HP CZ173A, CZ181A, CZ183A, LASERJET PRO MFP M125-126, LASERJET PRO MFP M127-128 User guide [ro]

LASERJET PRO MFP
Ghidul utilizatorului
M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128
Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă
Menţiuni despre mărcile comerciale
Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor.
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de garanţie, care însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu va răspunde pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau editorială din prezentul document.
Edition 1, 11/2014
Cod produs: CZ172-90986
Adobe®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated.
Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări/regiuni. iPod este o marcă comercială a Apple Computer, Inc. iPod este numai pentru copiere legală sau autorizată de deţinătorul de drept. Nu furaţi muzică.
Bluetooth este o marcă comercială a proprietarului respectiv şi este folosită de compania Hewlett-Packard sub licenţă.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® şi Windows Vista® sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA.
Cuprins
1 Prezentarea produsului ................................................................................................................................. 1
Comparaţie între produse ...................................................................................................................................... 2
Vederi ale produsului ............................................................................................................................................. 4
Vedere din faţă a produsului ............................................................................................................... 4
Vedere din spate a produsului ............................................................................................................ 5
Prezentare generală a panoului de control .......................................................................................................... 6
M125a, M125r, M125ra, M126a .......................................................................................................... 6
M125nw, M125rnw, M126nw .............................................................................................................. 7
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp ..................................................................................................... 8
M127fw şi M128fw .............................................................................................................................. 9
Ecranul principal al panoului de control (numai pentru ecranul senzitiv) ....................................... 10
2 Tăvile pentru hârtie ..................................................................................................................................... 13
Dimensiuni şi tipuri de hârtie acceptate ............................................................................................................. 14
Dimensiunile de hârtie acceptate ..................................................................................................... 14
Tipurile de hârtie acceptate .............................................................................................................. 15
Încărcarea tăvii de intrare ................................................................................................................................... 16
Ajustarea tăvii pentru hârtie de dimensiuni mici .............................................................................. 18
3 Imprimare ................................................................................................................................................... 21
Activităţile de imprimare (Windows) ................................................................................................................... 22
Modul de imprimare (Windows) ........................................................................................................ 22
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) ............................................................................. 22
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) ......................................................................... 25
Selectarea tipului de hârtie (Windows) ............................................................................................. 27
Informaţii suplimentare despre imprimare ...................................................................................... 28
Activităţile de imprimare (Mac OS X) ................................................................................................................... 30
Modul de imprimare (Mac OS X) ........................................................................................................ 30
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X) ............................................................................. 30
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X) ......................................................................... 31
Selectarea tipului de hârtie (Mac OS X) ............................................................................................. 31
ROWW iii
Informaţii suplimentare despre imprimare ...................................................................................... 32
Imprimarea bazată pe Web ................................................................................................................................. 33
HP ePrint ............................................................................................................................................ 33
Software-ul HP ePrint ....................................................................................................................... 34
AirPrint ............................................................................................................................................... 34
Configurarea caracteristicii de imprimare HP Wireless direct ............................................................................ 35
4 Copiere ....................................................................................................................................................... 37
Realizarea unei copii ............................................................................................................................................ 38
Copierea pe ambele feţe (duplex) ....................................................................................................................... 39
Optimizarea calităţii de copiere .......................................................................................................................... 39
Reglarea luminozităţii sau întunecimii exemplarelor (numai la panourile de control cu LED-uri) ................... 41
Micşorarea sau mărirea dimensiunii exemplarelor (numai la panourile de control cu LED-uri) ....................... 42
5 Scan (Scanare) ............................................................................................................................................. 43
Scanarea cu software-ul Scanare HP (Windows) ................................................................................................ 43
Scanarea cu software-ul HP Scan (Mac OS X) ..................................................................................................... 44
6 Fax ............................................................................................................................................................. 45
Conectarea şi configurarea produsului pentru fax ............................................................................................. 46
Conectarea produsului ...................................................................................................................... 46
Configurarea produsului ................................................................................................................... 47
Configurarea orei, datei şi antetului faxului .................................................................. 47
Panoul de control ......................................................................................... 47
Expertul pentru configurarea faxului HP (Windows) ................................... 48
Configurarea pentru fax autonom ................................................................................. 48
Configurarea pentru un robot telefonic ......................................................................... 50
Configurarea pentru un telefon derivat ......................................................................... 50
Instalarea software-ului Fax HP (Windows, opţional) ..................................................................... 52
Trimiterea unui fax .............................................................................................................................................. 53
Trimiterea unui fax formând manual numărul de la panoul de control al produsului .................... 53
Trimiterea unui fax utilizând software-ul HP (Windows) ................................................................. 54
Crearea, editarea şi ştergerea intrărilor cu apelare rapidă ................................................................................ 55
Crearea şi editarea intrărilor cu apelare rapidă ................................................................................ 55
Ştergerea intrărilor cu apelare rapidă .............................................................................................. 55
7 Gestionarea produsului ................................................................................................................................ 57
Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) ................................................................................. 58
Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP (numai pentru modelele cu ecran senzitiv) ....................................... 59
Caseta de instrumente a dispozitivului HP (Windows) ....................................................................................... 60
iv ROWW
Utilitarul HP pentru Mac OS X .............................................................................................................................. 62
Deschiderea Utilitarului HP ............................................................................................................... 62
Caracteristicile Utilitarului HP ........................................................................................................... 62
Funcţiile de securitate ale produsului ................................................................................................................. 64
Setarea sau schimbarea parolei produsului ..................................................................................... 64
Securizarea produsului ..................................................................................................................... 65
Setările pentru economie .................................................................................................................................... 66
Imprimarea cu opţiunea EconoMode ................................................................................................ 66
Configurarea setării Oprire/dezactivare automată după ................................................................. 66
Panoul de control al produsului afişează un mesaj Cartuşul are un nivel scăzut sau Cartuşul are un nivel
foarte scăzut ........................................................................................................................................................ 68
Activarea sau dezactivarea setărilor de nivel foarte scăzut ............................................................ 68
Înlocuirea cartuşului de toner ............................................................................................................................. 70
8 Rezolvarea problemelor ............................................................................................................................... 73
Sistemul de asistenţă al panoului de control (numai la modelele cu ecran senzitiv) ........................................ 74
Interpretarea combinaţiilor de LED-uri de pe panoul de control (numai la modelele cu LED-uri) .................... 75
Imprimarea paginilor informative ....................................................................................................................... 78
Pagină de configurare ....................................................................................................................... 78
Pagina de stare a consumabilelor .................................................................................................... 78
Restabilirea setărilor implicite din fabrică .......................................................................................................... 80
Rezolvarea problemelor de alimentare cu hârtie sau a blocajelor .................................................................... 81
Produsul nu preia hârtie .................................................................................................................... 81
Produsul preia mai multe coli de hârtie ............................................................................................ 81
Blocaje de hârtie frecvente sau repetate ......................................................................................... 81
Evitarea blocajelor de hârtie ............................................................................................................. 83
Eliminarea blocajelor din tava de intrare ............................................................................................................ 84
Eliminarea blocajelor din zona cartuşelor de toner ............................................................................................ 87
Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire ........................................................................................................ 90
Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente ..................................................................................... 93
Îmbunătăţirea calităţii imprimării ....................................................................................................................... 95
Imprimarea din alt program software .............................................................................................. 95
Stabilirea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ........................................... 95
Verificarea setării tipului de hârtie (Windows) ............................................................... 95
Verificarea setării tipului de hârtie (Mac OS X) ............................................................... 95
Verificarea stării cartuşului de toner ................................................................................................ 96
Imprimarea unei pagini de curăţare ................................................................................................. 96
Inspectarea cartuşului de toner pentru deteriorări ......................................................................... 97
Verificarea hârtiei şi a mediului de imprimare ................................................................................. 97
Utilizarea de hârtie care respectă specificaţiile HP ....................................................... 97
Verificarea mediului produsului ..................................................................................... 98
ROWW v
Verificarea setărilor EconoMode ....................................................................................................... 98
Îmbunătăţirea calităţii copierii şi a scanării ........................................................................................................ 99
Verificarea prezenţei murdăriei şi a petelor pe geamul scanerului ................................................. 99
Verificarea setărilor hârtiei ............................................................................................................... 99
Optimizare pentru text sau imagini ................................................................................................ 100
Copierea până la margini ................................................................................................................ 100
Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente ............... 101
Îmbunătăţirea calităţii imaginii faxurilor .......................................................................................................... 102
Verificarea prezenţei prafului sau a murdăriei pe geamul scanerului ........................................... 102
Verificarea setării de rezoluţie a faxului trimis .............................................................................. 102
Verificarea setării de luminozitate/întunecime ............................................................................. 103
Verificarea setării de corecţie a erorilor ......................................................................................... 103
Verificarea setării de încadrare în pagină ....................................................................................... 105
Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente ............... 105
Trimiterea către alt aparat de fax .................................................................................................. 106
Verificarea aparatului de fax al expeditorului ................................................................................ 106
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu .................................................................................................... 107
Conexiune fizică necorespunzătoare ............................................................................................. 107
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru produs ......................................................... 107
Computerul nu poate să comunice cu produsul ............................................................................. 107
Produsul utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea. ..................................... 108
Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate ................................................ 108
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ....................................................... 108
Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte ................................................. 108
Rezolvarea problemelor legate de reţeaua wireless ....................................................................................... 109
Lista de verificare a conectivităţii wireless .................................................................................... 109
Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ......................................................... 110
Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ ................................................ 110
Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau a produsului wireless ........ 110
Nu se pot conecta mai multe computere la produsul wireless ...................................................... 110
Produsul wireless pierde comunicarea când este conectat la un VPN .......................................... 110
Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless .................................................................................. 111
Reţeaua wireless nu funcţionează ................................................................................................. 111
Efectuarea unui test de diagnosticare a reţelei wireless ............................................................... 111
Reducerea interferenţelor dintr-o reţea wireless .......................................................................... 112
Rezolvarea problemelor faxului ....................................................................................................................... 113
Verificarea configurării hardware-ului ........................................................................................... 113
Faxurile sunt trimise încet .............................................................................................................. 114
Calitatea faxului este slabă. ........................................................................................................... 115
Faxul se întrerupe sau se imprimă pe două pagini. ........................................................................ 116
vi ROWW
9 Componente, consumabile şi accesorii ........................................................................................................ 117
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor .......................................................................... 118
Componente care pot fi reparate de client ....................................................................................................... 118
Accesorii ............................................................................................................................................................. 118
Index ........................................................................................................................................................... 119
ROWW vii
viii ROWW

1 Prezentarea produsului

Comparaţie între produse
Vederi ale produsului
Prezentare generală a panoului de control
Accesaţi www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series sau www.hp.com/support/ljMFPM128series pentru a beneficia de asistenţa
completă asigurată de HP pentru produsul dvs:
Rezolvaţi probleme.
Descărcaţi actualizări de software.
Alăturaţi-vă forumurilor de asistenţă.
Găsiţi informaţiile despre garanţie şi reglementări.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
ROWW 1

Comparaţie între produse

M125a, M125r,
Manevrarea hârtiei
Sisteme de operare acceptate
Tavă de intrare (capacitate de 150 de coli)
Sertar de ieşire standard (capacitate de 100 de coli)
Extensie pentru hârtie scurtă
Windows XP pe 32 de biţi
Windows Vista pe 32 şi pe 64 de biţi
Windows 7 pe 32 şi pe 64 de biţi
Windows 8 pe 32 şi pe 64 de biţi
Windows 2003 Server (pe 32 de biţi şi 64 de biţi), numai driverele de imprimare şi de scanare
M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Windows 2008 Server (pe 32 de biţi şi 64 de biţi), numai driverele de imprimare şi de scanare
Windows 2012 Server, numai driverele de imprimare şi scanare
Mac OS X v10.6.8 sau versiuni ulterioare
Drivere de imprimare acceptate
Driverul de imprimare HP PCLmS este inclus pe CD-ul din pachet ca driver de imprimare implicit.
Conectivitate USB 2.0 Hi-Speed
Conexiune LAN Ethernet 10/100/1000
2 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
M125a, M125r,
M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Conexiune la reţea wireless
Memorie 128 MB de RAM
Afişajul panoului de control
Imprimare Imprimă 20 pagini
Copiere Scanerul cu suport
LCD pe 2 linii
Ecran senzitiv grafic color
Cu LED-uri cu 2 cifre
pe minut (ppm) pe hârtie de dimensiune A4 şi 21 ppm pe hârtie de dimensiune Letter
plat acceptă hârtie până la dimensiunea A4 sau Letter
Alimentator de documente
Rezoluţia de copiere este de 300 de puncte per inch (dpi).
Scan (Scanare) Rezoluţie de
scanare de până la 1200 dpi
Scanare color
Fax V.34 cu două
porturi de fax RJ-11
Receptor telefonic
ROWW Comparaţie între produse 3

Vederi ale produsului

1 2
6
3
45 7

Vedere din faţă a produsului

1 Sertar de ieşire
2 Scaner
3 Butonul de pornire/oprire
4 Panou de control (poate fi înclinat în sus pentru vizualizare mai uşoară, iar tipul variază în funcţie de model)
5 Tavă de intrare
6 Alimentator de documente
7 Extensie pentru hârtie scurtă
4 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

Vedere din spate a produsului

1
4
3
2
5
6
1 Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu
2 USB 2.0 Hi-Speed
3 Port Ethernet
4 Conexiune de alimentare
5 Port „intrare linie” pentru fax pentru ataşarea unei linii telefonice de fax la produs
6 Port „ieşire linie” telefonică pentru ataşarea unui telefon derivat, a unui robot telefonic sau a unui alt dispozitiv
ROWW Vederi ale produsului 5

Prezentare generală a panoului de control

2 3 4 5
6
1
7
891011

M125a, M125r, M125ra, M126a

M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp
M127fw şi M128fw
Ecranul principal al panoului de control (numai pentru ecranul senzitiv)
M125a, M125r, M125ra, M126a
1 Ecranul afişajului cu LED-uri Afişează numărul de exemplare, nivelul de contrast al exemplarelor şi procentul de micşorare sau
mărire a dimensiunii exemplarului. Afişează de asemenea codurile de eroare care vă avertizează asupra unei probleme ce necesită atenţie.
2 Săgeţile sus şi jos Cresc sau reduc numărul de exemplare, nivelul de contrast al exemplarelor sau procentul de
reducere sau mărire a dimensiunii exemplarelor.
Numărul exemplarelor: Apăsaţi butoanele mai puţin de o secundă pentru a creşte sau reduce cu o treaptă. Apăsaţi butoanele o secundă sau mai mult pentru a creşte sau reduce cu 10 trepte.
Nivel de contrast exemplare: Apăsaţi butoanele mai puţin de o secundă pentru a creşte sau reduce cu o treaptă. Apăsaţi butoanele o secundă sau mai mult pentru a creşte sau reduce la valoarea maximă sau minimă.
Procentaj de micşorare sau mărire a dimensiunii exemplarelor: Apăsaţi butoanele mai puţin de o secundă pentru a creşte sau reduce în trepte de 10%. Apăsaţi butoanele o secundă sau
3 LED-ul pentru micşorarea/mărirea
dimensiunii exemplarelor
4 LED-ul pentru creşterea/reducerea
5 Ledul pentru numărul de
luminozităţii exemplarelor
exemplare
mai mult pentru a creşte sau reduce în trepte de 100%.
Indică activarea funcţiei de reducere sau de mărire a dimensiunii exemplarelor.
Indică faptul că funcţia pentru contrastul exemplarelor este activă.
Indică faptul că funcţia pentru numărul de exemplare este activă.
6 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
6 Buton Configurare Derulează între setările de copiere pentru numărul de exemplare, contrast şi dimensiunea
1
43
2 5
9
8
6
10
7
1112
13
exemplarelor pentru fiecare operaţie. Opţiunea prestabilită este numărul de exemplare. Pentru a schimba setarea prestabilită pentru toate operaţiile, derulaţi la setări şi apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul timp de 3 secunde. Când LED-ul luminează intermitent, reglaţi setarea. Apăsaţi din nou acest buton pentru a salva setarea.
7 Butonul Începere copiere Lansează o operaţie de copiere.
8 Butonul de anulare Anulează operaţia curentă sau goleşte ultima setare efectuată. Când produsul se află în starea
Gata, apăsaţi acest buton pentru a reseta setările pentru exemplare la valorile prestabilite.
9 LED-ul de stare pentru nivelul
tonerului
10 Ledul de atenţionare Indică o problemă la produs.
11 Ledul Pregătit Indică faptul că produsul este pregătit sau procesează o operaţie.
Indică faptul că nivelul de toner din cartuşul de imprimare este scăzut.

M125nw, M125rnw, M126nw

1 Butonul Wireless Activează/dezactivează caracteristica wireless
2 Butonul Configurare Deschide meniul Configurare
3 Butonul săgeată stânga Deplasează cursorul spre stânga sau derulează opţiunile de meniu
4 Butonul OK Confirmă o setare sau o acţiune de îndeplinit
5 Butonul săgeată dreapta Deplasează cursorul spre dreapta sau derulează opţiunile de meniu
6 Butonul de pornire/oprire Porneşte şi opreşte produsul
7 Butonul Anulare Şterge setările, anulează operaţia curentă sau iese din meniul curent
ROWW Prezentare generală a panoului de control 7
8 Butonul Setări copiere Deschide meniul Setări de copiere
1
43
2 5
9
8
6
10
7
111213
14
15
9 Butonul Mai deschis/închis Reglează setarea de luminozitate pentru operaţia de copiere curentă
10 Butonul Număr de exemplare Setează numărul de exemplare
11 Butonul Înapoi Revine la ecranul anterior
12 Butonul Începere copiere Lansează o operaţie de copiere
13 Butonul ePrint Deschide meniul Servicii Web

M127fn, M128fn, M127fp, M128fp

1 Butonul Pornire fax Lansează o operaţie de fax
2 Butonul Configurare Deschide meniul Configurare
3 Butonul săgeată stânga Deplasează cursorul spre stânga sau derulează opţiunile de meniu
4 Butonul OK Confirmă o setare sau o acţiune de îndeplinit
5 Butonul săgeată dreapta Deplasează cursorul spre dreapta sau derulează opţiunile de meniu
6 Butonul de pornire/oprire Porneşte şi opreşte produsul
7 Butonul Anulare Şterge setările, anulează operaţia curentă sau iese din meniul curent
8 Butonul Setări copiere Deschide meniul Setări de copiere
9 Butonul Mai deschis/închis Reglează setarea de luminozitate pentru operaţia de copiere curentă
10 Butonul Număr de exemplare Setează numărul de exemplare
11 Butonul Înapoi Revine la ecranul anterior
8 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
12 Butonul Începere copiere Lansează o operaţie de copiere
1
9
8
2
4
5
7
6
3
13 Butonul ePrint Deschide meniul Servicii Web
14 Tastatura numerică Utilizaţi tastatura pentru a introduce numere de fax sau pentru a selecta opţiuni de meniu
15 Butonul Reapelare pentru fax Apelează numărul de fax utilizat la operaţia anterioară de fax

M127fw şi M128fw

1 Afişajul tactil Asigură acces la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia
2 Butonul şi ledul Asistenţă Asigură acces la sistemul de asistenţă al panoului de control
3 Butonul de pornire/oprire Porneşte şi opreşte produsul
4 Butonul săgeată dreapta Deplasează cursorul spre dreapta sau mută afişajul la următorul ecran
NOTĂ: Ledul acestui buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această
caracteristică.
5 Butonul Anulare Şterge setările, anulează operaţia curentă sau iese din ecranul curent
NOTĂ: Ledul acestui buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această
caracteristică.
6 Butonul şi ledul Înapoi Revine la ecranul anterior
NOTĂ: Ledul acestui buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această
caracteristică.
ROWW Prezentare generală a panoului de control 9
7 Butonul săgeată stânga Deplasează cursorul spre stânga sau mută afişajul la ecranul anterior
1
2
3
4
5 6
10
7
89
NOTĂ: Ledul acestui buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această
caracteristică.
8 Butonul şi ledul Ecran principal Asigură acces la ecranul principal
9 Ledul Wireless Indică faptul că reţeaua wireless este activată. Ledul luminează intermitent în timp ce produsul
stabileşte o conexiune la reţeaua wireless.

Ecranul principal al panoului de control (numai pentru ecranul senzitiv)

Ecranul principal asigură acces la funcţiile produsului şi indică starea acestuia.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia produsului, caracteristicile din ecranul principal variază. Pentru anumite
limbi, dispunerea poate fi inversată.
1 Butonul Servicii Web HP Furnizează acces rapid la caracteristicile Servicii Web HP, inclusiv la HP ePrint
2 Butonul Configurare Deschide meniul Configurare
3 Butonul Wireless Asigură acces la meniul Wireless şi la informaţiile privind starea reţelei wireless
NOTĂ: Când sunteţi conectat la o reţea wireless, această pictogramă se schimbă într-un set de
bare care indică intensitatea semnalului.
10 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
4 Butonul Reţea Asigură acces la setările de reţea şi informaţiile despre aceasta
NOTĂ: Acest buton este afişat numai când produsul este conectat la o reţea.
5 Butonul Informaţii Oferă informaţii despre starea produsului
6 Butonul Consumabile Oferă informaţii despre starea consumabilelor
7 Butonul Aplicaţii Furnizează acces la meniul Aplicaţii pentru imprimare directă din anumite aplicaţii Web
8 Starea produsului Furnizează informaţii despre starea generală a produsului
9 Butonul Fax Asigură acces la funcţia de fax
10 Butonul Copiere Asigură acces la funcţia de copiere
ROWW Prezentare generală a panoului de control 11
12 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW

2 Tăvile pentru hârtie

Dimensiuni şi tipuri de hârtie acceptate
Încărcarea tăvii de intrare
Accesaţi www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series sau www.hp.com/support/ljMFPM128series pentru a beneficia de asistenţa
completă asigurată de HP pentru produsul dvs:
Rezolvaţi probleme.
Descărcaţi actualizări de software.
Alăturaţi-vă forumurilor de asistenţă.
Găsiţi informaţiile despre garanţie şi reglementări.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
ROWW 13

Dimensiuni şi tipuri de hârtie acceptate

Dimensiunile de hârtie acceptate

Tipurile de hârtie acceptate
Dimensiunile de hârtie acceptate
NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de
imprimare înainte de a începe imprimarea.
Dimensiune Dimensiuni
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
Executive 184 x 267 mm
Carte poştală (JIS) 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 in)
Carte poştală dublă (JIS) 200 x 148 mm
16K 184 x 260 mm
16K 195 x 270 mm
16K 197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
Plic nr.10 105 x 241 mm
Plic Monarch 98 x 191 mm
Plic B5 176 x 250 mm
Plic C5 162 x 229 mm
Plic DL 110 x 220 mm
Personalizat între 76 x 127 mm şi 216 x 356 mm
14 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW

Tipurile de hârtie acceptate

NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de
imprimare înainte de a începe imprimarea.
Hârtie simplă
Hârtie HP EcoSMART Lite
Hârtie uşoară, 60-74 g
Hârtie de greutate medie, 96–110 g
Hârtie grea, 111–130 g
Hârtie extragrea, 131–175 g
Folie transparentă pentru laser monocrom
Etichete
Hârtie cu antet
Hârtie preimprimată
Hârtie preperforată
Hârtie colorată
Hârtie rugoasă
Hârtie de corespondenţă
Hârtie reciclată
Plic
Hârtie velină
ROWW Dimensiuni şi tipuri de hârtie acceptate 15

Încărcarea tăvii de intrare

NOTĂ: Atunci când adăugaţi hârtie nouă, scoateţi toată hârtia din tava de intrare şi îndreptaţi topul de
hârtie. Nu răsfoiţi hârtia. În acest fel se reduce riscul apariţiei de blocaje, împiedicându-se alimentarea simultană în produs a mai multor coli de hârtie.
1. Încărcaţi hârtia cu faţa în sus şi marginea superioară înainte în
tava de intrare.
Orientarea hârtiei în tava variază în funcţie de tipul de operaţie de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei în tava de intrare,
la pagina 17.
2. Reglaţi ghidajele până când ating marginea hârtiei.
16 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei în tava de intrare
Tip de hârtie Mod duplex Cum se încarcă hârtia
Preimprimată sau cu antet Imprimare pe o singură faţă sau faţă-
verso
Preperforată Imprimare pe o singură faţă sau faţă-
verso
Plicuri Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus
Cu faţa în sus
Marginea de sus înainte
Cu faţa în sus
Găurile spre partea stângă a produsului
Marginea de sus în dreapta tăvii, cu capătul unde se aplică timbrul introdus ultimul
ROWW Încărcarea tăvii de intrare 17

Ajustarea tăvii pentru hârtie de dimensiuni mici

Pentru a imprima pe hârtie mai scurtă de 185 mm (7,3 in), utilizaţi extensia pentru hârtie scurtă pentru a ajusta tava de intrare.
1. Scoateţi extensia pentru hârtie scurtă din fanta de depozitare
din partea dreaptă a zonei de alimentare.
2. Ataşaţi extensia la ghidajul pentru lungimea hârtiei din tava
de intrare.
3. Puneţi hârtie în tavă, apoi reglaţi ghidajele pentru hârtie până
când ating marginea hârtiei.
18 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
4. Împingeţi hârtia în produs până când se opreşte, apoi
împingeţi ghidajul pentru lungimea hârtiei astfel încât extensia să susţină hârtia.
5. Când terminaţi imprimarea pe hârtie scurtă, scoateţi extensia
pentru hârtie scurtă din tava de intrare şi puneţi-o în fanta de depozitare.
ROWW Încărcarea tăvii de intrare 19
20 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
Loading...
+ 102 hidden pages