Este manual fornece sugestões úteis e soluções para resolução
de problemas dos produtos acima indicados, bem como para
situações de possíveis problemas de hardware e software.
Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT são marcas comerciais
da Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países.
As únicas garantias para os produtos e serviços da HP são estabelecidas
exclusivamente na documentação de garantia limitada que acompanha
esses produtos e serviços. Neste documento, nenhuma declaração deverá
ser interpretada como a constituição de uma garantia adicional. A HP não
é responsável por eventuais erros técnicos, editoriais ou omissões.
Este documento contém informações sujeitas a direitos de propriedade protegidas
por copyright. Nenhuma parte deste documento poderá ser fotocopiada, reproduzida
ou traduzida para outro idioma sem consentimento prévio por escrito da
Hewlett-Packard Company.
AVISO: O texto identificado desta forma indica que a não observância
Å
das instruções poderá resultar em ferimentos pessoais ou morte.
CUIDADO: O texto indicado desta forma indica que a não observância
Ä
das indicações do aviso poderá resultar em danos no equipamento ou na
perda de informações.
Manual de Resolução de Problemas
Desktops Empresariais
Primeira edição (Maio de 2004)
Número de peça do documento: 361204-131
C Drive Protection System (DPS) (Sistema de Protecção de
Unidades)
Aceder ao DPS através do Diagnostics for Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Aceder ao DPS através do programa Computer Setup (Configuração do computador) C–3
D Configurar saída de áudio analógica/digital
Indice Remissivo
ivwww.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 5
Funcionalidades de diagnóstico
Diagnostics for Windows
O utilitário Diagnostics for Windows (DFW) permite-lhe visualizar
informações sobre a configuração do hardware e do software do
computador, durante a execução do Microsoft Windows XP. Também
permite efectuar testes de hardware e software nos subsistemas do
computador.
Quando executar o Diagnostics for Windows, será apresentado
o ecrã Overview (Visão geral), que mostra a configuração actual
do computador. A partir do ecrã Overview, é possível aceder a várias
categorias de informação sobre o computador e o separador Te st (Teste).
As informações apresentadas nos ecrãs do utilitário podem ser
guardadas ou impressas.
Para testar todos os subsistemas, é necessário iniciar a sessão como
✎
administrador. Se não iniciar a sessão como administrador, não será
possível testar alguns subsistemas. A incapacidade para testar um
determinado subsistema será indicada por uma mensagem de erro
apresentada sob o nome do subsistema na janela Test (Teste), ou em
caixas de verificação sombreadas, nas quais não é possível efectuar
selecções.
1
do computador
Utilize os Diagnostics for Windows para determinar se todos os
dispositivos instalados no computador são reconhecidos pelo sistema
e se estão a funcionar correctamente. A execução dos testes é
opcional, mas é recomendada após a instalação ou ligação de um
novo dispositivo.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt1–1
Page 6
Funcionalidades de diagnóstico do computador
Os dispositivos de outros fabricantes não suportados pela HP podem
não ser detectados pelo Diagnostics for Windows. Guarde, imprima
ou visualize as informações cridas pelo utilitário. Deve executar os
testes e ter o relatório impresso disponível antes de telefonar para o
Centro de suporte a clientes.
Detectar o Diagnostics for Windows
Alguns computadores têm o Diagnostics for Windows pré-carregado, mas
não pré-instalado. Poderá ter sido instalado anteriormente, juntamente
com outros utilitários, ou ter sido instalado por outro utilizador.
Para determinar se o Diagnostics for Windows está instalado:
1. Aceda à localização dos ícones do Diagnostics. No Windows XP
Home ou Windows XP Professional, seleccione Iniciar > Painel de controlo.
2. Veja os ícones apresentados no Painel de controlo.
❏ Se forem apresentados os ícones Configuration Record
e Diagnostics for Windows, o utilitário Diagnostics for
Windows está instalado.
❏ Se não forem apresentados os ícones Configuration Record
e Diagnostics for Windows, o utilitário Diagnostics for
Windows pode estar carregado, mas não instalado.
Instalar o Diagnostics for Windows
Se o Diagnostics for Windows não estiver pré-instalado, é possível
descarregar o SoftPaq do Diagnostics for Windows a partir do
seguinte site da Web:
www.hp.com/support
A seguinte operação é necessária apenas se o software do programa
de diagnósticos tiver sido carregado na unidade de disco rígido,
mas não tiver sido instalado.
1. Feche todas as aplicações do Windows.
1–2www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 7
Funcionalidades de diagnóstico do computador
2. Instalar o utilitário Diagnostics for Windows:
❏ No Windows XP, seleccione Iniciar > ícone Setup Software
(Software de configuração). Seleccione Diagnostics for
Windows > botão Next (Seguinte) e, em seguida, siga as
instruções apresentadas no ecrã.
❏ Se o ícone Setup Software não for apresentado do ambiente
de trabalho ou no menu Iniciar, execute o programa de
configuração a partir do directório C:\CPQAPPS\ DIAGS,
ou seleccione Iniciar > Executar e escreva o seguinte na
linha de comandos: C:\CPQAPPS\ DIAGS\SETUP.
3. Clique em Next para instalar o Diagnostics for Windows.
4. Após a instalação do programa, poderá ser-lhe solicitado que
reinicie o computador ou o computador poderá ser reiniciado
automaticamente. Se for solicitado, clique em Concluir para
reiniciar o computador ou em Cancelar para sair do programa.
É necessário reiniciar o computador para concluir a instalação
do Diagnostics for Windows.
Se pretender actualizar uma versão existente do Diagnostics
✎
for Windows que esteja instalada no computador, visite o site
www.hp.com/support para localizar e descarregar o mais recente
SoftPaq do Diagnostics for Windows.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt1–3
Page 8
Funcionalidades de diagnóstico do computador
Utilizar categorias no Diagnostics for Windows
Para utilizar as categorias, efectue os seguintes procedimentos:
1. Clique em Iniciar > HP Information Center >Diagnostics
for Windows. Também pode seleccione o ícone Diagnostics
for Windows, localizado no Painel de controlo, clicando em Iniciar > Painel de controlo e, em seguida, seleccione
Diagnostics for Windows.
O ecrã apresenta a descrição geral do hardware e software
do computador.
2. Para obter informações específicas do hardware e do software,
seleccione uma categoria a partir do menu pendente Categories (Categorias) ou o ícone apropriado na barra de ferramentas.
À medida que o cursor é deslocado sobre os ícones da barra de
✎
ferramentas, é apresentado o nome da categoria correspondente
junto do cursor.
3. Para visualizar informações mais detalhadas sobre uma categoria
seleccionada, clique em More (Mais) na caixa Information Level (Nível de informação) no canto inferior esquerdo da janela,
ou clique em Level (Nível) na parte superior do ecrã e seleccione
More(Mais).
4. Analise, imprima e/ou guarde estas informações, conforme necessário.
Para imprimir as informações, clique em File (Ficheiro) e, em seguida,
✎
seleccione Print (Imprimir). Seleccione uma das seguintes opções:
Detailed Report (All Categories), Summary Report (All Categories)
ou Current Category (Relatório detalhado (Todas as categorias),
Relatório de resumo (Todas as categorias) ou Categoria actual).
Clique em OK para imprimir o relatório seleccionado.
Para guardar as informações, clique em File (Ficheiro) e, em seguida,
✎
seleccione Save as(Guardar como). Seleccione umas das seguintes
opções: Detailed Report (All Categories), Summary Report (All Categories), ou Current Category. Clique em OK para guardar
o relatório seleccionado.
5. Para sair do Diagnostics for Windows, clique em File (Ficheiro)
e, em seguida, clique em Exit (Sair).
1–4www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 9
Funcionalidades de diagnóstico do computador
Barra de menus – File (Ficheiro), Categories (Categorias),
Navigation (Navegação), Level (Nível), Tab (Separador),
Help (Ajuda)
Na parte superior do ecrã do Diagnostics for Windows encontra-se
a Barra de menus, constituída por seis menus pendentes:
■ File (Ficheiro) – Save As (Guardar como), Print (Imprimir),
■ Level (Nível) – Less (Menos) (F7), More (Mais) (F8)
<informações no ecrã>
■ Tab (Separador) – Overview (Visão geral), Test (Teste),
Status (Estado), Log (Registo), Error (Erro)
■ Help (Ajuda) – Contents (Índice), How to use Help
(Como utilizar a ajuda), About (Acerca de)
Barra de ferramentas – Ícones de diferentes categorias
de informação
Situada sob da Barra de menus, a Barra de ferramentas contém uma
linha de ícones para cada uma das seguintes categorias de informação
sobre o computador:
■ System (Sistema) – Placa de sistema, ROM, informações de data
e hora
■ Asset Control (Controlo de imobilizado) – Etiqueta do imobilizado,
número de série do sistema e informações do processador
■ Input Devices (Dispositivos de entrada) – Informações do teclado,
rato e joystick(s)
■ Communication (Comunicação) – Portas do sistema e respectivas
informações
■ Storage (Armazenamento) – Unidades de armazenamento no
sistema e respectivas informações
■ Graphics (Gráficos) – Informações do sistema de gráficos
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt1–5
Page 10
Funcionalidades de diagnóstico do computador
■ Memory (Memória) – Informações da placa de sistema e da
■ Architecture (Arquitectura) – Informações do dispositivo PCI
■ Resources (Recursos) – Informações de IRQs, de E/S e do mapa
de memória
■ Health (Estado geral) – Estado da temperatura do sistema e das
unidades de disco rígido
■ Miscellaneous (Diversos) – CMOS, DMI, BIOS, sistema, nome
do produto e número de série
Tabs (Separadores) – Overview (Visão geral), Test (Teste),
Status (Estado), Log (Registo), Error (Erro)
Existem cinco separadores sob a Barra de ferramentas:
■ Overview (Visão geral) – A janela Overview apresenta informações
gerais sobre o computador. Trata-se da janela que é apresentada
quando inicia o utilitário pela primeira vez. O lado esquerdo da
janela mostra informações do hardware e o lado direito mostra
informações do software.
■ Test (Teste) – A janela Test (Teste) permite escolher diversas
partes do sistema que pretenda testar. Também é possível escolher
o tipo e o modo de teste.
■ Status (Estado) – A janela Status apresenta o estado de cada
teste em execução. É possível cancelar o teste clicando no botão
Cancel Testing(Cancelar teste).
■ Log (Registo) – A janela Log apresenta um registo dos testes
de cada dispositivo.
■ Error (Erro) – A janela Error apresenta todos os erros ocorridos
durante o teste do dispositivo. A janela apresenta o dispositivo que
está a ser testado, o tipo e o número de erros e o código de erro.
1–6www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 11
Funcionalidades de diagnóstico do computador
Executar os testes de diagnóstico no Diagnostics
for Windows
Para executar testes de diagnóstico:
1. Clique em Iniciar > HP Information Center > Diagnostics
for Windows. Também pode seleccione o ícone Diagnostics
for Windows, localizado no Painel de controlo, clicando em
Iniciar > Painel de controlo e, em seguida, seleccione
Diagnostics for Windows.
O ecrã apresenta a descrição geral do hardware e software do
computador. São apresentados cinco separadores abaixo da linha
de ícones: Overview(Visão geral), Test (Teste), Status (Estado), Log(Registo) e Error(Erro).
2. Clique no separador Test (Teste) ou clique em Tab (Separador)
na parte superior do ecrã e seleccione Tes t (Teste).
3. Seleccione umas das seguintes opções:
❏ Quick Test (Teste rápido) – Executa um teste genérico e
rápido em cada dispositivo. Não necessita de intervenção
por parte do utilizador se for seleccionado o Unattended
Mode (Modo automático).
❏ Complete Test (Teste completo) – Executa o maior número
de testes possível em cada dispositivo. O utilizador pode
seleccionar o Interactive Mode (Modo interactivo) ou o
Unattended Mode (Modo automático).
❏ Custom Test (Teste personalizado) – Executa apenas os
testes seleccionados. Para seleccionar dispositivos ou testes
específicos, localize o dispositivo na lista e, em seguida,
seleccione a caixa de verificação junto de cada teste. Após
a selecção, é apresentada uma marca de verificação vermelha
na caixa. Alguns dos testes seleccionados poderão necessitar
de intervenção por parte do utilizador.
Para testar todos os subsistemas, é necessário iniciar a sessão como
✎
administrador. Se não iniciar a sessão como administrador, não será
possível testar alguns subsistemas. A incapacidade para testar um
determinado subsistema será indicada por uma mensagem de erro sob
o nome do subsistema na janela Test (Teste), ou por caixas sombreadas,
nas quais não é possível efectuar selecções.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt1–7
Page 12
Funcionalidades de diagnóstico do computador
4. Seleccione Interactive Mode (Modo interactivo) ou Unattended
Mode (Modo automático). No Interactive Mode, o software de
diagnóstico pedir-lhe-á informações durante a execução de alguns
testes. Alguns testes necessitam de interacção e apresentarão
erros ou interrupções se forem seleccionados em conjunto com
o Unattended Mode.
❏ O Interactive Mode fornece o controlo máximo do processo
de teste. É possível determinar se o teste foi concluído ou não
com êxito e poderá ser solicitado para inserir ou remover
dispositivos.
❏ O Unattended Mode não apresenta quaisquer mensagens.
Se forem encontrados erros, estes serão apresentados após
a conclusão do teste.
5. Clique no botão Begin Test (Iniciar teste) na parte inferior
da janela. É apresentado o estado do teste, com a evolução
e o resultado de cada teste. Para obter mais detalhes sobre
os testes executados, clique no separador Log (Registo)
ou clique em Tab (Separador) na parte superior do ecrã
e seleccione Log (Registo).
6. Para ver um relatório de teste, seleccione um separador:
❏ O separador Status (Estado) resume a execução dos testes,
concluídos ou não com êxito durante a sessão de teste actual.
❏ O separador Log (Registo) indica a execução dos testes no
sistema, o número de vezes que cada teste foi executado,
o número de erros encontrados e o tempo de execução total
de cada teste.
❏ O separador Error (Erro) indica todos os erros encontrados
no computador com os respectivos códigos de erro.
7. Para guardar um relatório de teste:
❏ Seleccione o separador Log (Registo) e o botão Save (Guardar)
para guardar um relatório do separador Log.
❏ Seleccione o separador Error (Erro) e o botão Save(Guardar)
para guardar um relatório do separador Error.
1–8www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 13
8. Para imprimir um relatório de teste:
❏ Se o relatório estiver no separador Log, seleccione
File (Ficheiro) > Save As(Guardar como) e, em seguida,
imprima o ficheiro a partir da pasta seleccionada.
❏ Se o relatório estiver no separador Error, seleccione
o separador Error e o botão Print (Imprimir).
9. Se forem encontrados erros, clique no separador Error para obter
informações mais detalhadas e as acções recomendadas. Seguindo
as acções recomendadas, poderá resolver alguns problemas.
10. Clique em Print (Imprimir) ou guarde as informações de erro,
se necessitar de contactar o revendedor, o representante ou o
fornecedor de serviços autorizado, para obter assistência.
11. Para sair do Diagnostics for Windows, clique em File e, em
seguida, clique em Exit.
Registo de configuração
O utilitário Configuration Record (Registo de configuração) é uma
ferramenta de recolha de informações baseada no Windows, semelhante
a outras ferramentas de gestão. Recolhe informações importantes do
hardware e software a partir de vários subsistemas do computador para
fornecer uma perspectiva completa do computador. O Configuration
Record fornece uma forma automática de identificar e comparar
alterações de configuração e tem a capacidade de manter um histórico
de configurações. É possível guardar as informações como um histórico
de múltiplas sessões.
Funcionalidades de diagnóstico do computador
Este utilitário foi desenvolvido para permitir a resolução de problemas
sem a necessidade de desligar o computador, e para ajudar a maximizar
a disponibilidade do computador. As informações obtidas pelo utilitário
são úteis na resolução de problemas do sistema e simplificam o processo
de serviço, ao permitirem a rápida e fácil identificação das configurações
do sistema, que é o primeiro passo na resolução de situações
de assistência.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt1–9
Page 14
Funcionalidades de diagnóstico do computador
O Configuration Record recolhe automaticamente informações sobre
o software do sistema operativo e sobre o hardware para fornecer uma
perspectiva geral do sistema. Reúne e apresenta informações sobre itens
como a ROM, a etiqueta do imobilizado, o processador, as unidades
físicas, os dispositivos PCI, a memória, os gráficos, o número da versão,
os parâmetros e os ficheiros de arranque do sistema operativo. Se o
ficheiro original Base.log estiver presente no directório cpqdiags, o
ficheiro Base.log é apresentado junto do ficheiro Now.log numa janela
dividida, com as diferenças entre os dois evidenciadas a vermelho.
Instalar o Configuration Record
O Configuration Record faz parte do Diagnostics for Windows.
Se instalar o Diagnostics for Windows, o Configuration Record
também é instalado.
Executar o Configuration Record
Para executar este programa:
1. Clique em Iniciar > HP Information Center > Configuration
Record. Também pode seleccione o ícone Configuration Record,
localizado no Painel de controlo, clicando em Iniciar > Painel
de controlo e, em seguida, seleccione Configuration Record.
Existem duas opções de visualização no utilitário Configuration Record:
✎
Show Changed Items Only (Mostrar apenas os itens alterados) e
Show All (Mostrar todos). A opção pré-definida é Show Changed
Items Only, pelo que todo o texto é apresentado a vermelho, uma
vez que só são mostradas as diferenças. Ao mudar para Show All,
é apresentada uma perspectiva geral do sistema.
2. A opção pré-definida é Show Changed Items Only. Para visualizar
todas as informações reunidas pelo Configuration Record, clique
em View(Ver) na parte superior da janela e seleccione Show All
(Mostrar todos) ou clique no ícone Show All Items (Mostrar todos
os itens).
1–10www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 15
3. Para guardar as informações na janela direita ou esquerda,
seleccione File (Ficheiro) > Save Window File (Guardar
ficheiro da janela) e, em seguida, seleccione Left Window
File (Ficheiro da janela esquerda) ou Right Window File
(Ficheiro da janela direita).
Ao guardar periodicamente a configuração do computador, o utilizador
✎
pode manter um histórico da configuração. Este histórico poderá ser
útil para o fornecedor de serviços, se o sistema detectar problemas
que necessitem de depuração.
4. Para sair do Configuration Record, clique em File e, em seguida,
clique em Exit.
Proteger o software
Para proteger o software de perdas ou danos, deve manter uma cópia
de segurança de todo o software do sistema, de todas as aplicações e
de todos os ficheiros relacionados armazenados na unidade de disco
rígido. Consulte a documentação do sistema operativo ou do utilitário
de cópia de segurança para obter instruções sobre como efectuar cópias
de segurança dos ficheiros de dados.
Funcionalidades de diagnóstico do computador
Restaurar o software
É possível restaurar o estado original do sistema operativo e do software
do Windows, tal como se encontrava quando adquiriu o computador,
utilizando o CD Restore Plus!. Consulte a documentação fornecida no
CD Restore Plus! para obter instruções completas sobre a utilização
desta funcionalidade.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt1–11
Page 16
Resolução de problemas
Este capítulo fornece informações sobre como identificar e corrigir
problemas secundários como, por exemplo, com a unidade de disquetes,
unidade de disco rígido, unidade de leitura óptica, gráficos, áudio,
memória e software. Se detectar problemas no computador, consulte
as tabelas deste capítulo para conhecer as causas prováveis e as
soluções recomendadas.
Para obter informações sobre mensagens de erro específicas que
✎
possam ser apresentadas durante o POST no arranque, consulte
o Apêndice A, “Mensagens de erro do POST.”
Segurança e conforto
2
sem diagnóstico
AVISO: A utilização indevida do computador ou a não instalação num
Å
ambiente de trabalho seguro e confortável pode resultar em desconforto
ou ferimentos graves. Consulte o Manual de Segurança e Conforto no CD Documentação e disponível no site da Web em www.hp.com/ergo, para
obter mais informações sobre como escolher um local de trabalho
e como criar um ambiente de trabalho seguro e confortável.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para
um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas
da FCC. Para obter mais informações, consulte as Informações de Segurança
e Reguladoras no CD Documentação.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–1
Page 17
Resolução de problemas sem diagnóstico
Antes de contactar o suporte técnico
Se detectar problemas com o computador, execute as soluções
adequadas a seguir apresentadas para tentar isolar o problema
antes de contactar o suporte técnico.
■ Execute o utilitário Diagnostics for Windows. Consulte o
Capítulo 1, “Funcionalidades de diagnóstico do computador”
para obter mais informações.
■ Execute o teste automático do Drive Protection System (DPS)
no Computer Setup. Consulte o Manual do Utilitário
Computer Setup (F10) no CD Documentação para obter
mais informações.
■ Verifique o LED de alimentação na parte frontal do computador
para ver se ele está vermelho intermitente. Os indicadores luminosos
intermitentes são códigos de erro que ajudarão a diagnosticar
o problema. Consulte o Apêndice A, “Mensagens de erro do
POST” para obter mais informações.
■ Se o ecrã estiver em branco, ligue o monitor a uma porta de vídeo
diferente no computador, caso exista alguma disponível. Também
pode utilizar outro monitor que tenha a certeza que esteja a
funcionar correctamente.
■ Se estiver a trabalhar numa rede, ligue outro computador com
um cabo diferente de ligação à rede. Pode existir um problema
na tomada ou no cabo de rede.
■ Se adicionou recentemente novo hardware, remova o hardware
e verifique se o computador funciona correctamente.
■ Se instalou recentemente novo software, desinstale-o e verifique
se o computador funciona correctamente.
■ Inicie o computador em Modo de segurança para verificar se ele
arranca sem todos os controladores carregados. Quando iniciar
o sistema operativo, utilize a opção “Last Known Configuration”
(Última configuração conhecida).
■ Consulte o suporte técnico global on-line em www.hp.com/support.
■ Consulte a secção “Sugestões úteis” deste manual.
■ Execute o CD Restore Plus!.
CUIDADO: A execução do CD Restore Plus! apagará todos os dados
Ä
existentes na unidade de disco rígido.
2–2www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 18
Resolução de problemas sem diagnóstico
Para o ajudar a resolver os problemas on-line, o HP Instant Support
Professional Edition disponibiliza-lhe diagnósticos de resolução
automática. Se necessitar de contactar o suporte da HP, utilize a
funcionalidade a funcionalidade de conversação on-line do HP Instant
Support Professional Edition. Aceda ao HP Instant Support
Professional Edition através do endereço:
Aceda ao Business Support Center (BSC) através do endereço
www.hp.com/go/bizsupport, para ter acesso às mais recentes
informações de suporte on-line, software e controladores, notificações
pró-activas e à comunidade mundial de utilizadores e especialistas da HP.
Se for necessário contactar a assistência técnica (1-800-652-6672),
esteja preparado para efectuar os seguintes procedimentos de modo
a assegurar que a assistência é prestada correctamente:
■ Quando ligar para o suporte técnico, esteja em frente ao computador.
■ Antes de efectuar a chamada telefónica, escreva o número de
série do computador, o número de identificação do produto
e o número de série do monitor.
■ Despenda o tempo necessário para resolver o problema em
conjunto com o técnico de suporte.
www.hp.com/go/ispe.
■ Remova todo o hardware que tenha sido recentemente adicionado
ao sistema.
■ Remova todo o software que tenha sido recentemente instalado.
■ Execute o CD Restore Plus!.
CUIDADO: A execução do CD Restore Plus! apagará todos os dados
Ä
existentes na unidade de disco rígido.
Para obter informações sobre vendas e actualizações de garantias
✎
(Care Packs), telefone para o agente ou revendedor autorizado local.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–3
Page 19
Resolução de problemas sem diagnóstico
Sugestões úteis
Se detectar problemas no computador, monitor ou software, consulte
a lista de sugestões gerais a seguir apresentada antes de executar
qualquer acção:
■ Certifique-se de que o computador e o monitor estão ligados
a uma tomada eléctrica em funcionamento.
■ Verifique se o interruptor de selecção da tensão (nalguns modelos)
está definido para a tensão adequada à sua região (115 V ou 230 V).
■ Verifique se o computador está ligado e se o indicador luminoso
verde de alimentação está aceso.
■ Verifique se o monitor está ligado e se o indicador luminoso verde
do monitor está aceso.
■ Verifique o LED de alimentação na parte frontal do computador
para ver se ele está vermelho intermitente. Os indicadores luminosos
intermitentes são códigos de erro que ajudarão a diagnosticar
o problema. Consulte o Apêndice A, “Mensagens de erro do POST”
para obter mais informações.
■ Regule, aumentando, os controlos de luminosidade e contraste
do monitor, se este estiver escuro.
■ Prima e mantenha premida qualquer tecla. Se o sistema emitir um
sinal sonoro, o teclado deverá estar a funcionar correctamente.
■ Verifique se existem cabos soltos ou ligações incorrectas.
■ Active o computador premindo qualquer tecla do teclado ou o botão
de alimentação. Se o sistema permanecer no modo de suspensão,
encerre o computador premindo e mantendo premido o botão de
alimentação durante, pelo menos, quatro segundos e, em seguida,
prima novamente o botão de alimentação para reiniciar o computador.
Se o sistema não encerrar, desligue o cabo de alimentação, aguarde
alguns segundos e, em seguida, ligue-o novamente. O computador
será reiniciado se o início automático perante perda de energia
estiver definido no Computer Setup. Se não for reiniciado, prima
o botão de alimentação para ligar o computador.
2–4www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 20
Resolução de problemas sem diagnóstico
■ Reconfigure o computador depois de instalar uma placa de expansão
ou outros dispositivos que não sejam “Plug and Play”. Consulte
a secção “Resolver problemas na instalação de hardware” para
obter instruções.
■ Certifique-se de que foram instalados todos os controladores
de dispositivo necessários. Por exemplo, se estiver a utilizar
uma impressora, necessita de um controlador para esse modelo
de impressora.
■ Remova todos os suportes de arranque (disquete, CD ou
dispositivo USB) do sistema antes de o ligar.
■ Se instalou um sistema operativo diferente do instalado de
fábrica, certifique-se de que ele é suportado pelo sistema.
■ Se o sistema tiver múltiplas fontes de vídeo (adaptadores
incorporados, PCI ou PCI-Express) instaladas (vídeo incorporado
apenas em modelos seleccionados) e um único monitor, este deve
ser ligado no conector do monitor na fonte seleccionada como o
adaptador VGA principal. Durante o arranque, os outros conectores
de monitor são desactivados e, se o monitor estiver ligado nestas
portas, não funcionará. Pode seleccionar a fonte VGA padrão no
Computer Setup.
CUIDADO: Quando o computador está ligado numa fonte de alimentação
Ä
CA, existe sempre tensão na placa de sistema. Antes de abrir o computador,
deve desligar o cabo de alimentação da respectiva fonte para evitar
danificar a placa de sistema ou os componentes.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–5
Page 21
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas gerais
Pode resolver facilmente os problemas gerais descritos nesta secção.
Se um problema persistir e se não o conseguir resolver ou se não
estiver familiarizado com a operação a ser executada, contacte um
agente ou revendedor autorizado.
Resolver problemas gerais
ProblemaCausaSolução
O computador parece
bloqueado e não desliga
quando o botão de
alimentação é premido.
O computador não
responde ao rato
ou teclado USB.
CUIDADO: Quando tentar sair do modo de suspensão, não mantenha premido
Ä
o botão de alimentação por mais de quatro segundos. Se o fizer, o computador
desligar-se-á e os dados serão perdidos.
A data e a hora do
computador estão
incorrectas.
O controlo de software do
interruptor de alimentação
não está funcional.
O computador está em
modo de suspensão.
O sistema bloqueou.Reinicie o computador.
A bateria do relógio em
tempo real pode necessitar
de ser substituída.
A ligação do
✎
computador a
uma tomada de CA
em funcionamento
prolonga a vida da
bateria do relógio
em tempo real.
Prima e mantenha premido o botão
de alimentação durante, pelo menos,
quatro segundos até o computador
se desligar.
Prima o botão de alimentação para
sair do modo de suspensão.
Primeiro, redefina a data
e a hora no Painel de controlo
(o Computer Setup também pode ser
utilizado para actualizar a date e a
hora do relógio em tempo real). Se o
problema persistir, substitua a bateria
do relógio em tempo real. Consulte o
Manual de Referência de Hardware
no CDDocumentação para obter
instruções sobre a instalação de uma
nova bateria, ou contacte um agente
ou revendedor autorizado para obter
uma bateria do relógio em tempo
real de substituição.
2–6www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 22
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas gerais (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O cursor não se move
quando se utilizam
as teclas de seta do
teclado.
Não é possível remover
a tampa ou o painel de
acesso do computador.
O sistema está
demasiado lento.
A tecla Num Lock
pode estar ligada.
O Smart Cover Lock,
existente nalguns
computadores,
está bloqueado.
O processador
está quente.
Prima a tecla Num Lock. A luz Num
Lock não deverá estar acesa se
pretender utilizar as teclas de seta. A
tecla Num Lock pode ser desactivada
(ou activada) no Computer Setup.
Desbloqueie o Smart Cover Lock
utilizando o Computer Setup.
A Smart Cover FailSafe Key, um
dispositivo para desactivação manual
do Smart Cover Lock, está disponível
na HP. Necessitará da FailSafe Key no
caso de uma palavra-passe esquecida,
perda de energia ou funcionamento
incorrecto do computador. Encomende
a peça 166527-001 para a chave
tipo Inglesa ou a peça 166527-002
para a chave de parafusos.
1. Certifique-se de que a ventilação
do computador não está
bloqueada.
2. Certifique-se de que as ventoinhas
estão ligadas e a funcionar
correctamente (algumas ventoinhas
só funcionam quando necessário).
3. Certifique-se de que o dissipador
de calor do processador está
correctamente instalado.
A unidade de disco rígido
está cheia.
Transfira dados da unidade de disco
rígido para libertar espaço.
Falta de memória.Adicione mais memória.
Unidade de disco rígido
fragmentada.
O programa anteriormente
Desfragmente a unidade
de disco rígido.
Reinicie o computador.
utilizado não libertou
a memória reservada.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–7
Page 23
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas gerais (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O sistema está
demasiado lento.
(continuação)
O computador
desligou-se
automaticamente e
o LED de alimentação
está intermitente,
vermelho, a piscar duas
vezes com intervalos de
um segundo, seguido
de uma pausa de
dois segundos, e
o computador emite
dois sinais sonoros.
Vírus residente na
unidade de disco rígido.
Demasiadas aplicações
em execução.
Execute um programa de protecção
contra vírus.
1. Feche as aplicações que não
necessita para libertar memória.
2. Adicione mais memória.
Causa desconhecida.Reinicie o computador.
Protecção térmica do
processador activada:
Uma ventoinha pode estar
bloqueada ou parada.
OU
O dissipador de calor
não está correctamente
ligado ao processador.
1. Certifique-se de que os ventiladores
do computador não estão
bloqueados e que a ventoinha
de arrefecimento do processador
está a funcionar.
2. Abra a tampa, prima o botão
de alimentação e verifique se
a ventoinha do processador
está a funcionar. Se a ventoinha
do processador não estiver a
funcionar, assegure-se de que
o respectivo cabo está ligado
à ficha da placa de sistema.
Certifique-se de que a ventoinha
está correctamente encaixada
ou instalada.
3. Se a ventoinha estiver
correctamente ligada e
encaixada mas não estiver
a funcionar, substitua-a.
4. Volte a encaixar o dissipador
de calor do processador e
verifique se a ventoinha está
correctamente ligada.
5. Contacte um revendedor ou
fornecedor de serviços autorizado.
2–8www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 24
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas gerais (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O sistema não é ligado
e os LEDs na parte
frontal do computador
não estão intermitentes.
Não é possível ligar
o sistema.
Mantenha premido o botão de
alimentação por um período inferior
a 4 segundos. Se o LED do disco
rígido ficar verde:
1. Verifique se o selector de tensão,
localizado na parte posterior da
fonte de alimentação nalguns
modelos, está definido para
a tensão correcta. A definição
correcta da tensão depende
da região.
2. Retire as placas de expansão,
uma de cada vez, até o indicador
luminoso de 3 V_aux da placa
de sistema se acender.
3. Substitua a placa de sistema.
OU
Mantenha premido o botão de
alimentação por um período inferior
a 4 segundos. Se o LED da unidade
de disco rígido não ficar verde:
1. Verifique se a unidade está
ligada a uma tomada de CA
em funcionamento.
2. Abra a tampa e verifique se
o botão de alimentação está
correctamente ligado à placa
de sistema.
3. Verifique se os cabos de
alimentação estão correctamente
ligados à placa de sistema.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–9
Page 25
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas gerais (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O sistema não é ligado
e os LEDs na parte
frontal do computador
não estão intermitentes.
(continuação)
Não é possível
ligar o sistema.
(continuação)
4. Verifique se o indicador luminoso
de 3 V_aux da placa de sistema
está aceso. Se estiver aceso,
substitua o botão de alimentação.
5. Se o indicador luminoso
de 3 V_aux da placa de sistema
não estiver aceso, substitua
a fonte de alimentação.
6. Substitua a placa de sistema.
Resolver problemas da fonte de alimentação
As causas comuns e soluções para os problemas da fonte
de alimentação são apresentadas na tabela seguinte.
Resolver problemas na fonte de alimentação
ProblemaCausaSolução
A fonte de alimentação
desliga-se de uma forma
intermitente.
O interruptor de
selecção da tensão
na parte posterior do
chassis do computador
(nalguns modelos) não
está na posição correcta
(115 V ou 230 V).
Seleccione a tensão CA correcta
utilizando o interruptor de selecção.
A fonte de alimentação
não se liga devido a
uma falha da fonte de
alimentação interna.
2–10www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Contacte um fornecedor de serviços
autorizado para substituir a fonte
de alimentação.
Page 26
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na fonte de alimentação (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O computador desligou-se
automaticamente e o LED
de alimentação está
intermitente, vermelho,
a piscar duas vezes com
intervalos de um segundo,
seguido de uma pausa
de dois segundos, e o
computador emite dois
sinais sonoros.
Protecção térmica do
processador activada:
Uma ventoinha pode
estar bloqueada ou
parada.
OU
O dissipador de calor
não está correctamente
ligado ao processador.
1. Certifique-se de que os
ventiladores do computador
não estão bloqueados e que a
ventoinha de arrefecimento do
processador está a funcionar.
2. Abra a tampa, prima o botão
de alimentação e verifique se
a ventoinha do processador
está a funcionar. Se a ventoinha
do processador não estiver a
funcionar, assegure-se de que
o respectivo cabo está ligado
à ficha da placa de sistema.
Certifique-se de que a ventoinha
está correctamente encaixada
ou instalada.
3. Se a ventoinha estiver
correctamente ligada e
encaixada mas não estiver
a funcionar, substitua-a.
4. Volte a encaixar o dissipador de
calor do processador e verifique
se a ventoinha está correctamente
ligada.
5. Contacte um revendedor
ou fornecedor de serviços
autorizado.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–11
Page 27
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na fonte de alimentação (Continuação)
ProblemaCausaSolução
LED de alimentação
intermitente, vermelho, a
piscar quatro vezes com
intervalos de um segundo,
seguido de uma pausa
de dois segundos e o
computador emite um
sinal sonoro quatro vezes.
Falha de alimentação
(a fonte de alimentação
está sobrecarregada).
1. Verifique se o selector de tensão,
localizado na parte posterior da
fonte de alimentação (nalguns
modelos), está definido para
a tensão correcta. A definição
correcta da tensão depende
da região.
2. Abra a tampa e certifique-se
de que o cabo de alimentação
de 4 fios está ligado ao conector
da placa de sistema.
3. Verifique se algum dispositivo
está a causar o problema,
retirando TODOS os dispositivos
ligados (como, por exemplo,
unidades de disco rígido, de
disquetes ou de leitura óptica
e placas de expansão). Ligue
o sistema. Se o sistema iniciar
o POST, desligue o computador,
substitua um dispositivo de cada
vez e repita este procedimento
até ocorrer uma falha. Substitua
o dispositivo que está a causar
a falha. Continue a adicionar
dispositivos, um de cada vez,
para se assegurar que estão
todos a funcionar correctamente.
4. Contacte um fornecedor de
serviços autorizado para substituir
a fonte de alimentação.
5. Substitua a placa de sistema.
2–12www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 28
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de disquetes
As causas comuns e soluções para os problemas de disquetes são
apresentados na tabela seguinte.
Pode ser necessário reconfigurar o computador quando adicionar
✎
ou remover hardware, como, por exemplo, uma unidade de disquetes
adicional. Consulte a secção “Resolver problemas na instalação
de hardware” para obter instruções.
Resolver problemas em disquetes
ProblemaCausaSolução
O indicador luminoso
da unidade de disquetes
permanece aceso.
A disquete está
danificada.
A disquete foi inserida
incorrectamente.
No Microsoft Windows XP, clique
com o botão direito do rato em
Iniciar, clique em Explorar e
seleccione uma unidade. Seleccione
Ficheiro > Propriedades >
Ferramentas. Em Verificação
de erros, clique em
Verificar agora.
Retire a disquete e volte
a introduzi-la.
O cabo da unidade
não está correctamente
ligado.
A unidade não
foi localizada.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–13
O cabo está solto.Encaixe novamente o cabo
A unidade amovível
não está correctamente
encaixada.
Ligue novamente o cabo da unidade.
Certifique-se de que os quatro pinos
do cabo de alimentação da unidade
de disquetes estão ligados na
unidade.
de alimentação e de dados
da unidade de disquetes.
Encaixe novamente a unidade.
Page 29
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas em disquetes (Continuação)
ProblemaCausaSolução
A unidade de disquetes
não consegue escrever
na disquete.
A disquete não está
formatada.
A disquete está
protegida contra
escrita.
A gravação está a ser
efectuada na unidade
incorrecta.
Não existe espaço
suficiente na disquete.
As gravações em
disquetes Legacy
estão desactivadas
no Computer Setup.
Formate a disquete.
1. No Explorador do Windows,
seleccione a unidade de
disquetes (A).
2. Clique com o botão direito
do rato na letra da unidade
e seleccione Formatar.
3. Seleccione as opções
pretendidas e clique em
Iniciar para iniciar a
formatação da disquete.
Utilize outra disquete ou remova
a protecção contra escrita.
Verifique a letra da unidade
no caminho indicado.
1. Utilize outra disquete.
2. Eliminar ficheiros não
necessários da disquete.
Aceda ao Computer Setup
e active a Legacy Diskette
Write (Gravação em
disquete Legacy) em
Storage (Armazenamento) >
Storage Options (Opções
de armazenamento).
A disquete está
Substitua a disquete danificada.
danificada.
2–14www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 30
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas em disquetes (Continuação)
ProblemaCausaSolução
Não é possível formatar
a disquete.
Ocorreu um problema
numa transacção da
disquete.
Foi comunicado um
suporte de dados
inválido.
A disquete pode estar
protegida contra
gravação.
O controlo de gravação
na disquete está
activado.
A estrutura de
directórios é incorrecta
ou existe um problema
num ficheiro.
Ao formatar uma disquete em
MS-DOS, pode ser necessário
especificar a respectiva capacidade.
Por exemplo, para formatar uma
disquete de 1,44 MB, escreva
o seguinte comando na linha
de comandos do MS-DOS:
FORMAT A: /F:1440
Abra o dispositivo de protecção
existente na disquete.
Aceda ao Computer Setup
e active a Legacy Diskette
Write (Gravação em
disquete Legacy) em
Storage (Armazenamento) >
Storage Options (Opções
de armazenamento).
No Windows XP, clique com
o botão direito do rato em Iniciar,
clique em Explorar e seleccione
uma unidade. Seleccione
Ficheiro > Propriedades >
Ferramentas. Em Verificação
de erros, clique em Verificar
agora.
A unidade de disquetes
não consegue ler
a disquete.
Está a ser utilizado
um tipo de disquete
incorrecto para o tipo
Verifique o tipo de unidade que está
a utilizar e utilize o tipo de disquete
correcto.
de unidade.
A leitura está a ser
efectuada numa
Verifique a letra da unidade no
caminho indicado.
unidade incorrecta.
A disquete está
Substitua a disquete por outra nova.
danificada.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–15
Page 31
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas em disquetes (Continuação)
ProblemaCausaSolução
É apresentada
a mensagem “Disco
de sistema inválido”.
Não é possível iniciar
a partir de disquete.
A disquete que se
encontra na unidade
não contém os ficheiros
de sistema necessários
para iniciar
o computador.
Ocorreu um erro
na disquete.
A disquete não
é de arranque.
O arranque a partir de
disquete foi desactivado
no Computer Setup.
Quando a actividade da
unidade parar, retire a disquete
e prima a Barra de espaços.
O computador deverá ser iniciado.
Reinicie o computador premindo
o botão de alimentação.
Substitua por uma disquete
de arranque.
1. Execute o Computer Setup
e active o arranque a partir
da disquete em Storage
(Armazenamento) >
Boot Order (Ordem
de arranque).
2. Execute o Computer Setup
e active o arranque a partir
da disquete em Storage
(Armazenamento) >
Storage Options (Opções
de armazenamento) >
Removable Media Boot
(Arranque do meio
removível).
Ambos os passos devem
✎
ser utilizados pois a função
Removable Media Boot
no Computer Setup ignora
o comando Boot Order.
2–16www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 32
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas em disquetes (Continuação)
ProblemaCausaSolução
Não é possível iniciar
a partir de disquete.
(continuação)
O modo de servidor
de rede está activado
no Computer Setup.
O arranque a partir
de suporte de dados
amovível foi desactivado
no Computer Setup.
Execute o Computer Setup e
desactive o Network Server
Mode (Modo de servidor de
rede) em Security (Segurança) >
Password Options (Opções
de palavra-passe).
Execute o Computer Setup
e active Removable Media Boot em
Storage > Storage Options >
Removable Media Boot.
Resolver problemas na unidade de disco rígido
Resolver problemas na unidade de disco rígido
ProblemaCausaSolução
Ocorreu um erro da
unidade de disco rígido.
Ocorreu uma falha
ou existem sectores
danificados no disco
rígido.
1. No Windows XP, clique com o
botão direito do rato em Iniciar,
clique em Explorar e seleccione
uma unidade. Seleccione
Ficheiro > Propriedades >
Ferramentas. Em Verificação
de erros, clique em Verificar
agora.
2. Utilize um utilitário para localizar
e bloquear a utilização de
sectores danificados. Se for
necessário, reformate o disco
rígido.
Problema numa transacção
do disco.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–17
A estrutura de directórios
é incorrecta ou existe
um problema num
ficheiro.
No Windows XP, clique com o botão
direito do rato em Iniciar, clique
em Explorar e seleccione uma
unidade. Seleccione Ficheiro > Propriedades > Ferramentas.
Em Verificação de erros,
clique em Verificar agora.
Page 33
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na unidade de disco rígido (Continuação)
ProblemaCausaSolução
A unidade não foi
localizada (identificada).
O cabo pode
estar solto.
O sistema pode
não ter reconhecido
automaticamente
um dispositivo
recentemente instalado.
As definições de
jumpers da unidade
podem estar
incorrectas.
Verifique as ligações dos cabos.
Consulte as instruções de
reconfiguração na secção
“Resolver problemas na instalação
de hardware”. Se o sistema
continuar a não reconhecer o novo
dispositivo, verifique se o dispositivo
está listado no Computer Setup. Se
estiver listado, a causa provável é
um problema do controlador. Se
não estiver listado, a causa
provável é um problema
de hardware.
Se se tratar de uma unidade
recentemente instalada, entre no
Computer Setup e tente retardar
o POST em Advanced
(Avançado) > Power-On
(Ligação).
Se unidade for Master, defina
o jumper na parte posterior da
unidade para Master ou Cable
Select (Selecção de cabo). Se a
unidade for Slave, defina o jumper
para Slave ou Cable Select.
O controlador
da unidade está
desactivado no
Execute o Computer Setup e active
todos os controladores IDE e SATA
em Storage > Storage Options.
Computer Setup.
A unidade responde
lentamente, após o
computador ser ligado.
Execute o Computer Setup e aumente
a definição de POST Delay
(Atraso do POST) em Advanced
(Avançado) > Power-On
Options (Opções de ligação).
2–18www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 34
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na unidade de disco rígido (Continuação)
ProblemaCausaSolução
É apresentada a
mensagem Nonsystem
disk/NTLDR missing
(Não é disco de
sistema/Falta NTLDR).
O sistema está a tentar
iniciar a partir de uma
disquete que não
é de arranque.
O sistema está a tentar
iniciar a partir da
unidade de disco
rígido, mas esta pode
estar danificada.
Retire a disquete da
respectiva unidade.
1. Insira uma disquete de
arranque na unidade
de disquetes e reinicie
o computador.
2. Verifique o formato da unidade
de disco rígido utilizando
o Fdisk:
Se a formatação for NFTFS,
utilize um leitor de terceiros
para avaliar a unidade.
Se a formatação for FAT32,
a unidade de disco rígido não
pode ser acedida. Substitua
a imagem de MBR.
3. Se a unidade de disco rígido
continuar inacessível após o
arranque a partir de disquete
e a segurança do MBR estiver
activada, pode tentar restaurar
a imagem de MBR anteriormente
guardada. Para tal, entre no
Computer Setup e seleccione
Security (Segurança) >
Restore Master Boot
Record (Restaurar registo
de arranque principal).
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–19
Page 35
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na unidade de disco rígido (Continuação)
ProblemaCausaSolução
É apresentada a
mensagem Nonsystem
disk/NTLDR missing
(Não é disco de
sistema/Falta NTLDR).
(continuação)
Faltam ficheiros
de sistema ou não
estão correctamente
instalados.
1. Insira uma disquete de
arranque na unidade
de disquetes e reinicie
o computador.
2. Verifique o formato da unidade
de disco rígido utilizando
o Fdisk:
Se a formatação for NFTFS,
utilize um leitor de terceiros
para avaliar a unidade.
Se a formatação for FAT32,
a unidade de disco rígido não
pode ser acedida. Substitua
a imagem de MBR.
Se a unidade de disco rígido
continuar inacessível após o
arranque a partir de disquete e a
segurança do MBR estiver activada,
pode tentar restaurar a imagem
de MBR anteriormente guardada.
Para tal, entre no Computer Setup e
seleccione Security (Segurança) >
Restore Master Boot Record
(Restaurar registo de
arranque principal).
O arranque a partir da
unidade de disco rígido
foi desactivado no
Execute o Computer Setup e active a
entrada da unidade de disco rígido
na lista Storage > Boot Order.
Computer Setup.
2–20www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 36
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na unidade de disco rígido (Continuação)
ProblemaCausaSolução
É apresentada a
mensagem Nonsystem
disk/NTLDR missing
(Não é disco de
sistema/Falta NTLDR).
(continuação)
O desempenho da
unidade de disco rígido
ATA (PATA) paralela não
está optimizado.
Não é possível iniciar
o computador.
A unidade de disco
rígido de arranque
não está ligada
como a primeira
numa configuração
de várias unidades
de disco rígido.
O controlador da
unidade de disco rígido
de arranque não está
listado em primeiro
lugar na Boot Order
(Ordem de arranque).
Está a ser utilizado um
cabo incorrecto para
o tipo de unidade.
A unidade de disco
rígido está danificada.
Se tentar arrancar a partir de
uma unidade de disco rígido IDE,
certifique-se de que ela está ligada
como Primary Device 0. Se tentar
arrancar a partir de uma unidade
de disco rígido SATA, certifique-se
de que ela está ligada como SATA 0.
Entre no Computer Setup, seleccione
Storage > Boot Order e
certifique-se de que o controlador
da unidade de disco rígido de
arranque está listado imediatamente
abaixo da entrada Hard Drive.
Reinstale a unidade de disco
rígido Ultra ATA utilizando um
cabo com 80 condutores.
Verifique se o LED de alimentação
do painel frontal está intermitente,
vermelho, e se é emitido algum sinal
sonoro. Consulte o Apêndice A,
“Mensagens de erro do POST”
para determinar as causas possíveis
para o LED estar vermelho
intermitente e para o códigos
sonoros.
Consulte a Garantia limitada a nível
mundial para obter informações
sobre os termos e condições.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–21
Page 37
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na unidade de disco rígido (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O computador parece
estar bloqueado.
O programa que
está a ser utilizado
parou de responder
aos comandos.
Tente o procedimento normal
“Encerrar” do Windows. Em
caso de falha, prima o botão
de alimentação durante quatro
ou mais segundos para desligar
o computador. Para reiniciar o
computador, prima novamente
o botão de alimentação.
2–22www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 38
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas no MultiBay
Resolver problemas no MultiBay
ProblemaCausaSolução
A unidade não
foi localizada.
Tentou inserir, sem
reiniciar o computador,
uma unidade de disco
rígido removível que
tem o bloqueio de
segurança DriveLock
activado. (Esta
funcionalidade
só é suportada em
determinados modelos.)
O MultiBay está oculto
no Computer Setup.
Encerre o Windows e desligue
o computador. Insira a unidade
no MultiBay, se ainda não o tiver
feito. Ligue o computador.
Entre no Computer Setup e defina o
MultiBay para Device Available
(Dispositivo disponível) em
Security (Segurança) >
Device Security (Segurança
do dispositivo).
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–23
Page 39
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de visualização
Se detectar problemas de visualização, consulte a documentação
fornecida com o monitor, assim como as causas e soluções comuns
apresentadas na tabela seguinte.
Resolver problemas de visualização
ProblemaCausaSolução
Ecrã em branco
(sem vídeo).
O monitor não está
ligado e o indicador
luminoso do monitor
não está aceso.
Monitor danificado.Tente um monitor diferente.
As ligações dos cabos
não estão correctas.
Pode estar instalado
um utilitário de limpeza
do ecrã ou as
funcionalidades de
poupança de energia
estão activadas.
A ROM do sistema está
danificada; o sistema
está a ser executado
no modo FailSafe
Boot Block (Bloco de
arranque à prova de
falhas) (indicado por
oito sinais sonoros).
Ligue o monitor e certifique-se
de que o indicador luminoso
do monitor está aceso.
Verifique as ligações dos cabos
entre o monitor e o computador
e entre o monitor e a tomada
eléctrica.
Prima qualquer tecla ou clique no
botão do rato e, se estiver definida,
escreva a palavra-passe.
Reprograme a ROM utilizando uma
disquete de ROMPaq. Consulte a
secção “FailSafe Boot Block ROM”
do Manual de Gestão do Desktop
no CD Documentação, para obter
mais informações.
2–24www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 40
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de visualização (Continuação)
ProblemaCausaSolução
Ecrã em branco
(sem vídeo).
(continuação)
CUIDADO: Quando tentar sair do modo de suspensão, não mantenha premido
Ä
o botão de alimentação por mais de quatro segundos. Se o fizer, o computador
desligar-se-á e os dados serão perdidos.
Está a ser utilizado
um monitor de
sincronização fixa e a
sincronização não será
efectuada na resolução
escolhida.
O computador está em
modo de suspensão.
O cabo do monitor está
ligado a um conector
incorrecto.
Certifique-se de que o monitor pode
aceitar a mesma frequência de
verificação da resolução escolhida.
Prima o botão de alimentação para
sair do modo de suspensão.
Se o sistema tiver um conector
gráfico integrado e um conector
de placa de gráficos incorporado,
ligue o cabo do monitor no
conector da placa de gráficos na
parte posterior do computador.
Se a placa de gráficos for uma
✎
placa de expansão PCI padrão,
pode activar os gráficos integrados
no Computer Setup. Se estiver
instalada uma placa de gráficos
PCI-Express, os gráficos integrados
não podem ser activados.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–25
Page 41
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de visualização (Continuação)
ProblemaCausaSolução
Ecrã em branco
(sem vídeo).
(continuação)
Ecrã em branco e o LED de
alimentação intermitente,
vermelho, a piscar cinco
vezes com intervalos de um
segundo, seguido de uma
pausa de dois segundos
e o computador emite um
sinal sonoro cinco vezes.
Ecrã em branco e o LED de
alimentação intermitente,
vermelho, a piscar seis
vezes com intervalos de um
segundo, seguido de uma
pausa de dois segundos
e o computador emite um
sinal sonoro seis vezes.
As definições do monitor
no computador não são
compatíveis com
o monitor.
Erro de memória
pré-vídeo.
Erro de gráficos
pré-vídeo.
1. Reinicie o computador e prima
a tecla F8 durante o arranque
quando for apresentada a
mensagem “Press F8” (Prima F8)
no canto inferior direito do ecrã.
2. Utilizando as teclas de seta
do teclado, seleccione Enable
VGA Mode (Activar modo
VGA) e prima a tecla Enter.
3. No Painel de controlo do
Windows, clique duas vezes
no ícone Visualização
e seleccione o separador
Definições.
4. Utilize o controlo de
deslocamento para
alterar a resolução.
1. Volte a instalar os DIMMs.
Ligue o sistema.
2. Substitua os DIMMs, um de
cada vez, para isolar o módulo
com defeito.
3. Substitua a memória de outro
fabricante por memória da HP.
4. Substitua a placa de sistema.
Para sistemas com placa gráfica:
1. Reinstale a placa gráfica.
Ligue o sistema.
2. Substitua a placa gráfica.
3. Substitua a placa de sistema.
Para os sistemas com gráficos
integrados, substitua a placa
de sistema.
2–26www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 42
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de visualização (Continuação)
ProblemaCausaSolução
Ecrã em branco e o LED de
alimentação intermitente,
vermelho, a piscar sete
vezes com intervalos de um
segundo, seguido de uma
Falha na placa
de sistema (falha
detectada na ROM,
antes da placa
de vídeo).
pausa de dois segundos
e o computador emite um
sinal sonoro sete vezes.
O monitor não funciona
correctamente quando
é utilizado com as
funcionalidades de
poupança de energia.
Está a ser utilizado
um monitor sem
capacidades de
poupança de energia
com as funcionalidades
de poupança de
energia activadas.
Caracteres escuros.Os controlos
de luminosidade
e contraste não estão
correctamente definidos.
Os cabos não estão
correctamente ligados.
Vídeo desfocado ou não é
possível definir a resolução
pretendida.
Se o controlador
de gráficos tiver sido
actualizado, é possível
que não tenham
sido carregados
os controladores
gráficos correctos.
Substitua a placa de sistema.
Desactive a funcionalidade de
poupança de energia do monitor.
Ajuste os controlos de luminosidade
e contraste do monitor.
Assegure-se de que o cabo do
monitor está correctamente ligado
à placa gráfica e ao monitor.
Instale os controladores de vídeo
fornecidos no kit de actualização.
O monitor não tem
Altere a resolução pretendida.
capacidade para
apresentar a resolução
pretendida.
A placa de gráficos
Substitua a placa gráfica.
está danificada.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–27
Page 43
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de visualização (Continuação)
ProblemaCausaSolução
A imagem está quebrada,
desloca-se, treme ou está
intermitente.
Ruído forte emitido pelo
monitor CRT quando ele
é ligado.
Pequeno ruído emitido
pelo monitor CRT.
Ruído de elevada
intensidade emitido pelo
monitor de ecrã plano.
As ligações do monitor
poderão estar
incompletas ou o
monitor pode estar
incorrectamente
configurado.
É necessário
desmagnetizar
o monitor.
A bobina de
desmagnetização do
monitor foi activada.
Os relés electrónicos
foram activados no
monitor.
As definições
de luminosidade
e/ou contraste estão
demasiado elevadas.
1. Certifique-se de que o cabo
do monitor está correctamente
ligado ao computador.
2. Num sistema com dois monitores
ou se existir outro monitor muito
próximo, afaste os monitores
para se certificar de que
eles não estão a provocar
interferências nos respectivos
campos electromagnéticos.
3. É possível que existam lâmpadas
fluorescentes ou ventoinhas
muito próximas do monitor.
Desmagnetize o monitor. Consulte
a documentação fornecida com
o monitor para obter instruções.
Nenhuma. É normal que a bobina
de desmagnetização seja activada
quando o monitor é ligado.
Nenhuma. É normal que alguns
monitores emitam um pequeno
ruído quando são ligados e
desligados, quando entram e saem
do modo de suspensão e quando
as resoluções são alteradas.
Definições de luminosidade
e/ou contraste baixas.
2–28www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 44
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de visualização (Continuação)
ProblemaCausaSolução
Imagem baça; efeitos com
riscas ou sombras; linhas
horizontais; barras verticais
pouco nítidas ou não é
possível centrar a imagem
no ecrã.
(os monitores de ecrãs
planos utilizam apenas
uma ligação de entrada
VGA analógica)
Determinados símbolos
não são apresentados
correctamente.
Os circuitos de
conversão digital do
monitor de ecrã plano
poderão não interpretar
correctamente a
sincronização de saída
da placa gráfica.
A placa de gráficos
não está encaixada
correctamente ou está
danificada.
O tipo de letra que está
a utilizar não suporta
esse símbolo específico.
1. Seleccione a opção de Ajuste
automático no menu de ajuste
do monitor.
2. Sincronize manualmente os
valores Clock (Relógio) e
Clock Phase (Fase do relógio)
nas funções do menu de ajuste.
Para descarregar um SoftPaq
de auxílio na sincronização,
visite o site da Web a seguir
apresentado, seleccione
o monitor adequado e
descarregue os ficheiros
SP20930 ou SP22333:
www.hp.com/support
1. Reinstale a placa gráfica.
2. Substitua a placa gráfica.
Utilize o Mapa de caracteres
para localizar e seleccionar
o símbolo adequado. Clique em
Iniciar > Todos os programas >
Acessórios > Ferramentas do
sistema > Mapa de caracteres.
É possível copiar o símbolo do Mapa
de caracteres para um documento.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–29
Page 45
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de áudio
Se o computador tiver funcionalidades de áudio e se detectar
problemas de áudio, consulte as causas e soluções comuns
apresentadas na tabela seguinte.
Resolver problemas de áudio
ProblemaCausaSolução
O som tem interferências.Os recursos do
processador estão a
ser utilizados por outras
aplicações abertas.
Latência de com
directa, comum em
muitas aplicações de
leitura de suporte.
Encerre todas as aplicações
que utilizem muitos recursos
do processador.
No Windows XP:
1. No Painel de controlo,
seleccione Sons e dispositivos de áudio.
2. No separador Áudio,
seleccione um dispositivo na
lista Reprodução de áudio.
3. Clique no botão Avançadas
e seleccione o separador
Desempenho.
4. Defina o controlo Aceleração
do hardware para
Nenhuma e o controlo
Qualidade da conversão
da frequência de amostragem para Boa e teste
novamente o áudio.
Defina o controlo Aceleração do hardware para Máxima
e o controlo Qualidade da
conversão da frequência
de amostragem para Alta
qualidade e teste novamente
o áudio.
2–30www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 46
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de áudio (Continuação)
ProblemaCausaSolução
Não é emitido som
pelo altifalante ou
pelos auscultadores.
O controlo de volume
do software está no
mínimo.
O áudio está oculto no
Computer Setup.
Os altifalantes externos
não estão ligados.
Os altifalantes externos
estão ligados a uma
saída de áudio
incorrecta.
O áudio digital de CD
não está activado.
Clique duas vezes no ícone do
altifalante na barra de tarefas,
certifique-se de que a opção
Sem som não está seleccionada
e utilize o cursor de deslocamento
do volume de forma a ajustá-lo.
Active o áudio no Computer Setup:
Segurança > Segurança
do dispositivo > Áudio.
Ligue os altifalantes externos.
Consulte a documentação da placa
de som para obter informações
sobre como efectuar a ligação
correctamente.
Activar o áudio digital de CD:
1. No Painel de controlo,
seleccione Sistema.
2. Clique no separador Hardware
e, em seguida, clique no botão
Gestor de dispositivos.
3. Clique com o botão direito do
rato no dispositivo de CD/DVD
e seleccione Propriedades.
4. No separador Propriedades,
certifique-se de que a opção
“Activar áudio digital de CD neste CD-ROM” está
seleccionada.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–31
Page 47
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de áudio (Continuação)
ProblemaCausaSolução
Não é emitido som
pelo altifalante ou
pelos auscultadores.
(continuação)
CUIDADO: Quando tentar sair do modo de suspensão, não mantenha premido
Ä
o botão de alimentação por mais de quatro segundos. Se o fizer, o computador
desligar-se-á e os dados serão perdidos.
Os auscultadores ou os
dispositivos ligados ao
conector de saída de
linha desligam o som
do altifalante interno.
O volume está
desligado.
O computador está em
modo de suspensão.
Ligue e utilize os auscultadores ou
altifalantes externos, se estiverem
ligados, ou desligue os auscultadores
ou altifalantes externos.
1. No Painel de controlo, clique
em Som, Voz e dispositivos áudio e, em seguida, clique
em Sons e dispositivos áudio.
2. Clique na caixa de verificação
Sem som para remover a
marca de verificação da caixa.
Prima o botão de alimentação para
sair do modo de suspensão.
2–32www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 48
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de áudio (Continuação)
ProblemaCausaSolução
É emitido ruído ou
não é emitido som
dos altifalantes ou
dos auscultadores.
O computador pode
não estar a detectar o
tipo de auscultadores/
altifalantes ou o tipo de
saída correcto, ou não
está activada a detecção
automática
analógico-digital.
1. Se estiver a utilizar altifalantes
digitais que tenham uma saída
estéreo e se pretender que o
sistema mude automaticamente
para digital, utilize um adaptador
estéreo-mono para activar
correctamente a funcionalidade
de detecção automática.
2. Se não estiver disponível nenhum
adaptador estéreo-mono, utilize
as propriedades do dispositivo
multimédia para mudar
manualmente o sinal de áudio
de analógico para digital.
3. Se os auscultadores tiverem uma
saída mono, utilize as
propriedades do dispositivo
multimédia para mudar o
sistema para saída analógica.
Para obter informações sobre como
alterar o Modo de saída áudio,
consulte o Apêndice D, “Configurar
saída de áudio analógica/digital.”
Se definir digital como Modo de saída, o altifalante interno e os altifalantes
✎
analógicos externos não emitirão áudio enquanto não voltar ao modo de detecção
automática ou analógico.
Se definir analógico como Modo de saída, os altifalantes externos digitais não
funcionarão enquanto não mudar o modo de saída novamente para detecção
automática ou para o modo digital.
Consulte o Apêndice D, “Configurar saída de áudio analógica/digital” para obter
informações adicionais.
O computador parece
estar bloqueado durante
a gravação áudio.
A unidade de disco
rígido pode estar
cheia.
Antes de iniciar a gravação,
certifique-se de que existe espaço
livre suficiente no disco rígido.
Também é possível gravar o ficheiro
de áudio num formato compactado.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–33
Page 49
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na impressora
Se detectar problemas na impressora, consulte a documentação
fornecida com a impressora, assim como as causas e soluções
comuns apresentadas na tabela seguinte.
Resolver problemas na impressora
ProblemaCausaSolução
A impressora não imprime.A impressora não está
ligada e on-line.
Não foram instalados
os controladores de
impressora correctos
para a aplicação.
Se estiver numa rede,
pode não ter efectuado
a ligação à impressora.
Pode ter ocorrido uma
falha na impressora.
Ligue a impressora e certifique-se
de que está on-line.
1. Instale o controlador de
impressora correcto para
a aplicação.
2. Tente imprimir utilizando
o comando de MS-DOS:
DIR C:\ > [porta da
impress ora]
em que [porta da
impressora] é o endereço
da impressora que está a
ser utilizada. Se a impressora
funcionar, carregue novamente
o controlador de impressora.
Efectue as ligações de rede
adequadas à impressora.
Execute o teste automático
da impressora.
2–34www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 50
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na impressora (Continuação)
ProblemaCausaSolução
Não é possível ligar
a impressora.
Os cabos podem não
estar correctamente
ligados.
A impressora
imprime informações
imperceptíveis.
Não foi instalado
o controlador de
impressora correcto
para a aplicação.
Os cabos podem não
estar correctamente
ligados.
A memória da
impressora pode
estar sobrecarregada.
A impressora está off-line.A impressora pode
estar sem papel.
Volte a ligar todos os cabos e
verifique o cabo de alimentação
e a tomada eléctrica.
Instale o controlador de impressora
correcto para a aplicação.
Volte a ligar todos os cabos.
Redefina a impressora desligando-a
durante um minuto e volte a ligá-la.
Verifique o tabuleiro e coloque
papel, se estiver vazio. Seleccione
o modo on-line.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–35
Page 51
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas no teclado e no rato
Se detectar problemas no teclado ou no rato, consulte a documentação
fornecida com o equipamento, assim como as causas e soluções comuns
apresentadas na tabela seguinte.
Resolver problemas no teclado
ProblemaCausaSolução
Os batimentos de teclas
ou comandos do teclado
não são reconhecidos
pelo computador.
CUIDADO: Quando tentar sair do modo de suspensão, não mantenha premido
Ä
o botão de alimentação por mais de quatro segundos. Se o fizer, o computador
desligar-se-á e os dados serão perdidos.
O conector do teclado
não está correctamente
ligado.
O programa que está
a ser utilizado não
responde aos comandos.
O teclado necessita
de ser reparado.
O computador está em
modo de suspensão.
1. No ambiente de trabalho do
Windows, clique em Iniciar.
2. Clique em Encerrar.
É apresentada a caixa de
diálogo Encerrar do Windows.
3. Clique em Encerrar.
4. Uma vez concluído o
encerramento, volte a ligar
o teclado na parte posterior do
computador e reinicie o sistema.
Encerre o computador utilizando
o rato e, em seguida, reinicie
o computador.
Consulte a Garantia limitada a nível
mundial para obter informações
sobre os termos e condições.
Prima o botão de alimentação para
sair do modo de suspensão.
O cursor não se move
quando se utilizam as
teclas de seta do teclado.
2–36www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
A tecla Num Lock
pode estar ligada.
Prima a tecla Num Lock. A luz
Num Lock não deverá estar acesa
se pretender utilizar as teclas de
seta. É possível desactivar a tecla
Num Lock (ou activar) no
Computer Setup.
Page 52
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas no rato
ProblemaCausaSolução
O rato não responde
quando é movido ou
move-se muito lentamente.
O conector do rato não
está correctamente
ligado na parte
posterior do
computador.
Encerre o computador utilizando
o teclado.
1. Prima simultaneamente as
teclas Ctrl e Esc (ou prima
a tecla do logótipo do
Windows) para visualizar
o menu Iniciar.
2. Utilize a tecla de seta para
cima ou para baixo para
seleccionar Encerrar e, em
seguida, prima a tecla Enter.
3. Utilize a tecla de seta para
cima ou para baixo para
seleccionar a opção Encerrar
e, em seguida, prima a tecla
Enter.
4. Uma vez concluído o
encerramento, volte a ligar
o conector do rato na parte
posterior do computador
(ou do teclado) e reinicie
o sistema.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–37
Page 53
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas no rato (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O rato não responde
quando é movido ou
move-se muito lentamente.
(continuação)
CUIDADO: Quando tentar sair do modo de suspensão, não mantenha premido
Ä
o botão de alimentação por mais de quatro segundos. Se o fizer, o computador
desligar-se-á e os dados serão perdidos.
O rato só se move na
vertical, na horizontal ou
em movimentos irregulares.
O programa que
está a ser utilizado
não responde
aos comandos.
O rato pode necessitar
de limpeza.
O rato pode necessitar
de reparação.
O computador está em
modo de suspensão.
A bola do rato
está suja.
Encerre o computador utilizando
o teclado e, em seguida, reinicie
o sistema.
Remova a tampa do bola do rato
e limpe os componentes internos.
Consulte a Garantia limitada a nível
mundial para obter informações
sobre os termos e condições.
Prima o botão de alimentação para
sair do modo de suspensão.
Retire a tampa da bola da parte
posterior do rato e limpe com um kit
de limpeza adequado, disponível
na maioria das lojas de informática.
2–38www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 54
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na instalação de hardware
Pode ser necessário reconfigurar o computador quando adicionar
ou retirar hardware como, por exemplo, uma unidade ou uma placa
de expansão adicional. Se instalar um dispositivo Plug and Play,
o Windows XP reconhece automaticamente o dispositivo e configura
o computador. Se o dispositivo instalado não for Plug and Play,
é necessário reconfigurar o computador após a conclusão da
instalação do novo hardware. No Windows XP, utilize o assistente
Adicionar hardware e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Resolver problemas na instalação do hardware
ProblemaCausaSolução
Um dispositivo novo não é
reconhecido como fazendo
parte do sistema.
O dispositivo não está
encaixado ou ligado
correctamente.
Os cabos do novo
dispositivo externo
estão soltos ou os cabos
de alimentação estão
desligados.
O interruptor de
alimentação do novo
dispositivo externo não
está ligado.
Quando o sistema o
aconselhou no sentido
de efectuar alterações
à configuração, não
as aceitou.
Certifique-se de que o dispositivo
está correctamente ligado e de
que os pinos do conector não
estão dobrados.
Certifique-se de que todos os cabos
estão correctamente ligados e
de que os pinos do cabo ou do
conector não estão dobrados.
Desligue o computador, ligue o
dispositivo externo e, em seguida,
ligue o computador para integrar
o dispositivo no sistema.
Reinicie o computador e siga
as instruções para aceitar
as alterações.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–39
Page 55
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na instalação do hardware (Continuação)
ProblemaCausaSolução
Um dispositivo novo não é
reconhecido como fazendo
parte do sistema.
(continuação)
Não é possível iniciar
o computador.
Quando uma
placa Plug and Play
é adicionada, pode
não ser automaticamente
configurada se
a configuração
predefinida entrar
em conflito com
outros dispositivos.
Foram utilizados
módulos de memória
inadequados na
actualização ou foram
instalados no local
incorrecto.
Utilize o Gestor de dispositivos
do Windows XP para anular
a selecção das definições
automáticas da placa e escolher
uma configuração básica que
não provoque um conf lito de
recursos. Também poderá utilizar
o Computer Setup para reconfigurar
ou desactivar dispositivos com vista
a resolver o conf lito entre os recursos.
1. Consulte a documentação
fornecida com o sistema
para determinar se estão
a ser utilizados os módulos
de memória correctos e para
verificar se a instalação está a
ser efectuada adequadamente.
2. Preste atenção aos sinais
sonoros e aos LEDs situados
na parte frontal do computador.
Consulte o Apêndice A,
“Mensagens de erro do POST”
para determinar as causas
possíveis.
3. Se o problema persistir, contacte
o Suporte a clientes.
LED de alimentação
intermitente, vermelho,
a piscar cinco vezes com
intervalos de um segundo,
seguido de uma pausa
de dois segundos e o
computador emite um
sinal sonoro cinco vezes.
A memória está
incorrectamente
instalada ou está
danificada.
1. Volte a instalar os DIMMs.
Ligue o sistema.
2. Substitua os DIMMs, um de
cada vez, para isolar o módulo
com defeito.
3. Substitua a memória de outro
fabricante por memória da HP.
4. Substitua a placa de sistema.
2–40www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 56
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na instalação do hardware (Continuação)
ProblemaCausaSolução
LED de alimentação
intermitente, vermelho,
a piscar seis vezes com
intervalos de um segundo,
seguido de uma pausa
de dois segundos e o
computador emite um
sinal sonoro seis vezes.
LED de alimentação
intermitente, vermelho,
a piscar dez vezes com
intervalos de um segundo,
seguido de uma pausa
de dois segundos e o
computador emite um
sinal sonoro dez vezes.
A placa vídeo não está
correctamente instalada
ou está danificada ou
a placa de sistema está
danificada.
Placa de opção
danificada.
Para sistemas com placa gráfica:
1. Reinstale a placa gráfica.
Ligue o sistema.
2. Substitua a placa gráfica.
3. Substitua a placa de sistema.
Para os sistemas com gráficos
integrados, substitua a placa
de sistema.
1. Verifique cada placa opcional
removendo-as uma de cada
vez (se existirem várias) e, em
seguida, ligue o sistema para
ver se a falha deixa de ocorrer.
2. Após a placa danificada ter
sido identificada, remova-a
e substitua-a.
3. Substitua a placa de sistema.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–41
Page 57
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de rede
As causas comuns e soluções para os problemas de rede são
apresentados na tabela seguinte. Estas directrizes não abordam
o processo de depuração da cablagem de rede.
Resolver problemas de rede
ProblemaCausaSolução
A funcionalidade
Wake-on-LAN não
está a funcionar.
O controlador de rede
não detecta a placa
de rede.
A funcionalidade
Wake-on-LAN não
está activada.
A placa de rede
está desactivada.
Active a funcionalidade
Wake-on-LAN.
1. Seleccione Iniciar > Painel de controlo.
2. Clique duas vezes em
Ligações de rede.
3. Clique duas vezes em Ligação de área local.
4. Clique em Propriedades.
5. Clique em Configurar.
6. Clique no separador Gestão de energia e, em seguida,
seleccione a caixa de
verificação para Permitir
que este dispositivo
reactive o computador.
1. Execute o Computer Setup e
active o controlador de rede.
2. Active o controlador de rede
no sistema operativo através
do Gestor de dispositivos.
Controlador de rede
incorrecto.
2–42www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Consulte a documentação da placa
de rede para verificar qual é o
controlador correcto ou obtenha
o controlador mais recente a partir
do site na Web do fabricante.
Page 58
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de rede (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O indicador luminoso
de ligação do estado
da rede nunca fica
intermitente.
O indicador
✎
luminoso do estado
da rede deve ficar
intermitente quando
existe actividade
na rede.
Não foi detectada
qualquer rede activa.
A placa de rede
não foi configurada
correctamente.
A placa de rede está
desactivada.
O controlador de rede
não foi correctamente
carregado.
O sistema não consegue
detectar a rede
automaticamente.
Verifique os cabos e o equipamento
de rede para efectuar uma ligação
adequada.
Verifique o estado do dispositivo
no Windows, como o Gestor de
dispositivos para carregamento
do controlador, e a aplicação
de Ligações de rede no Windows
para o estado da ligação.
1. Execute o Computer Setup e
active o controlador de rede.
2. Active o controlador de rede
no sistema operativo através
do Gestor de dispositivos.
Reinstale os controladores
de rede. Consulte o Manual
de Comunicações de Rede e
Internet no CD Documentação.
Desactive as capacidades de
detecção automática e force
o sistema a entrar no modo de
funcionamento correcto. Consulte o
Manual de Comunicações de Rede
e Internet no CD Documentação.
O diagnóstico indica a
existência de uma falha.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–43
O cabo não está
correctamente ligado.
O cabo está ligado
ao conector incorrecto.
Assegure-se de que o cabo está
correctamente ligado ao conector
de rede e que a outra extremidade
do cabo está correctamente ligada
ao dispositivo adequado.
Assegure-se de que o cabo está
ligado ao conector correcto.
Page 59
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de rede (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O diagnóstico indica a
existência de uma falha.
(continuação)
O diagnóstico é
concluído com êxito,
mas o computador não
comunica com a rede.
A placa de rede parou
de funcionar quando foi
adicionada uma placa
de expansão ao
computador.
Existe um problema no
cabo ou num dispositivo
na outra extremidade
do cabo.
A interrupção do
controlador de rede
é partilhada com uma
placa de expansão.
A placa de rede
está danificada.
Os controladores
de rede não foram
carregados ou os
parâmetros dos
controladores não
correspondem à
configuração actual.
A placa de rede não
está configurada para
este computador.
A interrupção da placa de
rede é partilhada com
uma placa de expansão.
Assegure-se de que o cabo e o
dispositivo na outra extremidade
estão a funcionar correctamente.
No menu Advanced
do Computer Setup, altere
as definições dos recursos
da placa.
Contacte um fornecedor
de serviços autorizado.
Certifique-se de que os controladores
de rede estão carregados e que
os parâmetros dos controladores
correspondem à configuração da
placa de rede.
Certifique-se de que estão instalados
o cliente e o protocolo de rede
correctos.
Seleccione o ícone Rede no
Painel de controlo e configure
o controlador de rede.
No menu Advanced
do Computer Setup, altere
as definições dos recursos
da placa.
A placa de rede necessita
de controladores.
Certifique-se de que os controladores
não foram eliminados acidentalmente
quando os controladores da placa
de expansão nova foram instalados.
A placa de expansão
instalada é uma placa
de rede (NIC) e entra
em conflito com a NIC
No menu Advanced do
Computer Setup, altere as
definições dos recursos
para a placa.
incorporada.
2–44www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 60
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas de rede (Continuação)
ProblemaCausaSolução
A placa de rede pára
de funcionar sem causa
aparente.
A placa de rede nova
não é inicializada.
Não é possível ligar ao
servidor de rede durante
a tentativa de instalação
do sistema remoto.
O utilitário de
configuração do sistema
informa que a EEPROM
não está programada.
Os ficheiros que contêm
os controladores de rede
Reinstale os controladores de rede,
utilizando o CD Restore Plus!.
estão danificados.
O cabo não está
correctamente ligado.
Assegure-se de que o cabo está
correctamente ligado ao conector
de rede e que a outra extremidade
do cabo está correctamente ligada
ao dispositivo adequado.
A placa de re de
está danificada.
A nova placa de rede
poderá estar danificada
ou poderá não estar em
conformidade com as
especificações padrão
Contacte um fornecedor
de serviços autorizado.
Instale uma NIC que esteja a
funcionar e em conformidade com
os padrões da indústria, ou altere
a sequência de arranque de forma
a iniciar a partir de outra origem.
da indústria.
A placa de rede não
está correctamente
configurada.
Verifique a ligação à rede, se existe
um servidor DHCP e se o servidor
de instalação remota do sistema
contém os controladores da placa
de rede.
EEPROM não programada.Contacte um fornecedor de serviços
autorizado.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–45
Page 61
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na memória
Se detectar problemas na memória, algumas causas e soluções
comuns são apresentadas na tabela seguinte.
CUIDADO: Relativamente aos sistemas que suportam memória ECC,
Ä
a HP não suporta a combinação de memória ECC e não ECC. Se essa
combinação acontecer, o computador não iniciará o sistema operativo.
Resolver problemas na memória
ProblemaCausaSolução
O sistema não é
inicializado ou não
funciona correctamente
após a instalação de
módulos de memória
adicionais.
O módulo de memória
não é do tipo correcto,
o nível de velocidade
é inadequado para
o sistema ou o novo
módulo de memória
não está correctamente
encaixado.
Substitua o módulo por um
dispositivo padrão da indústria
adequado ao computador.
Nalguns modelos, não é possível
combinar módulos ECC e não ECC.
Erro de falta de memória.A configuração
da memória poderá
ter sido efectuada
incorrectamente.
Memória insuficiente
para executar
a aplicação.
A contagem de memória
durante o POST é incorrecta.
2–46www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Os módulos de memória
podem não estar
correctamente instalados.
Os gráficos integrados
podem utilizar memória
do sistema.
Utilize o Gestor de dispositivos
para verificar a configuração
da memória.
Consulte a documentação
da aplicação para determinar
os requisitos de memória.
Verifique se os módulos de
memória foram instalados
correctamente e se estão a ser
utilizados módulos adequados.
Não é necessária qualquer acção.
Page 62
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas na memória (Continuação)
ProblemaCausaSolução
Erro de memória
insuficiente durante
a operação.
LED de alimentação
intermitente, vermelho,
a piscar cinco vezes com
intervalos de um segundo,
seguido de uma pausa
de dois segundos e o
computador emite um
sinal sonoro cinco vezes.
Estão instalados
demasiados programas
Terminate and Stay
Resident (TSRs).
Memória insuficiente
para a aplicação.
A memória está
incorrectamente
instalada ou está
danificada.
Elimine os TSRs de que
não necessita.
Verifique os requisitos de memória
da aplicação ou adicione mais
memória ao computador.
1. Volte a instalar os DIMMs.
Ligue o sistema.
2. Substitua os DIMMs, um de cada
vez, para isolar o módulo com
defeito.
3. Substitua a memória de outro
fabricante por memória da HP.
4. Substitua a placa de sistema.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–47
Page 63
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas no processador
Se detectar problemas no processador, as causas e soluções comuns
são apresentadas na tabela seguinte.
Resolver problemas no processador
ProblemaCausaSolução
O sistema está
demasiado lento.
LED de alimentação
vermelho, a piscar três
vezes com intervalos de um
segundo, seguido de uma
pausa de dois segundos.
O processador
está quente.
O processador não
está correctamente
encaixado ou instalado.
1. Certifique-se de que a
ventilação do computador
não está bloqueada.
2. Certifique-se de que as
ventoinhas estão ligadas
e a funcionar correctamente
(algumas ventoinhas só
funcionam quando necessário).
3. Certifique-se de que
o dissipador de calor
do processador está
correctamente instalado.
1. Verifique se o processador
está instalado.
2. Volte a encaixar o processador.
2–48www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 64
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas no CD-ROM e DVD
Se detectar problemas no CD-ROM ou DVD, consulte as causas e
soluções comuns apresentadas na tabela seguinte ou a documentação
fornecida com o dispositivo opcional.
Resolver problemas no CD-ROM e DVD
ProblemaCausaSolução
O sistema não inicia
a partir da unidade
de CD-ROM ou DVD.
Os dispositivos de
CD-ROM ou DVD não
são detectados ou o
controlador não está
carregado.
O filme não é reproduzido
na unidade de DVD.
O Removable Media
Boot está desactivado
no utilitário
Computer Setup.
O modo de servidor
de rede está activado
no Computer Setup.
O CD na unidade não
é de arranque.
A ordem de arranque
não está correcta.
A unidade não está
correctamente ligada
ou configurada.
A região do filme pode
não incluir o país
em que se encontra
o utilizador.
O software
descodificador não
está instalado.
Execute o utilitário Computer Setup
e active o arranque do meio
removível em Storage > Storage Options. Certifique-se de que
o CD-ROM IDE está activado
em Storage > Boot Order.
Execute o Computer Setup e
desactive o Network Server Mode
(Modo de servidor de rede)
em Security (Segurança) >
Password Options (Opções
de palavra-passe).
Experimente colocar um CD
de arranque na unidade.
Execute o utilitário Computer Setup
e altere a sequência de arranque
em Storage > Boot Order.
Consulte a documentação fornecida
com o dispositivo opcional.
Consulte a documentação fornecida
com a unidade de DVD.
Instale o software descodificador.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–49
Page 65
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas no CD-ROM e DVD (Continuação)
ProblemaCausaSolução
O filme não é reproduzido
na unidade de DVD.
(continuação)
Não é possível ejectar o
disco compacto (unidade
de carregamento através
de tabuleiro).
A unidade de CD-ROM,
CD-RW, DVD-ROM ou
DVD-R/RW não consegue
ler um disco ou leva
demasiado tempo
a iniciar a leitura.
Suporte magnético
danificado.
Filme bloqueado por
controlo parental.
Suporte magnético
instalado ao contrário.
O disco não
foi colocado
correctamente
na unidade.
O suporte magnético foi
colocado ao contrário.
A unidade de DVD-ROM
demora mais tempo
a ser iniciada, porque
necessita de determinar
o tipo de suporte que
está a ser reproduzido,
por exemplo, áudio
ou vídeo.
O CD ou o DVD
está sujo.
Substitua o suporte magnético.
Utilize o software do DVD para
remover o bloqueio parental.
Reinstale o suporte magnético.
Desligue o computador, insira uma
haste metálica fina no orifício de
ejecção de emergência e empurre
firmemente. Lentamente, puxe
o tabuleiro da unidade até estar
completamente aberto e, em seguida,
retire o disco.
Introduza novamente o suporte
magnético, com a etiqueta voltada
para cima.
Aguarde, pelo menos, 30 segundos
para permitir que a unidade
de DVD-ROM determine o tipo de
suporte que está a ser reproduzido.
Se a leitura do disco não for iniciada,
leia as restantes soluções listadas
neste tópico.
Limpe o CD ou o DVD utilizando um
kit de limpeza de CD, disponível na
maioria das lojas de informática.
2–50www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 66
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas no CD-ROM e DVD (Continuação)
ProblemaCausaSolução
A unidade de CD-ROM,
CD-RW, DVD-ROM ou
DVD-R/RW não consegue
ler um disco ou leva
demasiado tempo
a iniciar a leitura.
(continuação)
É difícil ou impossível
gravar CDs de áudio.
O Windows não
detecta a unidade de
CD-ROM ou DVD-ROM.
Tipo de suporte
magnético incorrecto
ou de má qualidade.
1. Utilize o Gestor de dispositivos
para remover ou desinstalar
o dispositivo em causa.
2. Reinicie o computador e deixe
que o Windows detecte a
unidade de CD ou DVD.
1. Experimente utilizar uma
velocidade mais reduzida
na gravação.
2. Certifique-se de que está a
utilizar o suporte magnético
correcto para a unidade.
3. Experimente uma marca de
suporte magnético diferente.
A qualidade varia bastante
de fabricante para fabricante.
Resolver problemas na Drive Key
Se detectar problemas na Drive Key, as causas e soluções comuns
são apresentadas na tabela seguinte.
Resolver problemas na Drive Key
ProblemaCausaSolução
A Drive Key não é
apresentada como
uma letra de unidade
no Windows XP.
O computador arranca
para o DOS depois de
efectuar uma Drive Key
de arranque.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–51
A letra de unidade
a seguir à última
unidade física não
está disponível.
A Drive Key é
de arranque.
Altere a letra de unidade padrão
para a Drive Key no Windows XP.
Instale a Drive Key depois do
sistema operativo ter sido iniciado.
Page 67
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas no acesso à Internet
Se tiver problemas no acesso à Internet, consulte o fornecedor
de serviços Internet ou consulte as causas comuns e soluções
apresentadas na tabela seguinte.
Resolver problemas no acesso à Internet
ProblemaCausaSolução
Não é possível estabelecer
ligação à Internet.
A conta do fornecedor
de serviços Internet (ISP)
não está configurada
correctamente.
O modem não
está configurado
correctamente.
O navegador da Web
não está configurado
correctamente.
O modem de cabo/DSL
não está ligado
correctamente.
O serviço por cabo/
DSL não está disponível
ou foi interrompido
devido a condições
climatéricas.
O cabo CAT5 UTP
está desligado.
Verifique as definições da Internet
ou contacte o ISP para obter
assistência.
Volte a ligar o modem. Verifique
se as ligações estão correctas
utilizando a documentação
de instalação rápida.
Verifique se o Web browser está
instalado e configurado para
funcionar com o ISP.
Ligue o modem de cabo/DSL.
O indicador luminoso de
alimentação, situado na parte
frontal do modem de cabo/DSL,
deve estar aceso.
Tente ligar à Internet mais tarde
ou contacte o ISP. (Se o serviço
por cabo/DSL estiver ligado,
o indicador luminoso do cabo,
situado na parte frontal do modem
de cabo/DSL, estará aceso.)
Ligue o cabo CAT5 UTP entre o
modem de cabo e o conector RJ-45
do computador. (Se a ligação
estiver em bom estado, o indicador
luminoso referente ao computador,
situado na parte da frente do modem
de cabo/DSL, estará aceso.)
2–52www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 68
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas no acesso à Internet (Continuação)
ProblemaCausaSolução
Não é possível estabelecer
ligação à Internet.
(continuação)
Não é possível iniciar
automaticamente os
programas da Internet.
O endereço IP não
está configurado
correctamente.
Os cookies estão
danificados.
(Um “cookie” é um
ficheiro que contém
uma quantidade
reduzida de informação
que o servidor de Web
pode armazenar
temporariamente no
navegador da Web.
Este procedimento é
útil para o navegador
memorizar informações
específicas que o
servidor de Web
poderá obter mais
tarde).
Deve iniciar a sessão
no ISP para que alguns
dos programas sejam
iniciados.
Contacte o ISP para obter
o endereço IP correcto.
No Windows XP:
1. Seleccione Iniciar > Painel de controlo.
2. Clique duas vezes em Opções da Internet.
3. No separador Geral, clique
no botão Eliminar cookies.
Inicie sessão no ISP e execute
o programa pretendido.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–53
Page 69
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas no acesso à Internet (Continuação)
ProblemaCausaSolução
A Internet demora
muito tempo a efectuar
transferências a partir
de sites da Web.
O modem não
está configurado
correctamente.
Certifique-se de que estão
seleccionadas a velocidade do
modem e a porta COM correctas.
No Windows XP:
1. Seleccione Iniciar > Painel de controlo.
2. Clique duas vezes em Sistema.
3. Clique no separador
Hardware.
4. Na área Gestor de dispositivos,
clique no botão Gestor de dispositivos.
5. Clique duas vezes em Portas (COM e LPT).
6. Clique com o botão direito do
rato na porta COM utilizada
pelo modem e, em seguida,
clique em Propriedades.
7. Em Estado do dispositivo,
verifique se o modem está
a funcionar correctamente.
8. Em Utilização do dispositivo,
verifique se o modem está
activado.
9. Se ocorrerem outros problemas,
clique no botão Resolução de problemas e siga as
instruções apresentadas no ecrã.
2–54www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 70
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas no Software
A maioria dos problemas no software ocorre em resultado de:
■ A aplicação não foi instalada ou configurada correctamente.
■ A memória disponível não é suficiente para executar a aplicação.
■ Existe um conflito entre aplicações.
■ Certifique-se de que foram instalados todos os controladores
de dispositivo necessários.
■ Se tiver instalado um sistema operativo diferente do instalado
de fábrica, certifique-se de que ele é suportado pelo sistema.
Se estiver disponível, execute o utilitário Configuration Record para
determinar se foram efectuadas alterações ao software que possam
estar a causar problemas. Consulte a secção “Registo de configuração”
neste manual para obter mais informações.
Se detectar problemas no software, consulte as soluções aplicáveis
apresentadas na tabela seguinte.
Resolver problemas no software
ProblemaCausaSolução
O computador não
continuará a funcionar
e o ecrã com o logótipo
da HP é apresentado.
O computador não
continuará a funcionar
após o ecrã com o logótipo
da HP ser apresentado.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.pt2–55
Ocorreu um erro
de POST.
Os ficheiros de
sistema poderão
estar danificados.
Preste atenção aos sinais sonoros
e aos LEDs situados na parte frontal
do computador.
Consulte o Apêndice A, “Mensagens
de erro do POST” para determinar
as causas possíveis.
Consulte o Kit de Restauro ou a
Garantia limitada a nível mundial
para obter informações sobre
os termos e condições.
Utilize a disquete de recuperação
para procurar erros na unidade
de disco rígido.
Page 71
Resolução de problemas sem diagnóstico
Resolver problemas no software (Continuação)
ProblemaCausaSolução
É apresentada
a mensagem de
erro “Ocorreu uma
operação ilegal”.
O software que está
a ser utilizado não
está certificado pela
Microsoft para a versão
do Windows em
questão.
Os ficheiros
de configuração
estão danificados.
Contactar o Suporte a clientes
Para obter ajuda e assistência, contacte um revendedor ou representante
autorizado. Para localizar um revendedor ou representante, visite
o site
www.hp.com.
Se levar o computador a um revendedor, representante ou fornecedor
✎
de serviços autorizado para obter assistência técnica, não se esqueça
de fornecer as palavras-passe de configuração e ligação, se estiverem
definidas.
Consulte os números mencionados na garantia ou no manual
✎
Número de Telefone de Assistência no CD Documentação para
obter assistência técnica.
Certifique-se de que o software está
certificado pela Microsoft para a
versão do Windows em questão
(consulte o pacote do programa
para obter estas informações).
Se possível, guarde todos os dados,
feche todos os programas e reinicie
o computador.
2–56www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 72
A
Mensagens de erro do POST
Este apêndice apresenta os códigos de erro, as mensagens de erro e
os diversos indicadores luminosos e sequências sonoras que poderá
encontrar durante o teste de arranque (POST) ou quando reiniciar o
computador, a origem provável do problema e os passos que poderá
efectuar para resolver a condição de erro.
A opção POST Message Disabled (Mensagem do POST desactivada)
suprime a maioria das mensagens do sistema durante o POST como,
por exemplo, a contagem de memória e mensagens de texto que não
comuniquem erros. Se ocorrer um erro do POST, a mensagem de erro
será apresentada no ecrã. Para mudar manualmente para o modo POST
Messages Enabled (Mensagens do POST activadas) durante o POST,
prima qualquer tecla (excepto
é POST Message Disabled (Mensagem do POST desactivada).
A velocidade a que o computador carrega o sistema operativo e os
testes efectuados são determinados pela selecção do modo do POST.
O Quick Boot (Arranque rápido) é um processo de arranque rápido que
não executa todos os testes ao nível do sistema como, por exemplo,
o teste de memória. O Full Boot (Arranque integral) executa todos os
testes do sistema baseados na ROM e demora mais tempo a ser concluído.
F10 ou F12). O modo pré-definido
O Full Boot também pode ser activado para execução em intervalos
regulares programados, entre 1 e 30 dias. Para estabelecer a programação,
reconfigure o computador para o modo Full Boot Every x Days
(Arranque integral a cada x dias), utilizando o Computer Setup.
Para obter mais informações sobre o Computer Setup, consulte o
✎
Manual do Utilitário Computer Setup (F10) no CD Documentação.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptA–1
Page 73
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto do POST
Esta secção abrange os erros do POST com códigos numéricos
associados. A secção inclui também algumas mensagens de texto
que poderão ser encontradas durante o POST.
O computador emitirá um sinal sonoro depois de ser apresentada
✎
no ecrã uma mensagem de texto do POST.
Códigos numéricos e mensagens de texto
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
101-Option ROM
Checksum Error
(Erro de checksum
da ROM de opção)
102-System Board
Failure (Falha na
placa de sistema)
Soma de verificação
da ROM do sistema ou
ROM da opção de placa
de expansão.
DMA ou
temporizadores.
1. Verifique a ROM correcta.
2. Se necessário, programe a ROM.
3. Se foi recentemente adicionada uma
placa de expansão, remova-a para
verificar se o problema persiste.
4. Limpe o CMOS. (Consulte o
Apêndice B, “Segurança por
palavra-passe e reposição
do CMOS.”)
5. Se a mensagem desaparecer, poderá
existir um problema na placa de
expansão.
6. Substitua a placa de sistema.
1. Limpe o CMOS. (Consulte o
Apêndice B, “Segurança por
palavra-passe e reposição
do CMOS.”)
2. Remova as placas de expansão.
3. Substitua a placa de sistema.
A–2www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 74
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
103-System Board
Failure (Falha na
placa de sistema)
110-Out of Memory
Space for Option
ROMs (Falta de
memória para as
ROMs de opção)
DMA ou temporizadores.1. Limpe o CMOS. (Consulte
o Apêndice B, “Segurança por
palavra-passe e reposição
do CMOS.”)
2. Remova as placas de expansão.
3. Substitua a placa de sistema.
A placa de expansão
PCI recentemente
adicionada contém
uma ROM de opção
demasiado grande para
descarregar durante
o POST.
1. Se foi recentemente adicionada uma
placa de expansão PCI, remova-a
para verificar se o problema persiste.
2. No Computer Setup, defina
Advanced > Device Options >
NIC PXE Option ROM Download
para DISABLE para evitar que a ROM
de opção PXE para a NIC interna
seja descarregada durante o POST,
de modo a libertar memória para
uma ROM de opção da placa de
expansão. A ROM de opção PXE
interna é utilizada para arranque a
partir da NIC para um servidor PXE.
3. Active a definição ACPI/USB
Buffers @ Top of Memory no
Computer Setup.
150-SafePost Active
(SafePost activo)
A placa de expansão
PCI não está a responder.
1. Reinicie o computador.
2. Desactive o SafePost.
3. Se a placa de expansão
não responder, substitua-a.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptA–3
Page 75
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
162-System Options
Not Set (Opções
do sistema não
definidas)
163-Time & Date
Not Set (Hora e
data não definidas)
Configuração incorrecta.
A bateria do relógio em
tempo real pode precisar
de ser substituída.
Hora ou data inválida
na memória de
configuração.
A bateria do relógio em
tempo real pode precisar
de ser substituída.
O jumper do CMOS
poderá não estar
correctamente instalado.
Execute o Computer Setup e verifique
a configuração em Advanced > Onboard Devices.
Reponha a data e a hora no
Painel de controlo. Se o problema
persistir, substitua a bateria. Consulte
o Manual de Referência de Hardware no CDDocumentação para obter instruções
sobre como instalar uma nova bateria, ou
contacte um revendedor ou representante
autorizado para substituir a bateria.
Reponha a data e a hora utilizando o
Painel de controlo (o Computer Setup
também pode ser utilizado). Se o problema
persistir, substitua a bateria. Consulte o
Manual de Referência de Hardware no
CD Documentação para obter instruções
sobre como instalar uma nova bateria, ou
contacte um revendedor ou representante
autorizado para substituir a bateria.
Se for o caso, verifique se o jumper do
CMOS está correctamente posicionado.
A–4www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 76
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
164-Memory
Size Error
(Erro de tamanho
da memória)
201-Memory Error
(Erro de memória)
A quantidade de
memória foi alterada
Prima a tecla F1 para guardar
as alterações de memória.
desde o último arranque
(memória adicionada
ou removida).
Configuração incorrecta
da memória.
1. Execute os utilitários do
Computer Setup ou do Windows.
2. Certifique-se de que os módulos
de memória estão correctamente
instalados.
3. Se tiver sido adicionada memória
de outros fabricantes, efectue o teste
utilizando apenas memória da HP.
4. Verifique se o tipo de módulo
de memória é o adequado.
Falha na RAM.1. Execute os utilitários do
Computer Setup ou do Windows.
2. Certifique-se de que os módulos
de memória estão correctamente
instalados.
3. Verifique se o tipo de módulo
de memória é o adequado.
4. Remova e substitua os módulos
de memória, um de cada vez,
para isolar o módulo com defeito.
5. Substitua os módulos de memória
com defeito.
6. Se o erro persistir após a substituição
dos módulos de memória, substitua
a placa de sistema.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptA–5
Page 77
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
202-Memory Type
Mismatch (Falta de
correspondência do
tipo de memória)
213-Incompatible
Memory Module
in Memory Socket(s)
X, X, ... (Módulo
de memória
incompatível no
socket de memória
X, X, ...)
214-DIMM
Configuration
Warning (Aviso
de configuração
do DIMM)
219-ECC Memory
Module Detected
ECC Modules not
supported on this
Platform (O módulo
de memória ECC
detectou módulos
ECC não suportados
nesta plataforma)
Os módulos de memória
não são compatíveis.
Um módulo de memória
no socket de memória
identificado na mensagem
de erro não tem
informações SPD críticas
ou é incompatível com
o chipset.
Ocorreu um erro
específico num
dispositivo de memória
instalado no socket
identificado.
Os módulos de memória
recentemente
adicionados suportam
a correcção de erros
de memória ECC.
Substitua os módulos de memória
por conjuntos correspondentes.
1. Verifique se o tipo de módulo
de memória é o adequado.
2. Experimente outro socket de memória.
3. Substitua o DIMM por um módulo
em conformidade com a norma SPD.
1. Verifique se o tipo de módulo
de memória é o adequado.
2. Experimente outro socket
de memória.
3. Se o problema persistir, substitua
o módulo de memória.
1. Se foi recentemente adicionada
memória adicional, remova-a para
verificar se o problema persiste.
2. Consulte a documentação do produto
para obter informações sobre
o suporte de memória.
A–6www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 78
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
301-Keyboard Error
(Erro de teclado)
303-Keyboard
Controller Error
(Erro do controlador
do teclado)
304-Keyboard or
System Unit Error
(Erro do teclado
ou da unidade
de sistema)
404-Parallel Port
Address Conflict
Detected (Foi
detectado um
conflito de endereços
da porta paralela)
Falha do teclado.1. Ligue novamente o teclado ao
computador, quando este estiver
desligado.
2. Verifique se existem pinos dobrados
ou em falta no conector.
3. Verifique se existem teclas premidas.
4. Substitua o teclado.
Controlador de teclado
da placa de E/S.
1. Ligue novamente o teclado ao
computador, quando este estiver
desligado.
2. Substitua a placa de sistema.
Falha do teclado.1. Ligue novamente o teclado ao
computador, quando este estiver
desligado.
2. Verifique se existem teclas premidas.
3. Substitua o teclado.
4. Substitua a placa de sistema.
As portas interna e
externa estão atribuídas
à porta paralela X.
1. Remova todas as placas de expansão
da porta paralela.
2. Limpe o CMOS. (Consulte o
Apêndice B, “Segurança por
palavra-passe e reposição
do CMOS.”)
3. Reconfigure os recurso da placa
e/ou execute o Computer Setup.
410-Audio Interrupt
Conflict (Conflito
de interrupção
Conflitos de endereços
de IRQ com outro
dispositivo.
Execute o Computer Setup e redefina
o IRQ em Advanced > Onboard Devices.
de áudio)
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptA–7
Page 79
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
411-Network
Interface Card
Interrupt Conflict
(Conflito de
interrupção da
placa de interface
de rede)
501-Display
Adapter Failure
(Falha da placa
gráfica)
510-Splash Screen
Image Corrupted
(Imagem do ecrã
inicial danificada)
511-CPU, CPUA,
or CPUB Fan not
Detected (A ventoinha
da CPU, CPUA ou
CPUB não foi
detectada)
Conflitos de endereços
de IRQ com outro
dispositivo.
Controlador da
placa gráfica.
A imagem do ecrã inicial
tem erros.
A ventoinha da CPU não
está ligada ou poderá
não estar a funcionar
correctamente.
Execute o Computer Setup e redefina
o IRQ em Advanced > Onboard Devices.
1. Volte a encaixar a placa gráfica
(se aplicável).
2. Limpe o CMOS. (Consulte o
Apêndice B, “Segurança por
palavra-passe e reposição
do CMOS.”)
3. Verifique se o cabo do monitor
e o monitor estão ligados.
4. Substitua a placa gráfica
(se possível).
Instale a versão mais recente do
ROMPaq para restaurar a imagem.
1. Volte a encaixar a ventoinha
da CPU.
2. Volte a encaixar o cabo da
ventoinha.
3. Substitua a ventoinha da CPU.
A–8www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 80
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
512-Chassis,
Rear Chassis,
or Front Chassis
Fan not Detected
(A ventoinha do
chassis, posterior
ou frontal, não foi
detectada)
514-CPU or Chassis
Fan not Detected
(A ventoinha da
CPU ou do chassis
não foi detectada)
601-Diskette
Controller Error
(Erro do controlador
de disquetes)
A ventoinha do chassis,
posterior ou frontal, não
está ligada ou poderá
não estar a funcionar
correctamente.
A ventoinha da CPU
ou do chassis não está
ligada ou poderá não
estar a funcionar
correctamente.
Os circuitos do
controlador de disquete
ou os circuitos da
unidade de disquetes
estão incorrectos.
1. Volte a encaixar a ventoinha do
chassis, posterior ou frontal.
2. Volte a encaixar o cabo da ventoinha.
3. Substitua a ventoinha do chassis,
posterior ou frontal.
1. Volte a encaixar a ventoinha
da CPU ou do chassis.
2. Volte a encaixar o cabo da
ventoinha.
3. Substitua a ventoinha da CPU
ou do chassis.
1. Execute o Computer Setup.
2. Verifique e/ou substitua os cabos.
3. Limpe o CMOS. (Consulte o
Apêndice B, “Segurança por
palavra-passe e reposição
do CMOS.”)
4. Substitua a unidade de disquetes.
5. Substitua a placa de sistema.
605-Diskette Drive
Type Error (Erro
do tipo de unidade
de disquetes)
Não correspondência
do tipo de unidade.
1. Execute o Computer Setup.
2. Desligue quaisquer outros
dispositivos de controladores de
disquetes (unidades de banda).
3. Limpe o CMOS. (Consulte o
Apêndice B, “Segurança por
palavra-passe e reposição
do CMOS.”)
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptA–9
Page 81
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
610-External
Storage Device
Failure (Falha
no dispositivo de
armazenamento
externo)
611-Primary Floppy
Port Address
Assignment
Conflict (Conflito
na atribuição
de endereços da
porta de disquetes
principal)
660-Display
cache is detected
unreliable (Cache
de visualização não
fiável)
912-Computer
Cover Has Been
Removed Since Last
System Startup
(A tampa do
computador foi
removida desde
o último arranque
do sistema)
A unidade de banda
externa não está ligada.
Reinstale a unidade de banda ou
prima F1 e permita que o sistema
seja reconfigurado sem a unidade.
Erro de configuração.Execute o Computer Setup e verifique
a configuração em Advanced > Onboard Devices.
A cache de visualização
do controlador de
gráficos integrado
Substitua a placa de sistema se uma
degradação mínima na qualidade
dos gráficos constituir um problema.
não está a funcionar
correctamente e será
desactivada.
A tampa do computador
Não é necessária nenhuma acção.
foi removida desde
o último arranque
do sistema.
914-Hood Lock Coil
is not Connected
(A mola de bloqueio
da tampa não está
O mecanismo Smart
Cover Lock não existe
ou não está ligado.
1. Ligue novamente ou substitua o
mecanismo de bloqueio da tampa.
2. Volte a encaixar o cabo do
mecanismo de bloqueio da tampa.
ligada)
A–10www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 82
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
916-Power Button
Not Connected
(O botão de
alimentação não
está ligado)
917-Front Audio Not
Connected (O áudio
frontal não está
ligado)
918-Front Audio Not
Connected (O USB
frontal não está
ligado)
919-Multi-Bay Riser
not Connected
(Placa elevatória
do Multibay não
ligada)
1151-Serial PortA
Address Conflict
Detected
(Foi detectado
um conflito de
endereços da
porta série A)
O botão de alimentação
foi desligado ou
desencaixado da
placa principal.
O botão de áudio
frontal foi desligado
ou desencaixado da
placa principal.
O botão de USB
frontal foi desligado
ou desencaixado da
placa principal.
A placa elevatória
foi removida ou não
foi correctamente
reinstalada no sistema.
As portas série externa e
interna estão atribuídas
a COM1.
Ligue novamente ou reinstale o botão
de alimentação.
Ligue novamente ou reinstale o botão
de áudio frontal.
Ligue novamente ou reinstale o botão
de USB frontal.
Volte a colocar a placa elevatória.
1. Remova todas as placas de expansão
da porta série.
2. Limpe o CMOS. (Consulte o
Apêndice B, “Segurança por
palavra-passe e reposição
do CMOS.”)
3. Reconfigure os recursos da
placa e/ou execute os utilitários do
Computer Setup ou do Windows.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptA–11
Page 83
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
1152-Serial Port B
Address Conflict
Detected
(Foi detectado um
conflito de endereços
da porta série B)
1155-Serial Port
Address Conflict
Detected
(Foi detectado um
conflito de endereços
da porta série)
1201-System Audio
Address Conflict
Detected
(Foi detectado um
conflito de endereços
de áudio do sistema)
1202-MIDI Port
Address Conflict
Detected
(Foi detectado um
conflito de endereços
da porta MIDI)
As portas série externa e
interna estão atribuídas
a COM2.
As portas série externa e
interna estão atribuídas
ao mesmo IRQ.
Conflitos de endereços
do IRQ do dispositivo
com outro dispositivo.
Conflitos de endereços
do IRQ do dispositivo
com outro dispositivo.
1. Remova todas as placas de expansão
da porta série.
2. Limpe o CMOS. (Consulte o
Apêndice B, “Segurança por
palavra-passe e reposição
do CMOS.”)
3. Reconfigure os recursos da
placa e/ou execute os utilitários do
Computer Setup ou do Windows.
1. Remova todas as placas de expansão
da porta série.
2. Limpe o CMOS. (Consulte o
Apêndice B, “Segurança por
palavra-passe e reposição
do CMOS.”)
3. Reconfigure os recursos da placa
e/ou execute os utilitário do
Computer Setup ou do Windows.
Execute o Computer Setup e redefina
o IRQ em Advanced > Onboard Devices.
Execute o Computer Setup e redefina
o IRQ em Advanced > Onboard Devices.
A–12www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 84
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
1203-Game Port
Address Conflict
Detected
(Foi detectado um
conflito de endereços
da porta de jogos)
1720-SMART Hard
Drive Detects
Imminent Failure
(A unidade de disco
rígido SMART detecta
uma falha eminente)
Conflitos de endereços
do IRQ do dispositivo
com outro dispositivo.
A unidade de disco
rígido está prestes
a falhar. (Algumas
unidades de disco rígido
têm correcções de
firmware que irão
corrigir mensagens
de erro incorrectas.)
Execute o Computer Setup e redefina
o IRQ em Advanced > Onboard Devices.
1. Determine se a unidade de disco
rígido está a indicar a mensagem de
erro correcta. Entre no Computer Setup
e execute o teste do Sistema
de protecção da unidade em
Storage > DPS Self-test.
2. Aplique a correcção de firmware,
se for aplicável. (Disponível em
www.hp.com/support.)
3. Efectue uma cópia de segurança
do conteúdo e substitua a unidade
de disco rígido.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptA–13
Page 85
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
1. Os cabos de fita da
opção Multibay não
estão encaixados ou
estão incorrectamente
ligados.
2. O dispositivo
Multibay não está
correctamente
encaixado.
3. Disquete Multibay
presente.
(para Multibay integrada/
sistemas USDT)
1. O dispositivo
Multibay não está
correctamente
encaixado.
2. A placa elevatória
do Multibay não
está correctamente
encaixada.
1. Certifique-se de que a opção Multibay
está ligada como dispositivo 0 no
cabo IDE.
2. Certifique-se de que não existe outro
dispositivo ligado no mesmo cabo IDE.
3. Certifique-se de que ambas as
extremidades dos cabos de fita
Multibay e IDE estão correctamente
encaixados.
4. Certifique-se de que o dispositivo
Multibay está totalmente inserido.
5. Certifique-se de uma disquete Multibay
não está presente (as unidades de
disquete Multibay não são suportadas
pela opção Multibay).
1. Certifique-se de que o dispositivo
Multibay está totalmente inserido.
2. Certifique-se de que a placa
elevatória Multibay está
correctamente encaixada.
A–14www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 86
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
1794-Inaccessible
devices attached
to SATA 1 and/or
SATA 3 (Dispositivos
inacessíveis ligados
a SATA 1 e/ou
SATA 3)
(para sistemas com
4 portas SATA)
1794-Inaccessible
device attached to
SATA 1 (Dispositivo
inacessível ligado
a SATA 1)
(para sistemas com
2 portas SATA)
1796-SATA Cabling
Error (Erro na
ligação de SATA)
Um dispositivo está
ligado a SATA 1 e/ou
SATA 3. Os dispositivos
ligados a estes conectores
estarão inacessíveis
enquanto a “SATA
Emulation” estiver
definida para “Combined
IDE Controller” no
Computer Setup.
Um dispositivo está
ligado a SATA 1.
Qualquer dispositivo
ligado a este conector
estará inacessível
enquanto a “SATA
Emulation” estiver definida
para “Combined
IDE Controller” no
Computer Setup.
Um ou mais
dispositivos SATA estão
incorrectamente ligados.
Para um desempenho
optimizado, os conectores
de SATA 0 e SATA 1
devem ser utilizados
antes dos de SATA 2
e SATA 3.
1. Se estiver a utilizar o Windows 2000
ou o Windows XP, altere a “SATA
Emulation” para “Separate IDE
Controller” no Computer Setup.
2. Se não estiver a utilizar o
Windows 2000 ou o Windows XP,
reatribua os dispositivos afectados
a SATA 0 ou SATA 2 (se disponível).
3. Remova os dispositivos afectados de
SATA 1 e SATA 3.
1. Se estiver a utilizar o Windows 2000
ou o Windows XP, altere a “SATA
Emulation” para “Separate IDE
Controller” no Computer Setup.
2. Se não estiver a utilizar o
Windows 2000 ou o Windows XP,
reatribua o dispositivo afectado
a SATA 0 (se disponível).
3. Remova o dispositivo afectado
de SATA 1.
Certifique-se de que os conectores
de SATA são utilizados por ordem
ascendente. Para um dispositivo, utilize
SATA 0. Para dois dispositivos, utilize
SATA 0 e SATA 1. Para três dispositivos,
utilize SATA 0, SATA1 e SATA 2.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptA–15
Page 87
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
1800-Temperature
Alert (Alerta de
temperatura)
1801-Microcode
Patch Error (Erro
de correcção de
micro-código)
1998-Master
Boot Record has
been Lost (O registo
de arranque principal
foi perdido).
1999-Master Boot
Record has Changed
(O registo de
arranque principal
foi alterado)
A temperatura interna
excede a especificação.
O processador não é
suportado pelo BIOS
da ROM.
A cópia do MBR
guardada anteriormente
foi danificada.
O MBR actual não
corresponde à cópia
anteriormente guardada
do MBR.
1. Certifique-se de que os ventiladores
não estão bloqueados e de que
a ventoinha de arrefecimento do
processador está a funcionar.
2. Verifique a selecção de velocidade
do processador.
3. Substitua o processador.
4. Substitua a placa de sistema.
1. Actualize o BIOS para a versão
adequada.
2. Altere o processador.
Execute o Computer Setup e guarde
o MBR do disco de arranque actual.
Tenha muito cuidado. O MBR poderá
ter sido actualizado pelas actividades
normais de manutenção do disco
(gestor de discos, fdisk ou format).
Nestas situações, a substituição do
Ä
MBR anteriormente guardado poderá
causar a perda de dados.
Se tiver a certeza de que a alteração
ao MBR não é intencional nem desejada
(por exemplo, devido a vírus), execute
o Computer Setup e reponha a cópia
do MBR anteriormente guardada. Caso
contrário, execute o Computer Setup
e desactive a segurança do MBR ou
guarde o MBR do disco de arranque
actual.
A–16www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 88
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
2000-Master Boot
Record Hard Drive
has Changed
(A unidade de disco
rígido do registo de
arranque principal
foi alterada)
Invalid Electronic
Serial Number
(Número de série
electrónico inválido)
Network Server
Mode Active and
No Keyboard
Attached (Modo
do servidor de rede
activo e nenhum
teclado ligado)
A unidade de disco de
arranque actual não
é igual à que estava
presente quando a
segurança do MBR
foi activada.
O número de sério
electrónico foi
danificado.
Falha no teclado
enquanto o modo
do servidor de rede
está activado.
Execute o Computer Setup e desactive
a segurança do MBR ou guarde o MBR
do disco de arranque actual.
1. Execute o Computer Setup. Se já
existirem dados neste campo da
configuração ou se não for possível
a introdução do número de série,
efectue o descarregamento a partir
de http://www.hp.com e execute
SP5572.EXE (SNZERO.EXE).
2. Execute o Computer Setup e tente
introduzir o número de série em
Security (Segurança), System ID
(ID do sistema) e, em seguida,
guarde as alterações.
1. Ligue novamente o teclado ao
computador, quando este estiver
desligado.
2. Verifique se existem pinos dobrados
ou em falta no conector.
3. Verifique se existem teclas premidas.
4. Substitua o teclado.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptA–17
Page 89
Mensagens de erro do POST
Códigos numéricos e mensagens de texto (Continuação)
Código/
MensagemCausa provávelAcção recomendada
Parity Check 2
(Verificação de
paridade 2)
System will not
boot without fan
(O sistema não
arrancará sem
ventoinha)
Falha na RAM
de paridade.
Ventoinha da CPU não
instalada ou desligada
no chassis VSFF.
Execute o Computer Setup
e os utilitários de diagnóstico.
1. Abra a tampa, prima o botão
de alimentação e verifique se a
ventoinha do processador está
a funcionar. Se a ventoinha do
processador não estiver a funcionar,
assegure-se de que o respectivo cabo
está ligado à ficha da placa de sistema.
Certifique-se de que a ventoinha está
correctamente encaixada ou instalada.
2. Se a ventoinha do processador estiver
correctamente ligada e encaixada
mas não estiver a funcionar, substitua-a.
A–18www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 90
Mensagens de erro do POST
LEDs de diagnóstico do painel frontal
do POST e códigos audíveis
Esta secção abrange os códigos de LED do painel frontal, bem como
os códigos audíveis que poderão ocorrer antes ou durante o POST,
que não têm necessariamente um código de erro ou uma mensagem
de texto associada.
Se os LEDs de um teclado PS/2 estiverem intermitentes, verifique
✎
se os LEDs situados no painel frontal do computador também estão
intermitentes e consulte a tabela seguinte para determinar os códigos
de LED do painel frontal.
As acções recomendadas na tabela a seguir apresentada estão listadas
✎
pela ordem com que devem ser executadas.
LEDs de diagnóstico do painel frontal e códigos audíveis
Sinais
Actividade
LED de alimentação
verde aceso.
LED de alimentação
verde, a piscar com
intervalos de dois
segundos.
sonorosCausa possívelAcção recomendada
NenhumComputador
ligado.
NenhumComputador
em modo de
suspensão de
RAM (apenas
em determinados
modelos) ou modo
de suspensão
normal.
Nenhum
Nenhuma requerida. Prima qualquer
tecla ou mova o rato para activar
o computador.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptA–19
Page 91
Mensagens de erro do POST
LEDs de diagnóstico do painel frontal e códigos audíveis (Continuação)
Sinais
Actividade
sonorosCausa possívelAcção recomendada
LED de alimentação
vermelho, a piscar
duas vezes com
intervalos de um
segundo, seguido
de uma pausa de
dois segundos.
2Protecção térmica
do processador
activada:
Uma ventoinha
pode estar
bloqueada
ou parada.
OU
O dissipador de
calor/ventoinha
não está
correctamente
ligado ao
processador.
1. Certifique-se de que os
ventiladores do computador
não estão bloqueados e que a
ventoinha de arrefecimento do
processador está a funcionar.
2. Abra a tampa, prima o botão
de alimentação e verifique se a
ventoinha do processador está
a funcionar. Se a ventoinha
do processador não estiver a
funcionar, assegure-se de que
o respectivo cabo está ligado
à ficha da placa de sistema.
Certifique-se de que a ventoinha
está correctamente encaixada
ou instalada.
3. Se a ventoinha estiver
correctamente ligada e
encaixada mas não estiver
a funcionar, substitua-a.
4. Volte a encaixar o dissipador de
calor do processador e verifique
se a ventoinha está correctamente
ligada.
5. Contacte um revendedor
ou fornecedor de serviços
autorizado.
LED de alimentação
vermelho, a piscar
cinco vezes com
intervalos de um
segundo, seguido
3O processador
não está instalado
(não é indicador
de um processador
danificado).
1. Verifique se o processador está
instalado.
2. Volte a encaixar o processador.
de uma pausa de
dois segundos.
A–20www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 92
Mensagens de erro do POST
LEDs de diagnóstico do painel frontal e códigos audíveis (Continuação)
Sinais
Actividade
sonorosCausa possívelAcção recomendada
LED de alimentação
vermelho, a piscar
quatro vezes com
intervalos de um
segundo, seguido
de uma pausa de
dois segundos.
4Falha de
alimentação
(a fonte de
alimentação está
sobrecarregada).
1. Abra a tampa e certifique-se
de que o cabo de alimentação
de 4 fios está ligado ao conector
da placa de sistema.
2. Verifique se algum dispositivo
está a causar o problema,
retirando TODOS os dispositivos
ligados (como, por exemplo,
unidades de disco rígido, de
disquetes ou de leitura óptica
e placas de expansão). Ligue
o sistema. Se o sistema iniciar
o POST, desligue o computador,
substitua um dispositivo de cada
vez e repita este procedimento
até ocorrer uma falha. Substitua
o dispositivo que está a causar
a falha. Continue a adicionar
dispositivos, um de cada vez,
para se assegurar que estão
todos a funcionar correctamente.
3. Substitua a fonte de alimentação.
4. Substitua a placa de sistema.
LED de alimentação
vermelho, a piscar
cinco vezes com
intervalos de um
segundo, seguido
5Erro de memória
pré-vídeo.
1. Volte a colocar os DIMMs.
Ligue o sistema.
2. Substitua os DIMMs, um de cada
vez, para isolar o módulo com
defeito.
de uma pausa de
dois segundos.
3. Substitua a memória de outro
fabricante por memória da HP.
4. Substitua a placa de sistema.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptA–21
Page 93
Mensagens de erro do POST
LEDs de diagnóstico do painel frontal e códigos audíveis (Continuação)
Sinais
Actividade
sonorosCausa possívelAcção recomendada
LED de alimentação
vermelho, a piscar
seis vezes com
intervalos de um
segundo, seguido
de uma pausa de
dois segundos.
LED de alimentação
vermelho, a piscar
sete vezes com
intervalos de um
segundo, seguido
de uma pausa de
dois segundos.
LED de alimentação
vermelho, a piscar
oito vezes com
intervalos de um
segundo, seguido
de uma pausa de
dois segundos.
6Erro de gráficos
pré-vídeo.
7Falha na placa
de sistema (falha
detectada na
ROM, antes da
placa de vídeo).
8ROM inválida
baseada numa
soma de
verificação
incorrecta.
Para sistemas com placa gráfica:
1. Reinstale a placa gráfica.
Ligue o sistema.
2. Substitua a placa gráfica.
3. Substitua a placa de sistema.
Para os sistemas com gráficos
integrados, substitua a placa
de sistema.
Substitua a placa de sistema.
1. Reprograme a ROM utilizando
uma disquete de ROMPaq.
Consulte a secção “Programação
da ROM” do Manual de Gestão do Desktop no CDDocumentação.
2. Substitua a placa de sistema.
LED de alimentação
vermelho, a piscar
nove vezes com
intervalos de um
segundo, seguido
de uma pausa de
dois segundos.
9O sistema liga
mas não arranca.
1. Verifique se o selector de tensão,
localizado na parte posterior da
fonte de alimentação (nalguns
modelos), está definido para
a tensão correcta. A definição
correcta da tensão depende
da região.
2. Substitua a placa de sistema.
3. Substitua o processador.
A–22www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 94
Mensagens de erro do POST
LEDs de diagnóstico do painel frontal e códigos audíveis (Continuação)
Sinais
Actividade
sonorosCausa possívelAcção recomendada
LED de alimentação
vermelho, a piscar
dez vezes com
intervalos de um
segundo, seguido
de uma pausa de
dois segundos.
O sistema não é
ligado e os LEDs
não estão
intermitentes.
10Placa de opção
danificada.
NenhumNão é possível
ligar o sistema.
1. Verifique cada placa gráfica
removendo-a (uma de cada vez,
se existirem várias) e, em seguida,
ligue o sistema para ver se a
falha deixa de ocorrer.
2. Após a placa danificada ter
sido identificada, remova-a
e substitua-a.
3. Substitua a placa de sistema.
Mantenha premido o botão de
alimentação por um período inferior
a 4 segundos. Se o LED do disco
rígido ficar verde:
1. Verifique se o selector de tensão,
localizado na parte posterior da
fonte de alimentação, está definida
para tensão correcta. A definição
correcta da tensão depende da
região.
2. Retire as placas de expansão,
uma de cada vez, até o indicador
luminoso de 3 V_aux da placa
de sistema se acender.
3. Substitua a placa de sistema.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptA–23
Page 95
Mensagens de erro do POST
LEDs de diagnóstico do painel frontal e códigos audíveis (Continuação)
Sinais
Actividade
sonorosCausa possívelAcção recomendada
O sistema não
é ligado e os
LEDs não estão
intermitentes.
(continuação)
NenhumNão é possível
ligar o sistema.
(continuação)
OU
Mantenha premido o botão de
alimentação por um período inferior
a 4 segundos. Se o LED da unidade
de disco rígido não ficar verde:
1. Verifique se a unidade está
ligada a uma tomada de CA
em funcionamento.
2. Abra a tampa e verifique se
o botão de alimentação está
correctamente ligado à placa
de sistema.
3. Verifique se os cabos de
alimentação estão correctamente
ligados à placa de sistema.
4. Verifique se o indicador
luminoso de 3 V_aux da placa
de sistema está aceso. Se estiver
aceso, substitua o botão de
alimentação.
5. Se o indicador luminoso de
3 V_aux da placa de sistema
não estiver aceso, substitua
a fonte de alimentação.
6. Substitua a placa de sistema.
A–24www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 96
B
Segurança por palavra-passe
e reposição do CMOS
Este computador suporta funcionalidades de palavra-passe
de segurança, que poderão ser estabelecidas através do menu
Computer Setup Utilities (Utilitários da configuração do computador).
Este computador suporta duas funcionalidades de palavra-passe de
segurança estabelecidas através do menu Computer Setup Utilities:
palavra-passe de configuração e palavra-passe de activação. Quando
estabelecer apenas uma palavra-passe de configuração, será possível
a qualquer utilizador aceder a todas as informações no computador,
excepto ao Computer Setup. Quando estabelecer apenas uma
palavra-passe de activação, esta será necessária para aceder ao
Computer Setup e a quaisquer outras informações no computador.
Quando estabelecer ambas as palavras-passe, só a palavra-passe
de configuração irá conceder acesso ao Computer Setup.
Quando forem definidas ambas as palavras-passe, será possível utilizar
também a palavra-passe de configuração em vez da palavra-passe
de activação, como substituição para iniciar sessão no computador.
Trata-se de uma funcionalidade útil para um administrador da rede.
Se se esquecer da palavra-passe do computador, existem dois
métodos para limpar essa palavra-passe para conseguir aceder
às informações contidas no computador:
■ Repor jumper da palavra-passe
■ Utilizar o botão Clear CMOS (Limpar CMOS)
CUIDADO: Se pressionar o botão CMOS, serão repostas as predefinições de
Ä
fábrica dos valores do CMOS e todas as informações personalizadas serão
apagadas, incluindo palavras-passe, números dos imobilizados e definições
especiais. É importante fazer uma cópia de segurança das definições do CMOS do
computador antes de efectuar a reposição, no caso de voltarem a ser necessárias.
É fácil efectuar a cópia de segurança através do Computer Setup. Consulte o
Manual do Utilitário Computer Setup (F10) no CD Documentação para obter
informações sobre como efectuar cópias de segurança das definições do CMOS.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptB–1
Page 97
Segurança por palavra-passe e reposição do CMOS
Repor o jumper da palavra-passe
Para desactivar as funcionalidades de palavra-passe de configuração
ou activação ou para limpar as palavras-passe de configuração ou
activação, efectue os seguintes passos:
1. Encerre o sistema operativo correctamente, em seguida desligue
o computador e todos os dispositivos externos e, depois, desligue
o cabo de alimentação da tomada.
2. Com o cabo de alimentação desligado, prima novamente o botão
de alimentação para drenar do sistema qualquer alimentação
residual.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos causados por choque eléctrico
Å
e/ou superfícies quentes, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação
da tomada de parede e que deixa os componentes internos do sistema
arrefecer antes de tocar neles.
CUIDADO: Quando o computador está ligado, a fonte de alimentação
Ä
tem sempre tensão na placa de sistema, mesmo que a unidade esteja
desligada. Se não desligar o cabo de alimentação, o sistema poderá
ficar danificado.
CUIDADO: A electricidade estática pode danificar os componentes
Ä
electrónicos do computador ou do equipamento opcional. Antes de iniciar
estes procedimentos, certifique-se de que descarrega toda a sua electricidade
estática tocando brevemente num objecto metálico ligado à terra. Consulte
o manual Informações de Segurança e Reguladoras no CD Documentação
para obter mais informações.
3. Remova a tampa do computador ou o painel de acesso.
4. Localize a ficha e o jumper.
Como o jumper da palavra-passe é verde, a sua identificação é fácil.
✎
Para obter assistência para localizar o jumper da palavra-passe e
outros componentes da placa de sistema, consulte o Mapa Ilustrado
de Componentes (IPM) do respectivo sistema. O IPM pode ser
descarregado a partir do site www.hp.com/support.
B–2www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 98
5. Remova o jumper dos pinos 1 e 2. Coloque o jumper no
pino 1 ou 2, mas não em ambos, de modo a não perdê-lo.
6. Volte a colocar a tampa do computador ou o painel de acesso.
7. Volte a ligar o equipamento externo.
8. Ligue o cabo de alimentação do computador e ligue o computador.
Deixe o sistema operativo iniciar. Desta forma, a palavra-passe
actual é apagada e as respectivas funcionalidades desactivadas.
9. Para definir as novas palavras-passe, repita os passos
de 1 a 4, coloque novamente o jumper nos pinos 1 e 2 e,
em seguida, repita os passos de 6 a 8. Defina as novas
palavras-passe no Computer Setup. Consulte o Manual do Utilitário Computer Setup (F10) no CDDocumentação para
obter instruções sobre como utilizar o Computer Setup.
Limpar e repor o CMOS
A memória de configuração do computador (CMOS) armazena
informações sobre palavras-passe e sobre a configuração do
computador.
Segurança por palavra-passe e reposição do CMOS
Utilizar o botão CMOS
1. Desligue o computador e todos os dispositivos externos,
e desligue o cabo de alimentação da tomada.
2. Desligue o teclado, o monitor e todos os outros equipamentos
externos ligados ao computador.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos causados por choque eléctrico
Å
e/ou superfícies quentes, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação
da tomada de parede e que deixa os componentes internos do sistema
arrefecer antes de tocar neles.
CUIDADO: Quando o computador está ligado, a fonte de alimentação
Ä
tem sempre tensão na placa de sistema, mesmo que a unidade esteja
desligada. Se não desligar o cabo de alimentação, o sistema poderá
ficar danificado.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptB–3
Page 99
Segurança por palavra-passe e reposição do CMOS
CUIDADO: A electricidade estática pode danificar os componentes
Ä
electrónicos do computador ou do equipamento opcional. Antes de
iniciar estes procedimentos, certifique-se de que descarrega toda a sua
electricidade estática tocando brevemente num objecto metálico ligado
à terra. Consulte o manual Informações de Segurança e Reguladoras
no CD Documentação para obter mais informações.
3. Remova a tampa do computador ou o painel de acesso.
CUIDADO: Se pressionar o botão CMOS, serão repostas as predefinições
Ä
de fábrica dos valores do CMOS e todas as informações personalizadas
serão apagadas, incluindo palavras-passe, números dos imobilizados
e definições especiais. É importante fazer uma cópia de segurança das
definições do CMOS do computador antes de efectuar a reposição, no caso
de voltarem a ser necessárias. É fácil efectuar a cópia de segurança através
do Computer Setup. Consulte o Manual do Utilitário Computer Setup (F10)
no CD Documentação para obter informações sobre como efectuar cópias
de segurança das definições do CMOS.
4. Localize, prima e mantenha premido o botão CMOS
durante 5 segundos.
Certifique-se de que desligou o cabo de alimentação de CA
✎
da tomada. O botão CMOS não irá limpar o CMOS se o cabo
de alimentação estiver ligado.
Botão CMOS
B–4www.hp.ptManual de Resolução de Problemas
Page 100
Segurança por palavra-passe e reposição do CMOS
Para obter assistência para localizar o botão CMOS e outros
✎
componentes da placa de sistema, consulte o Mapa Ilustrado
de Componentes (IPM) do respectivo sistema.
5. Volte a colocar a tampa do computador ou o painel de acesso.
6. Volte a ligar os dispositivos externos.
7. Ligue o cabo de alimentação do computador e ligue o computador.
Irá receber mensagens de erro de POST após limpar o CMOS
✎
e reinicializar, informando-o de que ocorreram alterações na
configuração. Utilize o Computer Setup para repor as palavras-passe
e todas as configurações especiais do sistema, para além da data
e da hora.
Consulte o Manual de Gestão do Desktop no CD Documentação
para obter instruções sobre como redefinir palavras-passe. Para
obter instruções sobre o Computer Setup, consulte o Manual
do Utilitário Computer Setup (F10) no CD Documentação.
Utilizar o Computer Setup para repor o CMOS
Para repor o CMOS através do Computer Setup, tem de aceder
primeiro ao menu Computer Setup Utilities (Utilitários da
Configuração do computador).
Quando for apresentada a mensagem do Computer Setup no
canto inferior direito do ecrã, prima a tecla
Enter para ignorar o ecrã de título.
prima
Se não premir a tecla F10 enquanto a mensagem for apresentada,
✎
é necessário desligar e voltar a ligar o computador para aceder ao
utilitário.
Manual de Resolução de Problemaswww.hp.ptB–5
F10. Se necessário,
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.