Microsoft e Windows sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e in altri paesi.
Le uniche garanzie su prodotti e servizi HP sono definite nei certificati
di garanzia allegati a prodotti e servizi. Nulla di quanto qui contenuto
potrà essere interpretato nel senso della costituzione di garanzie accessorie.
HP declina ogni responsabilità per errori od omissioni tecniche o editoriali
contenuti nella presente guida.
Il presente documento contiene informazioni proprietarie protette da copyright.
Nessuna parte del documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in
altra lingua senza la preventiva autorizzazione scritta di Hewlett-Packard Company.
AVVERTENZA: Il testo presentato in questo modo indica che la
Å
mancata osservanza delle istruzioni potrebbe comportare lesioni
fisiche o addirittura la perdita della vita.
ATTENZIONE: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata
Ä
osservanza delle relative istruzioni può causare danni alle apparecchiature
o perdite di informazioni.
Guida di Desktop Management
Business Desktops
Prima edizione Maggio 2004
Numero di parte del documento: 361202-061
HP Intelligent Manageability fornisce soluzioni standard per la gestione
ed il controllo di PC desktop, workstation e portatili in ambienti di rete.
HP propone soluzioni per la gestione dei desktop fin dal 1995, con
l’introduzione sul mercato dei primi personal computer completamente
gestibili. HP dispone di una tecnologia di gestione brevettata, grazie
alla quale ha condotto un incessante sforzo per sviluppare gli standard
e le infrastrutture occorrenti per il deployment, la configurazione e
la gestione efficaci di PC desktop, workstation e portatili. Intelligent
Manageability è un elemento importante del grande impegno che HP
ha posto nella realizzazione di soluzioni relative al ciclo vitale del PC,
in grado di seguire l’utente nelle quattro fasi della pianificazione,
deployment, gestione e transizioni.
Le funzioni e caratteristiche principali della gestione desktop sono:
■Configurazione iniziale e deployment
■Installazione remota del sistema
■Aggiornamento e gestione del software
■Flash della ROM
■Controllo e sicurezza asset
■Notifica e riparazione dei guasti
Il supporto di funzioni specifiche descritte in questa guida può variare
✎
in base al modello e alla versione del software.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com1
Guida di Desktop Management
Configurazione iniziale e deployment
Il computer viene fornito con un’immagine del software di sistema
preinstallata. Dopo una veloce fase di “scompattamento” del software
il computer è pronto per l’uso.
Potrebbe rivelarsi necessario sostituire l’immagine del software
preinstallata con un set personalizzato di software applicativi
e di sistema. In tal caso, esistono vari metodi per personalizzare
il software. È possibile operare come segue:
■Installare il software applicativo aggiuntivo dopo aver
scompattato l’immagine del software preinstallata.
■Utilizzare strumenti di deployment come Altiris Deployment
Solution™ per sostituire il software preinstallato con un’immagine
del software personalizzata.
■Eseguire una procedura di clonazione del disco per copiare
il contenuto da un disco fisso ad un altro.
Il metodo di messa in uso da scegliere dipende dai processi e dagli
ambienti informatici degli utenti. La sezione PC Deployment del
sito Web HP Lifecycle Solutions
(
fornisce informazioni utili alla scelta del metodo di deployment migliore.
Il CD Restore Plus! l’installazione da ROM e l’hardware compatibile
ACPI forniscono ulteriore assistenza per il ripristino del software
di sistema, la gestione e la soluzione dei problemi di configurazione
e la gestione dell’alimentazione.
Installazione remota del sistema
L’installazione remota del sistema consente di avviare e impostare
il sistema utilizzando il software e le informazioni di configurazione
situati in un server di rete tramite il Preboot Execution Environment
(PXE). La funzione di installazione remota del sistema viene di solito
utilizzata come strumento di impostazione e configurazione del sistema
e può servire ai seguenti scopi:
■Formattazione di un disco fisso
■Deployment di una copia del software su uno o più PC nuovi
■Aggiornamento a distanza del BIOS nella flash ROM
(“Flash remoto della ROM” a pagina 7)
■Configurazione dei parametri del BIOS
2www.hp.comGuida di Desktop Management
Guida di Desktop Management
Per avviare l’installazione remota del sistema premere F12 quando viene
visualizzato il messaggio F12 = Avvio servizio di rete nell’angolo
inferiore sinistro della schermata del logo HP. Per proseguire seguire
le istruzioni sullo schermo. La sequenza di avvio predefinita viene
configurata nel BIOS e può essere modificata in modo da provare
ad avviare sempre da PXE.
HP e Altiris si sono associate per poter fornire strumenti progettati per
facilitare il compito di unire installazione e gestione del PC con meno
dispendio di tempo, riducendo infine i costi totali di proprietà e rendendo
i PC HP i più gestibili PC client nell’ambiente aziendale.
Gestione e aggiornamento del software
HP ha dotato desktop e workstation di diversi strumenti per la gestione
e l’aggiornamento del software: HP Client Manager Software, Client
Management Solutions, System Software Manager; Proactive Change
Notification e Subscriber’s Choice.
HP Client Manager Software
HP Client Manager Software (HP CMS) assiste i clienti HP nella
gestione degli aspetti hardware dei rispettivi client con le seguenti
caratteristiche:
■Elenchi dettagliati dei componenti hardware per la gestione
delle risorse
■Monitoraggio e diagnostica dello stato del PC
■Notifica proattiva di modifiche nell’ambiente hardware
■Report accessibile da Web di particolari di estrema importanza
come macchine con sistemi di allarmi di temperatura, di memoria
ed altro ancora
■Aggiornamento a distanza di software di sistema, ad esempio
driver e BIOS della ROM
■Modifica a distanza della sequenza di avvio
Per ulteriori informazioni su HP Client Manager consultare
http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com3
Guida di Desktop Management
Altiris Client Management Solutions
HP e Altiris si sono associate per fornire soluzioni di gestione dei
sistemi esaustive e del tutto integrate per ridurre il costo di esercizio
dei PC client HP. HP Client Manager Software costituisce la base per
ulteriori Altiris Client Management Solutions per:
■Gestione componenti hardware e risorse
❏Verifica licenze software
❏Monitoraggio e reporting PC
❏Contratto di leasing, monitoraggio risorse
■Installazione e migrazione
❏Migrazione a Microsoft Windows XP Professional
o Home Edition
❏Deployment del sistema
❏Migrazioni personalizzate
■Help Desk e risoluzione dei problemi
❏Gestione richieste di intervento help desk prepagate
❏Individuazione dei problemi a distanza
❏Risoluzione dei problemi a distanza
❏Recupero disastro client
■Gestione software e operativa
❏Gestione corrente desktop
❏Installazione software di sistema HP
❏Autoeliminazione dei guasti
Per ulteriori informazioni e particolari sulle modalità di download di
una copia di valutazione valida 30 giorni completa di tutte le funzioni
consultare
Su determinati modelli di computer desktop e notebook è previsto un
agente di gestione Altiris che fa parte dell’immagine caricata di fabbrica.
Questo agente consente la comunicazione con Altiris Development
Solution, utilizzabile per completare l’installazione di nuovo hardware
o migrazione personalizzata ad un nuovo sistema operativo tramite una
semplice procedura guidata. Le soluzioni Altiris prevedono funzioni
di distribuzione software di facile uso. In abbinamento a System
Software Manager, o HP Client Manager Software, gli amministratori
sono anche in grado di aggiornare il BIOS su ROM e i driver di periferica
da una consolle centrale.
Per ulteriori informazioni consultare
http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html.
System Software Manager
System Software Manager (SSM) è un’utility che consente di aggiornare
il software a livello di sistema su più PC contemporaneamente. Se
eseguita su un sistema client del PC, SSM rileva le versioni hardware
e software, quindi aggiorna il software appropriato attingendo da un
apposito archivio centrale. Le versioni dei driver supportati da SSM
sono indicate con un’icona particolare nel sito Web dal quale scaricare
i driver e sul CD del software di supporto. Per scaricare l’utility o per
ulteriori informazioni su SSM consultare
http://www.hp.com/go/ssm.
Guida di Desktop Management
Proactive Change Notification
Il programma Proactive Change Notification utilizza il sito
Web Subscriber’s Choice per effettuare in modo proattivo
ed automatico le seguenti operazioni:
■Invio di messaggi di posta elettronica PCN (Proactive Change
Notification) contenenti informazioni sulle modifiche hardware
e software alla maggior parte dei computer e server commerciali,
con un preavviso massimo di 60 giorni.
■Invio di messaggi di posta elettronica Customer Bulletins,
Customer Advisories, Customer Notes, Security Bulletins
e Driver che segnalano problemi per la maggior parte dei
computer e server commerciali.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com5
Guida di Desktop Management
Creazione di profili personalizzati per ricevere esclusivamente
le informazioni relative ad uno specifico ambiente informatico.
Per saperne di più sul programma Proactive Change Notification
e creare un profilo personalizzato consultare
Il servizio Subscriber’s Choice è un servizio HP riservati ai clienti.
Sulla
base del profilo del cliente, HP fornisce consigli personalizzati
sui prodotti, articoli specialistici e/o driver e avvertenze/notifiche
relative all’assistenza.
Alerts/ Notifications invia un messaggio di posta elettronica che
sono disponibili le nuove informazioni del tipo prescelto. Per saperne
di più su Subscriber’s Choice e creare un profilo personalizzato
consultare
Flash su ROM
Il computer è dotato di una flash ROM programmabile. Con la definizione
di una password di configurazione in Computer Setup (F10) è possibile
proteggere la ROM in modo che non venga involontariamente aggiornata
o sovrascritta. Si tratta di un aspetto importante per garantire l’integrità
operativa del PC. Dovendo o volendo aggiornare la ROM, è possibile:
Subscriber’s Choice Driver and Support
http://h30046.www3.hp.com/subhub.php.
■Richiedere ad HP un dischetto con ROMPaq aggiornato.
■Scaricare le ultime immagini ROMPaq dalla pagina driver
e supporto HP
ATTENZIONE: Per garantire la massima protezione della ROM, è bene
Ä
impostare una password di configurazione. La password di impostazione
impedisce gli aggiornamenti non autorizzati della ROM. System Software
Manager consente all’amministratore di sistema di impostare la password
di impostazione su uno o più PC contemporaneamente. Per ulteriori
informazioni consultare
http://www.hp.com/go/ssm.
6www.hp.comGuida di Desktop Management
http://www.hp.com/support/files.
Flash remoto della ROM
Il flash remoto della ROM consente all’amministratore di sistema
di aggiornare in condizioni di sicurezza la ROM dei PC HP remoti
direttamente dalla consolle di gestione centralizzata della rete. La
possibilità per l’amministratore di sistema di eseguire questa operazione
a distanza su più PC si traduce in un deployment coerente ed in un
maggior controllo delle immagini ROM dei PC HP in rete. Inoltre,
ne derivano una maggiore produttività e una diminuzione del costo
totale della proprietà.
Per l’esecuzione del flash remoto della ROM, il computer deve essere
✎
acceso o attivato tramite l’Apri sessione remoto.
Per ulteriori informazioni sul flash remoto della ROM vedere
HP Client Manager Software o System Software Manager su
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
HPQFlash
L’utility HPQFlash viene utilizzata per aggiornare localmente
o ripristinare la ROM di sistema su singoli PC tramite un sistema
operativo Windows.
Guida di Desktop Management
Per ulteriori informazioni su HPQFlash consultare
http://www.hp.com/support/files ed inserire il nome
del computer quando viene richiesto.
ROM con blocco di avviamento FailSafe
La ROM con blocco di avvio FailSafe consente il ripristino del sistema
nel caso, improbabile, che il flash della ROM non dovesse riuscire,
ad esempio in seguito ad interruzione dell’alimentazione durante
l’aggiornamento della ROM. Il blocco dell’avvio è una sezione della
ROM con protezione flash che effettua un controllo di convalida
della ROM ogni volta che il sistema viene acceso.
■Se la ROM di sistema è valida, il sistema parte normalmente.
■Se la ROM di sistema non supera il controllo di convalida, la ROM
con blocco di avvio FailSafe fornisce supporto sufficiente per
l’avvio del sistema da un dischetto ROMPaq che programmi
la ROM con un’immagine valida.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com7
Guida di Desktop Management
Alcuni modelli supportano anche il ripristino da un CD ROMPaq.
✎
Le immagini ISO ROMPaq sono incluse con determinati modelli
nei softpaq ROM scaricabili.
Quando il blocco di avvio rileva una ROM di sistema non valida,
il LED di alimentazione di sistema emette una luce lampeggiante
di colore ROSSO 8 volte, una al secondo, e fa una pausa di 2 secondi.
Contemporaneamente vengono emessi 8 segnali acustici. A video
appare un messaggio che indica la modalità di ripristino del blocco
di avvio (in alcuni modelli).
Per ripristinare il sistema in modalità di ripristino blocco di avvio
procedere come di seguito indicato:
1. In caso di presenza di dischetto nell’unità a dischetti o di CD
2. Inserire un dischetto ROMPaq nell’unità a dischetti o, se consentito
3. Accendere il computer.
nel lettore CD, togliere dischetto e CD e spegnere il computer.
dal computer, un CD ROMPaq nel lettore CD.
Se non vengono rilevati dischetti o CD ROMPaq il sistema
ne richiede l’introduzione ed il riavvio del computer.
Se è stata impostata una password di configurazione, si accende
la spia del blocco delle maiuscole e il sistema richiede l’inserimento
della password.
4. Digitare la password di configurazione.
Se il sistema riesce a a portare a termine l’avviamento dal dischetto
e a riprogrammare la ROM, si accendono le tre spie della tastiera.
Il successo dell’operazione viene inoltre segnalato da una serie
di segnali acustici di tono crescente.
5. Togliere il dischetto o il CD e spegnere il computer.
6. Accendere o riavviare il computer.
8www.hp.comGuida di Desktop Management
Guida di Desktop Management
La seguente tabella elenca le diverse combinazioni delle spie della
tastiera utilizzate dalla ROM con blocco di avvio (quando al computer
è collegata una tastiera PS/2) con i relativi significati e procedure.
Combinazioni delle spie della tastiera utilizzate dalla ROM
con blocco di avvio
Modalità
blocco
di avvio
FailSafe
Bloc NumVerdeAccesoDischetto o CD ROMPaq non presente,
Bloc MaiuscVerdeAccesoImmettere la password.
Colore del
LED della
tastiera
Tastiera
del LED
della tastieraStato/Messaggio
danneggiato o non pronto.
Bloc Num,
Maiusc, Scorr
Bloc Num,
Maiusc, Scorr
Le spie diagnostiche non lampeggiano su tastiere USB.
✎
VerdeEmissione
sequenziale di luce
lampeggiante, una
alla volta: N, C, SL
VerdeAccesoFlash della ROM con blocco
Replica delle impostazioni
Le seguenti procedure offrono all’amministratore di sistema la possibilità
di copiare facilmente le impostazioni di un computer su altri computer
dello stesso modello. Ciò consente una configurazione più veloce
e uniforme di più computer.
In entrambe le procedure è necessaria un’unità a dischetti oppure
✎
un dispositivo flash media USB compatibile, come HP Drive Key.
Tastiera bloccata in modalità rete.
dell’avvio eseguito con successo.
Spegnere e riaccendere.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com9
Guida di Desktop Management
Copia su computer singolo
ATTENZIONE: La configurazione è specifica per ogni modello. Se i computer
Ä
d’origine e di destinazione non sono dello stesso modello il file system può
subire danni. È sconsigliabile, ad esempio, la copia della configurazione di
un dc7100 Ultra-slim Desktop su un dx6100 Slim Tower.
1. Selezionare una configurazione da copiare. Spegnere il computer.
Se si è in Windows scegliere Start > Chiudi sessione > Arresta il sistema.
2. Se si utilizza un dispositivo flash media USB, inserirlo.
3. Accendere il computer.
4. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto
premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10,
✎
per accedere all’utility è necessario spegnere e riaccendere
il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio
di errore tastiera, che può essere tranquillamente ignorato.
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10.
5. Se si utilizzano i dischetti, inserirne uno.
6. Fare clic su File > Replicated Setup (Impostazioni replicate) > Save to Removable Media (Salva su supporti removibili).
Per creare il dischetto di configurazione o il dispositivo flash
media USB seguire le istruzioni a video.
7. Spegnere il computer da configurare ed inserire il dischetto
di configurazione o il dispositivo flash media USB.
8. Accendere il computer.
9. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto
premere
10. Fare clic su File > Replicated Setup (Impostazioni replicate) >
Restore from Removable Media (Ripristina da supporti
removibili), e seguire le istruzioni a video.
11. Riavviare il computer al termine della configurazione.
10www.hp.comGuida di Desktop Management
Invio per saltare la schermata del titolo.
Copia su più computer
ATTENZIONE: La configurazione è specifica per ogni modello. Se i computer
Ä
d’origine e di destinazione non sono dello stesso modello il file system può
subire danni. È sconsigliabile, ad esempio, la copia della configurazione di
un dc7100 Ultra-slim Desktop su un dx6100 Slim Tower.
Questo metodo richiede un po’più di tempo per preparare il dischetto
di configurazione o il dispositivo flash media USB, ma la copia della
configurazione sui computer di destinazione avviene molto più
rapidamente.
Per questa procedura o per creare un dispositivo flash media USB
✎
avviabile è necessario un dischetto avviabile. Se non è possibile
utilizzare Windows XP per creare un dischetto avviabile, utilizzare
il metodo di copiatura su un singolo computer (vedere “Copia su
computer singolo” a pagina 10).
1. Creare un dischetto avviabile o un dispositivo flash media USB.
Vedere “Dispositivi flash media USB supportati” a pagina 13,
o “Dispositivi flash media USB non supportati” a pagina 16.
Guida di Desktop Management
ATTENZIONE: Non tutti i computer possono essere avviati da un
Ä
dispositivo flash media USB. Se nella sequenza d’avvio predefinita nell’utility
Computer Setup (F10) il dispositivo USB si trova prima dell’unità disco rigido,
significa che è possibile avviare il computer dal dispositivo flash media USB.
Altrimenti, si deve utilizzare un dischetto avviabile.
2. Selezionare una configurazione da copiare. Spegnere il computer.
Se si è in Windows scegliere Start > Chiudi sessione > Arresta il sistema.
3. Se si utilizza un dispositivo flash media USB, inserirlo.
4. Accendere il computer.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com11
Guida di Desktop Management
5. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10,
✎
per accedere all’utility è necessario spegnere e riaccendere
il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio
di errore tastiera, che può essere tranquillamente ignorato.
6. Se si utilizzano i dischetti, inserirne uno.
7. Fare clic su File > Replicated Setup (Impostazioni replicate) >
8. Scaricare un’utility BIOS per la replica della configurazione
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto
premere
Save to Removable Media (Salva su supporti removibili).
Per creare il dischetto di configurazione o il dispositivo flash
media USB seguire le istruzioni a video.
(repset.exe) e copiarla nel dischetto di configurazione o nel
dispositivo flash media USB. Per scaricare l’utility andare
su
di modello del computer.
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10.
http://welcome.hp.com/support/files ed inserire il numero
9. Nel dischetto di configurazione o nel dispositivo flash media USB
creare un file autoexec.bat contenente il comando seguente:
repset.exe
10. Spegnere il computer da configurare. Inserire il dischetto
di configurazione o il dispositivo flash media USB e riaccendere
il computer. L’utility di configurazione si avvia automaticamente.
11. Al termine della configurazione riavviare il computer.
12www.hp.comGuida di Desktop Management
Creazione di un dispositivo avviabile
Dispositivi flash media USB supportati
Nei dispositivi supportati, ad esempio HP Drive Key o DiskOnKey,
è preinstallata un’immagine che semplifica la procedura necessaria
per renderli avviabili. Se nel dispositivo flash media USB in uso non
è presente l’immagine, utilizzare la procedura descritta più avanti in
questa sezione (vedere “Dispositivi flash media USB non supportati”
a pagina 16).
ATTENZIONE: Non tutti i computer possono essere avviati da un
Ä
dispositivo flash media USB. Se nella sequenza d’avvio predefinita nell’utility
Computer Setup (F10) il dispositivo USB si trova prima dell’unità disco rigido,
significa che è possibile avviare il computer dal dispositivo flash media USB.
Altrimenti, si deve utilizzare un dischetto avviabile.
Condizioni per la creazione di un dispositivo flash media USB avviabile:
■Uno dei seguenti sistemi:
❏HP Compaq Business Desktop dc7100 series
Guida di Desktop Management
❏ HP Compaq Business Desktop dx6100 series
❏HP Compaq Business Desktop d530 Series – Ultra-Slim
Desktop, Small Form Factor o Convertible Minitower
❏Compaq Evo D510 Ultra-slim Desktop
❏Compaq Evo D510 Minitower convertibile/Small Form Factor
A seconda del tipo di BIOS, è possibile che in futuro altri sistemi
supportino l’avvio da un dispositivo flash media USB.
ATTENZIONE: Se si usa un computer non presente in elenco, verificare
Ä
che nella sequenza di avvio predefinita nell’utility Computer Setup (F10)
il dispositivo USB sia elencato prima del disco fisso.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com13
Guida di Desktop Management
■Uno dei seguenti moduli di memoria:
■Un dischetto DOS avviabile con i programmi FDISK e SYS.
1. Spegnere il computer.
2. Inserire il dispositivo flash media USB in una delle porte
❏HP Drive Key da 16 MB
❏HP Drive Key da 32 MB
❏DiskOnKey da 32 MB
❏HP Drive Key da 64 MB
❏DiskOnKey da 64 MB
❏HP Drive Key da 128 MB
❏DiskOnKey da 128 MB
❏HP Drive Key da 256 MB
❏DiskOnKey da 256 MB
Se SYS non è disponibile, si può utilizzare FORMAT, ma in
questo caso tutti i file esistenti sul dispositivo flash media USB
andranno perduti.
USB del computer e togliere tutte le altre periferiche di
memorizzazione USB tranne le unità a dischetti USB.
3. Inserire nell’unità a dischetti un dischetto DOS avviabile con
FDISK.COM e SYS.COM o FORMAT.COM e accendere il
computer per avviare il dischetto DOS.
4. Per eseguire FDISK da A:\ prompt digitare
FDISK e premere
Invio. Alla richiesta del sistema, fare clic su Ye s (Y) per abilitare
la compatibilità con dischi di grandi dimensioni.
5. Inserire l’opzione [
5] per visualizzare le unità presenti nel
sistema. L’unità più simile per dimensioni ad una di quelle
elencate è il dispositivo flash media USB. Di solito è l’ultima
dell’elenco. Annotare la lettera dell’unità.
Unità dispositivo flash media USB: __________
14www.hp.comGuida di Desktop Management
Guida di Desktop Management
ATTENZIONE: Se un’unità non corrisponde al dispositivo flash media USB,
Ä
non proseguire, potrebbe verificarsi perdita di dati. Verificare su tutte le porte
USB la presenza di ulteriori dispositivi di memorizzazione. Se ve ne sono,
toglierli, riavviare il computer e procedere col punto 4. Se non se ne trovano,
significa che il sistema non supporta i dispositivi flash media USB o che il
dispositivo flash media USB è difettoso. NON proseguire tentare di rendere
avviabile un dispositivo flash media USB.
6. Per uscire da FDISK premere il tasto Esc per ritornare al
prompt A:\.
7. Se il dischetto DOS avviabile contiene SYS.COM, passare al punto 8.
Altrimenti, passare al punto 9.
8. Al prompt A:\ digitare
sopra annotata.
ATTENZIONE: Verificare di avere inserito la lettera di unità corretta per
Ä
il dispositivo flash media USB.
Una volta trasferiti i file di sistema, SYS ritorna al prompt A:\.
Passare al punto 13.
9. Copiare eventuali file da conservare dal dispositivo flash media
USB su una directory temporanea di un’altra unità (ad esempio,
il disco fisso interno del sistema).
10. Al prompt A:\ digitare
la lettera dell’unità sopra annotata.
ATTENZIONE: Verificare di avere inserito la lettera di unità corretta per
Ä
il dispositivo flash media USB.
FORMAT visualizza uno o più messaggi di avvertenza e ogni
volta chiede se si vuole procedere. Inserire
FORMAT formatta il dispositivo flash media USB, aggiunge i
file di sistema e chiede di inserire un’etichetta di volume.
11. Premere
l’eventuale testo.
12. Ricopiare sul dispositivo flash media USB gli eventuali file
salvati al punto 9.
Invio per non inserire nessuna etichetta o digitarne
SYS x: dove x rappresenta la lettera dell’unità
FORMAT /S X: dove X rappresenta
Y ogni volta.
13. Togliere il dischetto e riavviare il computer. Il computer si avvia
con il dispositivo flash media USB come unità C.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com15
Guida di Desktop Management
La sequenza d’avvio predefinita varia da computer a computer,
✎
e può essere modificata nell’utility Computer Setup (F10).
Se si è utilizzata una versione DOS di Windows 9x, è possibile che
appaia una schermata con il logo di Windows. Per non far apparire
questa schermata, aggiungere un file di zero byte con nome LOGO.SYS
alla directory principale del dispositivo flash media USB.
Ritornare a “Copia su più computer” a pagina 11.
Dispositivi flash media USB non supportati
ATTENZIONE: Non tutti i computer possono essere avviati da un dispositivo flash
Ä
media USB. Se nella sequenza d’avvio predefinita nell’utility Computer Setup (F10)
il dispositivo USB si trova prima dell’unità disco rigido, significa che è possibile
avviare il computer dal dispositivo flash media USB. Altrimenti, si deve utilizzare
un dischetto avviabile.
Per creare un dispositivo flash media USB avviabile è necessario avere:
■Uno dei seguenti sistemi:
❏HP Compaq Business Desktop dc7100 series
❏ HP Compaq Business Desktop dx6100 series
❏HP Compaq Business Desktop d530 Series – Ultra-slim
Desktop, Small Form Factor o Minitower convertibile
❏Compaq Evo D510 Ultra-slim Desktop
❏Compaq Evo D510 Minitower convertibile/Small Form Factor
A seconda del tipo di BIOS, è possibile che in futuro altri sistemi
supportino l’avvio da un dispositivo flash media USB.
ATTENZIONE: Se non si utilizza un computer presente nell’elenco sopra
Ä
riportato, verificare che nella sequenza di avvio predefinita dell’utility
Computer Setup (F10) il dispositivo USB si trovi prima dell’unità disco rigido.
■Un dischetto DOS avviabile con i programmi FDISK e SYS.
Se SYS non è disponibile, si può utilizzare FORMAT, ma in
questo caso tutti i file esistenti sul dispositivo flash media USB
andranno perduti.
16www.hp.comGuida di Desktop Management
Guida di Desktop Management
1. Se sul sistema sono installate schede PCI relative ad unità SCSI,
ATA RAID o SATA, spegnere il computer e scollegare il cavo
d’alimentazione.
ATTENZIONE: Il cavo d’alimentazione DEVE essere scollegato.
Ä
2. Aprire il computer e togliere le schede PCI.
3. Inserire il dispositivo flash media USB in una delle porte USB del
computer e togliere tutti gli altri dispositivi di memorizzazione USB
tranne l’unità a dischetti USB. Chiudere il coperchio del computer.
4. Ricollegare il computer ed accenderlo.
5. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
tasto
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10,
✎
per accedere all’utility è necessario spegnere e riaccendere
il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio
di errore tastiera, che può essere tranquillamente ignorato.
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10.
6. Andare su Advanced (Avanzate) > PCI Devices (Periferiche PCI)
e disabilitare i controller PATA e SATA. Quando si disabilita
il controller SATA, annotare l’IRQ al quale viene assegnato
il controller, in quanto lo si dovrà riassegnare in seguito. Confermare
le modifiche per uscire dalla procedura di configurazione.
IRQ SATA: __________
7. Inserire nell’unità a dischetti un dischetto DOS avviabile con
FDISK.COM e SYS.COM o FORMAT.COM e accendere il
computer per avviare il dischetto DOS.
8. Eseguire FDISK e cancellare eventuali partizioni esistenti
sul dispositivo flash media USB. Creare una nuova partizione
e segnarla come attiva. Per uscire da FDISK premere il tasto
9. Se il sistema non si riavvia automaticamente all’uscita da FDISK,
premere
Guida di Desktop Managementwww.hp.com17
Ctrl+Alt+Del per riavviarlo dal dischetto DOS.
Esc.
Guida di Desktop Management
10. Al prompt A:\ digitare FORMAT C: /S e premere Invio. FORMAT
formatta il dispositivo flash media USB, aggiunge i file di sistema
e richiede l’immissione di un’etichetta di volume.
11. Premere
l’eventuale testo.
12. Spegnere il computer e scollegare il cavo d’alimentazione. Aprire
il computer e reinstallare eventuali schede PCI tolte in precedenza.
Chiudere il coperchio del computer.
13. Ricollegare il cavo d’alimentazione, togliere il dischetto e riaccendere
il computer.
14. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
tasto
premere
15. Andare su Advanced (Avanzate) > PCI Devices (Periferiche PCI)
e riabilitare i controller PATA e SATA disabilitati al punto 6.
Riassegnare al controller SATA l’IRQ originale.
16. Salvare le modifiche e uscire. Il computer si avvia con il dispositivo
flash media USB come unità C.
La sequenza d’avvio predefinita varia da computer a computer,
✎
e può essere modificata nell’utility Computer Setup (F10).
Per istruzioni consultare la Guida alle utility Computer Setup
sul CD della documentazione.
Se si è utilizzata una versione DOS di Windows 9x, è possibile che
appaia una schermata con il logo di Windows. Per non far apparire
questa schermata, aggiungere un file di zero byte con nome LOGO.SYS
alla directory principale del dispositivo flash media USB.
Invio per non inserire nessuna etichetta o digitarne
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
Invio per saltare la schermata del titolo.
Ritornare a “Copia su più computer” a pagina 11.
18www.hp.comGuida di Desktop Management
Pulsante d’accensione a doppio stato
Con la funzione ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
abilitata, il pulsante di alimentazione può funzionare come interruttore
on/off o come pulsante di standby. La funzione di standby non
interrompe completamente l’alimentazione, ma fa entrare il computer
in una modalità di minimo consumo energetico. In tal modo è possibile
spegnere velocemente il computer senza chiudere le applicazioni
e ritornare altrettanto velocemente allo stesso stato operativo senza
alcuna perdita di dati.
Per cambiare la configurazione del pulsante di accensione procedere
come segue:
1. Fare clic sul pulsante Start e selezionare Pannello di controllo > Opzioni risparmio energia.
2. In Proprietà – Opzioni risparmio energia selezionare la scheda
Avanzate.
3. Nella sezione Pulsante di alimentazione selezionare Stand by.
Dopo aver configurato il pulsante di accensione in modalità standby,
premerlo per portare il sistema ad uno stato di minimo consumo energetico
(standby). Premere di nuovo il pulsante per riportare rapidamente il
sistema fuori dalla modalità di standby allo stato di piena alimentazione.
Per interrompere completamente l’alimentazione al sistema, premere
e tenere premuto il pulsante di accensione per quattro secondi.
Guida di Desktop Management
ATTENZIONE: Non utilizzare il pulsante di accensione per spegnere il
Ä
computer a meno che il sistema non rispondi; lo spegnimento del computer
senza interazione col sistema operativo può provocare danni al disco
fisso o perdita di dati.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com19
Guida di Desktop Management
Sito World Wide Web
I tecnici HP controllano rigorosamente e mettono a punto il software
prodotto da HP e da altri fornitori e sviluppano software di supporto
specifici per i sistemi operativi, per garantire prestazioni, compatibilità
e affidabilità dei personal computer HP.
Quando si passa a sistemi operativi nuovi o modificati, è importante
implementare il software di supporto creato per il sistema operativo.
Se si prevede di utilizzare una versione di Microsoft Windows diversa
da quella preinstallata è necessario installare i driver corrispondenti
e le utility necessarie per garantire il corretto funzionamento.
HP ha reso più facile il compito di localizzare, accedere, valutare
e installare il software di supporto più recente. Scaricare il software
http://www.hp.com/support.
da
Il sito contiene gli aggiornamenti ai driver, alle utility ed alle immagini
ROM aggiornabili mediante flash, occorrenti per eseguire i sistemi
operativi Microsoft Windows sui computer HP.
Moduli e collaboratori
Le soluzioni di gestione HP si integrano con altre applicazioni di gestione
sistemi e si basano su standard industriali quali:
■Web-Based Enterprise Management (WBEM)
■Windows Management Interface (WMI)
■Tecnologia WON (Wake on LAN)
■ACPI
■SMBIOS
■Pre-boot Execution (PXE) support
20www.hp.comGuida di Desktop Management
Controllo e sicurezza degli Asset
Le funzioni di controllo Asset integrate nei PC forniscono dati di
controllo sulle principali risorse gestibili con prodotti HP System
Insight Manager, HP Client Manager o altre applicazioni di gestione
sistemi. L’integrazione automatica e perfetta tra le funzioni di controllo
asset e questi prodotti consente di scegliere lo strumento di gestione
che meglio si adatta al proprio ambiente e che consente di sfruttare
al massimo l’investimento in termini di strumenti già esistenti.
HP offre inoltre diverse soluzioni per il controllo dell’accesso ai
componenti e ai dati critici del computer. La funzione di sicurezza
integrata ProtectTools, se installata,
a dati, controlla l’integrità del sistema ed autentica eventuali utenti
estranei che tentino di accedervi. (Per ulteriori informazioni consultare
Guida di HP ProtectTools Embedded Security, sul CD della
documentazione.) Le funzioni di sicurezza come ProtectTools, il
sensore e la chiusura Smart Cover, disponibili su alcuni modelli,
impediscono l’accesso non autorizzato ai componenti interni del
personal computer. Disabilitando le porte parallela, seriale od USB,
o disabilitando la funzione d’avvio da supporto rimovibile è possibile
proteggere risorse dati preziose. Gli allarmi di modifica alla memoria
e quelli trasmessi dal sensore Smart Cover possono essere inoltrati
automaticamente alle applicazioni di gestione sistemi per fornire
un’efficace segnalazione dei tentativi di manomissione dei componenti.
Guida di Desktop Management
impedisce l’accesso non autorizzato
ProtectTools, il sensore e il dispositivo di chiusura Smart Cover
✎
sono disponibili come optional su alcuni sistemi.
Per gestire le impostazioni di sicurezza dei computer HP procedere
come di seguito indicato:
■In loco, utilizzando le utility di Computer Setup. Per ulteriori
informazioni e istruzioni sull’uso delle utility Computer Setup
vedere la Guida all’utility Computer Setup (F10) sul CD della documentazione fornito con il computer.
■A distanza, utilizzare HP Client Manager Software o System
Software Manager. Questo software consente un’installazione
sicura e ottimizzata e di controllare le impostazioni di sicurezza
con una semplice utility da eseguire dalla riga di comando.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com21
Guida di Desktop Management
La tabella e le sezioni seguenti si riferiscono alla gestione delle
caratteristiche di sicurezza del computer a livello locale tramite
le utility di Computer Setup (F10).
Descrizione generale delle funzioni di sicurezza
OpzioneDescrizione
Setup Password
(Password di impostazione)
Password d’accensioneConsente di impostare ed abilitare la password di accensione.
Password Options
(Opzioni della password)
(Questa selezione appare
solo se è stata impostata
una password accensione.)
Autorizzazione preliminare
all’avvio
Per ulteriori informazioni su Computer Setup vedere la Guida dell’utility Computer Setup (F10)
✎
nel CD della documentazione.
Il supporto delle funzioni di sicurezza può variare a seconda della configurazione del computer.
Consente di impostare ed abilitare la password
di impostazione (password dell’amministratore).
La password di impostazione è necessaria per modificare
✎
le opzioni di Computer Setup, effettuare il flash della ROM
ed effettuare modifiche ad alcune impostazioni plug and
play in Windows.
Per ulteriori informazioni consultare la Guida alla risoluzione dei problemi sul CD della documentazione.
Per ulteriori informazioni consultare la Guida alla risoluzione dei problemi sul CD della documentazione.
Consente di specificare se è richiesta la password per l’avvio
a caldo (CTRL+ALT+DEL).
Per ulteriori informazioni consultare la Guida di Desktop Management sul CD della documentazione.
Consente di abilitare/disabilitare la Smart Card da usare
al posto della password di accensione.
22www.hp.comGuida di Desktop Management
Guida di Desktop Management
Descrizione generale delle funzioni di sicurezza (Continuazione)
OpzioneDescrizione
Smart CoverConsente di:
• Abilitare/disabilitare la chiusura del coperchio.
• Abilitare/disabilitare il sensore di assenza del coperchio.
Notify User (Notifica utente) avverte l’utente che è stato rilevato
✎
il sensore alla rimozione del coperchio. Setup Password
(Password di impostazione) richiede che venga inserita
la password di impostazione per avviare il computer se
il sensore rileva che il coperchio è stato tolto.
(Funzione supportata solo su alcuni modelli). Per ulteriori
informazioni consultare la Guida di Desktop Management
sul CD della documentazione.
Sicurezza integrata Consente di:
• Abilitare/Disabilitare il dispositivo di sicurezza integrata.
• Ripristinare sul dispositivo le impostazioni di fabbrica.
(Funzione supportata solo su alcuni modelli). Per ulteriori
informazioni consultare Guida di HP ProtectTools Embedded Security, sul CD della documentazione.
Device Security
(Sicurezza dei dispositivi)
Network Service Boot
(Avviamento servizio di rete)
Per ulteriori informazioni su Computer Setup vedere la Guida dell’utility Computer Setup (F10)
✎
nel CD della documentazione.
Il supporto delle funzioni di sicurezza può variare a seconda della configurazione del computer.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com23
Abilita/disabilita le porte seriali, la porta parallela, le porte
USB frontali, l’audio di sistema, i controller di rete (su alcuni
modelli), i dispositivi Multibay (su alcuni modelli) e i controller
SCSI (su alcuni modelli).
Abilita/disabilita la capacità del computer di effettuare l’avvio
da un sistema operativo installato su un server di rete. (Funzione
disponibile solo su modelli NIC; il controller di rete deve risiedere
sul bus PCI o essere integrato sulla scheda di sistema.)
Guida di Desktop Management
Descrizione generale delle funzioni di sicurezza (Continuazione)
OpzioneDescrizione
System IDs (ID del sistema)Consentono di impostare:
• Contrassegno risorse (di 18 byte) e contrassegno
di proprietà (identificativo di 80 byte visualizzato
durante la fase POST).
Per ulteriori informazioni consultare la Guida di Desktop Management sul CD della documentazione.
• Numero di serie chassis o codice UUID (Universal Unique
Identifier). Quest’ultimo può essere aggiornato solo se il
numero di serie dello chassis non è valido. (Questi codici
ID vengono di solito preimpostati in fabbrica e utilizzati
esclusivamente per identificare il sistema.)
Impostazione locale della tastiera (es. inglese o tedesco)
per l’immissione dell’ID del sistema.
DriveLockConsente di assegnare o modificare una password principale
o utente per dischi fissi MultiBay (funzione non supportata
su dischi fissi SCSI). Se la funzione è abilitata, all’utente viene
richiesto di inserire una delle password DriveLock durante la
fase di POST. Se le password non vengono inserite correttamente,
non sarà possibile accedere al disco fisso fino al corretto
inserimento della password durante una successiva fase
di avvio a caldo.
Questa selezione appare solo quando al sistema
✎
è collegata almeno un’unità MultiBay che supporta
la funzione DriveLock.
Per ulteriori informazioni consultare la Guida di Desktop Management sul CD della documentazione.
Per ulteriori informazioni su Computer Setup vedere la Guida dell’utility Computer Setup (F10)
✎
nel CD della documentazione.
Il supporto delle funzioni di sicurezza può variare a seconda della configurazione del computer.
24www.hp.comGuida di Desktop Management
Guida di Desktop Management
Descrizione generale delle funzioni di sicurezza (Continuazione)
OpzioneDescrizione
Master Boot Record
Security (Sicurezza MBR
(Master Boot Record))
Consente di abilitare o disabilitare la sicurezza MBR
(Master Boot Record).
Se la funzione è abilitata, il BIOS rifiuta tutte le richieste di
scrivere sul Master Boot Record del disco d’avvio corrente.
Ogni volta che il computer viene alimentato o riavviato,
il BIOS confronta il MBR del disco d’avvio corrente con
quello memorizzato in precedenza. Se vengono rilevate
delle modifiche, è possibile scegliere di memorizzare il
Master Boot Record sul disco d’avvio corrente, ripristinare
l’MBR memorizzato in precedenza o disabilitare l’opzione
di sicurezza MBR. È necessario conoscere la password di
impostazione, se presente.
Disabilitare la sicurezza MBR prima di modificare
✎
intenzionalmente la formattazione o la partizione del
disco d’avvio corrente. Diverse utility disco (quali FDISK
e FORMAT) cercano di aggiornare il Master Boot Record.
Se l’opzione di sicurezza MBR è abilitata e gli accessi
al disco sono gestiti dal BIOS, le richieste di scrittura
sul Master Boot Record vengono respinte, provocando
errori nel funzionamento delle utility.
Se invece l’opzione è abilitata e gli accessi al disco sono
gestiti dal sistema operativo, qualsiasi modifica MBR viene
rilevata dal BIOS durante il riavvio successivo e viene
visualizzato un messaggio d’avvertenza di sicurezza MBR.
Per ulteriori informazioni su Computer Setup vedere la Guida dell’utility Computer Setup (F10)
✎
nel CD della documentazione.
Il supporto delle funzioni di sicurezza può variare a seconda della configurazione del computer.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com25
Guida di Desktop Management
Descrizione generale delle funzioni di sicurezza (Continuazione)
OpzioneDescrizione
Save Master Boot Record
(Memorizza Master Boot
Record)
Restore Master Boot Record
(Ripristina Master Boot Record)
Per ulteriori informazioni su Computer Setup vedere la Guida dell’utility Computer Setup (F10)
✎
nel CD della documentazione.
Il supporto delle funzioni di sicurezza può variare a seconda della configurazione del computer.
Memorizza una copia di backup del Master Boot Record
del disco d’avvio corrente.
Questa opzione viene visualizzata solo se è abilitata
l’opzione di sicurezza MBR.
Ripristina il Master Boot Record di backup sul disco
d’avvio corrente.
Questa opzione viene visualizzata solo se si verificano
✎
tutte le condizioni seguenti:
• La funzione MBR Security è abilitata.
• Una copia di backup del Master Boot Record è stata
memorizzata in precedenza.
• Il disco d’avvio corrente è lo stesso dal quale viene
memorizzata la copia di backup del Master Boot Record.
ATTENZIONE: Il ripristino di un MBR memorizzato in
Ä
precedenza dopo l’esecuzione di un’utility del disco o dopo
una modifica dell’MBR da parte del sistema operativo può
impedire l’accesso ai dati presenti sul disco. Ripristinare
un MBR memorizzato in precedenza solo se si è certi che
l’MBR del disco d’avvio è corrotto o infettato da virus.
26www.hp.comGuida di Desktop Management
Guida di Desktop Management
Sicurezza tramite password
La password di accensione impedisce l’utilizzo non autorizzato del
computer richiedendo l’immissione di una password per accedere alle
applicazioni o ai dati ogni volta che il computer viene acceso o riavviato.
La password di impostazione impedisce in modo specifico l’accesso
non autorizzato a Computer Setup, e può anche essere utilizzata per
escludere la password di accensione. Ciò significa che, quando viene
richiesta la password di accensione, è possibile accedere al computer
anche immettendo la password di configurazione.
È possibile impostare un’unica password per l’intera rete, al fine di
consentire all’amministratore della rete di accedere a tutti i sistemi
della rete per eseguire le operazioni di manutenzione senza conoscerne
la password di accensione, nel caso ne sia stata attivata una.
Impostazione di una password di configurazione tramite
Computer Setup
Se il sistema è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato, consultare
la Guida di HP ProtectTools Embedded Security, sul CDdelladocumentazione. Se si imposta una password di configurazione tramite
Computer Setup, si impedisce la riconfigurazione del computer (uso
dell’utility di Computer Setup (F10)) finché non viene immessa la
password.
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic
su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto
premere
Invio per saltare la schermata del titolo.
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10,
✎
per accedere all’utility è necessario spegnere e riaccendere
il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio
di errore tastiera, che può essere tranquillamente ignorato.
3. Selezionare Sicurezza, quindi Password di configurazione
e seguire le istruzioni a video.
4. Prima di uscire scegliere File > Salva modifiche ed Esci.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com27
F10.
Guida di Desktop Management
Immissione della password di accensione
con Computer Setup
Impostando una password di accensione in Computer Setup si impedisce
l’accesso al computer all’accensione, finché non viene immessa
la password. Se è stata impostata la password di accensione,
Computer Setup presenta le opzioni disponibili (Password Options)
nel menu Security (Sicurezza). Tra le opzioni della password figura
Password Prompt on Warm Boot (Richiesta password al riavvio).
Se l’opzione Password Prompt on Warm Boot è abilitata, la password
dev’essere immessa ogni volta che il computer viene riavviato.
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic
su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto
premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10,
✎
per accedere all’utility è necessario spegnere e riaccendere
il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio
di errore tastiera, che può essere tranquillamente ignorato.
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10.
3. Selezionare Sicurezza, quindi Password di accensione e seguire
le istruzioni a video.
4. Prima di uscire scegliere File > Salva modifiche ed Esci.
Immissione della password di accensione
Per immettere la password di accensione procedere come di seguito
indicato:
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows scegliere
Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Quando viene visualizzata sul monitor l’icona della chiave,
digitare la password attuale e premere
28www.hp.comGuida di Desktop Management
Invio.
Digitare la password con attenzione; per motivi di sicurezza,
✎
i caratteri digitati non vengono visualizzati sullo schermo.
Se si immette la password in modo errato, viene visualizzata un’icona
di chiave spezzata. Tentare di nuovo. Dopo tre tentativi falliti, è
necessario spegnere il computer e riaccenderlo, prima di poter
continuare.
Immissione di una password di impostazione
Se il sistema è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato,
consultare la Guida di HP ProtectTools Embedded Security, sul CD della documentazione.
Se sul PC è stata impostata la password di configurazione, ne viene
richiesta l’immissione ogni volta che viene eseguito Computer Setup.
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic
su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
tasto
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
premere
Invio per saltare la schermata del titolo.
Guida di Desktop Management
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10,
✎
per accedere all’utility è necessario spegnere e riaccendere
il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio
di errore tastiera, che può essere tranquillamente ignorato.
3. Quando viene visualizzata sul monitor l’icona della chiave, digitare
la password di configurazione e premere
Digitare la password con attenzione; per motivi di sicurezza, i caratteri
✎
digitati non vengono visualizzati sullo schermo.
Se si immette la password in modo errato, viene visualizzata un’icona
di chiave spezzata. Tentare di nuovo. Dopo tre tentativi falliti, è
necessario spegnere il computer e riaccenderlo, prima di poter
continuare.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com29
F10.
Invio.
Guida di Desktop Management
Modifica delle password di accensione e di configurazione
Se il sistema è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato,
consultare la Guida di HP ProtectTools Embedded Security, sul CD della documentazione.
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows scegliere
Start/Avvio > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Per cancellare la password di accensione passare al punto 3.
Per cancellare la password di impostazione, non appena il
computer è acceso, premere e tenere premuto il tasto
non si accede a Computer Setup. Se necessario, premere
per saltare la schermata del titolo.
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10,
✎
per accedere all’utility è necessario spegnere e riaccendere
il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio
di errore tastiera, che può essere tranquillamente ignorato.
F10.
F10 finché
Invio
3. Quando viene visualizzata l’icona della chiave, digitare la password,
una barra (/) o un carattere delimitatore alternativo, la nuova
password, un’altra barra (/) o un carattere delimitatore alternativo
e ancora la nuova password, come di seguito precisato:
password attuale/nuova password/nuova password
Digitare la password con attenzione; per motivi di sicurezza, i caratteri
✎
digitati non vengono visualizzati sullo schermo.
4. Premere
La nuova password sarà in vigore a partire dalla prossima volta che
si accende il computer.
Per informazioni sui caratteri delimitatori alternativi consultare
✎
“Caratteri delimitatori delle tastiere nazionali” a pagina 32. È possibile
modificare la password di accensione e di impostazione anche
utilizzando le opzioni di sicurezza di Computer Setup.
30www.hp.comGuida di Desktop Management
Invio.
Guida di Desktop Management
Cancellazione delle password di accensione e di configurazione
Se il sistema è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato,
consultare la Guida di HP ProtectTools Embedded Security, sul CD della documentazione.
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows scegliere
Start /Avvio > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Per cancellare la password di accensione passare al punto 3.
Per cancellare la password di impostazione, non appena il
computer è acceso, premere e tenere premuto il tasto
non si accede a Computer Setup. Se necessario, premere
per saltare la schermata del titolo.
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10,
✎
per accedere all’utility è necessario spegnere e riaccendere
il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio
di errore tastiera, che può essere tranquillamente ignorato.
F10.
F10 finché
Invio
3. Quando viene visualizzata l’icona della chiave, digitare la password
attuale seguita da una barra (/) o da un carattere delimitatore
alternativo, come qui illustrato:
password attuale/
4. Premere Invio.
Per informazioni sui caratteri delimitatori alternativi consultare
✎
“Caratteri delimitatori delle tastiere nazionali”. È possibile modificare
la password di accensione e di impostazione anche utilizzando le opzioni
di sicurezza di Computer Setup.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com31
Guida di Desktop Management
Caratteri delimitatori delle tastiere nazionali
Ciascuna tastiera è concepita per soddisfare i requisiti specifici dei
singoli paesi. La sintassi e i tasti per la modifica o la cancellazione
delle password dipendono dalla tastiera utilizzata.
francofona
Tedesca-Portoghese-Inglese degli USA/
*Per Bosnia-Erzegovina, Croazia, Slovenia e Iugoslavia
éPolacca-Inglese del RU/
Annullamento password
Se si dimentica la password, non è possibile accedere al computer.
Per le istruzioni su come eliminare le password consultare la
Guida alla risoluzione dei problemi sul CD della documentazione.
Se il sistema è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato,
consultare la Guida di HP ProtectTools Embedded Security, sul CD della documentazione.
32www.hp.comGuida di Desktop Management
DriveLock
Guida di Desktop Management
DriveLock è una funzione di sicurezza di standard industriale
che impedisce l’accesso non autorizzato ai dati memorizzati su
dischi MultiBay. DriveLock è stato implementato come estensione
di Computer Setup ed è disponibile quando vengono rilevate unità
dischi rigidi compatibili con DriveLock.
DriveLock è destinato a clienti HP per i quali la sicurezza dei dati
è fondamentale. Per tali clienti il costo del disco fisso e la perdita dei
dati ivi memorizzati hanno un’importanza secondaria rispetto al danno
provocato da un accesso non autorizzato al contenuto. Per bilanciare
questo livello di sicurezza con l’esigenza pratica di consentire l’accesso
in caso di smarrimento della password, l’implementazione HP di
DriveLock utilizza uno schema di sicurezza a doppia password: una
dev’essere impostata ed utilizzata da un amministratore di sistema,
mentre l’altra viene normalmente impostata ed utilizzata dall’utente
finale. Non sono previsti accorgimenti per sbloccare il disco se vengono
smarrite entrambe le password. Pertanto, DriveLock risulta maggiormente
indicato quando i dati contenuti sul disco fisso vengono replicati su
un sistema informatico aziendale o quando ne viene effettuato il
backup su base regolare.
Se entrambe le password di DriveLock vengono smarrite, il disco
fisso viene reso inutilizzabile. Per gli utenti che non rispondono
ai criteri sopra delineati questo può essere un rischio inaccettabile.
Per quelli, invece, che rispondono a tali criteri, il rischio può essere
tollerabile, data la natura dei dati memorizzati sul disco.
Uso di DriveLock
L’opzione DriveLock è disponibile nel menu Security (Sicurezza) di
Computer Setup. L’utente ha la possibilità di impostare la password
principale o di abilitare DriveLock. Per abilitare DriveLock dev’essere
specificata una password utente. Dal momento che la configurazione
iniziale di DriveLock viene normalmente eseguita da un amministratore
di sistema, dev’essere prima di tutto impostata la password principale.
HP invita gli amministratori di sistema ad impostare una password
principale sia che prevedano di abilitare DriveLock, sia che prevedano
di non abilitarlo. In tal modo gli amministratori avranno la possibilità
di modificare le impostazioni di DriveLock se si deciderà di bloccare
il disco in un secondo tempo. Una volta impostata la password principale
l’amministratore di sistema potrà abilitare o meno DriveLock.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com33
Guida di Desktop Management
Se è presente un disco fisso bloccato, durante il POST chiede la password
per sbloccarlo. Se viene impostata una password di accensione e la
stessa coincide con quella dell’utente della periferica, durante il POST
non viene richiesto all’utente di reimmettere la password. Altrimenti,
all’utente viene richiesto di immettere la password per accedere a
DriveLock. È possibile utilizzare a tal fine la password principale
o quella dell’utente. Gli utenti hanno a disposizione due tentativi per
immettere la password corretta. Se entrambi non riescono, il POST
prosegue ma il disco resta inaccessibile.
Applicazioni di DriveLock
La condizione più indicata per la funzione di sicurezza DriveLock è in
àmbito aziendale, quando un amministratore di sistema fornisce agli
utenti dischi fissi MultiBay da utilizzare in alcuni computer desktop.
L’amministratore di sistema è responsabile della configurazione del
disco fisso MultiBay che comporta, tra l’altro, l’impostazione della
password principale di DriveLock. Se l’utente dimentica la sua password
o la macchina passa ad un altro impiegato, è possibile utilizzare la
password principale per cambiare la password utente e riaccedere
al disco.
HP consiglia agli amministratori dei sistemi aziendali che decidono di
abilitare DriveLock di definire una politica aziendale per l’impostazione
e il mantenimento delle password principali. Questa operazione ha
lo scopo d’impedire che un dipendente, prima di lasciare l’azienda,
imposti intenzionalmente o casualmente entrambe le password di
DriveLock. In una simile eventualità il disco fisso non potrebbe più
essere utilizzato e dovrebbe essere sostituito. Analogamente, non
impostando la password principale gli amministratori di sistema
potrebbero vedersi impedito l’accesso al disco per eseguire i controlli
di routine del software non autorizzato, altre funzioni di controllo risorse
e di supporto.
Per utenti con esigenze di sicurezza meno rigide HP sconsiglia di
abilitare DriveLock. Appartengono a questa tipologia singoli utenti ed
utenti che conservano dati non importanti sui dischi fissi. Per questi
utenti il rischio di perdere il disco in caso di smarrimento di entrambe
le password è decisamente superiore al valore dei dati che DriveLock
dovrebbe proteggere. L’accesso a Computer Setup e a DriveLock può
essere limitato tramite la password di configurazione. Specificando
la password di configurazione senza comunicarla agli utenti, gli
amministratori di sistema possono impedire loro di abilitare DriveLock.
34www.hp.comGuida di Desktop Management
Guida di Desktop Management
Sensore Smart Cover
Il sensore di assenza coperchio, disponibile su alcuni modelli, è una
combinazione di tecnologia hardware e software in grado di segnalare
se il coperchio o il pannello laterale del computer sono stati tolti.
Esistono tre livelli di protezione, come risulta dalla seguente tabella:
Livelli di protezione del sensore Smart Cover
LivelloImpostazioneDescrizione
Livello 0DisattivatoIl sensore Smart Cover è disattivato
(impostazione predefinita).
Livello 1Notifica all’utenteQuando il computer viene riavviato, sullo schermo
viene visualizzato un messaggio che avverte che il
coperchio o il pannello laterale del computer sono
stati rimossi.
Livello 2Setup Password
(Password di
impostazione)
Le impostazioni possono essere modificate tramite Computer Setup. Per ulteriori informazioni
✎
su Computer Setup vedere la Guida dell’utility Computer Setup (F10) sul CD della documentazione.
Quando il computer viene riavviato, sullo schermo
viene visualizzato un messaggio che avverte che il
coperchio o il pannello laterale del computer sono
stati rimossi. Per continuare, è necessario immettere
la password di impostazione.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com35
Guida di Desktop Management
Impostazione del livello di protezione del sensore Smart Cover
Per impostare il livello di protezione del sensore Smart Cover procedere
come di seguito indicato:
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic
su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto
premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10,
✎
per accedere all’utility è necessario spegnere e riaccendere
il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio
di errore tastiera, che può essere tranquillamente ignorato.
3. Scegliere Security (Sicurezza) > Smart Cover > Cover Removal Sensor (Sensore assenza coperchio) e selezionare
un livello di sicurezza.
4. Prima di uscire scegliere File > Salva modifiche ed Esci.
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10.
Chiusura Smart Cover
La chiusura Smart Cover è un dispositivo di blocco a controllo
informatizzato, presente su alcuni computer HP, Esso impedisce
l’accesso non autorizzato ai componenti interni. Alla consegna,
i computer hanno la chiusura Smart Cover sbloccata.
ATTENZIONE: Per garantire la massima sicurezza del blocco del
Ä
coperchio, è bene stabilire una password di impostazione. La password
impedisce l’accesso non autorizzato all’utility Computer Setup.
La chiusura Smart Cover è disponibile come optional su determinati
✎
modelli.
36www.hp.comGuida di Desktop Management
Blocco della chiusura Smart Cover
Per attivare e bloccare la chiusura Smart Cover procedere come
di seguito indicato:
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic
su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
tasto
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
✎
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere
di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore
tastiera, che può essere tranquillamente ignorato.
4. Prima di uscire scegliere File > Salva modifiche ed Esci.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com37
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10.
Guida di Desktop Management
Uso della chiave FailSafe Smart Cover
Se la chiusura Smart Cover è abilitata e non è possibile immettere
la password per disabilitarla, per aprire il coperchio del computer
è necessaria la chiave Failsafe di Smart Cover. La chiave è necessaria
in tutte le seguenti circostanze:
■Mancanza di corrente
■Guasto all’avvio
■Guasto dei componenti del PC
(ad esempio, processore o alimentatore)
■Password dimenticata
ATTENZIONE: La chiave FailSafe di Smart Cover è uno strumento
Ä
speciale disponibile presso HP. Per sicurezza si consiglia di ordinare
la chiave prima che sia necessario utilizzarla presso un venditore
o un centro assistenza autorizzati.
È possibile procurarsi la chiave FailSafe in diversi modi:
■Contattare un rivenditore o un centro assistenza autorizzati HP.
■Chiamare il numero di telefono appropriato, riportato nella garanzia.
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo della chiave FailSafe
di Smart Cover consultare la Guida di riferimento hardware
sul CD della documentazione.
38www.hp.comGuida di Desktop Management
Master Boot Record Security
(Sicurezza MBR (Master Boot Record))
Il Master Boot Record (MBR) contiene le informazioni necessarie per
l’avvio da un disco e l’accesso ai dati ivi memorizzati. La sicurezza
del Master Boot Record individua e registra modifiche involontarie o
dolose al MBR, come quelle provocate da alcuni virus o dall’uso non
corretto di alcune utility. Inoltre essa consente di ripristinare l’ultimo
MBR valido nel caso in cui, in fase di riavvio del sistema, vengano
rilevate modifiche al MBR.
Per abilitare la sicurezza MBR procedere come segue:
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic
su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
tasto
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
✎
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere
di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore
tastiera, che può essere tranquillamente ignorato.
4. Selezionare Security (Sicurezza) > Save Boot Record
(Salva MBR).
5. Prima di uscire scegliere File > Salva modifiche ed Esci.
Quando la sicurezza MBR è abilitata il BIOS impedisce qualsiasi
modifica al MBR del disco avviabile corrente in MS-DOS o in Modalità
provvisoria di Windows.
La maggior parte dei sistemi operativi controlla l’accesso al MBR del
✎
disco avviabile corrente; il BIOS non è in grado d’impedire che vengano
apportate modifiche quando il sistema operativo è in funzione.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com39
Guida di Desktop Management
Ogni volta che il computer viene alimentato o riavviato, il BIOS
confronta il MBR del disco d’avvio corrente con quello memorizzato
in precedenza. Se vengono rilevate modifiche e se il disco avviabile
corrente è lo stesso da cui è stato memorizzato il MBR, viene visualizzato
il seguente messaggio:
Una volta in Computer Setup procedere come segue:
■Salvare il MBR del disco avviabile corrente;
■Ripristinare il MBR precedentemente memorizzato; oppure
■Disabilitare la funzione di sicurezza MBR.
È necessario conoscere l’eventuale password di configurazione.
Se vengono rilevate modifiche e se il disco avviabile corrente non
è lo stesso da cui è stato memorizzato il MBR viene visualizzato
il seguente messaggio:
1999 – Master Boot Record has changed (Il MBR è cambiato).
Premere un tasto per accedere a Computer Setup
per configurare la sicurezza MBR.
2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed
(Il disco fisso con l’MBR è cambiato).
Premere un tasto per accedere a Computer Setup
per configurare la sicurezza MBR.
Una volta in Computer Setup procedere come segue:
■Salvare il MBR del disco avviabile corrente; oppure
■Disabilitare la funzione di sicurezza MBR.
È necessario conoscere l’eventuale password di configurazione.
Nell’improbabile eventualità che il MBR precedentemente salvato
si sia danneggiato viene visualizzato il seguente messaggio:
1998 – Master Boot Record has been lost (L’MBR è danneggiato).
Premere un tasto per accedere a Computer Setup
per configurare la sicurezza MBR.
Una volta in Computer Setup procedere come segue:
■Salvare il MBR del disco avviabile corrente; oppure
■Disabilitare la funzione di sicurezza MBR.
È necessario conoscere l’eventuale password di configurazione.
40www.hp.comGuida di Desktop Management
Guida di Desktop Management
Partizionamento e formattazione del disco
avviabile corrente
Verificare che la sicurezza MBR sia disabilitata prima di modificare
la partizione o prima di formattare il disco avviabile corrente. Alcune
utility disco (FDISK e FORMAT) cercano di aggiornare il MBR.
Se la sicurezza MBR è abilitata, quando si cambia la partizione
o si formatta il disco è possibile che vengano visualizzati messaggi
d’errore dall’utility o un avvertimento relativo alla sicurezza MBR
in occasione del successivo riavvio del computer. Per disabilitare
la sicurezza MBR procedere come segue:
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic su
Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto
premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
✎
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere
di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore
tastiera, che può essere tranquillamente ignorato.
4. Prima di uscire scegliere File > Salva modifiche ed Esci.
Predisposizione per chiusura con cavo
Sul retro del computer è presente la predisposizione per la chiusura
con cavo in modo da bloccare fisicamente il computer al piano
di lavoro.
Per le istruzioni consultare la Guida di riferimento hardware
sul CD della documentazione.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com41
Guida di Desktop Management
Tecnologia per l’identificazione delle impronte digitali
Eliminando la necessità di immettere le password utente, la tecnologia
per il riconoscimento delle impronte digitali di HP migliora la sicurezza
della rete, semplificando il processo di accesso e riducendo i costi
associati alla gestione delle reti aziendali. Grazie al prezzo accessibile,
la funzione non è più appannaggio esclusivo delle organizzazioni
high-tech con esigenze di sicurezza elevate.
Il supporto per la tecnologia d’identificazione delle impronte digitali
✎
varia da modello a modello.
Per ulteriori informazioni consultare:
http://h18004.www1.hp.com/products/security/.
Notifica guasti e ripristino
Le funzioni di notifica guasti e ripristino combinano hardware innovativo
e tecnologia software al fine di prevenire la perdita di dati critici
e ridurre al minimo i periodi di inattività non programmati.
Se è collegato ad una rete gestita da HP Client Manager, il computer
invia un avviso di guasto all’applicazione di gestione della rete.
Con HP Client Manager Software è possibile programmare a distanza
operazioni diagnostiche da eseguire automaticamente su tutti i PC
gestiti e creare un report riepilogativo dei test non andati a buon fine.
Drive Protection System (DPS)
Il Drive Protection System (DPS) è uno strumento di diagnostica
incorporato nei dischi fissi installati su alcuni computer HP, Il DPS
è stato progettato per consentire la diagnosi di problemi che potrebbero
provocare la sostituzione di unità disco rigido non in garanzia.
In fase di produzione dei PC HP, i dischi fissi installati vengono collaudati
uno per uno tramite DPS e su di essi viene registrato un record
permanente di dati chiave. Ogni volta che viene eseguito il DPS, gli
esiti del test vengono memorizzati nell’unità disco rigido. Il fornitore
di servizi potrà servirsi di queste informazioni per diagnosticare le
condizioni che hanno indotto l’utente ad eseguire il software DPS.
Per le istruzioni su come utilizzare il DPS consultare la Guida alla risoluzione dei problemi sul CD della documentazione.
42www.hp.comGuida di Desktop Management
Guida di Desktop Management
Alimentatore protetto contro gli sbalzi di tensione
Un alimentatore integrato protetto contro gli sbalzi di tensione garantisce
maggiore affidabilità in presenza di instabilità nell’alimentazione.
L’alimentatore è concepito per tollerare sbalzi di tensione fino a 2000 volt,
senza esporre il sistema periodi di inattività o perdita di dati.
Sensore termico
Il sensore termico è una funzione hardware e software che controlla
la temperatura interna del computer. Quando la temperatura supera
i valori normali, questa funzione visualizza un messaggio di allarme
che consente di intervenire prima che vengano danneggiati i componenti
interni o che si verifichi una perdita di dati.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com43
Indice Analitico
A
accesso al computer, controllo21
aggiornamento della ROM
alimentatore protetto contro gli sbalzi di
Indice Analitico–2www.hp.comGuida di Desktop Management
Indice Analitico
sicurezza chiusura coperchio, avvertenza36
sicurezza Master Boot Record
sicurezza Multibay
sistemi operativi, informazioni importanti
siti Web
Altiris4, 5
deployment PC2
flash ROM remoto7
Flash su ROM6
HP Client Manager3
HPQFlash7
immagini ROMPaq6
Proactive Change Notification6
replica della configurazione12, 13
Subscriber’s Choice6
supporto software20
System Software Manager (SSM)5
tecnologia per l’identificazione delle
controllo asset21
Drive Protection System (DPS)42
flash ROM remoto7
installazione remota del sistema2
33a34
42
36
5
39a40
20
integrazione2
notifica guasti e ripristino42
ripristino2
ROM con blocco di avviamento FailSafe
8
sicurezza Master Boot Record39a40
System Software Manager5
utility Computer Setup9
spie della tastiera ROM, tabella9
spie della tastiera, ROM, tabella
SSM (System Software Manager)
strumenti di clonazione, software
strumenti di deployment, software
strumento diagnostico per unità disco rigido
42
System Software Manager (SSM)
9
5
2
2
5
T
tecnologia per l’identificazione delle
impronte digitali
temperatura interna del computer
temperatura, interna del computer
42
43
43
U
unità disco rigido, strumento diagnostico42
unità, protezione
URL (siti Web). Vedere Siti Web
utility Computer Setup
42
9
Guida di Desktop Managementwww.hp.comIndice Analitico–3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.