HP CZ181A, CZ173A, CZ183A, LASERJET PRO MFP M125-126, LASERJET PRO MFP M127-128 User guide [bg]

LASERJET PRO MFP
Ръководство за потребителя
M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
Търговски марки
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 1, 11/2014
Част номер: CZ172-90962
Adobe®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на
Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.
Bluetooth е търговска марка, притежавана от своя собственик и използвана от Packard Company с лиценз.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
Adobe Systems Incorporated.
Hewlett-
Съдържание
1 Представяне на устройството ...................................................................................................................... 1
Сравнение на устройства ..................................................................................................................................... 2
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 4
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 4
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 5
Общ преглед на контролния панел ................................................................................................................... 6
M125a, M125r, M125ra, M126a .......................................................................................................... 6
M125nw, M125rnw, M126nw .............................................................................................................. 7
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp ..................................................................................................... 8
M127fw и M128fw ............................................................................................................................... 9
Начален екран на контролен панел (само при сензорен екран) ................................................ 10
2 Тави за хартия ............................................................................................................................................ 13
Поддържани размери и типове на хартията ................................................................................................... 14
Поддържани размери на хартията ................................................................................................ 14
Поддържани типове хартия ........................................................................................................... 15
Заредете входната тава. ................................................................................................................................... 16
Регулиране на тавата за малки размери хартия .......................................................................... 18
3 Печат ......................................................................................................................................................... 21
Задания за печат (Windows) .............................................................................................................................. 22
Как се печата (Windows) .................................................................................................................. 22
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................... 22
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ................................................................ 25
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................... 27
Допълнителна информация за печат ............................................................................................ 28
Задания за печат (Mac OS X) .............................................................................................................................. 30
Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 30
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................... 30
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ................................................................ 31
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................... 31
BGWW iii
Допълнителна информация за печат ............................................................................................ 32
Уеб базиран печат .............................................................................................................................................. 33
HP ePrint ............................................................................................................................................ 33
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................ 34
AirPrint ............................................................................................................................................... 34
Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) ............................... 35
4 Копиране ................................................................................................................................................... 37
Създаване на копие ........................................................................................................................................... 38
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................... 39
Оптимизиране на качеството на копиране ...................................................................................................... 39
Регулирайте за по-светло или по-тъмно копие (само за LED контролен панел) ........................................ 41
Намаляване или увеличаване размера на копията (само за LED контролен панел) .................................. 42
5 Сканиране .................................................................................................................................................. 43
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) .......................................................................... 43
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (Mac OS X) .................................................................... 44
6 Факс .......................................................................................................................................................... 45
Свързване и конфигуриране на продукта за факсове ................................................................................... 46
Свързване на продукта ................................................................................................................... 46
Конфигуриране на продукта .......................................................................................................... 47
Задаване на часа, датата и заглавната част на факса .............................................. 47
Контролен панел ........................................................................................ 47
Съветник на НР за настройка на факс (Windows) .................................... 48
Конфигуриране на самостоятелен факс ..................................................................... 48
Конфигуриране за телефонен секретар ..................................................................... 50
Конфигуриране на вътрешен телефон ....................................................................... 50
Инсталиране на софтуер за факс на Нр (Windows, по избор) ..................................................... 52
Изпращане на факс ............................................................................................................................................ 53
Изпращане на факс чрез ръчно набиране от контролния панел на продукта ......................... 53
Изпращане на факс чрез софтуера на НР (Windows) ................................................................... 54
Създаване, редактиране и изтриване на записи за бързо набиране ........................................................... 55
Създаване и редактиране на записи за бързо набиране ............................................................ 55
Изтриване на записи за бързо набиране ....................................................................................... 55
7 Управление на продукта ............................................................................................................................ 57
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ................................................................................................ 58
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен
екран) .................................................................................................................................................................. 59
iv BGWW
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 60
HP Utility (Помощна програма на HP) за Mac OS X ........................................................................................... 62
Отворете помощната програма HP Utility ..................................................................................... 62
Функции на HP Utility (Помощна програма на HP) ........................................................................ 62
Защитни функции на устройството ................................................................................................................. 64
Задаване или смяна на паролата на продукта ............................................................................. 64
Заключване на принтера ................................................................................................................ 65
Настройки за икономична работа .................................................................................................................... 66
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 66
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след ....................... 66
На контролния панел на продукта ще се покаже съобщението Ниско ниво в касетата или Много
ниско ниво в касетата. ....................................................................................................................................... 68
Активиране или деактивиране на настройките за "Много ниско" .............................................. 68
Смяна на тонер касетата ................................................................................................................................... 70
8 Решаване на проблеми ............................................................................................................................... 73
Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) ......................................... 74
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за модели с LED) ............... 75
Отпечатване на страниците с информация ..................................................................................................... 78
Конфигурационна страница ........................................................................................................... 78
Страница за състоянието на консумативите ................................................................................ 78
Възстановете фабричните стойности .............................................................................................................. 80
Разрешаване на проблеми с подаване или засядане на хартията ............................................................... 81
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................... 81
Продуктът поема по няколко листа хартия ................................................................................. 81
Често или повторяемо засядане на хартия ................................................................................... 81
Избягване на засяданията на хартия ............................................................................................. 83
Почистване на засядания от входната тава .................................................................................................... 84
Изчистване на засядания в областта на тонер касетите ............................................................................... 87
Изчистване на засядания от изходната тава .................................................................................................. 90
Изчистване на задръствания от подаващото устройство ............................................................................. 93
Подобряване на качеството на печат .............................................................................................................. 96
Печат от друга софтуерна програма ............................................................................................. 96
Задаване на настройка за тип хартия на заданието за печат ..................................................... 96
Проверка на настройката за типа на хартията (Windows) ........................................ 96
Проверка на типа на хартията (Mac OS X) ................................................................... 96
Проверка на състоянието на тонер касетата ............................................................................... 97
Печат на почистваща страница ..................................................................................................... 97
Визуален оглед на тонер касетата за повреда ............................................................................. 98
Проверка на хартията и средата за печат .................................................................................... 98
Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP .......................... 98
BGWW v
Проверка на условията в помещението, където е продуктът ................................. 99
Проверка на настройката за EconoMode ....................................................................................... 99
Подобряване на качеството на сканиране и копиране ............................................................................... 100
Проверка на стъклото на скенера за замърсяване и петна ...................................................... 100
Проверка на настройките на хартията ........................................................................................ 100
Оптимизиране за текст или снимки ............................................................................................. 101
Копиране от край до край ............................................................................................................ 101
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото устройство
Подобряване на качеството на изображение на факса .............................................................................. 104
Проверка на стъклото на скенера за замърсяване или петна .................................................. 104
Проверка на настройката за разделителната способност за изпращане на факс ................. 104
Проверка на настройката за светлина/тъмнина ........................................................................ 105
Проверка на настройката за корекция на грешки ..................................................................... 105
Проверка на Fit-to-Page настройката ......................................................................................... 107
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ...................................................................................................................................... 107
Изпращане на друга факс машина .............................................................................................. 108
Проверка на факс машината на подателя .................................................................................. 108
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ............................................................................................ 109
Лоша физическа връзка ............................................................................................................... 109
Компютърът използва за принтера грешен IP адрес ................................................................ 109
Компютърът не може да комуникира с устройството ............................................................... 109
Продуктът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата ...................... 110
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ................. 110
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ........................................ 110
Продуктът е забранен или други мрежови настройки са неправилни .................................... 110
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ......................................................................................... 111
Контролен списък за безжично свързване ................................................................................. 111
Продуктът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка .......... 112
Продуктът не печата и компютърът има инсталирана защитна стена на трето лице .......... 112
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или
продукта ......................................................................................................................................... 112
Към безжичния продукт не може да се свържат повече компютри ........................................ 112
Безжичният продукт губи комуникация, когато има връзка чрез VPN ................................... 113
Мрежата не се показва списъка с безжични мрежи .................................................................. 113
Безжичната мрежа не работи ...................................................................................................... 113
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа ........................................................ 113
Намаляване на влиянието върху безжичната мрежа ............................................................... 114
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................... 115
Проверете хардуерната настройка ............................................................................................. 115
...................................................................................................................................... 103
vi BGWW
Факсовете се изпращат бавно ..................................................................................................... 116
Качеството на факса е ниско ........................................................................................................ 117
Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници ............................................................ 118
9 Части, консумативи и принадлежности .................................................................................................... 119
Поръчка на части, принадлежности и консумативи .................................................................................... 120
Части за самостоятелен ремонт от клиента .................................................................................................. 120
Аксесоари ......................................................................................................................................................... 120
Азбучен указател ........................................................................................................................................ 121
BGWW vii
viii BGWW

1 Представяне на устройството

Сравнение на устройства
Изгледи на устройството
Общ преглед на контролния панел
Посетете www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series за цялостно съдействие за продукта
на НР:
Решете проблеми.
Изтеглете актуализации за софтуера.
Присъединете се към форуми за поддръжка.
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията.
Също така можете да посетите www.hp.com/support за поддръжка по света и други продукти на НР.
BGWW 1

Сравнение на устройства

M125a, M125r,
Боравене с хартията
Поддържани операционни системи
Входна тава (капацитет 150 листа)
Стандартна изходна касета (капацитет 100 листа)
Удължителен инструмент за къса хартия
Windows XP, 32­битова версия
Windows Vista, 32-битова и 64­битова версия
Windows 7, 32­битова и 64­битова версия
Windows 8, 32­битова и 64­битова версия
M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Windows 2003 Server (32-битова и 64-битова версия), драйвери само за печат и сканиране
Windows 2008 Server (32-битова и 64-битова версия), драйвери само за печат и сканиране
Windows 2012 Server, драйвери само за печат и сканиране
Mac OS X v10.6.8 или по-нова версия
Поддържани драйвери на принтера
Драйверът за печат HP PCLmS е включен в компактдиска в кутията като драйвер за печат по подразбиране.
2 Глава 1 Представяне на устройството BGWW
M125a, M125r,
M125ra, M126a
Свързване Високоскоростно
USB 2.0
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
10/100/1000 Ethernet LAN връзка
Безжична мрежова връзка
Памет 128 MB RAM
Дисплей на контролния панел
Печат Отпечатва 20
Копиране Плосък скенер,
2-редов LCD дисплей
Цветен графичен сензорен екран
2-цифрен LED
страници в минута (ppm) на хартия с размер A4 и 21 страници в минута на хартия с размер Letter
поддържащ хартия до размер A4 или Letter
Подаващо устройство
Разделителната способност при копиране е 300 точки на инч (dpi)
Сканиране Разделителна
способност за сканиране до 1200 dpi
Цветно сканиране
Факс V.34 с два RJ-11
факс порта
Телефонна слушалка
BGWW Сравнение на устройства 3

Изгледи на устройството

1 2
6
3
45 7

Изглед на продукта отпред

1 Изходна касета
2 Скенер
3 Бутон за включване/изключване на захранването
4 Контролен панел (накланя се за по-лесно гледане и типът се различава според модела)
5 Входна тава
6 Подаващо устройство
7 Удължителен инструмент за къса хартия
4 Глава 1 Представяне на устройството BGWW

Изглед на продукта отзад

1
4
3
2
5
6
1 Слот за защитна ключалка от кабелен тип
2 Високоскоростно USB 2.0
3 Ethernet порт
4 Връзка към захранването
5 Факс "line in" порт (входяща линия) за поставяне на телефонната линия на факса към продукта
6 Телефонен "line out" порт (изходяща линия) за поставяне на вътрешен телефон, телефонен секретар или друго
устройство
BGWW Изгледи на устройството 5

Общ преглед на контролния панел

2 3 4 5
6
1
7
891011

M125a, M125r, M125ra, M126a

M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp
M127fw и M128fw
Начален екран на контролен панел (само при сензорен екран)
M125a, M125r, M125ra, M126a
1 LED дисплей Показва броя на копията, степента на потъмняване или изсветляване на копията и процента
на намаляване или увеличаване на размера им. Показва също кодове за грешка, известяващи ви за проблеми, на които трябва да обърнете внимание.
2 Стрелки нагоре и надолу Увеличаване или намаляване на броя на копията, степента на потъмняване или
изсветляване на копията и процента на намаляване или увеличаване на размера им.
Брой копия: Натискайте бутоните за по-малко от секунда, за да увеличите или намалите настройките през стъпка от 1. Задържайте бутоните натиснати една секунда или повече за увеличаване или намаляване през стъпка от 10.
Степен на потъмняване или изсветляване на копията: Натискайте бутоните за по-малко от секунда, за да увеличите или намалите настройките през стъпка от 1. Задържайте бутоните натиснати една секунда или повече, за да увеличите или намалите до максималната или минималната стойност.
Процент на намаляване или увеличаване на размера на копията: Натискайте бутоните
3 Светлинен индикатор за
увеличаване/намаляване на
4 Светлинен индикатор за
5 Индикатор за брой на копията Показва, че функцията за брой на копията е активна.
копията
потъмняване/изсветляване
за по-малко от секунда, за да увеличите или намалите настройките за копиране през стъпка от 10%. Задръжте бутоните натиснати една секунда или повече за увеличаване или намаляване през стъпка от 100%.
Обозначава, че функцията за намаляване или увеличаване на размера на копията е активна.
Показва, че функцията за потъмняване или изсветляване на копията е активна.
6 Глава 1 Представяне на устройството BGWW
6 Бутон за настройка Превъртане между настройките за брой на копията, степен на потъмняване и размер на
1
43
2 5
9
8
6
10
7
1112
13
копията за всяко задание. Опцията по подразбиране е брой на копията. За промяна на настройките по подразбиране за всички задания, превъртете до съответната настройка и после задръжте бутона натиснат за 3 секунди. Когато индикаторът мига, регулирайте настройката. Натиснете бутона отново, за да запаметите настройката.
7 Бутон Start Copy (Старт на
копиране)
8 Бутон Cancel (Отмяна) Отмяна на текущото задание или изчистване на последната направена от вас настройка.
9 Светлинен индикатор за нивото
на тонера
10 Индикатор за внимание Обозначава проблем с устройството.
11 Индикатор за готовност Обозначава, че устройството е в готовност или обработва дадено задание.
Стартира задание за копиране.
Когато устройството е в състояние на готовност, натиснете този бутон, за да върнете настройките за копиране към стойностите по подразбиране.
Показва, че нивото на тонера в печатащата касета е ниско.

M125nw, M125rnw, M126nw

1 Бутон за безжична мрежа Включва/изключва безжичната мрежа
2 Бутон за настройка Отваря менюто Setup (Настройка)
3 Бутон с лява стрелка Премества курсора наляво или превърта през опциите на менюто
4 Бутон OK Потвърждава дадена настройка или потвърждава действие, с което да се продължи
5 Бутон с дясна стрелка Премества курсора надясно или превърта през опциите на менюто
6 Бутон за включване/изключване
на захранването
Включва или изключва продукта
BGWW Общ преглед на контролния панел 7
7 Бутон за отказ Изчиства настройки, прекратява текущото задание или излиза от текущото меню
1
43
2 5
9
8
6
10
7
111213
14
15
8 Бутон за настройки за копиране Отваря менюто Copy Settings (Настройки за копиране)
9 По-светло/по-тъмно – бутон Регулира настройката за тъмнина за текущото задание за копиране
10 Бутон за броя на копията Задава броя копията
11 Бутон назад Връща към предишния екран
12 Бутон за стартиране на копиране Стартира задание за копиране
13 ePrint бутон Отваря менюто Web Services (Уеб услуги)

M127fn, M128fn, M127fp, M128fp

1 Бутон за стартиране на факс Стартира задание за факс
2 Бутон за настройка Отваря менюто Setup (Настройка)
3 Бутон с лява стрелка Премества курсора наляво или превърта през опциите на менюто
4 Бутон OK Потвърждава дадена настройка или действие, с което да се продължи
5 Бутон с дясна стрелка Премества курсора надясно или превърта през опциите на менюто
6 Бутон за включване/изключване
на захранването
7 Бутон за отказ Изчиства настройки, прекратява текущото задание или излиза от текущото меню
8 Бутон за настройки за копиране Отваря менюто Copy Settings (Настройки за копиране)
9 По-светло/по-тъмно – бутон Регулира настройката за тъмнина за текущото задание за копиране
8 Глава 1 Представяне на устройството BGWW
Включва или изключва продукта
10 Бутон за броя на копията Задава броя копията
1
9
8
2
4
5
7
6
3
11 Бутон назад Връща към предишния екран
12 Бутон за стартиране на копиране Стартира задание за копиране
13 ePrint бутон Отваря менюто Web Services (Уеб услуги)
14 Цифрова клавиатура Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс номерата или да изберете опции
на менюто
15 Бутон за повторно набиране на
факс

M127fw и M128fw

Повторно набира факс номера, използван за предишното задание за факс
1 Дисплей със сензорен екран Дава достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
2 Бутон за помощ и лампичка Дава достъп до системата за помощ в контролния панел
3 Бутон за включване/изключване
на захранването
4 Бутон с дясна стрелка Премества курсора надясно или преминава на следващия екран на дисплея
Включва или изключва продукта
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази
функция.
BGWW Общ преглед на контролния панел 9
5 Бутон за отказ Изчиства настройки, прекратява текущото задание или излиза от текущия екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази
функция.
6 Индикатор и бутон за назад Връща към предишния екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази
функция.
7 Бутон с лява стрелка Премества курсора наляво или преминава на предишния екран на дисплея
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази
функция.
8 Индикатор и бутон за начален
екран
9 Индикатор за безжична мрежа Указва, че безжичната мрежа е включена. Индикаторът мига, докато продуктът установява
Предоставя достъп до началния екран
връзка към безжичната мрежа.

Начален екран на контролен панел (само при сензорен екран)

Началният екран предоставя достъп до функциите на продукта и указва състоянието на продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от конфигурацията на продукта, функциите в началния екран може да се
различават. Оформлението може също да е обърнато за някои езици.
10 Глава 1 Представяне на устройството BGWW
1
2
3
4
5 6
10
7
89
1 Бутона за уеб услуги на HP Предоставя бърз достъп до функциите на уеб услугите на HP, включително HP ePrint
2 Бутон за настройка Отваря менюто Setup (Настройка)
3 Бутон за безжична мрежа Дава достъп до безжичното меню и информация за състоянието на безжичната връзка
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато имате връзка към безжична мрежа, тази икона се променя в ленти,
указващи силата на сигнала.
4 Бутон за мрежата Предоставя достъп до мрежовите настройки и информация
5 бутон за информация Дава информация за състоянието на продукта
6 Бутон „Консумативи“ Дава информация за състоянието на консумативите
7 Бутон Apps (Приложения) Предоставя достъп до менюто Apps (Приложения) за директен печат от избрани уеб
8 Състояние на устройството Предоставя информация за цялостното състояние на продукта
9 Бутон Fax (Факс) Дава достъп до функцията за факс
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон се показва само когато продуктът е свързан към мрежа.
приложения
10 Бутон Copy (Копиране) Дава достъп до функцията за копиране
BGWW Общ преглед на контролния панел 11
12 Глава 1 Представяне на устройството BGWW

2 Тави за хартия

Поддържани размери и типове на хартията
Заредете входната тава.
Посетете www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series за цялостно съдействие за продукта
на НР:
Решете проблеми.
Изтеглете актуализации за софтуера.
Присъединете се към форуми за поддръжка.
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията.
Също така можете да посетите www.hp.com/support за поддръжка по света и други продукти на НР.
BGWW 13

Поддържани размери и типове на хартията

Поддържани размери на хартията

Поддържани типове хартия
Поддържани размери на хартията
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в
драйвера за печат преди печат.
Размер Размери
Letter 216 x 279 мм
Юридически 216 x 356 мм
A4 210 x 297 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148 мм
B5 (JIS) 182 x 257 мм
Executive 184 x 267 мм
Пощенска картичка (JIS) 100 x 148 мм (3,9 x 5,8 инча)
Двойна пощенска картичка (JIS) 200 x 148 мм
16k 184 x 260 мм
16k 195 x 270 мм
16k 197 x 273 мм
8,5 x 13 216 x 330 мм
Плик #10 105 x 241 мм
Плик Monarch 98 x 191 мм
Плик B5 176 x 250 мм
Плик C5 162 x 229 мм
Плик DL 110 x 220 мм
По избор 76 x 127 мм to 216 x 356 мм
14 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Поддържани типове хартия

ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в
драйвера за печат преди печат.
Обикновена
HP EcoSMART Lite
Лека 60-74 г
Средно тежка 96–110 г
Тежка 111–130 г
Много тежка 131–175 г
Monochrome Laser Transparency (Прозрачно фолио за монохромни лазерни принтери)
Етикети
Бланки
Предварително отпечатана
Предварително перфорирана
Цветна
Груба
Документна
Рециклирана
Плик
Паус
BGWW Поддържани размери и типове на хартията 15

Заредете входната тава.

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната
тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж.
1. Заредете хартията с лицето нагоре с горната част напред
във входната тава.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от типа на заданието за печат. За допълнителна информация вж.
Таблица 2-1 Ориентация на хартията във входната тава на страница 17.
2. Регулирайте водачите за хартия, докато опрат плътно до
хартията.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Таблица 2-1 Ориентация на хартията във входната тава
Тип хартия Duplex Mode (Режим на двустранен
печат)
Предварително отпечатана хартия или бланки
Предварително перфорирана 1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
Как се зарежда хартията
Поставя се в устройството с горния край напред
Отвори към лявата страна на продукта
Пликове 1-странен печат: С лицевата страна нагоре
Горният ръб към дясната част на тавата, краят с марката влиза най-накрая в продукта
BGWW Заредете входната тава. 17

Регулиране на тавата за малки размери хартия

За да печатате на хартия, по-къса от185 мм (7,3 инча), използвайте удължителя за къса хартия, за да промените входната тава.
1. Свалете удължаващия инструмент за къса хартия от слота
за съхранение отдясно на входната област.
2. Прикачете инструмента към водача за дължина на
хартията на входната тава.
3. Заредете хартията в тавата, след което регулирайте
водачите на хартията, докато се долепят до хартията.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
4. Натиснете хартията в продукта, докато спре, след което
натиснете водача за дължина на хартията навътре, така че удължаващият инструмент да поддържа хартията.
5. Когато завършите печатането на късата хартия, свалете
удължаващия инструмент за къса хартия от входната тава, след което го поставете в слота за съхранение.
BGWW Заредете входната тава. 19
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Loading...
+ 106 hidden pages