HP CZ173A, CZ183A, CZ181A, LASERJET PRO MFP M125-126, LASERJET PRO MFP M127-128 User guide [es]

LASERJET PRO MFP
Guía del usuario
M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 1, 11/2014
Referencia: CZ172-90969
Adobe®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para realizar copias legales de contenidos o con autorización del propietario de los derechos. No piratees música.
Bluetooth es una marca comercial perteneciente a su propietario y utilizada por Hewlett-Packard Company bajo licencia.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 4
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 4
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 5
Resumen del panel de control ............................................................................................................................... 6
M125a, M125r, M125ra, M126a .......................................................................................................... 6
M125nw, M125rnw, M126nw .............................................................................................................. 7
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp ..................................................................................................... 8
M127fw y M128fw ............................................................................................................................... 9
Pantalla de inicio del panel de control (solo en modelos con pantalla táctil) ................................. 10
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 13
Tamaños y tipos de papel admitidos .................................................................................................................. 14
Tamaños de papel compatibles ........................................................................................................ 14
Tipos de papel compatibles .............................................................................................................. 15
Carga de la bandeja de entrada ........................................................................................................................... 16
Ajuste de la bandeja para tamaños de papel reducidos ................................................................... 18
3 Impresión ................................................................................................................................................... 21
Tareas de impresión (Windows) .......................................................................................................................... 22
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................. 22
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 22
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 25
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 27
Información adicional sobre impresiones ........................................................................................ 28
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 30
Cómo imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 30
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 30
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 31
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 31
ESWW iii
Información adicional sobre impresiones ........................................................................................ 32
Impresión basada en Web ................................................................................................................................... 33
HP ePrint ............................................................................................................................................ 33
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 34
AirPrint ............................................................................................................................................... 34
Configuración de HP Wireless Direct Printing ..................................................................................................... 35
4 Copia .......................................................................................................................................................... 37
Haga una copia: ................................................................................................................................................... 38
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 39
Optimización de la calidad de copia .................................................................................................................... 39
Ajuste de la claridad o la oscuridad de las copias (solo modelos con panel de control LED) ............................ 41
Reducción o ampliación de copias (solo modelos con panel de control LED) .................................................... 42
5 Escanear ..................................................................................................................................................... 43
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) ........................................................................................ 43
Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X) ........................................................................................ 44
6 Fax ............................................................................................................................................................. 45
Conexión y configuración del producto para utilizar el fax ................................................................................ 46
Conexión del producto ...................................................................................................................... 46
Configuración del producto ............................................................................................................... 47
Configuración de la hora, la fecha y el encabezado del fax ........................................... 47
Panel de control ........................................................................................... 47
Asistente de configuración de fax de HP (Windows) ................................... 48
Configuración de fax independiente .............................................................................. 48
Configuración de contestador automático .................................................................... 50
Configuración de teléfono de extensión ........................................................................ 50
Opcional: instale el software de fax de HP (Windows) ..................................................................... 52
Envío de un fax .................................................................................................................................................... 53
Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control del producto ......................... 53
Enviar un fax utilizando el software de HP (Windows) .................................................................... 54
Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido ....................................................................... 55
Creación y edición de entradas de marcado rápido .......................................................................... 55
Eliminación de entradas de marcado rápido .................................................................................... 55
7 Gestión del producto .................................................................................................................................... 57
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) ....................................................................................... 58
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ....... 59
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 60
iv ESWW
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 62
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................... 62
Características de HP Utility .............................................................................................................. 62
Características de seguridad del producto ......................................................................................................... 64
Configuración o cambio de la contraseña del producto ................................................................... 64
Bloqueo del producto ........................................................................................................................ 65
Configuraciones de ahorro .................................................................................................................................. 66
Impresión con EconoMode ................................................................................................................ 66
Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática .......................................................... 66
En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho bajo o Nivel del cartucho
muy bajo. ............................................................................................................................................................. 68
Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo" .................................................... 68
Sustitución del cartucho del tóner ...................................................................................................................... 70
8 Solución de problemas ................................................................................................................................. 73
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ............................................... 74
Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED) ............................................... 75
Impresión de páginas de información ................................................................................................................. 78
Página de configuración .................................................................................................................... 78
Página de estado de los consumibles ............................................................................................... 78
Restauración de los valores predeterminados de fábrica .................................................................................. 80
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos .............................................................................. 81
El producto no recoge papel ............................................................................................................. 81
El producto recoge varias hojas de papel ......................................................................................... 81
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .................................................................................. 81
Evitar atascos de papel ..................................................................................................................... 83
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada ............................................................................................... 84
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner ................................................................................... 87
Eliminación de atascos en la bandeja de salida .................................................................................................. 90
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ................................................................................ 93
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................... 95
Impresión desde un programa de software diferente ..................................................................... 95
Configuración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de impresión .................................. 95
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................... 95
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................... 95
Control del estado del cartucho de tóner ......................................................................................... 96
Impresión de una página de limpieza ............................................................................................... 96
Comprobación de daños en el cartucho de tóner ............................................................................. 97
Compruebe el papel y el entorno de impresión ................................................................................ 97
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................................... 97
Compruebe el entorno del producto .............................................................................. 98
ESWW v
Comprobación de la configuración de EconoMode .......................................................................... 98
Mejorar la calidad de la copia y del escaneado ................................................................................................... 99
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ............................................................. 99
Revisión de los ajustes del papel ...................................................................................................... 99
Optimización para texto o imágenes .............................................................................................. 100
Copia borde a borde ........................................................................................................................ 100
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 101
Mejora de la calidad de imagen de fax .............................................................................................................. 102
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner ..................................... 102
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ............................................................ 102
Comprobación del ajuste de claridad/oscuridad ............................................................................ 103
Compruebe la configuración de corrección de errores .................................................................. 103
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página .............................................. 104
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 104
Envío a un equipo de fax diferente ................................................................................................. 105
Comprobación del equipo de fax del remitente ............................................................................. 105
Solución de problemas de red cableada ........................................................................................................... 106
Conexión física deficiente ............................................................................................................... 106
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................................... 106
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................................... 106
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ........................ 107
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 107
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 107
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta .......................... 107
Solución de problemas de red inalámbrica ....................................................................................................... 108
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ..................................................................... 108
El producto no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ..................................... 109
El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado. ................................ 109
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el direccionador o producto
inalámbrico ..................................................................................................................................... 109
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico ...................................................... 109
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........................... 109
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ...................................................................... 110
La red inalámbrica no funciona ...................................................................................................... 110
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica ..................................................................... 110
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ..................................................................... 111
Resolver problemas de fax ............................................................................................................................... 112
Comprobación de la configuración del hardware ........................................................................... 112
Los faxes se envían lentamente ..................................................................................................... 113
La calidad del fax es deficiente ....................................................................................................... 114
El fax se corta o se imprime en dos páginas .................................................................................. 115
vi ESWW
9 Piezas, consumibles y accesorios ................................................................................................................ 117
Pedir piezas, accesorios y consumibles ............................................................................................................ 118
Piezas de autoreparación por parte del cliente ................................................................................................ 118
Accesorios .......................................................................................................................................................... 118
Índice ........................................................................................................................................................... 119
ESWW vii
viii ESWW

1 Introducción al producto

Comparación de productos
Vistas del producto
Resumen del panel de control
Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre otros productos de HP.
ESWW 1

Comparación de productos

M125a, M125r,
Manejo del papel Bandeja de
entrada (capacidad para 150 hojas)
Bandeja de salida estándar (capacidad para 100 hojas)
Soporte de extensión para papel corto
Sistemas operativos compatibles
Windows XP, 32 bits
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bits
Windows 8, 32 bits y 64 bits
Windows Server 2003 (32 bits y 64 bits), solo controladores de impresión y de escaneado
M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Windows Server 2008 (32 bits y 64 bits), solo controladores de impresión y de escaneado
Windows Server 2012, solo controladores de impresión y de escaneado
Mac OS X v10.6.8 o posterior
Controladores de impresión compatibles
El controlador de impresión HP PCLmS se incluye en el CD de la caja como el controlador de impresión predeterminado.
Conectividad USB 2.0 de alta
velocidad
2 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
M125a, M125r,
M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Conexión Ethernet LAN 10/100/1000
Conexión a una red inalámbrica
Memoria 128 MB de RAM
Pantalla del panel de control
Impresión Imprime
Copia Escáner de
Pantalla LCD de 2 líneas
Pantalla táctil gráfica en color
LED de 2 dígitos
20 páginas por minuto (ppm) en papel de tamaño A4 y 21 ppm en papel de tamaño Carta
superficie plana compatible con tamaños de papel hasta A4 o tamaño carta
Alimentador de documentos
La resolución de copia es de 300 puntos por pulgada (ppp)
Escanear Resolución de
escaneado máxima de 1200 ppp
Escaneado en color
Fax V.34 con dos
puertos de fax RJ-11
Auricular de teléfono
ESWW Comparación de productos 3

Vistas del producto

1 2
6
3
45 7

Vista frontal del producto

1 Bandeja de salida
2 Escáner
3 Botón de encendido/apagado
4 Panel de control (inclinable para una visión más fácil, el tipo varía según el modelo)
5 Bandeja de entrada
6 Alimentador de documentos
7 Soporte de extensión para papel corto
4 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Vista posterior del producto

1
4
3
2
5
6
1 Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable
2 USB 2.0 de alta velocidad
3 Puerto Ethernet
4 Conexión de alimentación
5 Puerto de la "línea de entrada" de fax para conectar la línea de fax al producto
6 Puerto de la "línea de salida" telefónica para conectar el teléfono, el contestador u otro dispositivo supletorio
ESWW Vistas del producto 5

Resumen del panel de control

2 3 4 5
6
1
7
891011

M125a, M125r, M125ra, M126a

M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M128fn, M127fp, M128fp
M127fw y M128fw
Pantalla de inicio del panel de control (solo en modelos con pantalla táctil)
M125a, M125r, M125ra, M126a
1 Pantalla LED Muestra el número de copias, el nivel de oscuridad para las copias y el porcentaje de reducción o
ampliación del tamaño de la copia. También muestra códigos de error que le advierten sobre los problemas que requieren su atención.
2 Flechas hacia arriba y hacia abajo Aumentan o disminuyen el número de copias, el nivel de oscuridad para las copias y el porcentaje
de reducción o ampliación del tamaño de la copia.
Número de copias: pulse los botones durante menos de un segundo para aumentar o disminuir en intervalos de una unidad. Pulse los botones durante un segundo o más para aumentar o disminuir en intervalos de 10 unidades.
Nivel de oscuridad de las copias: pulse los botones durante menos de un segundo para aumentar o disminuir en intervalos de una unidad. Pulse los botones durante un segundo o más para aumentar o disminuir hasta su valor máximo o mínimo.
Porcentaje de la reducción o ampliación del tamaño de la copia: pulse los botones durante menos de un segundo para aumentar o disminuir en intervalos de un 10 %. Pulse los
3 Luz de reducción/ampliación de
copia
4 Luz de copia más oscura/más clara Indica que está activa la función de oscuridad de copia.
5 Luz de número de copias Indica que está activa la función de número de copias.
botones durante un segundo o más para aumentar o disminuir en intervalos de un 100 %.
Indica que está activa la función de reducción o ampliación del tamaño de la copia.
6 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
6 Botón Configuración Permite desplazarse por la configuración de copia para los valores de número de copias,
1
43
2 5
9
8
6
10
7
1112
13
oscuridad y tamaño de copia de cada trabajo. La opción predeterminada es el número de copias. Para cambiar una configuración predeterminada para todos los trabajos, desplácese hasta la configuración y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. Cuando la luz parpadee, ajuste la configuración. Pulse el botón de nuevo para guardar la configuración.
7 Botón Iniciar copia Inicia un trabajo de copia.
8 Botón Cancelar Cancela el trabajo actual o borra la última configuración que haya realizado. Cuando el producto
se encuentre en el estado Preparado, pulse este botón para restablecer la configuración de copia a los valores predeterminados.
9 Luz de estado del nivel del tóner Indica que el nivel del tóner en el cartucho es bajo.
10 Luz Atención Indica un problema del producto.
11 Luz Preparado Indica que el producto está preparado o está procesando un trabajo.

M125nw, M125rnw, M126nw

1 Botón de conexión inalámbrica Activar/desactivar conexión inalámbrica
2 Botón Configuración Abre el menú Configuración
3 Botón de flecha izquierda Mueve el cursor a la izquierda o se desplaza por las opciones del menú
4 Botón OK Confirma una configuración o una acción que se va a llevar a cabo
5 Botón de flecha derecha Mueve el cursor a la derecha o se desplaza por las opciones del menú
6 Botón de encendido/apagado Enciende o apaga el producto
7 Botón Cancelar Borra los ajustes, cancela el trabajo en curso o sale del menú actual
ESWW Resumen del panel de control 7
8 Botón Configuración de copia Abre el menú Configuración de copia
1
43
2 5
9
8
6
10
7
111213
14
15
9 Botón + claro/+ oscuro Ajusta la configuración de oscuridad para el trabajo de copia actual
10 Botón Número de copias Establece el número de copias
11 Botón Atrás Regresa a la pantalla anterior
12 Botón Iniciar copia Inicia un trabajo de copia
13 Botón ePrint Abra el menú Servicios web

M127fn, M128fn, M127fp, M128fp

1 Botón Iniciar fax Inicia un trabajo de fax
2 Botón Configuración Abre el menú Configuración
3 Botón de flecha izquierda Mueve el cursor a la izquierda o se desplaza por las opciones del menú
4 Botón OK Confirma una configuración o una acción que se va a llevar a cabo
5 Botón de flecha derecha Mueve el cursor a la derecha o se desplaza por las opciones del menú
6 Botón de encendido/apagado Enciende o apaga el producto
7 Botón Cancelar Borra los ajustes, cancela el trabajo en curso o sale del menú actual
8 Botón Configuración de copia Abre el menú Configuración de copia
9 Botón + claro/+ oscuro Ajusta la configuración de oscuridad para el trabajo de copia actual
10 Botón Número de copias Establece el número de copias
11 Botón Atrás Regresa a la pantalla anterior
8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
12 Botón Iniciar copia Inicia un trabajo de copia
1
9
8
2
4
5
7
6
3
13 Botón ePrint Abra el menú Servicios web
14 Teclado numérico Utilice el teclado numérico para introducir números de fax o seleccionar opciones de menú
15 Botón Rellamada de fax Vuelve a marcar el número utilizado para el trabajo de fax anterior

M127fw y M128fw

1 Visualización de pantalla táctil Permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual del mismo
2 Botón y luz Ayuda Permite acceder al sistema de ayuda del panel de control
3 Botón de encendido/apagado Enciende o apaga el producto
4 Botón de flecha derecha Desplaza el cursor hacia la derecha o lleva a la siguiente pantalla
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
5 Botón Cancelar Borra los ajustes, cancela el trabajo en curso o sale de la pantalla actual
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
6 Botón y luz Atrás Regresa a la pantalla anterior
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
ESWW Resumen del panel de control 9
7 Botón de flecha izquierda Desplaza el cursor hacia la izquierda o lleva a la pantalla anterior
1
2
3
4
5 6
10
7
89
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
8 Botón y luz Inicio Permite acceder a la pantalla de inicio
9 Luz inalámbrica Indica que la red inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está
estableciendo la conexión con la red inalámbrica.

Pantalla de inicio del panel de control (solo en modelos con pantalla táctil)

La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo.
NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El diseño
también podría estar invertido en algunos idiomas.
1 Botón Servicios web de HP Ofrece un acceso rápido a las funciones de los Servicios web de HP, como HP ePrint
2 Botón Configuración Abre el menú Configuración
3 Botón de conexión inalámbrica Ofrece acceso al menú inalámbrico y a la información sobre el estado de la red inalámbrica
4 Botón Red Ofrece acceso a la información y configuración de la red
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
NOTA: Una vez establecida la conexión con la red inalámbrica, el icono cambia a una serie de
barras que indican la intensidad de la señal.
NOTA: Este botón solo se muestra si el producto está conectado a una red.
5 botón de información Ofrece información sobre el estado del producto
6 Botón Consumibles Muestra información sobre el estado de los consumibles
7 Botón Aplicaciones Ofrece acceso al menú Aplicaciones para imprimir directamente desde aplicaciones web
específicas
8 Estado del producto Proporciona información sobre el estado general del producto
9 Botón de fax Permite acceder a la función de fax
10 Botón Copiar Permite acceder a la función de copia
ESWW Resumen del panel de control 11
12 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

2 Bandejas de papel

Tamaños y tipos de papel admitidos
Carga de la bandeja de entrada
Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre otros productos de HP.
ESWW 13

Tamaños y tipos de papel admitidos

Tamaños de papel compatibles

Tipos de papel compatibles
Tamaños de papel compatibles
NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
Tamaño Dimensiones
Carta 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
Ejecutivo 184 x 267 mm
Tarjeta postal (JIS) 100 x 148 mm3,9 x 5,8 pulg.
Postal doble (JIS) 200 x 148 mm
16K 184 x 260 mm
16K 195 x 270 mm
16K 197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
Sobre n.º 10 105 x 241 mm
Sobre monarca 98 x 191 mm
Sobre B5 176 x 250 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Personalizar 76 x 127 mm a 216 x 356 mm
14 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Tipos de papel compatibles

NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
Normal
HP EcoSMART Lite
Ligero 60-74 g
Medio 96–110 g
Pesado 111–130 g
Extrapesado 131–175 g
Transparencia láser monocromo
Etiquetas
Membrete
Preimpreso
Preperforado
Coloreado
Rugoso
Bond
Reciclado
Sobre
Papel cebolla
ESWW Tamaños y tipos de papel admitidos 15

Carga de la bandeja de entrada

NOTA: Cuando añada papel nuevo, no olvide retirar la totalidad del papel de la bandeja de entrada y
enderezar la pila. No airee el papel. De esta manera evitará que entren varias hojas de papel simultáneamente en el producto y reducirá el riesgo de atascos.
1. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba y con la
parte superior orientada hacia la bandeja de entrada.
La orientación del papel en la bandeja varía dependiendo del tipo de trabajo de impresión. Si desea obtener más información, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de la
bandeja de entrada en la página 17.
2. Coloque las guías del papel para que se ajusten al papel.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja de entrada
Tipo de papel Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel
Preimpreso o membrete Impresión a una cara o a dos caras Boca arriba
Margen superior hacia el producto
Preperforado Impresión a una cara o a dos caras Boca arriba
Perforaciones hacia el costado izquierdo del producto
Sobres Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior hacia la derecha de la bandeja, el margen postal debe entrar el último en el producto
ESWW Carga de la bandeja de entrada 17

Ajuste de la bandeja para tamaños de papel reducidos

Para imprimir en papeles de longitud inferior a 185 mm (7,3 pulg.), use el soporte de extensión para papel corto para modificar la bandeja de entrada.
1. Saque el soporte de extensión para papel corto de la ranura
de almacenamiento en el lado derecho del área de entrada.
2. Fije el soporte a la guía de longitud del papel de la bandeja de
entrada.
3. Coloque papel en la bandeja y después ajuste las guías al
papel hasta que se ajusten al tamaño del papel.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
4. Introduzca el papel en el producto hasta el final y, a
continuación, empuje la guía de longitud del papel de modo que el soporte se apoye contra el papel.
5. Cuando termine de imprimir en el papel corto, saque el
soporte de extensión para papel corto de la bandeja de entrada y colóquelo en la ranura de almacenamiento.
ESWW Carga de la bandeja de entrada 19
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

3 Impresión

Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (Mac OS X)
Impresión basada en Web
Configuración de HP Wireless Direct Printing
Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre otros productos de HP.
ESWW 21

Tareas de impresión (Windows)

Cómo imprimir (Windows)

Impresión manual en ambas caras (Windows)

Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
Selección del tipo de papel (Windows)
Información adicional sobre impresiones
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
3. Haga clic o toque las pestañas del controlador de impresión para configurar las opciones disponibles.
4. Haga clic o toque el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de
copias que va a imprimir en esta pantalla.
5. Haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a
continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de
software.
22 Capítulo 3 Impresión ESWW
3. Haga clic en la pestaña Presentación.
4. Seleccione la opción dúplex adecuada de la lista desplegable
Imprimir en ambos lados manualm. y, a continuación, haga clic o toque el botón Aceptar.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic o toque el botón
Aceptar para imprimir el trabajo. El producto imprimirá la
primera cara de todas las páginas en primer lugar.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 23
6. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con
la cara impresa boca abajo y con el borde superior primero en la bandeja de entrada.
7. En el equipo, haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir
la otra cara del trabajo.
8. Si se le solicita, toque o pulse el botón del panel de control
apropiado para continuar.
24 Capítulo 3 Impresión ESWW

Impresión de varias páginas por hoja (Windows)

1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a
continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de
software.
3. Haga clic en la pestaña Presentación.
4. Seleccione la opción Orientación correcta en la lista
desplegable.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 25
5. Seleccione el número correcto de páginas por hoja de la lista
desplegable Páginas por hoja y, haga clic o toque el botón
Opciones avanzadas....
6. Seleccione la opción correcta de Páginas por disposición de
la hoja de la lista desplegable.
26 Capítulo 3 Impresión ESWW
7. Seleccione la opción correcta de Bordes de página de la lista
desplegable, haga clic o toque el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Opciones avanzadas y, a continuación, haga clic o toque el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo de Propiedades o Preferencias.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic o toque el botón
Aceptar para imprimir el trabajo.

Selección del tipo de papel (Windows)

1. Desde el programa de software, seleccione la opción
Imprimir.
2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a
continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de
software.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 27
3. Haga clic o toque la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable de Medio: seleccione el tipo de papel
correcto y, a continuación, haga clic o toque el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo de Propiedades o de
Preferencias.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón
Aceptar para imprimir el trabajo.

Información adicional sobre impresiones

Vaya a www.hp.com/support para visitar el sitio Web de asistencia de este producto y para obtener detalles sobre cómo realizar tareas específicas de impresión, como las siguientes:
28 Capítulo 3 Impresión ESWW
Seleccionar tamaño de papel
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Seleccionar los valores de calidad
Seleccionar bordes de la página
ESWW Tareas de impresión (Windows) 29

Tareas de impresión (Mac OS X)

Cómo imprimir (Mac OS X)

Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)

Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)
Selección del tipo de papel (Mac OS X)
Información adicional sobre impresiones
Cómo imprimir (Mac OS X)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Mac OS X.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, seleccione otros
menús para ajustar la configuración de impresión.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Dúplex manual.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual y, a continuación seleccione una opción de encuadernación.
5. Haga clic en el botón Imprimir. El producto imprimirá la primera cara de todas las páginas en primer
lugar.
30 Capítulo 3 Impresión ESWW
6. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo y con el borde
superior primero en la bandeja de entrada.
7. En el equipo, haga clic en el botón Continuar para imprimir la otra cara del trabajo.
8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.

Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)

1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Diseño.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada
hoja.
5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.

Selección del tipo de papel (Mac OS X)

1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione este producto.
3. Abra la lista desplegable de menús o haga clic en Mostrar detalles y, a continuación, haga clic en el
menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
ESWW Tareas de impresión (Mac OS X) 31

Información adicional sobre impresiones

Vaya a www.hp.com/support para visitar el sitio Web de asistencia de este producto y para obtener detalles sobre cómo realizar tareas específicas de impresión, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir filigranas en un documento
32 Capítulo 3 Impresión ESWW

Impresión basada en Web

Hay varias opciones disponibles para la impresión remota a través de la Internet.

HP ePrint

Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección del producto desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
Para utilizar HP ePrint, el producto debe cumplir los requisitos siguientes:
El producto debe estar conectado a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
Los servicios Web de HP deben estar activados en el producto y el producto debe estar registrado en HP Connected.
Panel de control LCD
1. Búsqueda de la dirección IP de producto.
a. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
b. Abra los siguientes menús:
Configuración de red
Mostrar dirección IP
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de
dirección del navegador Web del equipo.
3. Haga clic en la pestaña Servicios web de HP de servidor Web incorporado de HP y, a continuación,
haga clic en Activar. El producto activa los servicios web y luego imprime una página de información.
La página de información contiene el código de la impresora que se utiliza para registrar el producto de HP en HP Connected.
4. Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta de HP ePrint y completar el proceso de
instalación.
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Servicios Web .
2. Toque el botón Activar servicios Web de HP. El producto activa los servicios web y luego imprime
una página de información.
La página de información contiene el código de la impresora que se utiliza para registrar el producto de HP en HP Connected.
3. Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta de HP ePrint y completar el proceso de
instalación.
Para obtener más información, vaya a www.hp.com/support para consultar información adicional de su producto.
ESWW Impresión basada en Web 33

Software HP ePrint

El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil a cualquier producto compatible con HP ePrint. Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación, seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Este software facilita la búsqueda de productos compatibles con HP ePrint registrados en su cuenta de HP Connected. El producto de HP de destino puede estar en su equipo o en una ubicación remota, como en una sucursal o al otro lado del planeta.
Para Windows, el software de HP ePrint también admite la impresión directa tradicional a través de IP en impresoras de redes locales conectadas a la red (LAN o WAN) y productos PostScript® compatibles.
En la dirección www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de flujo de trabajo PDF para Mac y, desde un punto de vista
técnico, no se trata de un controlador de impresión. El software de HP ePrint para Mac admite rutas de impresión solo mediante HP Connected y no es compatible con la impresión directa a través de IP en impresoras de red locales.

AirPrint

La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para imprimir directamente en el producto desde un iPad, iPhone (3GS o posterior) o iPod Touch (3.ª generación o posterior) con las siguientes aplicaciones:
Mail
Fotografías
Safari
iBooks
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conectado a la misma red inalámbrica que el dispositivo Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite www.hp.com/go/airprint.
NOTA: AirPrint no admite todas las conexiones USB. AirPrint proporciona funcionalidad móvil solo para
imprimir. AirPrint no admite escaneado.
34 Capítulo 3 Impresión ESWW

Configuración de HP Wireless Direct Printing

NOTA: Esta función solo está disponible en modelos inalámbricos y puede que el producto necesite una
actualización de firmware para poder utilizar esta función.
La función HP Wireless Direct Printing permite imprimir directamente desde dispositivos móviles inalámbricos en un producto compatible con HP Wireless Direct Printing, sin necesidad de establecer la conexión con una red establecida o con Internet. Utilice HP Wireless Direct Printing para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
iPhone, iPad o iTouch mediante las aplicaciones Apple AirPrint o HP ePrint para móviles
Dispositivos móviles con Android o Symbian mediante la aplicación HP ePrint Home & Biz
Equipos compatibles con la tecnología Wi-Fi sin importar el sistema operativo.
Para obtener más información sobre HP Wireless Direct, vaya a www.hp.com/go/wirelessprinting y, a continuación, haga clic en HP Wireless Direct.
Para configurar HP Wireless Direct Printing desde el panel de control, lleve a cabo los siguientes pasos:
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón OK para abrir los menús.
2. Abra los siguientes menús:
Config. red
Menú inalámbrico
Impresión inalámbrica directa
3. Seleccione la opción Activada y, a continuación, pulse el botón OK. El producto guarda la configuración,
regresa al panel de control y muestra el menú Config. directa inalám.
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón de conexión inalámbrica .
2. Abra los siguientes menús:
Menú inalámbrico
Config directa inalám
Encendido/apagado
3. Toque el elemento del menú de activación. El producto guarda la configuración, regresa al panel de
control y muestra el menú Config. directa inalám.
ESWW Configuración de HP Wireless Direct Printing 35
36 Capítulo 3 Impresión ESWW

4 Copia

Haga una copia:
Copia a doble cara (dúplex)
Optimización de la calidad de copia
Ajuste de la claridad o la oscuridad de las copias (solo modelos con panel de control LED)
Reducción o ampliación de copias (solo modelos con panel de control LED)
Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre otros productos de HP.
ESWW 37

Haga una copia:

Panel de control LED
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. Cierre el escáner.
3. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración y asegúrese de que la luz de
número de copias esté encendida.
4. Pulse los botones de flecha para ajustar el número de copias.
5. Pulse el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
Panel de control del LCD
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. Cierre el escáner.
3. En el panel de control del producto, pulse el botón Número de copias .
4. Seleccione el número de copias.
5. Pulse el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
Panel de control con pantalla táctil
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. Cierre el escáner.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
4. Toque las flechas para cambiar el número de copias, o toque el número existente e introduzca el
número de copias.
5. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
38 Capítulo 4 Copia ESWW

Copia a doble cara (dúplex)

1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. Cierre el escáner.
3. Inicie el trabajo de copia.
Paneles de control LCD y LED: en el panel de control del producto, pulse el botón Iniciar copia .
Panel de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
4. Retire la página impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo y con el
borde superior primero en la bandeja de entrada.
5. Gire el documento original que hay en el cristal del escáner para copiar la otra cara.
6. Inicie el trabajo de copia.
Paneles de control LCD y LED: en el panel de control del producto, pulse el botón Iniciar copia .
Panel de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón
7. Repita este proceso hasta haber copiado todas las páginas.
Copiar.

Optimización de la calidad de copia

Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia:
Selección automática: utilice esta configuración cuando la calidad de la copia no sea importante.
Mixto: Utilice esta configuración para documentos que contengan una mezcla de texto y gráficos.
Texto: utilice esta configuración para los documentos que contengan principalmente texto. Ésta es la
configuración predeterminada para Optimización de copias.
Imagen: Utilice este ajuste para documentos que contengan principalmente gráficos.
Panel de control LED
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
2. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
3. En la ficha Sistemas, haga clic en Configuración de copias.
Panel de control del LCD
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. Cierre el escáner.
3. En el panel de control del producto, pulse el botón Menú de copiado .
4. Abra el menú Optimizar.
ESWW Copia a doble cara (dúplex) 39
5. Utilice los botones de flecha para desplazarse por las opciones y, a continuación, pulse el botón OK para
seleccionarlo.
6. Pulse el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
Panel de control con pantalla táctil
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
2. Cierre el escáner.
3. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
4. Toque el botón Configuración y desplácese para tocar el botón Optimizar.
5. Toque los botones de flecha para desplazarse por las opciones y, a continuación, toque en una opción
para seleccionarla.
6. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
40 Capítulo 4 Copia ESWW

Ajuste de la claridad o la oscuridad de las copias (solo modelos con panel de control LED)

1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración continuamente hasta que se
encienda la luz de más oscuro/más claro .
2. Utilice los botones de flecha para aumentar o reducir la claridad o la oscuridad.
NOTA: Transcurridos dos minutos, se restaura el valor predeterminado.
ESWW Ajuste de la claridad o la oscuridad de las copias (solo modelos con panel de control LED) 41

Reducción o ampliación de copias (solo modelos con panel de control LED)

1. Cargue el documento en el cristal del escáner.
2. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración hasta que se encienda la luz de
reducir/ampliar .
3. Pulse la flecha hacia arriba para aumentar el tamaño de la copia o la flecha hacia abajo para reducirlo.
4. Pulse el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
42 Capítulo 4 Copia ESWW

5 Escanear

Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)

Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)
Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre otros productos de HP.
Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)
Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneado desde el software en su equipo. Puede guardar la imagen escaneada como un archivo o enviarla a otra aplicación de software.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, cargue papel de tamaño pequeño (carta, A4, o más
pequeño) con el borde más largo del papel situado en el lado izquierdo del cristal del escáner.
2. Haga clic en Inicio, seleccione Programas (o Todos los programas en Windows XP).
3. Haga clic en HP y después seleccione su producto.
4. Haga clic en HP Scan, seleccione un acceso directo de escaneado y cambie la configuración si es
necesario.
5. Haga clic en Escanear.
NOTA: Haga clic en Configuración avanzada para obtener acceso a más opciones.
Haga clic en Crear nuevo atajo para crear un conjunto de ajustes personalizado y guardarlo en la lista de accesos directos.
ESWW Escaneado mediante el software HP Scan (Windows) 43

Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)

Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneado desde el software en su equipo.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, cargue papel de tamaño pequeño (carta, A4, o más
pequeño) con el borde más largo del papel situado en el lado izquierdo del cristal del escáner.
2. Abra el software HP Scan, que se encuentra en la carpeta Hewlett-Packard, dentro de la carpeta
Aplicaciones.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para escanear el documento.
4. Cuando haya escaneado todas las páginas, haga clic en el botón Terminado para guardarlas en una
carpeta.
44 Capítulo 5 Escanear ESWW
6 Fax
Conexión y configuración del producto para utilizar el fax
Envío de un fax
Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido
Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre otros productos de HP.
ESWW 45

Conexión y configuración del producto para utilizar el fax

Conexión del producto

Configuración del producto
Opcional: instale el software de fax de HP (Windows)
Conexión del producto
El producto es un dispositivo analógico. HP recomienda utilizar el producto con una línea de teléfono analógica exclusiva.
NOTA: En algunos países/regiones podría ser necesario utilizar el adaptador para cable de teléfono incluido
con el producto.
1.
Conecte el cable del teléfono al puerto de fax del
producto y a la toma de teléfono de la pared.
2. Opcional: Para conectar un contestador automático o un
teléfono de extensión, tire de la tapa de plástico del puerto del teléfono del producto. Conecte otro cable de teléfono al puerto del teléfono del producto y al puerto de la
"línea de entrada" del contestador automático o del teléfono de extensión.
46 Capítulo 6 Fax ESWW

Configuración del producto

La configuración del producto varía según si lo configura para funcionar como un equipo de fax independiente, con contestador automático o con teléfono de extensión.
NOTA: Se deben configurar los ajustes de hora, fecha y encabezado del fax para utilizar la función de fax
del producto.
Configuración de la hora, la fecha y el encabezado del fax
Configuración de fax independiente
Configuración de contestador automático
Configuración de teléfono de extensión
Configuración de la hora, la fecha y el encabezado del fax
Puede que ya haya configurado estos ajustes al instalar el software. Puede configurar estos ajustes en cualquier momento utilizando el panel de control del producto o el Asistente de configuración de fax de HP.
Panel de control
Asistente de configuración de fax de HP (Windows)
Panel de control
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
2. Seleccione Configuración del sistema y, a continuación, seleccione Hora/Fecha.
3. Seleccione el formato de 12 o de 24 horas.
4. Utilice el teclado para introducir la hora actual y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione el formato de fecha.
6. Utilice el teclado para introducir la fecha actual y, a continuación, pulse el botón OK.
7. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Encabezado fax.
8. Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, pulse el botón OK.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20.
9. Utilice el teclado para introducir el nombre o el encabezado de la empresa y, a continuación, pulse el
botón OK.
NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 40.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración básica.
3. Seleccione Hora/Fecha.
ESWW Conexión y configuración del producto para utilizar el fax 47
4. Seleccione el formato de 12 o de 24 horas.
5. Utilice el teclado para introducir la hora actual y, a continuación, toque el botón Aceptar.
6. Seleccione el formato de fecha.
7. Utilice el teclado para introducir la fecha actual y, a continuación, toque el botón Aceptar.
8. Seleccione Encabezado fax.
9. Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, toque el botón Aceptar.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20.
10. Utilice el teclado para introducir el nombre o el encabezado de la empresa y, a continuación, toque el
botón Aceptar.
Para introducir caracteres especiales que no se encuentran en el teclado estándar, toque el botón @#$ para abrir un teclado que contiene los caracteres especiales.
NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 40.
Asistente de configuración de fax de HP (Windows)
1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas.
2. Haga clic en HP, después en el nombre del producto y, a continuación, en Asistente de configuración de
fax.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para configurar los ajustes del fax.
Configuración de fax independiente
Puede utilizar el producto como un equipo de fax independiente sin conectarlo a un ordenador ni a una red.
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
2. Seleccione Configuración del sistema y, a continuación, seleccione Hora/Fecha.
3. Seleccione el formato de 12 o de 24 horas.
4. Utilice el teclado para introducir la hora actual y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Seleccione el formato de fecha.
6. Utilice el teclado para introducir la fecha actual y, a continuación, pulse el botón OK.
7. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Encabezado fax.
8. Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, pulse el botón OK.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20.
9. Utilice el teclado para introducir el nombre o el encabezado de la empresa y, a continuación, pulse el
botón OK.
NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 40.
48 Capítulo 6 Fax ESWW
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Utilidad de configuración de fax.
3. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla y seleccione la respuesta correcta para cada pregunta.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20. El número máximo de
caracteres para el encabezado del fax es de 40.
ESWW Conexión y configuración del producto para utilizar el fax 49
Configuración de contestador automático
Si conecta un contestador automático al producto, debe configurar los Tonos para contestar y los ajustes del
Modo de respuesta del producto. Siga estos pasos para configurar el producto:
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Recepción de fax. Configuración.
3. Seleccione Tonos para contestar.
4. Establezca la configuración de tonos de respuesta del dispositivo con un tono más, como mínimo, que el
número de tonos establecido para el contestador automático. Utilice el teclado para escribir el número de tonos y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Pulse el botón Atrás para volver al nivel anterior Recepción de fax. Menú Configuración.
6. Seleccione Modo de respuesta.
7. Seleccione Contestador automático y, a continuación, pulse el botón OK.
Con esta configuración, el producto permanece a la escucha de tonos de fax después de que el contestador automático haya respondido a la llamada. El producto responderá a las llamadas si detecta tonos de fax.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración básica.
3. Seleccione Tonos para contestar.
4. Establezca la configuración de tonos de respuesta del dispositivo con un tono más, como mínimo, que el
número de tonos establecido para el contestador automático. Utilice el teclado para escribir el número de tonos y, a continuación, toque el botón Aceptar.
5. Seleccione Atrás para volver al menú Configuración básica.
6. Seleccione Modo de respuesta.
7. Seleccione la opción Contestador automático y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Con esta configuración, el producto permanece a la escucha de tonos de fax después de que el contestador automático haya respondido a la llamada. El producto responderá a las llamadas si detecta tonos de fax.
Configuración de teléfono de extensión
Si conecta un teléfono de extensión al producto, tendrá que cambiar algunos ajustes del fax para que el producto funcione con esta configuración. Siga estos pasos para configurar el producto:
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Recepción de fax. Configuración.
50 Capítulo 6 Fax ESWW
3. Seleccione Teléfono de extensión.
4. Asegúrese de que la opción Activado esté activada.
Con esta configuración activada, puede alertar al producto para que responda a la llamada de fax entrante pulsando 1-2-3 en el teclado numérico del teléfono. Desactive esta configuración sólo si utiliza la marcación por pulsos o si dispone de un servicio de la compañía telefónica que utilice también la secuencia 1-2-3. El servicio de la compañía telefónica no funciona si entra en conflicto con el producto.
5. Pulse el botón Atrás para volver al nivel anterior Recepción de fax. Menú Configuración.
6. Seleccione Modo de respuesta.
7. Seleccione Fax/Tel y, a continuación, pulse el botón OK.
Con esta configuración, el producto contestará automáticamente a todas las llamadas entrantes y determinará si la llamada es de voz o de fax. Si se trata de una llamada de fax, el producto gestiona la llamada como un fax entrante. Si es una llamada de voz, el producto genera un timbre sintetizado audible para avisarle de que hay una llamada de voz entrante.
8. Pulse el botón Atrás para volver al nivel anterior Recepción de fax. Menú Configuración.
9. Seleccione Tiempo tono fax/tel.
10. Seleccione el número de segundos que deben transcurrir hasta que el producto detenga el timbre
audible del fax/teléfono para notificarle la existencia de una llamada de voz entrante y, a continuación, pulse el botón OK.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, seleccione Configuración avanzada.
3. Seleccione Teléfono de extensión.
4. Asegúrese de que la opción Activado esté activada.
Con esta configuración activada, puede alertar al producto para que responda a la llamada de fax entrante pulsando 1-2-3 en el teclado numérico del teléfono. Desactive esta configuración sólo si utiliza la marcación por pulsos o si dispone de un servicio de la compañía telefónica que utilice también la secuencia 1-2-3. El servicio de la compañía telefónica no funciona si entra en conflicto con el producto.
5. Seleccione Atrás dos veces para volver al menú Configuración de fax.
6. Seleccione Configuración básica y, a continuación, seleccione Modo de respuesta.
7. Seleccione Fax/Tel.
Con esta configuración, el producto contestará automáticamente a todas las llamadas entrantes y determinará si la llamada es de voz o de fax. Si se trata de una llamada de fax, el producto gestiona la llamada como un fax entrante. Si es una llamada de voz, el producto genera un timbre sintetizado audible para avisarle de que hay una llamada de voz entrante.
8. Seleccione Atrás dos veces para volver al menú Configuración de fax.
ESWW Conexión y configuración del producto para utilizar el fax 51
9. Seleccione Configuración avanzada y, a continuación, seleccione Tiempo tono fax/tel.
10. Seleccione el número de segundos que deben transcurrir hasta que el producto detenga el timbre
audible del fax/teléfono para notificarle la existencia de una llamada de voz entrante.

Opcional: instale el software de fax de HP (Windows)

Con el software de fax de HP puede enviar por fax documentos electrónicos desde un equipo si se cumplen los siguientes requisitos:
El producto está conectado directamente al equipo o a una red a la que está conectado el equipo.
El software del producto está instalado en el equipo.
El sistema operativo del equipo es uno de los que admite este producto.
NOTA: El software de fax de HP que se suministra con el producto es el único programa de fax para
equipos que funciona con el producto. El producto no es compatible con otros software de fax producidos por otros fabricantes.
Si el software de fax de HP no está instalado en su equipo, utilice uno de los siguientes métodos para instalar el software.
CD de software: Inserte el CD de software suministrado con su producto HP en el equipo y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
Descargar de la web: Vaya a www.hp.com/support, haga clic en Controladores y software y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla para descargar el software de HP más reciente.
NOTA: Cuando el instalador del software se lo indique, asegúrese de que se selecciona Software de fax de
HP como uno de los componentes de software para instalar.
52 Capítulo 6 Fax ESWW

Envío de un fax

Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control del producto

Enviar un fax utilizando el software de HP (Windows)
PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no utilice originales que contengan cinta correctora,
líquido corrector, clips o grapas. Tampoco cargue fotografías con un tamaño pequeño o de un material frágil en el alimentador de documentos.
Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control del producto
Panel de control del LCD
1. Cargue el documento.
Si quiere cargar solo un documento original en el cristal del escáner, colóquelo boca abajo en la esquina posterior izquierda del cristal.
Si quiere cargar varias páginas en el alimentador de documentos, cargue las páginas boca arriba y después ajuste las guías de papel hasta que se ajusten al papel.
NOTA: Si hay documentos en el alimentador de documentos y en el cristal del escáner al mismo
tiempo, el producto procesa el documento que hay en el alimentador de documentos en vez del que hay en el cristal.
2. En el panel de control del producto, utilice el teclado para introducir el número de fax.
NOTA: Para utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, debe marcar
manualmente el número de fax para permitir pausas y códigos de marcado. Para enviar un fax a un destino internacional, marque manualmente para permitir pausas y códigos de marcación internacionales. No puede utilizar el marcado rápido si desea usar códigos de acceso, tarjetas de crédito, tarjetas de llamada o si desea realizar llamadas internacionales.
3.
Pulse el botón Iniciar fax . El producto inicia el trabajo de fax.
NOTA: Si está enviando un fax desde el cristal del escáner y el documento incluye más de una página,
siga las instrucciones del panel de control para confirmar y cargar páginas adicionales.
Panel de control con pantalla táctil
1. Cargue el documento.
Si quiere cargar solo un documento original en el cristal del escáner, colóquelo boca abajo en la esquina posterior izquierda del cristal.
Si quiere cargar varias páginas en el alimentador de documentos, cargue las páginas boca arriba y después ajuste las guías de papel hasta que se ajusten al papel.
NOTA: Si hay documentos en el alimentador de documentos y en el cristal del escáner al mismo
tiempo, el producto procesa el documento que hay en el alimentador de documentos en vez del que hay en el cristal.
2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, seleccione Fax.
ESWW Envío de un fax 53
3. Utilice el teclado para introducir el número de fax.
NOTA: Para utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, debe marcar
manualmente el número de fax para permitir pausas y códigos de marcado. Para enviar un fax a un destino internacional, marque manualmente para permitir pausas y códigos de marcación internacionales. No puede utilizar el marcado rápido si desea usar códigos de acceso, tarjetas de crédito, tarjetas de llamada o si desea realizar llamadas internacionales.
4. Seleccione Iniciar fax.
NOTA: Si está enviando un fax desde el cristal del escáner y el documento incluye más de una página,
siga las instrucciones del panel de control para confirmar y cargar páginas adicionales.

Enviar un fax utilizando el software de HP (Windows)

1. Cargue el documento.
Si quiere cargar solo un documento original en el cristal del escáner, colóquelo boca abajo en la esquina posterior izquierda del cristal.
Si quiere cargar varias páginas en el alimentador de documentos, cargue las páginas boca arriba y después ajuste las guías de papel hasta que se ajusten al papel.
NOTA: Si hay documentos en el alimentador de documentos y en el cristal del escáner al mismo
tiempo, el producto procesa el documento que hay en el alimentador de documentos en vez del que hay en el cristal.
2. Haga clic en Iniciar, haga clic en Programas (o Todos los programas en Windows XP), y, a continuación,
haga clic en HP.
3. Haga clic en el nombre del producto y, a continuación, haga clic en HP Enviar fax. Se abrirá el software
del fax.
4. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios.
5. Haga clic en Enviar ahora.
54 Capítulo 6 Fax ESWW

Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido

Puede almacenar los números de fax que marque con más frecuencia (hasta 100 entradas) como entradas de marcado rápido.

Creación y edición de entradas de marcado rápido

Eliminación de entradas de marcado rápido

Creación y edición de entradas de marcado rápido
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, Libreta telefónica.
3. Seleccione Agregar/Editar.
4. Seleccione un número sin asignar para la entrada nueva y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Utilice el teclado para introducir el número de fax para la entrada y después pulse el botón OK.
6. Utilice el teclado para introducir el nombre para la entrada y después pulse el botón OK.
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2. Seleccione Menú de fax y, a continuación, Configuración de la libreta telefónica.
3. Seleccione Configuración inicial.
4. Seleccione un número de la lista que esté sin asignar.
5. Utilice el teclado para introducir un nombre para la entrada y después toque el botón Aceptar.
6. Utilice el teclado para introducir el número de fax para la entrada y después toque el botón Aceptar.
Eliminación de entradas de marcado rápido
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
2. Seleccione Configuración de fax y, a continuación, Libreta telefónica.
3. Seleccione Eliminar.
4. Seleccione la entrada que desea eliminar y, a continuación, pulse el botón OK.
NOTA: Si desea eliminar todas las entradas de marcado rápido, seleccione Eliminar todo.
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Fax.
2. Seleccione Menú de fax y, a continuación, Configuración de la libreta telefónica.
ESWW Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido 55
3. Seleccione Eliminar entrada.
4. Seleccione la entrada que desea eliminar y, a continuación, toque el botón Aceptar.
NOTA: Si desea eliminar todas las entradas de marcado rápido, seleccione Eliminar todas las
entradas.
56 Capítulo 6 Fax ESWW

7 Gestión del producto

Cambio del tipo de conexión del producto (Windows)
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil)
HP Device Toolbox (Windows)
HP Utility para Mac OS X
Características de seguridad del producto
Configuraciones de ahorro
En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho bajo o Nivel del cartucho muy bajo.
Sustitución del cartucho del tóner
Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre otros productos de HP.
ESWW 57

Cambio del tipo de conexión del producto (Windows)

Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use el acceso directo Reconfigurar su dispositivo HP del escritorio de su equipo para cambiar la conexión. Puede, por ejemplo, reconfigurar el
producto para que utilice una dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de conexión de red a conexión USB. Puede cambiar la configuración sin necesidad de insertar el CD del producto. Después de seleccionar el tipo de conexión deseada, el programa irá directamente a la parte del procedimiento de configuración del producto que sea necesario cambiar.
58 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil)
Este producto dispone de diversas e innovadoras aplicaciones que se pueden descargar directamente de Internet. Para más información y para descargar estas aplicaciones, vaya al sitio Web de HP Connected en
www.hpconnected.com.
Para utilizar esta función, el producto debe estar conectado a un ordenador o a una red con conexión a Internet. Los servicios Web de HP deben estar activados en el producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Servicios Web .
2. Toque el botón Activar servicios Web de HP.
Después de descargar una aplicación desde el sitio Web de HP Connected, estará disponible en el menú
Aplicaciones del panel de control del producto. Este proceso activa tanto los Servicios Web de HP como
el menú Aplicaciones.
ESWW Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) 59

HP Device Toolbox (Windows)

Utilice HP Device Toolbox para Windows para consultar el estado del producto o para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador. Esta herramienta abre el servidor Web incorporado de HP del producto.
NOTA: Esta herramienta solo está disponible si ha realizado una instalación completa al instalar el
producto. Dependiendo de la conexión del producto, es posible que algunas funciones no estén disponibles.
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
2. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
Ficha o sección Descripción
Ficha Inicio
Proporciona información sobre el producto, su estado y configuración.
Ficha Sistema
Ofrece la posibilidad de configurar el producto desde el equipo.
Estado del dispositivo: muestra el estado del producto y el porcentaje de vida útil restante aproximado de los consumibles HP.
Estado de consumibles: muestra la vida restante aproximada de los consumibles HP. La vida restante real del consumible puede variar. Tenga un consumible de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. El consumible no tiene que sustituirse a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable.
Config. dispositivo: muestra la información de la página de configuración del producto.
Resumen de red: muestra la información de la página de configuración de red del producto.
Informes: imprimir las páginas de configuración y estado de los consumibles que genera el producto.
Registro sucesos: Muestra una lista de todos los eventos y errores del producto.
Info. del dispositivo: ofrece información básica acerca del producto e información acerca de la empresa.
Configur. papel: cambiar la configuración de manejo de papel predeterminada del producto.
Calidad de impresión: cambiar la configuración de calidad de impresión predeterminada del producto.
Consola EcoSMART: cambiar las horas predeterminadas de entrada en modo de reposo y modo de apagado automático. Configure los eventos que hacen que el producto se encienda.
Tipos de papel: configurar modos de impresión que correspondan con los tipos de papel que acepta el producto.
Configurar sistema: cambiar los valores predeterminados de sistema del producto.
Servicio: realizar la limpieza del producto.
Guardar y restaurar: guarda en el equipo un archivo con la configuración actual del producto. Utilice este archivo para cargar la misma configuración en otro producto o para restaurar la configuración de este mismo producto posteriormente.
Administración: configurar o cambiar la contraseña del producto. Activar o desactivar las características del producto.
NOTA: La ficha Sistema puede protegerse con contraseña. Si el producto se encuentra en
una red, consulte siempre al administrador antes de realizar cualquier cambio en la configuración de esta pestaña.
60 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
Ficha o sección Descripción
Ficha Imprimir
Ofrece la posibilidad de cambiar la configuración de impresión predeterminada desde su equipo.
Ficha Fax
Ficha Redes
Ofrece la posibilidad de cambiar la configuración de red desde su equipo.
Impresión: Cambiar la configuración de impresión predeterminada del producto, como el número de copias y la orientación del papel. Estas opciones son las mismas que se encuentran disponibles en el panel de control.
Agenda: agregar o eliminar entradas en la agenda telefónica del fax.
Lista de faxes no deseados: definir los números de fax bloqueados para el envío de faxes al producto.
Registro de actividades del fax: consultar las actividades recientes del fax del producto.
Los administradores de red pueden utilizar esta ficha para controlar la configuración de red del producto cuando está conectado a una red basada en IP. También permite al administrador de la red configurar la funcionalidad Wireless Direct. Esta ficha no aparece si el producto esta conectado directamente a un equipo.
ESWW HP Device Toolbox (Windows) 61

HP Utility para Mac OS X

Utilice HP Utility para Mac OS X para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador.
Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red TCP/IP.

Cómo abrir HP Utility

En el Finder, haga clic en Aplicaciones, en Hewlett-Packard y, por último, en HP Utility.
Si HP Utility no está incluido, utilice el procedimiento siguiente para abrirlo:
1. En el equipo, abra el menú de Apple , haga clic en el menú Preferencias del sistema y, a continuación,
haga clic en el icono Imprimir y enviar por fax o Imprimir y escanear.
2. Seleccione el producto en la parte izquierda de la ventana.
3. Haga clic en el botón Options & Supplies (Opciones y consumibles).
4. Haga clic en la ficha Utility (Utilidad).
5. Haga clic en el botón Abrir Printer Utility.

Características de HP Utility

La barra de herramientas de HP Utility se encuentra en la parte superior de cada página. Incluye estos elementos:
Dispositivos: Haga clic en este botón para mostrar u ocultar los productos Mac encontrados por HP Utility en el panel Impresoras en la parte izquierda de la pantalla.
Todas las configuraciones: Haga clic en este botón para volver a la página principal de HP Utility.
Soporte de HP: Haga clic en este botón para abrir un navegador y acceder al sitio Web de asistencia de HP del producto.
Suministros: Haga clic en este botón para abrir el sitio Web de HP SureSupply.
Registro: Haga clic en este botón para abrir el sitio Web de registro de HP.
Reciclaje: Haga clic en este botón para abrir el sitio web del programa de reciclaje HP Planet Partners.
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las configuraciones. En la tabla siguiente se describen las tareas que puede realizar con HP Utility.
Menú Elemento Descripción
Información y asistencia Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles del producto y proporciona
los enlaces para realizar pedidos de consumibles en línea.
Información del dispositivo Muestra información sobre el producto seleccionado
actualmente, incluido el ID de servicio del producto (si se asigna), la versión de firmware (versión de FW), el número de serie y la dirección IP.
62 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
Menú Elemento Descripción
Carga de archivo Permite transferir los archivos desde el equipo al producto.
Puede cargar los siguientes tipos de archivos:
HP LaserJet printer command language (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Texto (.TXT)
HP Connected Permite acceder al sitio Web de HP Connected.
Información Centro de mensajes Permite visualizar los eventos de error que se han producido en el
producto.
Configuración de impresora Apagado automático Permite configurar el producto para que se apague
automáticamente tras un periodo de inactividad. Puede ajustar el número de minutos tras los cuales el producto se apaga.
Configuración de red Permite configurar los ajustes de red, como la configuración de
IPv4, IPv6, Bonjour y otras configuraciones.
Gestión de consumibles Permite configurar el comportamiento del producto cuando los
consumibles se acerquen al final de su vida útil estimada.
Configuración de bandejas Permite configurar el tipo y el tamaño de papel para cada
bandeja.
Configuración adicional Permite abrir el servidor Web incorporado de HP (EWS) del
producto.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
Configuración de fax Configuración básica de fax Permite configurar los campos de la cabecera de fax y configurar
cómo el producto responde a las llamadas entrantes.
Bloqueo de faxes no deseados Permite guardar los números de fax que desee bloquear.
Reenvío de fax Permite configurar el producto para enviar los faxes entrantes a
un número diferente.
Registros de fax Permite ver los registros de todos los faxes.
Marcados rápidos de fax Permite añadir números de fax a la lista de marcado rápido.
ESWW HP Utility para Mac OS X 63

Características de seguridad del producto

El producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el dispositivo, a proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de monitorizar y mantener el producto.
Para obtener información exhaustiva sobre las soluciones de HP para el procesamiento seguro de imágenes e impresión, visite www.hp.com/go/secureprinting. El sitio ofrece enlaces a hojas técnicas y documentos con las preguntas más frecuentes sobre características de seguridad.

Configuración o cambio de la contraseña del producto

Utilice el servidor Web incorporado de HP para establecer una contraseña o cambiar la contraseña existente de un producto en una red.
Panel de control del LCD
1. Búsqueda de la dirección IP de producto.
a. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
b. Abra los siguientes menús:
Config. red
Mostrar dirección IP
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de
dirección del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox para
Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la pestaña Sistema y, a continuación, haga clic en el enlace Seguridad del producto.
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que facilite la contraseña.
Escriba la contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
4. Escriba la contraseña nueva en el cuadro Nueva contraseña y en el cuadro Confirmar contraseña.
5. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña.
Panel de control con pantalla táctil
1.
Toque el botón Red de la pantalla de inicio del panel de control del producto para buscar su dirección IP.
2. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP del producto en la barra de
dirección del navegador Web.
NOTA: También puede acceder al servidor Web incorporado de HP desde HP Device Toolbox para
Windows o HP Utility para Mac OS X.
3. Haga clic en la pestaña Sistema y, a continuación, haga clic en el enlace Seguridad del producto.
NOTA: Si se ha determinado una contraseña con anterioridad, se le indica que facilite la contraseña.
Escriba la contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
64 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
4. Escriba la contraseña nueva en el cuadro Nueva contraseña y en el cuadro Confirmar contraseña.
5. En la parte inferior de la ventana, haga clic en el botón Aplicar para guardar la contraseña.

Bloqueo del producto

1. Puede acoplar un cable de seguridad a la ranura de la parte
posterior del producto.
ESWW Características de seguridad del producto 65

Configuraciones de ahorro

Impresión con EconoMode

Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática

Impresión con EconoMode
Este producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de EconoMode permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, puede configurarlo mediante el
servidor Web incorporado de HP.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. Haga clic en la casilla de verificación EconoMode.
Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
2. Abra los siguientes menús:
Configurar sistema
Configuración de energía
Reposo/Desact auto tras
3. Utilice los botones de flecha para seleccionar el tiempo para el retraso de Reposo/Desactivación
automática y, a continuación, pulse el botón OK.
NOTA: El valor predeterminado es de 15 minutos.
4. El producto se enciende automáticamente desde el modo de suspensión al recibir trabajos o al pulsar un
botón del panel de control del producto. Se pueden cambiar los eventos que hacen que el producto se encienda. Abra los siguientes menús:
Configurar sistema
Configuración de energía
Eventos enc./act. auto
Para desactivar un evento de encendido, selecciónelo y luego seleccione la opción No.
66 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .
2. Abra los siguientes menús:
Configurar sistema
Configuración de energía
Reposo/Desact auto tras
3. Seleccione el tiempo del retraso de Reposo/Desactivación automática.
NOTA: El valor predeterminado es de 15 minutos.
4. El producto se enciende automáticamente desde el modo de apagado automático al recibir trabajos o al
tocar la pantalla del panel de control del producto. Se pueden cambiar los eventos que hacen que el producto se encienda. Abra los siguientes menús:
Configurar sistema
Configuración de energía
Eventos enc./act. auto
Para desactivar un evento de encendido, selecciónelo y luego seleccione la opción No.
ESWW Configuraciones de ahorro 67
En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho bajo o Nivel del cartucho muy bajo.
En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho bajo o Nivel del cartucho muy bajo y el producto no imprime.
NOTA: Las alertas e indicadores de nivel de tóner proporcionan datos aproximados solo con fines de
planificación. Cuando un indicador muestre niveles de tóner bajos, contemple la posibilidad de disponer de un cartucho de recambio disponible para evitar retrasos en la impresión. No es necesario esperar hasta que la calidad de impresión sea inaceptable para cambiar los cartuchos.
Cuando un cartucho de tóner HP ha alcanzado un nivel “muy bajo”, finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese cartucho de tóner.
Se puede cambiar la reacción del producto cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es necesario reconfigurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de tóner.

Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo"

Puede activar o desactivar los ajustes predeterminados en cualquier momento y no es necesario volver a activarlos al instalar un nuevo cartucho de tóner.
Panel de control del LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
2. Abra los siguientes menús:
Configurar sistema
Configuración de suministros
Cartucho negro
Configuración en nivel muy bajo
3. Seleccione una de las opciones disponibles y, a continuación, pulse el botón OK:
Seleccione la opción Detener para configurar el producto de modo que detenga la impresión hasta que sustituya el cartucho de tóner.
Seleccione la opción Solicitar para configurar el producto de modo que detenga la impresión y le solicite que sustituya el cartucho de tóner. Puede confirmar la solicitud y continuar imprimiendo.
Seleccione la opción Continuar para configurar el producto de modo que le avise de que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo pero siga imprimiendo.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .
2. Abra los siguientes menús:
Configurar sistema
Configuración de suministros
68 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
Cartucho negro
Configuración en nivel muy bajo
3. Seleccione una de las opciones siguientes:
Seleccione la opción Detener para configurar el producto de modo que detenga la impresión hasta que sustituya el cartucho de tóner.
Seleccione la opción Solicitar para configurar el producto de modo que detenga la impresión y le solicite que sustituya el cartucho de tóner. Puede confirmar la solicitud y continuar imprimiendo.
Seleccione la opción Continuar para configurar el producto de modo que le avise de que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo pero siga imprimiendo.
En los modelos con fax, cuando el producto está configurado en la opción Detener, existe el riesgo de que algunos faxes no se impriman después de instalar el nuevo cartucho si el producto ha recibido más faxes de los que la memoria puede almacenar con el producto detenido.
En los modelos con fax, cuando el producto está configurado en la opción Solicitar, existe el riesgo de que algunos faxes no se impriman después de instalar el nuevo cartucho si el producto ha recibido más faxes de los que la memoria puede almacenar durante el tiempo que el producto espera la confirmación de la solicitud.
Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese cartucho. Todos los defectos de impresión o errores de los cartuchos de impresión que se produzcan cuando un consumible HP se esté utilizando durante la opción Continuar con un nivel muy bajo no se considerarán defectos de material o de fabricación del consumible según la declaración de garantía de los cartuchos de impresión HP.
ESWW En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho bajo o Nivel del cartucho
muy bajo.
69

Sustitución del cartucho del tóner

Cuando un cartucho de tóner se aproxima al final de su vida útil, se le solicitará que pida uno de repuesto. Podrá continuar imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de impresión aceptable.
1. Levante el conjunto del escáner.
2. Abra la cubierta superior.
3. Retire el cartucho de tóner.
70 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW
4. Retire de su embalaje el cartucho nuevo de tóner. Coloque el
cartucho de tóner usado en el envase para reciclarlo.
5. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y distribuya el tóner
agitándolo con cuidado.
PRECAUCIÓN: No toque el obturador o la superficie del
rodillo.
6. Doble la pestaña situada a la izquierda del cartucho hasta
dejarla suelta. Tire de la pestaña hasta que haya extraído toda la cinta del cartucho. Coloque la lengüeta y la cinta en la caja del cartucho de tóner para enviarlo a reciclar.
ESWW Sustitución del cartucho del tóner 71
7. Alinee el cartucho de tóner con las guías dentro del producto
y después inserte el cartucho de tóner hasta que se fije firmemente.
8. Cierre la cubierta superior.
9. Baje el conjunto del escáner.
72 Capítulo 7 Gestión del producto ESWW

8 Solución de problemas

Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil)
Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED)
Impresión de páginas de información
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner
Eliminación de atascos en la bandeja de salida
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos
Mejora de la calidad de impresión
Mejorar la calidad de la copia y del escaneado
Mejora de la calidad de imagen de fax
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de red inalámbrica
Resolver problemas de fax
Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series si desea obtener ayuda detallada de HP
para su producto:
Solucione los problemas.
Descargue las actualizaciones de software.
Únase a foros de asistencia.
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre otros productos de HP.
ESWW 73

Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil)

El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla.
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación de atascos.
En las pantallas que contienen opciones de configuración para trabajos individuales, la Ayuda abrirá un tema que explica las opciones de esa pantalla.
Si el producto alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda para abrir un mensaje que describa el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
74 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW

Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED)

Si el producto requiere su atención, aparece un código de error en el panel de control.
Tabla 8-1 Significado de la luz de estado
Símbolo para "luz apagada"
Símbolo para "luz encendida"
Símbolo para "luz parpadeando"
Tabla 8-2 Patrones de luz del panel de control
Estado de la luz Código de error Estado del producto Acción
Todas las luces están apagadas.
Las luces Atención y Preparado parpadean.
La luz Preparado está encendida.
El producto está apagado o en
modo de alimentación baja.
Las luces de estado se
encienden en ciclo durante el período de inicialización del formateador cuando el producto está procesando una página de limpieza.
El producto se encuentra en
estado Preparado.
Pulse el botón de alimentación para encender el producto.
No es necesaria ninguna acción. Espere a que finalice el período de inicialización. El producto debe pasar al estado Preparado una vez que finalice el período de inicialización.
No es necesaria ninguna acción. El producto está listo para recibir un trabajo de impresión.
ESWW Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED) 75
Tabla 8-2 Patrones de luz del panel de control (continuación)
Estado de la luz Código de error Estado del producto Acción
La luz Preparado parpadea. El producto está recibiendo o
procesando datos.
La luz Atención parpadea. E0 Hay papel atascado en el
producto.
E1 La bandeja de entrada está
vacía.
E2 Hay una puerta abierta. Compruebe que la puerta del
E4 El cartucho de tóner está a
punto de acabarse.
E5 El cartucho de tóner está a
punto de acabarse.
H0 El producto está en modo de
alimentación manual.
No es necesaria ninguna acción. El producto está recibiendo o procesando un trabajo de impresión.
Elimine el atasco.
Cargue la bandeja.
cartucho de impresión esté completamente cerrada.
Pulse el botón Iniciar copia para continuar o sustituya el cartucho de tóner.
Sustituya el cartucho de tóner.
Cargue papel con el tipo y tamaño correctos en la bandeja de entrada. Pulse el botón Iniciar copia para continuar.
Las luces Atención y de tóner parpadean.
H1 El producto está procesando un
trabajo de impresión dúplex manual.
E3 Falta el cartucho de impresión
o no está instalado correctamente.
Cargue las páginas en la bandeja de entrada para imprimir la segunda cara. Pulse el botón Iniciar copia para continuar.
Instale el cartucho de impresión.
76 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Tabla 8-2 Patrones de luz del panel de control (continuación)
Estado de la luz Código de error Estado del producto Acción
La luz de tóner está encendida. El cartucho de impresión ha
Las luces Atención y Preparado están encendidas.
E6
E7
E8
E9
llegado al final de su vida útil estimada. Cuando un consumible llega a este estado, termina la garantía de protección Premium de HP del consumible.
El producto presenta un error grave del cual no puede recuperarse.
No es necesario que sustituya el cartucho de impresión en ese momento a no ser que la calidad de impresión ya no resulte aceptable.
1. Apague el producto o
desconecte el cable de alimentación del producto.
2. Espere 30 segundos y
encienda el producto o vuelva a conectar el cable de alimentación en el producto.
3. Espere a que el producto
se inicialice.
Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
ESWW Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED) 77

Impresión de páginas de información

Las páginas de información residen en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para diagnosticar y solucionar problemas del producto.

Página de configuración

La página de configuración muestra las configuraciones y propiedades actuales del producto. Contiene también un informe del registro de estado. Para imprimir una página de configuración, realice lo siguiente:
Panel de control LED
1. En el panel de control del producto, mantenga pulsado el botón Cancelar durante 10 segundos.
2. Suelte el botón Cancelar .
Panel de control LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
2. Abra el menú Informes.
3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Informe de configuración y, a continuación, pulse el botón
OK para comenzar a imprimir el informe.
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .
2. Toque el menú Informes.
3. Toque el botón Informe de configuración.

Página de estado de los consumibles

Panel de control LED
1. En el panel de control del producto, mantenga pulsado el botón Cancelar durante 10 segundos.
2. Suelte el botón Cancelar .
La página de estado de los consumibles se imprime después de la página de configuración.
Panel de control LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
2. Abra los siguientes menús:
Informes
Estado consumibles
3. Utilice los botones de flecha para seleccionar el elemento Imprimir página de estado de consumibles y,
a continuación, pulse el botón OK.
78 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Panel de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Consumibles .
2. Toque el botón Informe para imprimir la página de estado de los consumibles.
ESWW Impresión de páginas de información 79

Restauración de los valores predeterminados de fábrica

Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la bandeja ni el idioma. Para restablecer la configuración de fábrica del producto, siga estos pasos.
PRECAUCIÓN: Al restablecer la configuración de fábrica se restauran todos los valores predeterminados de
fábrica y se borran las páginas que estén almacenadas en la memoria.
Panel de control LCD
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
2. Abra el menú Servicio.
3. Seleccione la opción Restaurar configuración predeterminada y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
El producto se reiniciará automáticamente.
Panel de control con pantalla táctil
1.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .
2. Toque el menú Servicio.
3. Seleccione la opción Restaurar configuración predeterminada y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
El producto se reiniciará automáticamente.
80 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW

Solución de problemas de alimentación de papel o atascos

Si el producto tiene problemas de alimentación de papel o atascos que se repiten con frecuencia, utilice la siguiente información para reducir el número de repeticiones del problema.

El producto no recoge papel

Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente definidos en el panel de control del
producto.
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
5. Compruebe si en el panel de control del producto aparece un mensaje en el que se le solicita su
confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
6. Puede que el rodillo de recogida y la placa de separación estén sucios.

El producto recoge varias hojas de papel

Si el producto recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva
a colocar la pila de papel en la bandeja.
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
3. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
6. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.

Atascos de papel frecuentes o que se repiten

Siga estos pasos para solucionar problemas de atascos de papel frecuentes. Si el primer paso no soluciona el problema, continúe con el paso siguiente hasta que haya resuelto el problema.
1. Si el papel se ha atascado en el producto, elimine el atasco y, a continuación, imprima una página de
configuración para probar el producto.
2. Compruebe que la bandeja está configurada para el tamaño y el tipo de papel correcto en el panel de
control del producto. Ajuste la configuración del papel si es necesario.
3. Apague el producto, espere 30 segundos y vuelva a encenderlo.
4. Imprima una página de limpieza para eliminar el exceso de tóner del interior del producto.
ESWW Solución de problemas de alimentación de papel o atascos 81
Panel de control LED
a. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
b. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
c. En la ficha Sistemas, haga clic en Servicio.
Panel de control LCD
a. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración .
b. Abra el menú Servicio.
c. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Modo de limpieza y, a continuación, pulse
el botón OK.
El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima.
Panel de control con pantalla táctil
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .
b. Toque el menú Servicio.
c. Toque el botón Página de limpieza.
d. Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema.
e. Toque el botón Aceptar para iniciar el proceso de limpieza.
El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de salida y que vuelva a cargarla en la bandeja 1 con la misma orientación. Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima.
5. Imprima una página de configuración para probar el producto.
Panel de control LED
a. Mantenga pulsado el botón Cancelar hasta que la luz Preparado empiece a parpadear.
b. Suelte el botón Cancelar .
Panel de control LCD
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .
b. Toque el menú Informes.
c. Toque el botón Informe de configuración.
Panel de control con pantalla táctil
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .
b. Toque el menú Informes.
c. Toque el botón Informe de configuración.
82 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Si ninguno de estos pasos soluciona el problema, es posible que el producto necesite servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP.

Evitar atascos de papel

Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6. Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en el producto.
7. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e
introduzca las hojas una a una.
8. Compruebe que la bandeja esté correctamente configurada para el tipo y el tamaño del papel.
9. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.
ESWW Solución de problemas de alimentación de papel o atascos 83

Eliminación de atascos de la bandeja de entrada

Aparece el mensaje Atasco en bandeja 1. Elimine el atasco y pulse [OK] en el panel de control del producto.
1. Retire todo el papel suelto que pueda haber en la bandeja de
entrada.
2. Levante el conjunto del escáner.
3. Abra la cubierta superior.
84 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
4. Retire el cartucho de tóner.
5. Retire cualquier papel atascado que pueda ver en el área de la
bandeja de entrada. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue.
6. Retire todo el papel atascado que pueda haber en el área del
cartucho de tóner.
ESWW Eliminación de atascos de la bandeja de entrada 85
7. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
8. Cierre la cubierta superior.
9. Baje el conjunto del escáner.
86 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW

Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner

Aparece el mensaje Atasco en el área del cartucho en el panel de control.
1. Levante el conjunto del escáner.
2. Abra la cubierta superior.
3. Retire el cartucho de tóner.
ESWW Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner 87
4. Retire todo el papel atascado que pueda haber en el área del
cartucho de tóner. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue.
5. Vuelva a introducir el cartucho de tóner.
88 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
6. Cierre la cubierta superior.
7. Baje el conjunto del escáner.
ESWW Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner 89

Eliminación de atascos en la bandeja de salida

Aparece el mensaje Atasco en la bandeja de salida en el panel de control.
1. Levante el conjunto del escáner.
2. Abra la cubierta superior.
3. Retire todo papel atascado que pueda haber en el área de la
bandeja de salida. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue.
90 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Loading...