HP CZ173A, CZ181A, CZ183A, LASERJET PRO MFP M125-126, LASERJET PRO MFP M127-128 User guide [sk]

LASERJET PRO MFP
Používateľská príručka
M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Obchodné známky príslušných spoločností
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 1, 11/2014
Číslo publikácie: CZ172-90988
Adobe®, Acrobat® a PostScript® sú obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách. iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len s príslušným zákonným oprávnením alebo oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Bluetooth je obchodná známka, ktorú vlastní jej majiteľ a spoločnosť Hewlett-Packard ju používa na základe licencie.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
Obsah
1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1
Porovnanie produktov ........................................................................................................................................... 2
Prehľad zariadenia ................................................................................................................................................. 4
Pohľad na zariadenie spredu ............................................................................................................... 4
Pohľad na zariadenie zozadu .............................................................................................................. 5
Prehľad ovládacieho panela .................................................................................................................................. 6
M125a, M125r, M125ra, M126a .......................................................................................................... 6
M125nw, M125rnw, M126nw .............................................................................................................. 7
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp ..................................................................................................... 8
M127fw a M128fw ............................................................................................................................... 9
Domovská obrazovka ovládacieho panela (len dotykový displej) ................................................... 10
2 Zásobníky na papier ..................................................................................................................................... 13
Podporované veľkosti a typy papiera ................................................................................................................. 14
Podporované veľkosti papiera .......................................................................................................... 14
Podporované typy papiera ................................................................................................................ 15
Naplnenie vstupného zásobníka ......................................................................................................................... 16
Úprava zásobníka pre papier malého formátu ................................................................................. 18
3 Tlač ............................................................................................................................................................ 21
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 22
Tlač (Windows) .................................................................................................................................. 22
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... 22
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... 25
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 27
Ďalšie informácie o tlači .................................................................................................................... 28
Tlačové úlohy (Mac OS X) .................................................................................................................................... 30
Tlač (Mac OS X) .................................................................................................................................. 30
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ...................................................................................... 30
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ............................................................................... 31
Výber typu papiera (Mac OS X) .......................................................................................................... 31
SKWW iii
Ďalšie informácie o tlači .................................................................................................................... 32
Webová tlač ......................................................................................................................................................... 33
HP ePrint ............................................................................................................................................ 33
Softvér HP ePrint ............................................................................................................................... 34
Aplikácia AirPrint ............................................................................................................................... 34
Nastavenie priamej bezdrôtovej tlače HP ........................................................................................................... 35
4 Kopírovanie ................................................................................................................................................ 37
Kopírovanie .......................................................................................................................................................... 38
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ....................................................................................... 39
Optimalizácia kvality kopírovania ....................................................................................................................... 39
Upravenie nastavenia svetlosti alebo tmavosti kópií (len ovládací panel LED) ................................................ 41
Zmenšenie alebo zväčšenie kópií (len ovládací panel LED) ................................................................................ 42
5 Skenovanie ................................................................................................................................................. 43
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ........................................................................................... 43
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X) ........................................................................................... 44
6 Fax ............................................................................................................................................................. 45
Pripojenie a nakonfigurovanie zariadenia na používanie faxu .......................................................................... 46
Pripojenie produktu .......................................................................................................................... 46
Konfigurácia produktu ...................................................................................................................... 47
Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu ................................................................... 47
Ovládací panel .............................................................................................. 47
Sprievodca nastavením faxu HP (Windows) ................................................ 48
Konfigurácia pre samostatný fax ................................................................................... 48
Konfigurácia pre odkazovač ........................................................................................... 50
Konfigurácia pre telefón vnútornej telefónnej linky ..................................................... 50
Inštalácia softvéru HP Fax (Windows, voliteľné) .............................................................................. 52
Odoslanie faxu ..................................................................................................................................................... 53
Odoslanie faxu manuálnym vytočením z ovládacieho panela zariadenia ....................................... 53
Odoslanie faxu pomocou softvéru HP (Windows) ............................................................................ 54
Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby. .............................................................................. 55
Vytvorenie a úprava záznamov rýchlej voľby ................................................................................... 55
Odstránenie záznamov rýchlych volieb ............................................................................................ 55
7 Správa zariadenia ........................................................................................................................................ 57
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ...................................................................................................... 58
Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) ............................................. 59
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 60
iv SKWW
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ............................................................................................................ 62
Spustenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 62
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 62
Funkcie zabezpečenia produktu ......................................................................................................................... 64
Nastavenie alebo zmena hesla produktu ......................................................................................... 64
Uzamknutie produktu ....................................................................................................................... 65
Ekonomické nastavenia ...................................................................................................................................... 66
Tlač v režime EconoMode .................................................................................................................. 66
Konfigurácia nastavenia režimu spánku/automatického vypnutia po ............................................ 66
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie Cartridge is low (Nízka úroveň kazety) alebo
Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety) .............................................................................................. 68
Zapnutie alebo vypnutie nastavení Very Low (Veľmi nízka úroveň) ................................................ 68
Výmena tonerovej kazety ................................................................................................................................... 70
8 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 73
Systém pomocníka ovládacieho panela (len modely s dotykovým displejom) ................................................. 74
Vysvetlenie svetelných indikátorov ovládacieho panela (len modely LED) ....................................................... 75
Tlač informačných stránok .................................................................................................................................. 78
Konfiguračná strana .......................................................................................................................... 78
Stránka s informáciami o stave spotrebného materiálu ................................................................. 78
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ..................................................................................................... 80
Riešenie problémov s podávaním papiera alebo zaseknutím papiera .............................................................. 81
Zariadenie nepreberá papier ............................................................................................................. 81
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne .................................................................. 81
Časté alebo opakované zaseknutie papiera ..................................................................................... 81
Predchádzanie zaseknutiam papiera ............................................................................................... 83
Odstránenie uviaznutia zo vstupného zásobníka ............................................................................................... 84
Odstraňovanie zaseknutých médií z priestoru tonerovej kazety ....................................................................... 87
Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke .................................................................................................. 90
Odstránenie zaseknutých médií z podávača dokumentov ................................................................................. 93
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................... 96
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................... 96
Nastavenie typu papiera pre tlačovú úlohu ..................................................................................... 96
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................................ 96
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) ................................................................ 96
Kontrola stavu tonerových kaziet .................................................................................................... 97
Tlač čistiacej strany ........................................................................................................................... 97
Kontrola poškodenia tonerovej kazety ............................................................................................ 98
Kontrola papiera a prostredia tlače .................................................................................................. 98
Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP ............ 98
Kontrola prostredia produktu ........................................................................................ 99
SKWW v
Kontrola nastavení režimu EconoMode ............................................................................................ 99
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ..................................................................................................... 100
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 100
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................ 100
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................. 101
Kopírovanie od okraja po okraj ....................................................................................................... 101
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 103
Zlepšenie kvality obrazu faxov ......................................................................................................................... 104
Kontrola nečistôt alebo šmúh na skle skenera .............................................................................. 104
Kontrola nastavenia rozlíšenia pri odosielaní faxov ...................................................................... 104
Skontrolujte nastavenie svetlosti/tmavosti. ................................................................................. 105
Kontrola nastavenia opravy chýb ................................................................................................... 105
Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť stránky ..................................................... 107
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 107
Odoslanie faxu na iný fax ................................................................................................................ 108
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................. 108
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................. 109
Nekvalitné fyzické pripojenie ......................................................................................................... 109
Počítač používa nesprávnu IP adresu zariadenia ........................................................................... 109
Počítač nie je schopný komunikácie so zariadením ....................................................................... 109
Zariadenie používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete ......... 110
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou .................................... 110
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne ........................................... 110
Zariadenie je vypnuté alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ............................................... 110
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ....................................................................................................... 111
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .................................................................................. 111
Zariadenie netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ...................................... 112
Zariadenie netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ........................ 112
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotného
zariadenia nefunguje ...................................................................................................................... 112
K bezdrôtovému zariadeniu nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................ 112
Zariadenie s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ................................... 112
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ....................................................................... 113
Bezdrôtová sieť nefunguje .............................................................................................................. 113
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................... 113
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete .................................................................................... 114
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................. 115
Kontrola nastavenia hardvéru ........................................................................................................ 115
Faxy sa odosielajú pomaly. ............................................................................................................. 116
Kvalita faxu je nízka ........................................................................................................................ 117
Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky ............................................................................ 118
vi SKWW
9 Diely, spotrebný materiál a príslušenstvo ................................................................................................... 119
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu .................................................... 120
Diely vymeniteľné zákazníkom ......................................................................................................................... 120
Príslušenstvo ..................................................................................................................................................... 120
Register ....................................................................................................................................................... 121
SKWW vii
viii SKWW

1 Predstavenie produktu

Porovnanie produktov
Prehľad zariadenia
Prehľad ovládacieho panela
Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series alebo www.hp.com/support/ljMFPM128series môžete získať komplexnú podporu
pre vaše zariadenie od spoločnosti HP:
Riešenie problémov.
Preberanie aktualizácií softvéru.
Využitie fóra podpory.
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach.
Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné produkty HP.
SKWW 1

Porovnanie produktov

M125a, M125r,
Manipulácia s papierom
Podporované operačné systémy
Vstupný zásobník (kapacita na 150 hárkov)
Štandardná výstupná priehradka (kapacita 100 hárkov)
Nástroj nástavca pre krátky papier
Windows XP, 32­bitová verzia
Windows Vista, 32-bitová verzia a 64-bitová verzia
Windows 7, 32­bitová verzia a 64­bitová verzia
Windows 8, 32­bitová verzia a 64­bitová verzia
M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Windows 2003 Server (32-bitová verzia a 64-bitová verzia), len ovládače tlačiarne a skenera
Windows 2008 Server (32-bitová verzia a 64-bitová verzia), len ovládače tlačiarne a skenera
Windows 2012 Server, len ovládače tlačiarne a skenera
Mac OS X v10.6.8 alebo novší
Podporované ovládače tlačiarne
Ovládač tlačiarne HP PCLmS sa nachádza na disku CD v balení ako predvolený ovládač tlačiarne.
Možnosti pripojenia
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
2 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
M125a, M125r,
M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Pripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet LAN
Bezdrôtové sieťové pripojenie
Pamäť 128 MB pamäť
RAM
Displej ovládacieho panela
Tlač Tlač 20 strán za
Kopírovanie Plochý skener
Dvojriadkový displej LCD
Farebná grafická dotyková obrazovka
Dvojčíslicový displej LED
minútu (str./min.) na papier formátu A4 a 21 str./min. na papier formátu Letter
podporuje papier do formátu A4 alebo Letter
Podávač dokumentov
Rozlíšenie kopírovania je 300 bodov na palec (dpi)
Skenovanie Rozlíšenie
skenovania až 1 200 dpi
Farebné skenovanie
Fax V.34 s dvomi
faxovými portmi RJ-11
Telefónne slúchadlo
SKWW Porovnanie produktov 3

Prehľad zariadenia

1 2
6
3
45 7

Pohľad na zariadenie spredu

1 Výstupný zásobník
2 Skener
3 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
4 Ovládací panel (natočenie pre jednoduchšie sledovanie, typ sa líši v závislosti od modelu)
5 Vstupný zásobník
6 Podávač dokumentov
7 Nástroj nástavca pre krátky papier
4 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

Pohľad na zariadenie zozadu

1
4
3
2
5
6
1 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2 Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
3 Port siete Ethernet
4 Pripojenie napájania
5 Port „linkového vstupu“ faxu na pripojenie faxovej/telefónnej linky k zariadeniu
6 Port „linkového výstupu“ telefónu na pripojenie telefónu vnútornej telefónnej linky, záznamníka alebo iného zariadenia
SKWW Prehľad zariadenia 5

Prehľad ovládacieho panela

2 3 4 5
6
1
7
891011

M125a, M125r, M125ra, M126a

M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp
M127fw a M128fw
Domovská obrazovka ovládacieho panela (len dotykový displej)
M125a, M125r, M125ra, M126a
1 LED displej Zobrazuje počet kópií, úroveň tmavosti kópií a percentuálny pomer zmenšenia alebo zväčšenia
veľkosti kópie. Tiež zobrazuje kódy chýb, ktoré vás upozornia na problémy.
2 Šípky nahor a nadol Zvyšuje alebo znižuje počet kópií, úroveň tmavosti pri kópiách a percentuálny pomer zmenšenia
alebo zväčšenia veľkosti kópie.
Počet kópií: Stlačte tlačidlá na kratšie ako jednu sekundu, aby ste zvýšili alebo znížili nastavenia s prírastkom o jednu kópiu. Stlačte tlačidlá na jednu sekundu alebo dlhšie, aby ste zvýšili alebo znížili nastavenia s prírastkom o desať kópií.
Úroveň tmavosti kópií: Stlačte tlačidlá na kratšie ako jednu sekundu, aby ste zvýšili alebo znížili nastavenia s prírastkom o jednu kópiu. Stlačte tlačidlá na jednu sekundu alebo dlhšie, aby ste zvýšili alebo znížili úroveň tmavosti smerom k maximálnej alebo minimálnej hodnote.
Percentuálny pomer zmenšenia alebo zväčšenia veľkosti kópie: Stlačte tlačidlá na kratšie ako jednu sekundu, aby ste zmenšili alebo zväčšili veľkosť kópií o 10 %. Stlačte tlačidlá na
3 Indikátor zmenšenia/zväčšenia
kópie
4 Indikátor stmavenia/zosvetlenia
5 Indikátor počtu kópií Naznačuje, že je aktívna funkcia počtu kópií.
kópie
jednu sekundu alebo dlhšie, aby ste zmenšili alebo zväčšili veľkosť kópií o 100 %.
Naznačuje, že je aktívna funkcia zmenšenia alebo zväčšenia veľkosti kópie.
Naznačuje, že je aktívna funkcia tmavosti kópie.
6 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
6 Tlačidlo Nastavenie Prechádza medzi nastaveniami kopírovania pre počet kópií, tmavosť a veľkosť kópie pre každú
1
43
2 5
9
8
6
10
7
1112
13
úlohu. Predvolená možnosť je počet kópií. Aby ste zmenili predvolené nastavenia pre všetky úlohy, prejdite na nastavenie a potom stlačte a na 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo. Keď kontrolka bliká, upravte nastavenie. Opätovným stlačením tohto tlačidla uložíte nastavenie.
7 Tlačidlo Spustiť kopírovanie Spustí úlohu kopírovania.
8 Tlačidlo Zrušiť Zruší aktuálnu úlohu, prípadne vymaže naposledy vykonané nastavenie. Keď je zariadenie
v pripravenom stave, stlačením tohto tlačidla vynulujete nastavenia kopírovania na predvolené hodnoty.
9 Indikátor stavu úrovne tonera Naznačuje, že je nízka úroveň tonera v tlačovej kazete.
10 Indikátor upozornení Upozorňuje na problém zariadenia.
11 Indikátor stavu pripravenosti Naznačuje, že zariadenie je pripravené, prípadne spracováva úlohu.

M125nw, M125rnw, M126nw

1 Tlačidlo Bezdrôtové pripojenie Aktivovanie/deaktivovanie bezdrôtového pripojenia
2 Tlačidlo Nastavenie Otvorí ponuku Setup (Nastavenie)
3 Tlačidlo so šípkou doľava Slúži na pohyb kurzorom doľava alebo posúvanie cez možnosti ponúk
4 Tlačidlo OK Potvrdí nastavenie alebo potvrdí činnosť na vykonanie
5 Tlačidlo so šípkou doprava Slúži na pohyb kurzorom doprava alebo posúvanie cez možnosti ponúk
6 Tlačidlo zapnutia/vypnutia Zapína a vypína zariadenie
7 Tlačidlo Zrušiť Vymaže nastavenia, zruší aktuálnu úlohu alebo ukončí aktuálnu ponuku
8 Tlačidlo Nastavenia kopírovania Otvorí ponuku Copy Settings (Nastavenia kopírovania)
SKWW Prehľad ovládacieho panela 7
9 Tlačidlo Svetlejšie/tmavšie Upraví nastavenie tmavosti pri aktuálnej úlohe kopírovania
1
43
2 5
9
8
6
10
7
111213
14
15
10 Tlačidlo Počet kópií Nastaví počet kópií
11 Tlačidlo Späť Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku
12 Tlačidlo Spustiť kopírovanie Spustenie úlohy kopírovania
13 Tlačidlo ePrint Otvorí ponuku Web Services (Webové služby)

M127fn, M128fn, M127fp, M128fp

1 Tlačidlo Spustiť fax Spustí faxovú úlohu
2 Tlačidlo Nastavenie Otvorí ponuku Setup (Nastavenie)
3 Tlačidlo so šípkou doľava Slúži na pohyb kurzorom doľava alebo posúvanie cez možnosti ponúk
4 Tlačidlo OK Potvrdí nastavenie alebo činnosť na vykonanie
5 Tlačidlo so šípkou doprava Slúži na pohyb kurzorom doprava alebo posúvanie cez možnosti ponúk
6 Tlačidlo zapnutia/vypnutia Zapína a vypína zariadenie
7 Tlačidlo Zrušiť Vymaže nastavenia, zruší aktuálnu úlohu alebo ukončí aktuálnu ponuku
8 Tlačidlo Nastavenia kopírovania Otvorí ponuku Copy Settings (Nastavenia kopírovania)
9 Tlačidlo Svetlejšie/tmavšie Upraví nastavenie tmavosti pri aktuálnej úlohe kopírovania
10 Tlačidlo Počet kópií Nastaví počet kópií
11 Tlačidlo Späť Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku
12 Tlačidlo Spustiť kopírovanie Spustenie úlohy kopírovania
8 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
13 Tlačidlo ePrint Otvorí ponuku Web Services (Webové služby)
1
9
8
2
4
5
7
6
3
14 Číselná klávesnica Klávesnicu použite na zadanie faxových čísel alebo výber možností ponuky
15 Tlačidlo Opätovne vytočiť fax Opätovne zavolá faxové číslo, ktoré sa použilo pre predchádzajúcu faxovú úlohu

M127fw a M128fw

1 Dotykový displej Poskytuje prístup k funkciám zariadenia a zobrazuje aktuálny stav zariadenia
2 Tlačidlo a indikátor Pomocníka Poskytuje prístup k systému Pomocníka ovládacieho panela
3 Tlačidlo zapnutia/vypnutia Zapína a vypína zariadenie
4 Tlačidlo so šípkou doprava Pohybuje kurzorom doprava alebo posúva zobrazený obraz na ďalšiu obrazovku
5 Tlačidlo Zrušiť Vymaže nastavenia, zruší aktuálnu úlohu alebo ukončí aktuálnu obrazovku
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, že aktuálna obrazovka môže využiť túto
funkciu.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, že aktuálna obrazovka môže využiť túto
funkciu.
6 Tlačidlo a indikátor Späť Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, že aktuálna obrazovka môže využiť túto
funkciu.
SKWW Prehľad ovládacieho panela 9
7 Tlačidlo so šípkou doľava Pohybuje kurzorom doľava alebo posúva zobrazený obraz na predchádzajúcu obrazovku
1
2
3
4
5 6
10
7
89
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, že aktuálna obrazovka môže využiť túto
funkciu.
8 Tlačidlo a indikátor Domov Poskytuje prístup k domovskej obrazovke
9 Indikátor bezdrôtovej siete Signalizuje, že bezdrôtová sieť je zapnutá. Indikátor bliká, kým produkt nadväzuje spojenie
s bezdrôtovou sieťou.

Domovská obrazovka ovládacieho panela (len dotykový displej)

Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám zariadenia a signalizuje aktuálny stav zariadenia.
POZNÁMKA: V závislosti od konfigurácie zariadenia sa funkcie domovskej obrazovky môžu odlišovať. U
niektorých jazykov môže byť rozloženie otočené.
1 Tlačidlo Webové služby HP Zabezpečuje rýchly prístup k funkciám webových služieb HP vrátane služby HP ePrint
2 Tlačidlo Nastavenie Otvorí ponuku Setup (Nastavenie)
3 Tlačidlo Bezdrôtové pripojenie Poskytuje prístup k ponuke Wireless (Bezdrôtové pripojenie) a informáciám o stave bezdrôtového
pripojenia
POZNÁMKA: Keď ste pripojení k bezdrôtovej sieti, táto ikona sa zmení na paličky znázorňujúce
intenzitu signálu.
10 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
4 Tlačidlo Sieť Poskytuje prístup k nastaveniam a informáciám o sieti
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí, iba ak je zariadenie pripojené k sieti.
5 Tlačidlo Informácie Poskytuje informácie o stave zariadenia
6 Tlačidlo Spotrebný materiál Poskytuje informácie o stave spotrebného materiálu
7 Tlačidlo Apps (Aplikácie) Poskytuje prístup k ponuke Apps (Aplikácie) na tlač priamo zo zvolených webových aplikácií
8 Stav produktu Poskytuje informácie o celkovom stave zariadenia
9 Tlačidlo Fax (Fax) Poskytuje prístup k funkcii faxu
10 Tlačidlo Copy (Kopírovať) Poskytuje prístup k funkcii kopírovania
SKWW Prehľad ovládacieho panela 11
12 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

2 Zásobníky na papier

Podporované veľkosti a typy papiera
Naplnenie vstupného zásobníka
Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series alebo www.hp.com/support/ljMFPM128series môžete získať komplexnú podporu
pre vaše zariadenie od spoločnosti HP:
Riešenie problémov.
Preberanie aktualizácií softvéru.
Využitie fóra podpory.
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach.
Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné produkty HP.
SKWW 13

Podporované veľkosti a typy papiera

Podporované veľkosti papiera

Podporované typy papiera
Podporované veľkosti papiera
POZNÁMKA: Ak chcete získať najlepšie výsledky, pred začatím tlače vyberte v ovládači tlačiarne správny
formát a typ papiera.
Veľkosť Rozmery
Formát Letter 216 x 279 mm
Formát Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
Executive 184 x 267 mm
Pohľadnica (JIS) 100 x 148 mm3,9 x 5,8 palca
Dvojitá pohľadnica (JIS) 200 x 148 mm
16K 184 x 260 mm
16K 195 x 270 mm
16K 197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
Envelope #10 (Obálka č. 10) 105 x 241 mm
Envelope Monarch (Obálka Monarch) 98 x 191 mm
Envelope B5 (Obálka B5) 176 x 250 mm
Envelope C5 (Obálka B5) 162 x 229 mm
Envelope DL (Obálka DL) 110 x 220 mm
Vlastná 76 x 127 mm až 216 x 356 mm
14 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW

Podporované typy papiera

POZNÁMKA: Ak chcete získať najlepšie výsledky, pred začatím tlače vyberte v ovládači tlačiarne správny
formát a typ papiera.
Obyčajný
HP EcoSMART Lite
Ľahký 60 – 74 g
Stredne ťažký 96 – 110 g
Ťažký 111 – 130 g
Veľmi ťažký 131 – 175 g
Priehľadné fólie pre čiernobiele laserové tlačiarne
Štítky
Hlavičkový
Predtlačený
Perforovaný
Farebný
Drsný
Kancelársky
Recyklovaný
Obálka
Vellum (Pergamen)
SKWW Podporované veľkosti a typy papiera 15

Naplnenie vstupného zásobníka

POZNÁMKA: Keď pridávate nový papier, vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh zarovnajte.
Papier neprelistúvajte. Tak zabránite tomu, aby sa do produktu zaviedlo viac listov naraz a znížite tým riziko uviaznutia papiera.
1. Papier vložte do vstupného zásobníka lícovou stranou nahor,
vrchnou stranou smerom do zariadenia.
Orientácia papiera v zásobníku závisí od typu tlačovej úlohy. Ďalšie informácie nájdete v časti Tabuľka 2-1 Orientácia
papiera vo vstupnom zásobníku na strane 17.
2. Nastavujte vodiace lišty, pokiaľ nebudú priliehať k papieru.
16 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera vo vstupnom zásobníku
Typ papiera Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier
Predtlačený alebo hlavičkový Jedno- alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Hornou hranou smerujúcou k produktu
Perforovaný Jedno- alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor
Dierami smerom k ľavej strane produktu
Obálky Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smerujúci k pravej časti zásobníka, okraj so známkou vstupujúci do vnútra zariadenia ako posledný
SKWW Naplnenie vstupného zásobníka 17

Úprava zásobníka pre papier malého formátu

Ak chcete tlačiť na papier kratší ako 185 mm (7,3 palca), nástavcom pre krátky papier upravte vstupný zásobník.
1. Vyberte nástroj nástavca pre krátky papier z úložnej zásuvky
na pravej strane oblasti pre vstup.
2. Pripojte nástroj k vodiacej lište dĺžky papiera na vstupnom
zásobníku.
3. Vložte papier do zásobníka a nastavte vodiace lišty papiera
tak, aby priliehali k papieru.
18 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
4. Zasúvajte papier do zariadenia, až kým sa nezastaví, a potom
zasúvajte vodiacu lištu dĺžky papiera tak, aby nástroj nástavca podopieral papier.
5. Po dokončení tlače na krátky papier vyberte nástroj nástavca
na krátky papier zo vstupného zásobníka a potom ho vložte do úložnej zásuvky.
SKWW Naplnenie vstupného zásobníka 19
20 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
Loading...
+ 104 hidden pages