HP CZ173A, CZ183A, CZ181A, LASERJET PRO MFP M125-126, LASERJET PRO MFP M127-128 User guide [es]

LASERJET PRO MFP
Guía del usuario
M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 1, 11/2014
Referencia: CZ172-90969
Adobe®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para realizar copias legales de contenidos o con autorización del propietario de los derechos. No piratees música.
Bluetooth es una marca comercial perteneciente a su propietario y utilizada por Hewlett-Packard Company bajo licencia.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 4
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 4
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 5
Resumen del panel de control ............................................................................................................................... 6
M125a, M125r, M125ra, M126a .......................................................................................................... 6
M125nw, M125rnw, M126nw .............................................................................................................. 7
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp ..................................................................................................... 8
M127fw y M128fw ............................................................................................................................... 9
Pantalla de inicio del panel de control (solo en modelos con pantalla táctil) ................................. 10
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 13
Tamaños y tipos de papel admitidos .................................................................................................................. 14
Tamaños de papel compatibles ........................................................................................................ 14
Tipos de papel compatibles .............................................................................................................. 15
Carga de la bandeja de entrada ........................................................................................................................... 16
Ajuste de la bandeja para tamaños de papel reducidos ................................................................... 18
3 Impresión ................................................................................................................................................... 21
Tareas de impresión (Windows) .......................................................................................................................... 22
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................. 22
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 22
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 25
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 27
Información adicional sobre impresiones ........................................................................................ 28
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 30
Cómo imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 30
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 30
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 31
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 31
ESWW iii
Información adicional sobre impresiones ........................................................................................ 32
Impresión basada en Web ................................................................................................................................... 33
HP ePrint ............................................................................................................................................ 33
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 34
AirPrint ............................................................................................................................................... 34
Configuración de HP Wireless Direct Printing ..................................................................................................... 35
4 Copia .......................................................................................................................................................... 37
Haga una copia: ................................................................................................................................................... 38
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 39
Optimización de la calidad de copia .................................................................................................................... 39
Ajuste de la claridad o la oscuridad de las copias (solo modelos con panel de control LED) ............................ 41
Reducción o ampliación de copias (solo modelos con panel de control LED) .................................................... 42
5 Escanear ..................................................................................................................................................... 43
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) ........................................................................................ 43
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X) ........................................................................................ 44
6 Fax ............................................................................................................................................................. 45
Conexión y configuración del producto para utilizar el fax ................................................................................ 46
Conexión del producto ...................................................................................................................... 46
Configuración del producto ............................................................................................................... 47
Configuración de la hora, la fecha y el encabezado del fax ........................................... 47
Panel de control ........................................................................................... 47
Asistente de configuración de fax de HP (Windows) ................................... 48
Configuración de fax independiente .............................................................................. 48
Configuración de contestador automático .................................................................... 50
Configuración de teléfono de extensión ........................................................................ 50
Opcional: instale el software de fax de HP (Windows) ..................................................................... 52
Envío de un fax .................................................................................................................................................... 53
Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control del producto ......................... 53
Enviar un fax utilizando el software de HP (Windows) .................................................................... 54
Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido ....................................................................... 55
Creación y edición de entradas de marcado rápido .......................................................................... 55
Eliminación de entradas de marcado rápido .................................................................................... 55
7 Gestión del producto .................................................................................................................................... 57
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) ....................................................................................... 58
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ....... 59
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 60
iv ESWW
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 62
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................... 62
Características de HP Utility .............................................................................................................. 62
Características de seguridad del producto ......................................................................................................... 64
Configuración o cambio de la contraseña del producto ................................................................... 64
Bloqueo del producto ........................................................................................................................ 65
Configuraciones de ahorro .................................................................................................................................. 66
Impresión con EconoMode ................................................................................................................ 66
Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática .......................................................... 66
En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho bajo o Nivel del cartucho
muy bajo. ............................................................................................................................................................. 68
Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo" .................................................... 68
Sustitución del cartucho del tóner ...................................................................................................................... 70
8 Solución de problemas ................................................................................................................................. 73
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ............................................... 74
Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED) ............................................... 75
Impresión de páginas de información ................................................................................................................. 78
Página de configuración .................................................................................................................... 78
Página de estado de los consumibles ............................................................................................... 78
Restauración de los valores predeterminados de fábrica .................................................................................. 80
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos .............................................................................. 81
El producto no recoge papel ............................................................................................................. 81
El producto recoge varias hojas de papel ......................................................................................... 81
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .................................................................................. 81
Evitar atascos de papel ..................................................................................................................... 83
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada ............................................................................................... 84
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner ................................................................................... 87
Eliminación de atascos en la bandeja de salida .................................................................................................. 90
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ................................................................................ 93
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................... 95
Impresión desde un programa de software diferente ..................................................................... 95
Configuración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de impresión .................................. 95
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................... 95
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................... 95
Control del estado del cartucho de tóner ......................................................................................... 96
Impresión de una página de limpieza ............................................................................................... 96
Comprobación de daños en el cartucho de tóner ............................................................................. 97
Compruebe el papel y el entorno de impresión ................................................................................ 97
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................................... 97
Compruebe el entorno del producto .............................................................................. 98
ESWW v
Comprobación de la configuración de EconoMode .......................................................................... 98
Mejorar la calidad de la copia y del escaneado ................................................................................................... 99
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ............................................................. 99
Revisión de los ajustes del papel ...................................................................................................... 99
Optimización para texto o imágenes .............................................................................................. 100
Copia borde a borde ........................................................................................................................ 100
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 101
Mejora de la calidad de imagen de fax .............................................................................................................. 102
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner ..................................... 102
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ............................................................ 102
Comprobación del ajuste de claridad/oscuridad ............................................................................ 103
Compruebe la configuración de corrección de errores .................................................................. 103
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página .............................................. 104
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 104
Envío a un equipo de fax diferente ................................................................................................. 105
Comprobación del equipo de fax del remitente ............................................................................. 105
Solución de problemas de red cableada ........................................................................................................... 106
Conexión física deficiente ............................................................................................................... 106
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................................... 106
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................................... 106
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ........................ 107
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 107
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 107
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta .......................... 107
Solución de problemas de red inalámbrica ....................................................................................................... 108
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ..................................................................... 108
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ..................................... 109
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado. ................................ 109
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico ..................................................................................................................................... 109
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico ...................................................... 109
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........................... 109
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ...................................................................... 110
La red inalámbrica no funciona ...................................................................................................... 110
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica ..................................................................... 110
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ..................................................................... 111
Resolver problemas de fax ............................................................................................................................... 112
Comprobación de la configuración del hardware ........................................................................... 112
Los faxes se envían lentamente ..................................................................................................... 113
La calidad del fax es deficiente ....................................................................................................... 114
El fax se corta o se imprime en dos páginas .................................................................................. 115
vi ESWW
9 Piezas, consumibles y accesorios ................................................................................................................ 117
Pedir piezas, accesorios y consumibles ............................................................................................................ 118
Piezas de autoreparación por parte del cliente ................................................................................................ 118
Accesorios .......................................................................................................................................................... 118
Índice ........................................................................................................................................................... 119
ESWW vii
viii ESWW

1 Introducción al producto

Comparación de productos
Vistas del producto
Resumen del panel de control
Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre otros productos de HP.
ESWW 1

Comparación de productos

M125a, M125r,
Manejo del papel Bandeja de
entrada (capacidad para 150 hojas)
Bandeja de salida estándar (capacidad para 100 hojas)
Soporte de extensión para papel corto
Sistemas operativos compatibles
Windows XP, 32 bits
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bits
Windows 8, 32 bits y 64 bits
Windows Server 2003 (32 bits y 64 bits), solo controladores de impresión y de escaneado
M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Windows Server 2008 (32 bits y 64 bits), solo controladores de impresión y de escaneado
Windows Server 2012, solo controladores de impresión y de escaneado
Mac OS X v10.6.8 o posterior
Controladores de impresión compatibles
El controlador de impresión HP PCLmS se incluye en el CD de la caja como el controlador de impresión predeterminado.
Conectividad USB 2.0 de alta
velocidad
2 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
M125a, M125r,
M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Conexión Ethernet LAN 10/100/1000
Conexión a una red inalámbrica
Memoria 128 MB de RAM
Pantalla del panel de control
Impresión Imprime
Copia Escáner de
Pantalla LCD de 2 líneas
Pantalla táctil gráfica en color
LED de 2 dígitos
20 páginas por minuto (ppm) en papel de tamaño A4 y 21 ppm en papel de tamaño Carta
superficie plana compatible con tamaños de papel hasta A4 o tamaño carta
Alimentador de documentos
La resolución de copia es de 300 puntos por pulgada (ppp)
Escanear Resolución de
escaneado máxima de 1200 ppp
Escaneado en color
Fax V.34 con dos
puertos de fax RJ-11
Auricular de teléfono
ESWW Comparación de productos 3

Vistas del producto

1 2
6
3
45 7

Vista frontal del producto

1 Bandeja de salida
2 Escáner
3 Botón de encendido/apagado
4 Panel de control (inclinable para una visión más fácil, el tipo varía según el modelo)
5 Bandeja de entrada
6 Alimentador de documentos
7 Soporte de extensión para papel corto
4 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Vista posterior del producto

1
4
3
2
5
6
1 Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable
2 USB 2.0 de alta velocidad
3 Puerto Ethernet
4 Conexión de alimentación
5 Puerto de la "línea de entrada" de fax para conectar la línea de fax al producto
6 Puerto de la "línea de salida" telefónica para conectar el teléfono, el contestador u otro dispositivo supletorio
ESWW Vistas del producto 5

Resumen del panel de control

2 3 4 5
6
1
7
891011

M125a, M125r, M125ra, M126a

M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp
M127fw y M128fw
Pantalla de inicio del panel de control (solo en modelos con pantalla táctil)
M125a, M125r, M125ra, M126a
1 Pantalla LED Muestra el número de copias, el nivel de oscuridad para las copias y el porcentaje de reducción o
ampliación del tamaño de la copia. También muestra códigos de error que le advierten sobre los problemas que requieren su atención.
2 Flechas hacia arriba y hacia abajo Aumentan o disminuyen el número de copias, el nivel de oscuridad para las copias y el porcentaje
de reducción o ampliación del tamaño de la copia.
Número de copias: pulse los botones durante menos de un segundo para aumentar o disminuir en intervalos de una unidad. Pulse los botones durante un segundo o más para aumentar o disminuir en intervalos de 10 unidades.
Nivel de oscuridad de las copias: pulse los botones durante menos de un segundo para aumentar o disminuir en intervalos de una unidad. Pulse los botones durante un segundo o más para aumentar o disminuir hasta su valor máximo o mínimo.
Porcentaje de la reducción o ampliación del tamaño de la copia: pulse los botones durante menos de un segundo para aumentar o disminuir en intervalos de un 10 %. Pulse los
3 Luz de reducción/ampliación de
copia
4 Luz de copia más oscura/más clara Indica que está activa la función de oscuridad de copia.
5 Luz de número de copias Indica que está activa la función de número de copias.
botones durante un segundo o más para aumentar o disminuir en intervalos de un 100 %.
Indica que está activa la función de reducción o ampliación del tamaño de la copia.
6 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
6 Botón Configuración Permite desplazarse por la configuración de copia para los valores de número de copias,
1
43
2 5
9
8
6
10
7
1112
13
oscuridad y tamaño de copia de cada trabajo. La opción predeterminada es el número de copias. Para cambiar una configuración predeterminada para todos los trabajos, desplácese hasta la configuración y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. Cuando la luz parpadee, ajuste la configuración. Pulse el botón de nuevo para guardar la configuración.
7 Botón Iniciar copia Inicia un trabajo de copia.
8 Botón Cancelar Cancela el trabajo actual o borra la última configuración que haya realizado. Cuando el producto
se encuentre en el estado Preparado, pulse este botón para restablecer la configuración de copia a los valores predeterminados.
9 Luz de estado del nivel del tóner Indica que el nivel del tóner en el cartucho es bajo.
10 Luz Atención Indica un problema del producto.
11 Luz Preparado Indica que el producto está preparado o está procesando un trabajo.

M125nw, M125rnw, M126nw

1 Botón de conexión inalámbrica Activar/desactivar conexión inalámbrica
2 Botón Configuración Abre el menú Configuración
3 Botón de flecha izquierda Mueve el cursor a la izquierda o se desplaza por las opciones del menú
4 Botón OK Confirma una configuración o una acción que se va a llevar a cabo
5 Botón de flecha derecha Mueve el cursor a la derecha o se desplaza por las opciones del menú
6 Botón de encendido/apagado Enciende o apaga el producto
7 Botón Cancelar Borra los ajustes, cancela el trabajo en curso o sale del menú actual
ESWW Resumen del panel de control 7
8 Botón Configuración de copia Abre el menú Configuración de copia
1
43
2 5
9
8
6
10
7
111213
14
15
9 Botón + claro/+ oscuro Ajusta la configuración de oscuridad para el trabajo de copia actual
10 Botón Número de copias Establece el número de copias
11 Botón Atrás Regresa a la pantalla anterior
12 Botón Iniciar copia Inicia un trabajo de copia
13 Botón ePrint Abra el menú Servicios web

M127fn, M128fn, M127fp, M128fp

1 Botón Iniciar fax Inicia un trabajo de fax
2 Botón Configuración Abre el menú Configuración
3 Botón de flecha izquierda Mueve el cursor a la izquierda o se desplaza por las opciones del menú
4 Botón OK Confirma una configuración o una acción que se va a llevar a cabo
5 Botón de flecha derecha Mueve el cursor a la derecha o se desplaza por las opciones del menú
6 Botón de encendido/apagado Enciende o apaga el producto
7 Botón Cancelar Borra los ajustes, cancela el trabajo en curso o sale del menú actual
8 Botón Configuración de copia Abre el menú Configuración de copia
9 Botón + claro/+ oscuro Ajusta la configuración de oscuridad para el trabajo de copia actual
10 Botón Número de copias Establece el número de copias
11 Botón Atrás Regresa a la pantalla anterior
8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
12 Botón Iniciar copia Inicia un trabajo de copia
1
9
8
2
4
5
7
6
3
13 Botón ePrint Abra el menú Servicios web
14 Teclado numérico Utilice el teclado numérico para introducir números de fax o seleccionar opciones de menú
15 Botón Rellamada de fax Vuelve a marcar el número utilizado para el trabajo de fax anterior

M127fw y M128fw

1 Visualización de pantalla táctil Permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual del mismo
2 Botón y luz Ayuda Permite acceder al sistema de ayuda del panel de control
3 Botón de encendido/apagado Enciende o apaga el producto
4 Botón de flecha derecha Desplaza el cursor hacia la derecha o lleva a la siguiente pantalla
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
5 Botón Cancelar Borra los ajustes, cancela el trabajo en curso o sale de la pantalla actual
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
6 Botón y luz Atrás Regresa a la pantalla anterior
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
ESWW Resumen del panel de control 9
7 Botón de flecha izquierda Desplaza el cursor hacia la izquierda o lleva a la pantalla anterior
1
2
3
4
5 6
10
7
89
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
8 Botón y luz Inicio Permite acceder a la pantalla de inicio
9 Luz inalámbrica Indica que la red inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está
estableciendo la conexión con la red inalámbrica.

Pantalla de inicio del panel de control (solo en modelos con pantalla táctil)

La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo.
NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El diseño
también podría estar invertido en algunos idiomas.
1 Botón Servicios web de HP Ofrece un acceso rápido a las funciones de los Servicios web de HP, como HP ePrint
2 Botón Configuración Abre el menú Configuración
3 Botón de conexión inalámbrica Ofrece acceso al menú inalámbrico y a la información sobre el estado de la red inalámbrica
4 Botón Red Ofrece acceso a la información y configuración de la red
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
NOTA: Una vez establecida la conexión con la red inalámbrica, el icono cambia a una serie de
barras que indican la intensidad de la señal.
NOTA: Este botón solo se muestra si el producto está conectado a una red.
5 botón de información Ofrece información sobre el estado del producto
6 Botón Consumibles Muestra información sobre el estado de los consumibles
7 Botón Aplicaciones Ofrece acceso al menú Aplicaciones para imprimir directamente desde aplicaciones web
específicas
8 Estado del producto Proporciona información sobre el estado general del producto
9 Botón de fax Permite acceder a la función de fax
10 Botón Copiar Permite acceder a la función de copia
ESWW Resumen del panel de control 11
12 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

2 Bandejas de papel

Tamaños y tipos de papel admitidos
Carga de la bandeja de entrada
Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre otros productos de HP.
ESWW 13

Tamaños y tipos de papel admitidos

Tamaños de papel compatibles

Tipos de papel compatibles
Tamaños de papel compatibles
NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
Tamaño Dimensiones
Carta 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
Ejecutivo 184 x 267 mm
Tarjeta postal (JIS) 100 x 148 mm3,9 x 5,8 pulg.
Postal doble (JIS) 200 x 148 mm
16K 184 x 260 mm
16K 195 x 270 mm
16K 197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
Sobre n.º 10 105 x 241 mm
Sobre monarca 98 x 191 mm
Sobre B5 176 x 250 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Personalizar 76 x 127 mm a 216 x 356 mm
14 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Tipos de papel compatibles

NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
Normal
HP EcoSMART Lite
Ligero 60-74 g
Medio 96–110 g
Pesado 111–130 g
Extrapesado 131–175 g
Transparencia láser monocromo
Etiquetas
Membrete
Preimpreso
Preperforado
Coloreado
Rugoso
Bond
Reciclado
Sobre
Papel cebolla
ESWW Tamaños y tipos de papel admitidos 15

Carga de la bandeja de entrada

NOTA: Cuando añada papel nuevo, no olvide retirar la totalidad del papel de la bandeja de entrada y
enderezar la pila. No airee el papel. De esta manera evitará que entren varias hojas de papel simultáneamente en el producto y reducirá el riesgo de atascos.
1. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba y con la
parte superior orientada hacia la bandeja de entrada.
La orientación del papel en la bandeja varía dependiendo del tipo de trabajo de impresión. Si desea obtener más información, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de la
bandeja de entrada en la página 17.
2. Coloque las guías del papel para que se ajusten al papel.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja de entrada
Tipo de papel Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Preimpreso o membrete Impresión a una cara o a dos caras Boca arriba
Margen superior hacia el producto
Preperforado Impresión a una cara o a dos caras Boca arriba
Perforaciones hacia el costado izquierdo del producto
Sobres Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior hacia la derecha de la bandeja, el margen postal debe entrar el último en el producto
ESWW Carga de la bandeja de entrada 17

Ajuste de la bandeja para tamaños de papel reducidos

Para imprimir en papeles de longitud inferior a 185 mm (7,3 pulg.), use el soporte de extensión para papel corto para modificar la bandeja de entrada.
1. Saque el soporte de extensión para papel corto de la ranura
de almacenamiento en el lado derecho del área de entrada.
2. Fije el soporte a la guía de longitud del papel de la bandeja de
entrada.
3. Coloque papel en la bandeja y después ajuste las guías al
papel hasta que se ajusten al tamaño del papel.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
4. Introduzca el papel en el producto hasta el final y, a
continuación, empuje la guía de longitud del papel de modo que el soporte se apoye contra el papel.
5. Cuando termine de imprimir en el papel corto, saque el
soporte de extensión para papel corto de la bandeja de entrada y colóquelo en la ranura de almacenamiento.
ESWW Carga de la bandeja de entrada 19
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Loading...
+ 102 hidden pages