
●
Computerens operativsystem er understøttet af dette produkt.
BEMÆRK:HP Fax-softwaren, der fulgte med produktet, er det eneste computerfaxprogram, der
fungerer sammen med produktet. Produktet er ikke kompatibelt med faxsoftware fra andre
producenter.
Hvis HP Fax-softwaren ikke er installeret på din computer, kan du bruge en af følgende metoder til at
installere softwaren.
●
Software-cd: Indsæt den software-cd, der fulgte med dit HP-produkt, i computeren, og følg derefter
anvisningerne på skærmen.
●
Download fra internettet: Gå til www.hp.com/support, klik på Drivere og software, og følg derefter
instruktionerne på skærmen for at downloade den seneste HP-software.
BEMÆRK:Når du bliver bedt om det af installationsprogrammet, skal du sørge for, at HP Fax-software er
valgt som en af de softwarekomponenter, der skal installeres.
52Kapitel 6 FaxDAWW
Sådan sender du en fax
●
Sådan sender du en fax ved at indtaste manuelt fra produktets kontrolpanel
●
Sådan sender du en fax via HP-softwaren (Windows)
FORSIGTIG:Undgå at beskadige produktet ved at bruge en original, der ikke indeholder rettetape,
korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler eller skrøbelige
originaler i dokumentføderen.
Sådan sender du en fax ved at indtaste manuelt fra produktets kontrolpanel
LCD-kontrolpanel
1.Ilæg dokumentet.
●
Hvis du ilægger en original på scannerglaspladen, skal du anbringe den på scannerglaspladen med
forsiden nedad i det bageste venstre hjørne af scannerglaspladen.
●
Hvis du ilægger flere sider i dokumentføderen, skal du ilægge siderne med forsiden opad og
derefter justere papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
BEMÆRK:Hvis der er dokumenter i dokumentføderen og på scannerens glasplade på samme tid,
behandler produktet dokumentet i dokumentføderen og ikke dokumentet på glaspladen.
2.Brug tastaturet på produktets kontrolpanel til at indtaste faxnummeret.
BEMÆRK:Hvis du vil bruge adgangskoder, kreditkort eller opkaldskort, skal du indtaste faxnummeret
manuelt for at tillade pauser og opkaldskoder. Hvis du vil sende en fax til en international destination,
skal du ringe op manuelt for at tillade pauser og internationale opkaldskoder. Du kan ikke bruge
hurtigopkald med adgangskoder, kreditkort, opkaldskort eller til at ringe op til internationale
destinationer.
3.
Tryk på knappen Start fax . Produktet starter faxjobbet.
BEMÆRK:Hvis du faxer fra scannerglaspladen, og dit dokument indeholder flere sider, skal du følge
anvisningerne på kontrolpanelet for at bekræfte og ilægge yderligere sider.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.Ilæg dokumentet.
●
Hvis du ilægger en original på scannerglaspladen, skal du anbringe den på scannerglaspladen med
forsiden nedad i det bageste venstre hjørne af scannerglaspladen.
●
Hvis du ilægger flere sider i dokumentføderen, skal du ilægge siderne med forsiden opad og
derefter justere papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
BEMÆRK:Hvis der er dokumenter i dokumentføderen og på scannerens glasplade på samme tid,
behandler produktet dokumentet i dokumentføderen og ikke dokumentet på glaspladen.
2.Tryk på Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
DAWWSådan sender du en fax53
3.Brug det numeriske tastatur til at skrive faxnummeret.
BEMÆRK:Hvis du vil bruge adgangskoder, kreditkort eller opkaldskort, skal du indtaste faxnummeret
manuelt for at tillade pauser og opkaldskoder. Hvis du vil sende en fax til en international destination,
skal du ringe op manuelt for at tillade pauser og internationale opkaldskoder. Du kan ikke bruge
hurtigopkald med adgangskoder, kreditkort, opkaldskort eller til at ringe op til internationale
destinationer.
4.Vælg Start fax.
BEMÆRK:Hvis du faxer fra scannerglaspladen, og dit dokument indeholder flere sider, skal du følge
anvisningerne på kontrolpanelet for at bekræfte og ilægge yderligere sider.
Sådan sender du en fax via HP-softwaren (Windows)
1.Ilæg dokumentet.
●
Hvis du ilægger en original på scannerglaspladen, skal du anbringe den på scannerglaspladen med
forsiden nedad i det bageste venstre hjørne af scannerglaspladen.
●
Hvis du ilægger flere sider i dokumentføderen, skal du ilægge siderne med forsiden opad og
derefter justere papirstyrene, så de sidder tæt om papiret.
BEMÆRK:Hvis der er dokumenter i dokumentføderen og på scannerens glasplade på samme tid,
behandler produktet dokumentet i dokumentføderen og ikke dokumentet på glaspladen.
2.Klik på Start, klik på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP), og klik derefter på HP.
3.Klik på produktnavnet, og klik derefter på HP Send Fax. Faxsoftwaren åbnes.
4.Angiv faxnummeret på en eller flere modtagere.
5.Klik på Send nu.
54Kapitel 6 FaxDAWW
Sådan opretter, redigerer og sletter du hurtigopkaldsposter
Du kan gemme de mest benyttede faxnumre (op til 100 poster) som hurtigopkaldsposter.
●
Oprettelse og redigering af hurtigopkaldsposter
●
Sådan sletter du hurtigopkaldsposter
Oprettelse og redigering af hurtigopkaldsposter
LCD-kontrolpanel
1.Tryk på knappen Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Telefonbog.
3.Vælg Tilføj/Rediger.
4.Vælg et nummer, der ikke er i brug, til den nye post, og tryk derefter på knappen OK.
5.Brug tastaturet til at indtaste faxnummeret for posten, og tryk derefter på knappen OK.
6.Brug tastaturet til at indtaste et navn for posten, og tryk derefter på knappen OK.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Faxmenu, og vælg derefter Telefonbogsopsætning.
3.Vælg Individuel opsætning.
4.Vælg et nummer, der ikke er i brug, fra listen.
5.Brug tastaturet til at indtaste et navn for posten, og tryk derefter på knappen OK.
6.Brug tastaturet til at indtaste faxnummeret for posten, og tryk derefter på knappen OK.
Sådan sletter du hurtigopkaldsposter
LCD-kontrolpanel
1.Tryk på knappen Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Telefonbog.
3.Vælg Slet.
4.Vælg den post, du vil slette, og tryk derefter på knappen OK.
BEMÆRK:Hvis du vil slette alle hurtigopkaldsposter, skal du vælge Slet alle.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2.Vælg Faxmenu, og vælg derefter Telefonbogsopsætning.
DAWWSådan opretter, redigerer og sletter du hurtigopkaldsposter55
3.Vælg Slet post.
4.Vælg den post, du vil slette, og tryk derefter på knappen OK.
BEMÆRK:Hvis du vil slette alle hurtigopkaldsposter, skal du vælge Slet alle poster.
56Kapitel 6 FaxDAWW
7Administrer produktet
●
Rediger produktets forbindelsestype (Windows)
●
Brug HP Web Services-programmer (kun modeller med berøringsfølsomt display)
●
HP Device Toolbox
●
HP Utility til Mac OS X
●
Produktsikkerhedsfunktioner
●
Economy-indstillinger
●
Meddelelsen Patron er lav eller Patron er meget lav vises på produktets kontrolpanel
●
Udskiftning af tonerpatronerne
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series eller www.hp.com/support/ljMFPM128series for HP's komplette hjælp til dit
produkt:
●
Løs problemer.
●
Download softwareopdateringer.
●
Tilmeld dig supportfora.
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger.
Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
DAWW57
Rediger produktets forbindelsestype (Windows)
Hvis du allerede bruger produktet og du vil ændre dets tilslutning, skal du bruge genvejen Omkonfigurer din
HP-enhed til at ændre tilslutningen. Du kan f.eks. omkonfigurere produktet til at bruge en anden trådløs
adresse, oprette forbindelse til et kablet eller trådløst netværk eller skifte fra en netværksforbindelse til en
USB-forbindelse. Du kan ændre konfigurationen uden at indsætte produkt-cd'en. Når du har valgt, hvilken
type forbindelse du vil oprette, går programmet direkte til den del af produktopsætningen, der skal ændres.
58Kapitel 7 Administrer produktetDAWW
Brug HP Web Services-programmer (kun modeller med
berøringsfølsomt display)
Der findes flere innovative programmer til dette produkt, som du kan downloade direkte fra internettet. Du
kan få flere oplysninger og downloade programmerne på HP Connected-webstedet på
www.hpconnected.com.
For at kunne bruge denne funktion skal produktet være tilsluttet til en computer eller et netværk, der har en
internetforbindelse. HP Web Services skal være aktiveret på produktet.
1.Tryk på knappen Web Services på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2.Tryk på knappen Aktiver Web Services.
Når du har downloadet et program fra HP Connected-webstedet, er det tilgængeligt i menuen Apps på
produktets kontrolpanel. Denne proces aktiverer både HP Web Services og menuen Apps.
DAWWBrug HP Web Services-programmer (kun modeller med berøringsfølsomt display)59
HP Device Toolbox
Brug HP Device Toolbox til Windows for at kontrollere produktets status eller få vist eller ændre produktets
indstillinger fra din computer. Dette værktøj åbner HP's integrerede webserver for produktet.
BEMÆRK:Dette værktøj er kun tilgængeligt, hvis du har udført en komplet installation, da du installerede
produktet. Afhængigt af produktets forbindelse er der muligvis nogle funktioner, som ikke er tilgængelige.
1.Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer.
2.Klik på din HP-produktgruppe, og klik derefter på menupunktet HP Device Toolbox.
Fane eller sektionBeskrivelse
Fanen Startside
Indeholder oplysninger om
produktets status og konfiguration
Fanen System
Giver dig mulighed for at konfigurere
produktet fra computeren.
●
Enhedsstatus: Viser produktstatus og den omtrentlige procentvise resterende levetid
for HP-forbrugsvarer.
●
Status for forbrugsvarer: Viser den forventede resterende levetid for HP-forbrugsvarer
i procenter. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Overvej at have en ekstra
patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Forbrugsvaren behøver ikke at blive udskiftet, medmindre udskriftskvaliteten ikke
længere er acceptabel.
●
Enhedskonfiguration: Viser de oplysninger, der findes på produktets konfigurationsside.
●
Netværksoversigt: Viser de oplysninger, der findes på produktets
netværkskonfigurationsside.
●
Rapporter: Udskriv den statusside for forbrugsvarer og konfiguration, som produktet
opretter.
●
Hændelseslog: Viser en liste over alle produkthændelser og -fejl.
●
Enhedsoplysninger: Indeholder grundlæggende produkt- og virksomhedsoplysninger.
●
Papiropsætning: Skift standardindstillinger for papirhåndtering for produktet.
●
Udskriftskvalitet: Skift standardindstillinger for udskriftskvalitet for produktet.
●
EcoSMART-konsol: Skift standardtidsintervallerne for skift til tilstandene Dvale eller
Automatisk slukning af strøm. Konfigurer, hvilke hændelser der får produktet til at
vågne.
●
Papirtyper: Konfigurer udskrivningstilstande, der svarer til de papirtyper, som produktet
accepterer.
●
Systemopsætning: Skift standardsystemindstillinger på produktet.
●
Service: Udfør renseproceduren på produktet.
●
Gem og gendan: Gem de aktuelle indstillinger for produktet i en fil på computeren. Brug
denne fil til at indlæse de samme indstillinger på et andet produkt eller til at gendanne
disse indstillinger på dette produkt på et senere tidspunkt.
●
Administration: Angiv eller rediger adgangskoden til produktet. Aktiver eller deaktiver
produktfunktioner.
BEMÆRK: Fanen System kan beskyttes med adgangskode. Hvis produktet er i et netværk,
skal du altid rådføre dig med administratoren, før du ændrer indstillinger på denne fane.
60Kapitel 7 Administrer produktetDAWW
Fane eller sektionBeskrivelse
Fanen Udskriv
Giver dig mulighed for at ændre
standardindstillinger for udskrivning
fra computeren.
Fanen Fax
Fanen Netværk
Giver dig mulighed for at ændre
netværksindstillinger fra
computeren.
Udskrivning: Skift standardudskriftsindstillinger for produktet, f.eks. antal kopier og
papirretning. Det er de samme indstillinger, som er tilgængelige på kontrolpanelet.
●
Telefonbog: Tilføj eller slet poster i faxtelefonbogen.
●
Liste over blokerede faxnumre: Angiv de faxnumre, der skal blokeres fra at sende faxer
til produktet.
●
Faxaktivitetslog: Gennemse den seneste faxaktivitet for produktet.
Netværksadministratorer kan anvende denne fane til at styre netværksrelaterede indstillinger
for produktet, når den er tilsluttet et IP-baseret netværk. Den gør det også muligt for
netværksadministratoren at konfigurere Wireless Direct-funktioner. Denne fane bliver ikke
vist, hvis produktet er direkte tilsluttet til en computer.
DAWWHP Device Toolbox61
HP Utility til Mac OS X
Brug HP Utility for Mac OS X til at få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer.
Du kan bruge HP Utility, hvis produktet er tilsluttet med et USB-kabel eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret
netværk.
Åbn HP Utility
Åbn Finder, klik på Programmer, klik på Hewlett-Packard, og klik derefter på HP Utility.
Hvis HP Utility ikke er medtaget, skal du åbne det på følgende måde:
1.Åbn Apple-menuen på computeren, klik på menuen Systemindstillinger, og klik derefter på ikonet
Udskriv & fax eller på ikonet Udskriv & scan.
2.Vælg produktet i venstre side af vinduet.
3.Klik på knappen Indstillinger og forbrugsvarer.
4.Klik på fanen Hjælpeprogrammer.
5.Klik på knappen Åbn printerværktøj.
HP Utility-funktioner
HP Utility-værktøjslinjen er øverst på alle sider. Den indeholder disse elementer:
●
Enheder: Klik på denne knap for at vise eller skjule Mac-produkter, som HP Utility har fundet i ruden
Printere i venstre side af skærmbilledet.
●
Alle indstillinger: Klik på denne knap for at vende tilbage til hovedsiden i HP Utility.
●
HP-support: Klik på denne knap for at åbne en browser og gå til HP- supportwebstedet for produktet.
●
Forbrugsvarer: Klik på denne knap for at åbne webstedet HP SureSupply.
●
Registrering: Klik på denne knap for at åbne HP's registreringswebsted.
●
Genbrug: Klik på denne knap for at åbne webstedet for genbrugsprogrammet HP Planet Partners.
HP Utility består af sider, du kan åbne ved at klikke på listen Alle indstillinger. Nedenstående tabel beskriver
de opgaver, du kan udføre med HP Utility.
MenuElementBeskrivelse
Oplysninger og supportStatus for forbrugsvarerViser status for produktets forbrugsvarer og indeholder links til
onlinebestilling af forbrugsvarer.
EnhedsoplysningerViser oplysninger om det produkt, der er valgt i øjeblikket,
herunder produktets service-id (hvis tildelt), firmwareversionen
(FW-version), serienummeret og IP-adressen.
62Kapitel 7 Administrer produktetDAWW
MenuElementBeskrivelse
FiloverførselOverfører filer fra computeren til produktet. Du kan overføre
følgende filtyper:
●
.PRN (HP LaserJet-printerkommandosprog)
●
.PDF (Portable Document Format)
●
.TXT (tekst)
HP ConnectedGå til HP Connected-webstedet.
OplysningerMeddelelsescenterViser fejlhændelser, der er forekommet på produktet.
PrinterindstillingerAuto-slukKonfigurer produktet til at slukke automatisk efter en periode
med inaktivitet. Du kan justere det antal minutter, som produktet
skal slukke efter.
NetværksindstillingerKonfigurer netværksindstillingerne som f.eks. IPv4-indstillinger,
IPv6-indstillinger, Bonjour-indstillinger og andre indstillinger.
Administration af
forbrugsvarer
Konfiguration af bakkerKonfigurer papirformatet og papirtypen for hver af bakkerne.
Yderligere indstillingerÅbn den integrerede webserver (EWS) for produktet.
FaxindstillingerGrundlæggende
faxindstillinger
Blokering af uønskede faxerGem de faxnumre, du vil blokere.
Videresendelse af faxIndstil produktet til at sende indgående faxer til et andet
FaxloggerFå vist loggen for alle faxer.
FaxkortnumreFøj faxnumre til hurtigopkaldslisten.
Konfigurer, hvordan produktet skal opføre sig, når forbrugsvarer
er ved at nærme sig slutningen af deres forventede levetid.
BEMÆRK: USB-forbindelser understøttes ikke.
Indstil felterne i faxhovedet, og konfigurer, hvordan produktet
besvarer indkommende opkald.
nummer.
DAWWHP Utility til Mac OS X63
Produktsikkerhedsfunktioner
Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre
produktet, beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger og
vedligeholder produktet.
Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning finder du på adressen
www.hp.com/go/secureprinting. Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter med ofte stillede
spørgsmål om sikkerhed.
Angivelse eller ændring af adgangskoden for produktet
Brug HP's integrerede webserver til at angive en adgangskode eller ændre en eksisterende adgangskode for
et produkt i et netværk.
LCD-kontrolpanel
1.Find produktets IP-adresse.
a.Tryk på knappen Opsætning på produktets kontrolpanel.
b.Åbn følgende menuer:
●
Netværksopsætning
●
Vis IP-adresse
2.Åbn HP's integrerede webserver ved at indtaste produktets IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser.
BEMÆRK:Du kan også få adgang til HP's integrerede webserver fra HP Device Toolbox til Windows
eller HP Utility til Mac OS X.
3.Klik på fanen System, og klik derefter på linket Produktsikkerhed.
BEMÆRK:Hvis der tidligere er blevet indstillet en adgangskode, bliver du bedt om at indtaste
adgangskoden. Indtast adgangskoden, og klik derefter på knappen Anvend.
4.Indtast den nye adgangskode i feltet Ny adgangskode og i feltet Bekræft adgangskode.
5.Klik på knappen Anvend nederst i vinduet for at gemme adgangskoden.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.
Fra startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du trykke på knappen Netværk for at
finde produktets IP-adresse.
2.Åbn HP's integrerede webserver ved at indtaste produktets IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser.
BEMÆRK:Du kan også få adgang til HP's integrerede webserver fra HP Device Toolbox til Windows
eller HP Utility til Mac OS X.
3.Klik på fanen System, og klik derefter på linket Produktsikkerhed.
BEMÆRK:Hvis der tidligere er blevet indstillet en adgangskode, bliver du bedt om at indtaste
adgangskoden. Indtast adgangskoden, og klik derefter på knappen Anvend.
64Kapitel 7 Administrer produktetDAWW
4.Indtast den nye adgangskode i feltet Ny adgangskode og i feltet Bekræft adgangskode.
5.Klik på knappen Anvend nederst i vinduet for at gemme adgangskoden.
Låsning af produktet
1.Du kan montere et sikkerhedskabel i rillen på produktets
bagside.
DAWWProduktsikkerhedsfunktioner65
Economy-indstillinger
●
Udskrivning med EconoMode
●
Konfigurer indstillingen Dvale/Auto fra efter
Udskrivning med EconoMode
Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode kan anvende
mindre toner. Men brug af EconoMode reducerer udskriftskvaliteten.
HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du bruger Economode konstant, kan toneren
muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen. Hvis udskriftskvaliteten begynder at blive
forringet og ikke længere er acceptabel, bør du overveje at udskifte tonerpatronen.
BEMÆRK:Hvis denne indstilling ikke er tilgængelig i din printerdriver, kan du angive den ved brug af
HP's integrerede webserver.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/Kvalitet.
4.Klik i afkrydsningsfeltet EconoMode.
Konfigurer indstillingen Dvale/Auto fra efter
LCD-kontrolpanel
1.Tryk på knappen Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Systemopsætning
●
Energiindstillinger
●
Dvale/Auto sluk efter
3.Brug pileknapperne til at vælge tid for Dvale/Auto fra, og tryk derefter på knappen OK.
BEMÆRK:Standardværdien er 15 minutter.
4.Produktet vågner automatisk, hvis det modtager et job, eller hvis du trykker på en knap på produktets
kontrolpanel. Du kan ændre, hvilke hændelser der får produktet til at vågne. Åbn følgende menuer:
●
Systemopsætning
●
Energiindstillinger
●
Væk/Auto ved hændelser
Hvis du vil slå en aktiveringshændelse fra, skal du vælge hændelsen og derefter vælge indstillingen Nej.
66Kapitel 7 Administrer produktetDAWW
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.
Tryk på knappen på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
2.Åbn følgende menuer:
●
Systemopsætning
●
Energiindstillinger
●
Dvale/Auto sluk efter
3.Vælg tid for Dvale/Auto fra.
BEMÆRK:Standardværdien er 15 minutter.
4.Produktet vågner automatisk, hvis det modtager et job, eller hvis du trykker på skærmen på produktets
kontrolpanel. Du kan ændre, hvilke hændelser der får produktet til at vågne. Åbn følgende menuer:
●
Systemopsætning
●
Energiindstillinger
●
Væk/Auto ved hændelser
Hvis du vil slå en aktiveringshændelse fra, skal du vælge hændelsen og derefter vælge indstillingen Nej.
DAWWEconomy-indstillinger67
Meddelelsen Patron er lav eller Patron er meget lav vises på
produktets kontrolpanel
Meddelelsen Patron er lav eller Patron er meget lav vises på produktets kontrolpanel, og produktet
udskriver ikke.
BEMÆRK:Advarsler og indikatorer for tonerniveau er kun estimater til planlægningsformål. Når en
indikator viser et lavt tonerniveau, bør du sørge for at have en ny patron klar, så du undgår eventuelle
forsinkelser ved udskrivning. Du behøver ikke at udskifte patronerne, før kvaliteten bliver utilfredsstillende.
Når en HP-tonerpatron har nået "Meget lav", ophører HP's Premium Protection-garanti for denne
tonerpatron.
Du kan ændre produktets reaktion på, at forbrugsvarerne når niveauet Meget lav. Du behøver ikke at
gendanne disse indstillinger, når du installerer en ny tonerpatron.
Aktiver eller deaktiver indstillingerne for Meget lav
Du kan til enhver tid aktivere eller deaktivere standardindstillingerne, og du behøver ikke at genaktivere
dem, når du installerer en ny tonerpatron.
LCD-kontrolpanel
1.Tryk på knappen Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Systemopsætning
●
Indstillinger for forbrugsvarer
●
Sort kassette
●
Indstilling for Meget lav
3.Vælg en af følgende indstillinger, og tryk derefter på knappen OK.
●
Vælg Stop for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive, indtil du har udskiftet
tonerpatronen.
●
Vælg Prompt for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive og bede dig om at udskifte
tonerpatronen. Du kan bekræfte meddelelsen og fortsætte med at udskrive.
●
Vælg Fortsæt for at indstille produktet til at give dig besked på, at tonerpatronen har nået et
meget lavt niveau, men til at fortsætte med at udskrive.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.
Tryk på knappen på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
2.Åbn følgende menuer:
●
Systemopsætning
●
Indstillinger for forbrugsvarer
68Kapitel 7 Administrer produktetDAWW
●
Sort kassette
●
Indstilling for Meget lav
3.Vælg en af følgende muligheder:
●
Vælg Stop for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive, indtil du har udskiftet
tonerpatronen.
●
Vælg Prompt for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive og bede dig om at udskifte
tonerpatronen. Du kan bekræfte meddelelsen og fortsætte med at udskrive.
●
Vælg Fortsæt for at indstille produktet til at give dig besked på, at tonerpatronen har nået et
meget lavt niveau, men til at fortsætte med at udskrive.
Når produktet er indstillet til Stop for modeller med fax, kan der være risiko for, at faxerne ikke udskrives,
når den nye printerpatron er blevet installeret, hvis dit produkt har modtaget flere faxer, end der er plads til i
hukommelsen, mens det har været stoppet.
Når produktet er indstillet til Prompt for modeller med fax, kan der være risiko for, at faxerne ikke udskrives,
når den nye printerpatron er blevet installeret, hvis dit produkt har modtaget flere faxer, end der er plads til i
hukommelsen, mens det ventede på, at meddelelsen blev bekræftet.
Når en HP-tonerpatron har nået Meget lav, ophører HP's Premium Protection-garanti for denne tonerpatron.
Alle fejl ved printeren eller patroner, der opstår, når en HP-tonerpatron anvendes med Fortsæt i tilstanden
Meget lav, anses ikke for fejl i materialer eller fremstilling af tonerpatronen i henhold til HP's
garantierklæring for printerpatroner.
DAWWMeddelelsen Patron er lav eller Patron er meget lav vises på produktets kontrolpanel69
Udskiftning af tonerpatronerne
Når en tonerpatron er ved at være brugt op, bliver du bedt om at bestille en ny. Du kan fortsætte
udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel
udskriftskvalitet.
1.Løft scannersamlingen.
2.Åbn topdækslet.
3.Fjern tonerpatronen.
70Kapitel 7 Administrer produktetDAWW
4.Tag den nye tonerpatron ud af posen. Læg den brugte
tonerpatron i posen, så den kan sendes til genbrug.
5.Tag fat i begge sider på tonerpatronen, og fordel toneren ved
at ryste patronen let.
FORSIGTIG: Rør ikke lukkeren eller valsens overflade.
6.Bøj tappen på venstre side af patronen, indtil tappen er løs.
Træk i tappen, indtil al tapen er fjernet fra patronen. Læg
tappen og tapen i æsken til tonerpatronen, så den kan sendes
til genbrug.
DAWWUdskiftning af tonerpatronerne71
7.Juster tonerpatronen efter mærkerne inde i produktet, og
isæt derefter tonerpatronen, så den sidder fast.
8.Luk topdækslet.
9.Sænk scannerenheden.
72Kapitel 7 Administrer produktetDAWW
8Løs problemer
●
Kontrolpanelets hjælpesystem (kun modeller med berøringsskærm)
●
Forstå indikatormønstre på kontrolpanelet (kun LED-model)
●
Udskriv oplysningssider
●
Gendannelse af fabriksstandarderne
●
Løs problemer med papirindføring eller papirstop
●
Afhjælpning af papirstop i papirbakken
●
Afhjælpning af papirstop i tonerpatronområdet
●
Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken
●
Fjern papirstop i dokumentføderen
●
Forbedring af udskriftskvaliteten
●
Forbedring af kopi- og scanningskvaliteten
●
Forbedring af faxens billedkvalitet
●
Løsning af problemer med kablet netværk
●
Løsning af problemer med trådløst netværk
●
Løsning af faxproblemer
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series eller www.hp.com/support/ljMFPM128series for HP's komplette hjælp til dit
produkt:
●
Løs problemer.
●
Download softwareopdateringer.
●
Tilmeld dig supportfora.
●
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger.
Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
DAWW73
Kontrolpanelets hjælpesystem (kun modeller med
berøringsskærm)
Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på Hjælpknappen i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet.
På nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan
gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen.
Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks.
afhjælpning af papirstop.
På skærmbilleder, der indeholder indstillinger til individuelle job, åbner Hjælp et emne, der forklarer
indstillingerne på det pågældende skærmbillede.
Hvis produktet advarer om en fejl eller advarsel, skal du trykke på knappen Hjælp for at åbne en
meddelelse, der beskriver problemet. Meddelelsen indeholder også instruktioner til at løse problemet.
74Kapitel 8 Løs problemerDAWW
Forstå indikatormønstre på kontrolpanelet (kun LED-model)
Hvis produktet kræver eftersyn, vises der en fejlmeddelelse i kontrolpanelets display.
Eftersynsindikatoren blinker.E0Papir har sat sig fast i
E1Papirbakken er tom.Læg medier i bakken.
E2Et dæksel er åbent.Kontroller, at dækslet til
E4Tonerpatronen har nået et lavt
E5Tonerpatronen har nået et lavt
H0Produktet er i manuel
H1Produktet behandler et
Eftersynsindikator og
tonerindikator er tændt.
E3Printerpatronen mangler eller
produktet.
niveau.
niveau.
indføringstilstand.
manuelt dupleksjob.
er ikke installeret korrekt.
Afhjælp papirstoppet.
printerpatronen er helt lukket.
Tryk på knappen Start
kopiering for at fortsætte eller
udskifte tonerpatronen.
Udskift tonerpatronen.
Læg den korrekte papirtype og
det korrekte format i
papirbakken. Tryk på knappen
Start kopiering for at fortsætte.
Læg siderne i papirbakken for
at udskrive den anden side.
Tryk på knappen Start
kopiering for at fortsætte.
Sæt printerpatronen i.
Tonerindikatoren lyser.Printerpatronen er ved at være
tom. Når forbrugsvaren har
nået denne tilstand, er
HP Premium Protectiongarantien for denne
forbrugsvare udløbet.
Eftersynsindikator og Klarindikator er tændt.
E6
E7
E8
E9
Produktet har registreret en
fatal fejl, som produktet ikke
kan løse.
Du behøver ikke at udskifte
printerpatronen på dette
tidspunkt, medmindre
udskriftskvaliteten ikke
længere er acceptabel.
1.Sluk produktet, eller træk
netledningen ud af
produktet.
2.Vent 30 sekunder, og
tænd derefter produktet,
eller sæt netledningen i
produktet igen.
3.Vent på, at produktet
initialiserer.
Hvis fejlen varer ved, skal du
kontakte HP Kundeservice.
76Kapitel 8 Løs problemerDAWW
Udskriv oplysningssider
Oplysningssiderne er placeret i enhedens hukommelse. Disse sider hjælper med at diagnosticere og løse
problemer med produktet.
Konfigurationsside
På konfigurationssiden vises aktuelle produktindstillinger og -egenskaber. Den indeholder også en
statuslograpport. Sådan udskriver du en konfigurationsside:
LED-kontrolpanel
1.På produktets kontrolpanel skal du trykke på knappen Annuller og holde den nede i 10 sekunder.
2.Slip knappen Annuller .
LCD-kontrolpanel
1.Tryk på opsætningsknappen på produktets kontrolpanel.
2.Åbn menuen Rapporter.
3.Brug piletasterne til at vælge Konfigurationsrapport, og tryk derefter på knappen OK for at starte
udskrivningen af rapporten.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.Tryk på knappen på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
2.Tryk på menuen Rapporter.
3.Tryk på knappen Konfigurationsrapport.
Statusside for forbrugsvarer
LED-kontrolpanel
1.På produktets kontrolpanel skal du trykke på knappen Annuller og holde den nede i 10 sekunder.
2.Slip knappen Annuller .
Statussiden for forbrugsvarer udskrives efter udskrivning af konfigurationssiden.
LCD-kontrolpanel
1.Tryk på knappen Opsætning på produktets kontrolpanel.
2.Åbn følgende menuer:
●
Rapporter
●
Status for forbrugsvarer
3.Brug pileknapperne til at vælge Udskriv statusside for forbrugsvarer, og tryk derefter på knappen OK.
DAWWUdskriv oplysningssider77
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.Tryk på knappen Forbrugsvarer på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2.Tryk på knappen Rapport for at udskrive statussiden for forbrugsvarer.
78Kapitel 8 Løs problemerDAWW
Gendannelse af fabriksstandarderne
Ved gendannelse af fabriksindstillede standarder bliver alle produkt- og netværksindstillinger gendannet til
fabriksstandarderne. Det vil ikke nulstille sideantal, bakkeformat eller sprog. Følg disse trin for at gendanne
produktet til fabriksindstillingerne.
FORSIGTIG:Gendannelse af fabriksstandarderne stiller alle indstillingerne tilbage til fabriksstandarderne
og sletter samtidig alle sider, der er gemt i hukommelsen.
LCD-kontrolpanel
1.Tryk på opsætningsknappen på produktets kontrolpanel.
2.Åbn menuen Service.
3.Vælg indstillingen Gendan standard, og tryk derefter på knappen OK.
Produktet genstarter automatisk.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
1.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2.Tryk på menuen Service.
3.Vælg indstillingen Gendan standard, og tryk derefter på knappen OK.
Produktet genstarter automatisk.
DAWWGendannelse af fabriksstandarderne79
Løs problemer med papirindføring eller papirstop
Hvis produktet har tilbagevendende problemer med papirindføringen eller med papirstop, skal du bruge
følgende oplysninger til at reducere antallet af forekomster.
Produktet tager ikke papir
Hvis produktet ikke tager papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger.
1.Åbn produktet, og fjern eventuelt fastklemt papir.
2.Læg papir med det korrekte format til jobbet i bakken.
3.Sørg for, at papirstørrelse og -type er indstillet korrekt på produktets kontrolpanel.
4.Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene, så de er rykket
korrekt ind i bakken.
5.Se på produktets kontrolpanel, om produktet venter på, at du bekræfter en meddelelse om at ilægge
papiret manuelt. Ilæg papir, og fortsæt.
6.Opsamlingsvalse og separationspude kan være snavsede.
Produktet tager flere ark papir
Hvis produktet tager flere ark papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger.
1.Fjern papirstakken fra bakken og bøj den, roter den 180 grader, og vend den. Luft ikke papiret. Læg
papirstakken tilbage i bakken.
2.Brug kun papir, der overholder HP's specifikationer for dette produkt.
3.Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget. Brug eventuelt papir fra en anden pakke.
4.Kontroller, at der ikke er for meget papir i bakken. Hvis det er tilfældet, skal du fjerne hele papirstakken
fra bakken, rette stakken og lægge noget af papiret tilbage i bakken.
5.Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene, så de er rykket
korrekt ind i bakken.
6.Sørg for, at udskriftsmiljøet overholder de anbefalede specifikationer.
Hyppige eller tilbagevendende papirstop
Følg disse trin for at løse problemer med hyppige papirstop. Hvis det første trin ikke løser problemet, skal du
fortsætte med næste trin, indtil du har løst problemet.
1.Hvis der opstår papirstop i produktet, skal du udbedre papirstoppet og derefter udskrive en
konfigurationsside for at teste produktet.
2.Kontroller, at bakken er konfigureret til det korrekte papirformat og den korrekte papirtype på
produktets kontrolpanel. Juster papirindstillingerne, hvis det er nødvendigt.
3.Sluk produktet, vent 30 sekunder, og tænd derefter for det igen.
4.Udskriv en renseside for at fjerne overskydende toner inde i produktet.
80Kapitel 8 Løs problemerDAWW
LED-kontrolpanel
a.Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer.
b.Klik på din HP-produktgruppe, og klik derefter på menupunktet HP Device Toolbox.
c.På fanen Systemer skal du klikke på Service.
LCD-kontrolpanel
a.Tryk på opsætningsknappen på produktets kontrolpanel.
b.Åbn menuen Service.
c.Brug pileknapperne til at vælge indstillingen Rensetilstand, og tryk derefter på knappen OK.
Produktet udskriver den første side og beder dig derefter om at fjerne siden fra udskriftsbakken
og lægge den i bakke 1 igen i samme retning. Vent, indtil processen er fuldført. Smid den
udskrevne side ud.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
a.Tryk på knappen på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
b.Tryk på menuen Service.
c.Tryk på knappen Renseside.
d.Ilæg almindelig letter eller A4-papir, når du bliver bedt om det.
e.Tryk på knappen OK for at starte renseprocessen.
Produktet udskriver den første side og beder dig derefter om at fjerne siden fra udskriftsbakken
og lægge den i bakke 1 igen i samme retning. Vent, indtil processen er fuldført. Smid den
udskrevne side ud.
5.Udskriv en konfigurationsside for at teste produktet.
LED-kontrolpanel
a.Tryk og hold knappen Annuller nede, indtil indikatoren Klar begynder at blinke.
b.Slip knappen Annuller .
LCD-kontrolpanel
a.Tryk på knappen på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
b.Tryk på menuen Rapporter.
c.Tryk på knappen Konfigurationsrapport.
Berøringsfølsomt kontrolpanel
a.Tryk på knappen på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
b.Tryk på menuen Rapporter.
c.Tryk på knappen Konfigurationsrapport.
DAWWLøs problemer med papirindføring eller papirstop81
Hvis ingen af disse trin løser problemet, har produktet muligvis brug for service. Kontakt HP's kundeservice.
Forebyg papirstop
Prøv disse løsninger for at reducere antallet af papirstop.
1.Brug kun papir, der overholder HP's specifikationer for dette produkt.
2.Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget. Brug eventuelt papir fra en anden pakke.
3.Brug ikke papir, der tidligere har været brugt til udskrivning, eller der har været kopieret på.
4.Kontroller, at der ikke er for meget papir i bakken. Hvis det er tilfældet, skal du fjerne hele papirstakken
fra bakken, rette stakken og lægge noget af papiret tilbage i bakken.
5.Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene, så de rører
papirstakken uden at bukke den.
6.Sørg for, at bakken er skubbet helt ind i produktet.
7.Hvis du udskriver på kraftigt, præget eller hullet papir, skal du bruge funktionen til manuel indføring og
indføre arkene ét ad gangen.
8.Sørg for, at bakken er konfigureret korrekt til papirstørrelse og -type.
9.Sørg for, at udskriftsmiljøet overholder de anbefalede specifikationer.
82Kapitel 8 Løs problemerDAWW
Afhjælpning af papirstop i papirbakken
Meddelelsen Papirstop i bakke 1 Fjern papirstop og tryk på [OK] vises på produktets kontrolpanel.
1.Fjern eventuelt løst papir fra papirbakken.
2.Løft scannersamlingen.
3.Åbn topdækslet.
DAWWAfhjælpning af papirstop i papirbakken83
4.Fjern tonerpatronen.
5.Fjern eventuelt fastklemt papir, der er synligt i
papirbakkeområdet. Brug begge hænder til at fjerne
fastklemt papir for at undgå at rive papiret i stykker.
6.Fjern fastklemt papir fra området ved tonerpatronen.
84Kapitel 8 Løs problemerDAWW
7.Sæt tonerpatronen i igen.
8.Luk topdækslet.
9.Sænk scannerenheden.
DAWWAfhjælpning af papirstop i papirbakken85
Afhjælpning af papirstop i tonerpatronområdet
Meddelelsen Papirstop i patronområde vises på produktets kontrolpanel.
1.Løft scannersamlingen.
2.Åbn topdækslet.
3.Fjern tonerpatronen.
86Kapitel 8 Løs problemerDAWW
4.Fjern fastklemt papir fra området ved tonerpatronen. Brug
begge hænder til at fjerne fastklemt papir for at undgå at rive
papiret i stykker.
5.Sæt tonerpatronen i igen.
DAWWAfhjælpning af papirstop i tonerpatronområdet87
6.Luk topdækslet.
7.Sænk scannerenheden.
88Kapitel 8 Løs problemerDAWW
Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken
Meddelelsen Papirstop i udskriftsbakken vises på produktets kontrolpanel.
1.Løft scannersamlingen.
2.Åbn topdækslet.
3.Fjern fastklemt papir, fra området ved udskriftsbakken. Brug
begge hænder til at fjerne fastklemt papir for at undgå at rive
papiret i stykker.
DAWWAfhjælpning af papirstop i udskriftsbakken89
4.Fjern tonerpatronen.
5.Fjern fastklemt papir fra området ved tonerpatronen.
6.Sæt tonerpatronen i igen.
90Kapitel 8 Løs problemerDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.