A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações
expressas de garantia que acompanham tais
produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se
constituísse uma garantia adicional. A HP não
se responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Edition 1, 11/2014
Número de peça: CZ172-90985
Adobe®, Acrobat® e PostScript® são marcas
comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destinase somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Bluetooth é marca comercial de propriedade
de seu detentor e utilizada pela HewlettPackard Company sob licença.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
Conteúdo
1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1
Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2
Vistas do produto ................................................................................................................................................... 4
Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 4
Vista posterior do produto .................................................................................................................. 5
Visão geral do painel de controle .......................................................................................................................... 6
M127fw e M128fw ............................................................................................................................... 9
Tela inicial do painel de controle (somente tela sensível ao toque) ................................................ 10
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 13
Tamanhos e tipos de papel compatíveis ............................................................................................................. 14
Tamanhos de papel compatíveis ...................................................................................................... 14
Tipos de papel suportados ................................................................................................................ 15
Carregue a bandeja de entrada ........................................................................................................................... 16
Ajuste da bandeja para pequenos tamanhos de papel .................................................................... 18
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 22
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................. 22
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 22
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 25
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 27
Informações adicionais de impressão .............................................................................................. 28
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 30
Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 30
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 30
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 31
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 31
PTWWiii
Informações adicionais de impressão .............................................................................................. 31
Impressão baseada na Web ................................................................................................................................. 33
HP ePrint ............................................................................................................................................ 33
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 34
Configurar o HP Wireless Direct Printing ............................................................................................................ 35
Fazer uma cópia ................................................................................................................................................... 38
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................... 39
Otimizar a qualidade da cópia ............................................................................................................................. 39
Ajuste a claridade ou escurecimento das cópias (apenas para painel de controle LED) ................................... 41
Reduzir ou ampliar cópias (apenas para painel de controle LED) ...................................................................... 42
Conectar e configurar o produto para fax ........................................................................................................... 46
Conectar o produto ........................................................................................................................... 46
Configurar o produto ......................................................................................................................... 47
Configurar a hora, a data e o cabeçalho do fax .............................................................. 47
Painel de controle ......................................................................................... 47
Assistente de configuração de fax HP (Windows) ....................................... 48
Configurar o fax autônomo ............................................................................................ 48
Configurar para uma secretária eletrônica .................................................................... 50
Configurar para uma extensão telefônica ..................................................................... 50
Instalar o software de fax HP (Windows, opcional) ......................................................................... 52
Enviar um fax ....................................................................................................................................................... 53
Enviar um fax discando manualmente a partir do painel de controle do produto .......................... 53
Enviar um fax usando o software da HP (Windows) ......................................................................... 54
Criar, editar e excluir entradas de discagem rápida ........................................................................................... 55
Criar e editar entradas da discagem rápida ...................................................................................... 55
Excluir entradas da discagem rápida ................................................................................................ 55
7 Gerenciar o produto ..................................................................................................................................... 57
Alterar o tipo de conexão do produto (Windows) ............................................................................................... 58
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ............................................ 59
HP Toolbox do dispositivo (Windows) ................................................................................................................. 60
ivPTWW
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 62
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 62
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 62
Recursos de segurança do produto ..................................................................................................................... 64
Definir ou alterar a senha do produto .............................................................................................. 64
Bloquear o produto ........................................................................................................................... 65
Configurações de economia ................................................................................................................................ 66
Impressão no EconoMode ................................................................................................................. 66
Defina a configuração de Desativar inatividade/automático depois de .......................................... 66
Uma mensagem Cartucho está baixo ou Cartucho está muito baixo é exibida no painel de controle do
Ativar ou desativar as configurações Muito baixo ........................................................................... 68
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................. 70
8 Solução de problemas .................................................................................................................................. 73
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) ................................ 74
Interpretar os padrões de luz do painel de controle (somente modelo LED) .................................................... 75
Imprimir páginas de informações ....................................................................................................................... 77
Página de configuração ..................................................................................................................... 77
Página de status dos suprimentos ................................................................................................... 77
Restaurar os padrões de fábrica ......................................................................................................................... 79
Resolva os problemas de congestionamento e alimentação de papel .............................................................. 80
O produto não coleta papel .............................................................................................................. 80
O produto coleta várias folhas de papel ........................................................................................... 80
Congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes ............................................................... 80
Evite atolamentos de papel .............................................................................................................. 82
Elimine congestionamentos da bandeja de entrada .......................................................................................... 83
Remova congestionamentos na área do cartucho de toner .............................................................................. 86
Elimine atolamentos do compartimento de saída .............................................................................................. 89
Remova obstruções no alimentador de documentos ......................................................................................... 92
Melhore a qualidade da impressão ..................................................................................................................... 94
Imprima a partir de outro programa de software ............................................................................ 94
Faça a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão .............................................. 94
Verifique a configuração do tipo de papel (Windows) ................................................... 94
Verifique a configuração do tipo de papel (Mac OS X) ................................................... 94
Verifique o status do cartucho de toner ........................................................................................... 95
Imprima uma página de limpeza ...................................................................................................... 95
Inspecione se há algum dano no cartucho de toner ......................................................................... 96
Verifique o ambiente de impressão e o papel .................................................................................. 96
Use papel que atenda às especificações da HP .............................................................. 96
Verifique o ambiente da impressora .............................................................................. 97
PTWWv
Verifique as configurações do EconoMode ....................................................................................... 97
Melhore a qualidade das cópias e digitalizações ................................................................................................ 98
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................... 98
Verifique as configurações do papel ................................................................................................ 98
Otimizar para texto ou imagens ....................................................................................................... 99
Cópia margem a margem .................................................................................................................. 99
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ................................. 100
Melhorar a qualidade da imagem do fax .......................................................................................................... 101
Verifique se o vidro do scanner está sujo ou manchado ................................................................ 101
Verifique a configuração de resolução de envio de fax ................................................................. 101
Verifique a configuração de claridade/escuridão .......................................................................... 102
Verifique a configuração de correção de erros .............................................................................. 102
Verifique a configuração de ajuste à página .................................................................................. 103
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ................................. 103
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................... 104
Verifique o aparelho de fax do remetente ..................................................................................... 104
Solucionar problemas de rede com fio ............................................................................................................. 105
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ............................................ 105
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto ....................................... 105
O produto está usando o link e as configurações dúplex incorretos para a rede ......................... 106
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .............. 106
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente ................... 106
O produto foi desabilitado ou outras configurações de rede estão incorretas ............................. 106
Solucionar problemas de rede sem fio ............................................................................................................. 107
Lista de verificação de conectividade sem fio ................................................................................ 107
O produto não imprime depois da conclusão da configuração sem fio ......................................... 108
O produto não imprime e o computador tem um firewall de terceiros instalado ......................... 108
A conexão sem fio não funciona depois que o roteador sem fio ou o produto foi movido ........... 108
Não é possível conectar mais computadores ao produto sem fio ................................................. 108
O produto sem fio perde a comunicação quando conectado a uma VPN ...................................... 108
A rede não aparece na lista de redes sem fio ................................................................................. 109
A rede sem fio não está funcionando ............................................................................................. 109
Executar um teste de diagnóstico de rede sem fio ........................................................................ 109
Reduza a interferência em uma rede sem fio ................................................................................. 110
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................... 111
Verifique a configuração de hardware ........................................................................................... 111
O envio de fax está lento ................................................................................................................ 112
A qualidade do fax está baixa ......................................................................................................... 113
O fax é cortado ou impresso em duas páginas .............................................................................. 114
viPTWW
9 Peças, suprimentos e acessórios ................................................................................................................. 115
Solicitar peças, acessórios e suprimentos ........................................................................................................ 116
Peças para reparos e reposição por parte do cliente ....................................................................................... 116
support/ljMFPM127series ou www.hp.com/support/ljMFPM128series para obter ajuda do tudo incluído da HP
para o seu produto:
●
Solução de problemas.
●
Baixar atualizações de software.
●
Participar de fóruns de suporte.
●
Encontrar informações de garantia e regulamentares.
Você também pode acessar www.hp.com/support para obter suporte mundial e outros produtos HP.
PTWW1
Comparação de produtos
M125a, M125r,
Manuseio de
papel
Sistemas
operacionais
compatíveis
Bandeja de
entrada
(capacidade para
150 folhas)
Caixa de saída
padrão
(capacidade 100
folhas)
Ferramenta
Extensor para
papel pequeno
Windows XP (32
bits)
Windows Vista de
32 bits e 64 bits
Windows 7 de 32
bits e 64 bits
Windows 8 de 32
bits e 64 bits
Windows 2003
Server (32 e 64
bits), somente
drivers impr/digit
M125ra, M126a
M125nw,
M125rnw,
M126nw
M127fn, M128fnM127fp, M128fpM127fw, M128fw
Windows 2008
Server (32 e 64
bits), somente
drivers impr/digit
Windows 2012
Server, somente
drivers impr/digit
Mac OS X v10.6.8
ou posterior
Drivers de impressora compatíveis
O driver de impressora HP PCLmS está
incluso no CD fornecido como o driver de
impressão padrão.
ConectividadeUSB 2.0 de alta
velocidade
Conexão Ethernet
LAN 10/100/1000
Conexão de rede
sem fio
Memória128 MB de RAM
2Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
M125a, M125r,
M125ra, M126a
M125nw,
M125rnw,
M126nw
M127fn, M128fnM127fp, M128fpM127fw, M128fw
Visor do painel de
controle
ImpressãoImprime 20
CópiaScanner de mesa
DigitalizarResolução de
LCD de duas linhas
Tela de toque
gráfica colorida
LED de dois dígitos
páginas por
minuto (ppm) em
papel A4 e 21 ppm
em papel Carta
suporta papel até
A4 ou Carta
Alimentador de
documentos
A resolução da
cópia é de 300
pontos por
polegada (dpi)
digitalização de
até 1.200 dpi
Digitalização
colorida
FaxV.34 com duas
portas de fax
RJ-11
Telefone
PTWWComparação de produtos3
Vistas do produto
12
6
3
457
Vista frontal do produto
1Compartimento de saída
2Scanner
3Botão Liga/Desliga
4Painel de controle (inclina para facilitar a visualização e o tipo varia de acordo com o modelo)
5Bandeja de entrada
6Alimentador de documentos
7Ferramenta Extensor para papel pequeno
4Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Vista posterior do produto
1
4
3
2
5
6
1Slot para bloqueio de segurança com cabo
2USB 2.0 de alta velocidade
3Porta Ethernet
4Conexão da alimentação
5Porta de “entrada de linha” de fax para conexão de uma linha telefônica de fax ao produto
6Porta de “saída de linha” de telefone para conexão de uma extensão telefônica, secretária eletrônica ou outro dispositivo
PTWWVistas do produto5
Visão geral do painel de controle
2345
6
1
7
891011
●
M125a, M125r, M125ra, M126a
●
M125nw, M125rnw, M126nw
●
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp
●
M127fw e M128fw
●
Tela inicial do painel de controle (somente tela sensível ao toque)
M125a, M125r, M125ra, M126a
1Tela do visor LED:Mostra o número de cópias, o nível de escurecimento e a porcentagem de redução ou de
ampliação de tamanho das cópias. Também mostra códigos de erro que alertam você sobre
problemas que exigem atenção.
2Setas para cima e para baixoAumenta ou diminui o número de cópias, o nível de escurecimento e a porcentagem de redução ou
de ampliação de tamanho das cópias.
●
Número de cópias: Pressione os botões por menos de um segundo para aumentar ou
diminuir em incrementos de um. Pressione os botões por um segundo ou mais para
aumentar ou diminuir em incrementos de dez.
●
Nível de escurecimento das cópias: Pressione os botões por menos de um segundo para
aumentar ou diminuir em incrementos de um. Pressione os botões por um segundo ou mais
para aumentar ou diminuir até os valores máximo ou mínimo.
●
Porcentagem de redução ou ampliação do tamanho das cópias: Pressione os botões por
menos de um segundo para aumentar ou diminuir em incrementos de 10%. Pressione os
3Luz de Reduzir/ampliar cópiaIndica se o recurso de redução ou de ampliação de tamanho das cópias está ativado.
4Luz de cópia mais clara/escuraIndica se o recurso de escurecimento das cópias está ativado.
5Luz de Número de cópiasIndica se o recurso de número de cópias está ativado.
botões por um segundo ou mais para aumentar ou diminuir em incrementos de 100%.
6Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
6Botão ConfigurarPercorre as configurações de cópia para obter o número de cópias, o nível de escurecimento e o
1
43
25
9
8
6
10
7
1112
13
tamanho das cópias para cada trabalho. A opção padrão é a de número de cópias. Para alterar as
configurações padrão de todos os trabalhos, role até a configuração e mantenha o botão
pressionado por 3 segundos. Quando a luz estiver piscando, ajuste a configuração. Pressione este
botão novamente para salvar a configuração.
7Botão Iniciar cópiaInicia um trabalho de cópia.
8Botão CancelarCancela o trabalho atual ou limpa sua última configuração. Quando o produto estiver no estado
Pronto, pressione este botão para redefinir as configurações de cópia aos valores padrão.
9Luz de status do nível de tonerIndica se o nível do toner no cartucho de impressão está baixo.
10Luz AtençãoIndica um problema com o produto.
11Luz ProntoIndica se o produto está pronto ou se está processando um trabalho.
M125nw, M125rnw, M126nw
1Botão Rede sem fioAtiva/desativa a rede sem fio
2Botão ConfiguraçãoAbre o menu Configuração
3Botão Seta à esquerdaMove o cursor para a esquerda ou rola pelas opções do menu
4Botão OKConfirma uma configuração ou confirma uma ação para continuar
5Botão Seta à direitaMove o cursor para a direita ou rola pelas opções do menu
6Botão Liga/DesligaLiga ou desliga o produto
7Botão CancelarApaga as configurações, cancela o trabalho atual ou sai do menu atual
8Botão Configurações de cópiaAbre o menu Configurações de cópia
PTWWVisão geral do painel de controle7
9Botão Mais claro/Mais escuroAjusta a configuração de escurecimento para o trabalho de cópia atual
1
43
25
9
8
6
10
7
111213
14
15
10Botão Número de cópiasEspecifica o número de cópias
11Botão VoltarRetorna à tela anterior
12Botão Iniciar cópiaInicia um trabalho de cópia
13Botão ePrintAbre o menu Serviços da Web
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp
1Botão Iniciar faxInicia um trabalho de fax
2Botão ConfiguraçãoAbre o menu Configuração
3Botão Seta à esquerdaMove o cursor para a esquerda ou rola pelas opções do menu
4Botão OKConfirma uma configuração ou uma ação para continuar
5Botão Seta à direitaMove o cursor para a direita ou rola pelas opções do menu
6Botão Liga/DesligaLiga ou desliga o produto
7Botão CancelarApaga as configurações, cancela o trabalho atual ou sai do menu atual
8Botão Configurações de cópiaAbre o menu Configurações de cópia
9Botão Mais claro/Mais escuroAjusta a configuração de escurecimento para o trabalho de cópia atual
10Botão Número de cópiasEspecifica o número de cópias
11Botão VoltarRetorna à tela anterior
12Botão Iniciar cópiaInicia um trabalho de cópia
8Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
13Botão ePrintAbre o menu Serviços da Web
1
9
8
2
4
5
7
6
3
14Teclado numéricoUse o teclado para digitar números de fax ou selecionar opções do menu
15Botão Rediscar faxDisca novamente o número de fax usado no trabalho de fax anterior
M127fw e M128fw
1Visor da tela de toquePermite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual
2Botão e luz AjudaPermite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle
3Botão Liga/DesligaLiga ou desliga o produto
4Botão Seta à direitaMove o cursor para a direita ou move a exibição para a próxima tela
5Botão CancelarElimina as configurações, cancela o trabalho atual ou sai da tela atual
6Botão e luz VoltarRetorna à tela anterior
7Botão Seta à esquerdaMove o cursor para a esquerda ou move a exibição para a tela anterior
NOTA: Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse recurso.
NOTA: Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse recurso.
NOTA: Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse recurso.
NOTA: Esse botão só fica aceso quando a tela atual pode usar esse recurso.
PTWWVisão geral do painel de controle9
8Botão e luz InícioPermite acesso à tela Inicial
1
2
3
4
56
10
7
89
9Luz sem fioIndica se a rede sem fio está ativada A luz pisca quando o produto está estabelecendo uma
conexão com a rede sem fio.
Tela inicial do painel de controle (somente tela sensível ao toque)
A tela Início fornece acesso aos recursos do produto e indica o status do produto.
NOTA: Dependendo da configuração do produto, os recursos na tela Início podem variar. O layout também
pode ser invertido para alguns idiomas.
1Botão Serviços da Web HPPermite acesso rápido aos recursos de Serviços da Web HP, inclusive HP ePrint
2Botão ConfiguraçãoAbre o menu Configuração
3Botão Rede sem fioPermite acesso ao menu Rede sem fio e a informações do status da rede sem fio
NOTA: Quando você está conectado a uma rede sem fio, esse ícone é alterado para um conjunto
de barras de intensidade de sinal.
4Botão RedePermite acesso a configurações e informações da rede
NOTA: Este botão é exibido somente quando o produto está conectado a uma rede.
5Botão InformaçõesFornece informações sobre o status do produto
6Botão SuprimentosFornece informações sobre o status dos suprimentos
10Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
7Botão AplicativosFornece acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente a partir de aplicativos da Web
selecionados
8Status do produtoFornece informações sobre o status geral do produto
support/ljMFPM127series ou www.hp.com/support/ljMFPM128series para obter ajuda do tudo incluído da HP
para o seu produto:
●
Solução de problemas.
●
Baixar atualizações de software.
●
Participar de fóruns de suporte.
●
Encontrar informações de garantia e regulamentares.
Você também pode acessar www.hp.com/support para obter suporte mundial e outros produtos HP.
PTWW13
Tamanhos e tipos de papel compatíveis
●
Tamanhos de papel compatíveis
●
Tipos de papel suportados
Tamanhos de papel compatíveis
NOTA: Para obter os melhores resultados, selecione o tamanho e o tipo de papel apropriados no driver de
impressão antes de imprimir.
TamanhoDimensões
Carta216 x 279 mm
Ofício216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
Executivo184 x 267 mm
Cartão postal (JIS)100 x 148 mm
Cartão postal duplo (JIS)200 x 148 mm
16K184 x 260 mm
16K195 x 270 mm
16K197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
Envelope nº 10105 x 241 mm
Envelope Monarch98 x 191 mm
Envelope B5176 x 250 mm
Envelope C5162 x 229 mm
Envelope DL110 x 220 mm
Person.76 x 127 mm a 216 x 356 mm
14Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tipos de papel suportados
NOTA: Para obter os melhores resultados, selecione o tamanho e o tipo de papel apropriados no driver de
impressão antes de imprimir.
●
Comum
●
HP EcoSMART Lite
●
Leve 60-74 g
●
Médio 96–110 g
●
Pesado 111-130 g
●
Extra pesado 131–175 g
●
Transparência para impressão monocromática a laser
●
Etiquetas
●
Papel timbrado
●
Pré-impresso
●
Pré-perfurado
●
Colorido
●
●
●
●
●
Áspero
Comum
Reciclado
Envelope
Papel velino
PTWWTamanhos e tipos de papel compatíveis15
Carregue a bandeja de entrada
NOTA: Ao adicionar mais papel, sempre remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha. Não
folheie os papéis. Isso reduz os congestionamentos, pois evita que várias folhas de papel sejam alimentadas
de uma só vez no produto.
1.Carregue o papel voltado para cima, com a parte superior à
frente na bandeja de entrada.
A orientação do papel na bandeja varia de acordo com o tipo
de trabalho de impressão. Para obter informações adicionais,
consulte Tabela 2-1 Orientação do papel na bandeja de
entrada na página 17.
2.Ajuste as guias do papel até que elas prendam bem o papel.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel na bandeja de entrada
Tipo de papelModo dúplexComo carregar papel
Timbrado ou impressoImpressão em face única ou frente e
verso
Pré-perfuradoImpressão em face única ou frente e
verso
EnvelopesImpressão de 1 ladoFace para cima
Face para cima
Margem superior entra primeiro no produto
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto
Margem superior voltada para a direita da bandeja, a parte
final entra no produto por último
PTWWCarregue a bandeja de entrada17
Ajuste da bandeja para pequenos tamanhos de papel
Para imprimir em um papel menor que 185 mm (7,3 pol.), use o extensor de papel pequeno para modificar a
bandeja de entrada.
1.Remova a ferramenta Extensor de papel pequeno do slot de
armazenamento, no lado direito da área de entrada.
2.Fixe a ferramenta na guia de comprimento do papel na
bandeja de entrada.
3.Coloque o papel na bandeja e ajuste as guias do papel até que
elas encostem no papel.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
4.Empurre o papel no produto até ele parar e, em seguida,
deslize a guia de comprimento do papel de forma que a
ferramenta suporte o papel.
5.Após concluir a impressão em papel pequeno, remova a
ferramenta Extensor de papel pequeno da bandeja de entrada
e, em seguida, coloque-a no slot de armazenamento.
PTWWCarregue a bandeja de entrada19
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.