Denna handbok innehåller definitioner och instruktioner för
säkerhetsfunktioner och Intelligent Manageability som finns
förinstallerade i vissa modeller.
Microsoft och Windows är varumärken som tillhör Microsoft Corporation
i USA och andra länder.
Det enda garantiansvar för HP-produkter och HP-tjänster definieras i de uttryckliga
garantiavtal som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingenting i denna text
skall anses utgöra ett ytterligare garantiåtaganden. HP ansvarar inte för tekniska
fel, redigeringsfel eller för material som utelämnats i detta dokument.
Detta dokument innehåller information som omfattas av lag om upphovsrätt.
Ingen del av detta dokument får kopieras eller reproduceras i någon form utan
skriftligt medgivande från Hewlett-Packard Company.
VARNING! Den här texten ger information om att allvarliga
Å
personskador eller dödsfall kan uppstå om instruktionerna inte följs.
SE UPP! Den här texten innehåller varningar om att utrustningen kan
Ä
förstöras eller information förloras om inte instruktionerna följs.
Handboken Hantera datorn
Business Desktops [stationära arbetsdatorer]
Första upplagan (Maj 2004)
Dokumentets artikelnummer: 361202-101
HP Intelligent Manageability ger standardbaserade lösningar
för hantering och kontroll av stationära och bärbara datorer samt
arbetsstationer i nätverksmiljö. HP introducerade 1995 branschens första
system för fullständig styrbarhet av datorer. HP har patenterat tekniken
för denna styrbarhet. Sedan dess har HP lett en bransch-gemensam
strävan att ta fram nödvändig standard och infrastruktur för att effektivt
kunna installera, konfigurera och styra stationära och bärbara datorer
samt arbetsstationer. HP samarbetar intimt med ledande tillverkare av
styrprogramvara för att garantera en kompatibilitet mellan Intelligent
Manageability och deras produkter. Intelligent Manageability är en
viktig del av ett omfattande åtagande att förse dig med lösningar som
är till hjälp under de fyra faserna i bordsdatorns livscykel – planering,
installation, hantering och kopplingar.
Huvudfunktionerna och fördelarna i datorhanteringen är:
■Första konfigurering och installation
■Fjärrinstallation
■Uppdatering och hantering av program
■ROM-uppdatering
■Inventariekontroll och säkerhet
■Felmeddelanden och återställning
Stödet för de olika funktionerna som beskrivs i handboken kan variera
✎
med modell och programversion.
Handboken Hantera datornwww.hp.com1
Handboken Hantera datorn
Initial konfiguration och installation
Datorn levereras med en förinstallerad systemprogramprofil. Efter
en snabb “programuppackning” kan du börja använda datorn.
Du vill kanske byta ut den förinstallerade programprofilen mot
en anpassad profil med system- och användarprogram. Det finns
flera olika sätt att installera en egen programprofil. Dessa är:
■Installera extra program efter det att den förinstallerade
programprofilen har packats upp.
■Använda verktyg för programinstallation såsom Altiris
Deployment Solution™ för att byta ut den förinstallerade
programprofilen mot en anpassad.
■Använda en diskkloningsprocess för att kopiera innehållet
från en hårddisk till en annan.
Den bästa utvecklingsmetoden beror på din teknologiska miljö och
processerna i den. Avsnittet PC Deployment [Ställa iordning PC:n]
på HPs webbplats Lifecycle Solutions
(
innehåller information som kan hjälpa dig att välja den bästa
installationsmetoden.
Cd-skivan Restore Plus!, ROM-baserad installation och
ACPI-kompatibel maskinvara ger ytterligare hjälp att
återskapa systemprogramvara, konfigurering, felsökning
och strömsparfunktioner.
2www.hp.comHandboken Hantera datorn
Fjärrinstallation av system
Med fjärrinstallationsfunktionen Remote System Installation
kan du starta och ställa in systemet med hjälp av program- och
konfigurationsinformationen i en nätverksserver genom att använda
PXE (Preboot Execution Environment). Fjärrinstallation används
vanligtvis som ett verktyg för inställning och konfiguration av
system och kan användas för följande:
■Formatera en hårddisk
■Installera en programprofil i en eller flera nya persondatorer
■Fjärruppdatering av systemets BIOS i flash-ROM
(“Fjärruppgradering av ROM” på sidan 7)
■Konfigurering av systemets BIOS-inställningar
Handboken Hantera datorn
För att starta fjärrinstallation trycker du på
F12 = Network Service Boot visas i nedre hörnet på skärmbilden
med HP-logotypen. Följ instruktionerna på skärmen för att fortsätta.
Standardstartordningen är en BIOS-konfigurationsinställning som
kan ändras så att den alltid försöker starta från PXE.
HP och Altiris, Inc. samarbetar för att utveckla verktyg för
enklare hantering och installation av företagets datorer vilket
sänker totalkostnaden och gör HP-datorerna till företagets
mest hanterbara klientdatorer.
F12 när meddelandet
Uppdatering och hantering av programvara
HP tillhandahåller flera verktyg för hantering och uppdatering av
programvara i stationära datorer och arbetsstationer – HP Client
Manager Software, Altiris Client Management Solutions, System
Software Manager, Proactive Change Notification och Subscriber’s
Choice.
Handboken Hantera datornwww.hp.com3
Handboken Hantera datorn
HP Client Manager Software
HP Client Manager Software (HP CMS) är en hjälp åt HP-kunderna
att hantera maskinvaruaspekter vad gäller deras klientdatorer med
bl a följande funktioner:
■Detaljerad bild av maskinvara för inventariekontroll
■Övervakning och diagnostik av datorernas hälsostatus
■Proaktiva meddelanden om ändringar av maskinvaran
■Rapportering av företagskritiska data över webben såsom
överhettade maskiner, minnesvarningar m.m.
■Fjärruppdatering av systemprogramvara såsom drivrutiner
och ROM BIOS
■Fjärrändring av startordning
Mer information om HP Client Manager finns på
http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html.
Altiris Client Management Solutions
HP och Altiris har bildat ett partnerskap för att tillhandahålla omfattande,
intimt integrerade systemhanteringslösningar för att minska kostnaden
för att äga HP-klientdatorer. HPs Client Manager Software är grunden
till ytterligare Altiris klienthanteringslösningar som behandlar:
■Inventariehantering
❏Licenskompabilitet som gäller Sverige
❏PC-kontroll och rapportering
❏Hyreskontrakt, åtgärda inventariekontroll
■Installation och migrering/överflyttning
❏Windows XP Professional- eller Home Edition-migrering
❏Installation av datorn
❏Typmigreringar
4www.hp.comHandboken Hantera datorn
Handboken Hantera datorn
■Teknisk hjälp och problemlösning
❏Hantering av hjälpetiketter
❏Fellösning från fjärransluten dator
❏Problemlösning med hjälp av fjärransluten dator
❏Återställa operativsystem, programvaruinställningar och
datafiler på hårddisken åt kund
■Hantering och användning av programvara
❏Pågående datorhantering
❏HP-datorinstallation som gäller Sverige
❏Självhjälp för program
Mer information och anvisningar om hur du laddar ner en fullt
funktionsduglig 30-dagars utvärderingsversion av Altiris-lösningarna
finns på adressen
På vissa bordsdator- och notebook-modeller finns ett Altirishanteringsprogram med i den fabriksladdade profilen. Med detta
kan du kommunicera med Altiris Development Solution för att
utföra installationen av ny maskinvara eller typmigrering till ett nytt
operativsystem med hjälp av enkla anvisningar. Altiris-lösningarna
erbjuder enkla funktioner för programvarudistribution. Tillsammans
med SSM (System Software Manager) eller HP Client Manager kan
administratörerna dessutom uppdatera ROM BIOS och enhetens
drivrutiner från en central manöverpanel.
Mer information finns på
http://h18000.www1.hp.com/im/index.html.
System Software Manager
Med SSM (System Software Manager) kan du uppdatera systemprogram
på flera datorer samtidigt. Vid körning i ett klientbaserat system upptäcker
SSM både maskin- och programvaruversioner och uppdaterar sedan
rätt program från ett centralt lagringsutrymme, en filmapp. Drivrutinversioner som stöds av SSM är märkta med en särskild ikon på
webbplatsen där dessa kan hämtas samt på cd-skivan Support Software.
Du kan hämta programmet eller få information om SSM på
http://www.hp.com/go/ssm.
Handboken Hantera datornwww.hp.com5
Handboken Hantera datorn
Product Change Notification (Meddelande om ändring
av produkt)
PCN-programmet använder Subscriber’s Choice-webbplatsen för att
proaktivt och automatiskt:
■Skicka PCN-meddelanden (Product Change Notification) till
dig via e-post för att informera dig om ändringar av maskinoch programvara för flertalet kommersiella datorer och servrar,
upp till 60 dagar i förväg.
■Skicka e-post till dig med Kund-, Råd-, Upplysnings- och
Säkerhetsmeddelanden samt drivrutinsvarningar för flertalet
kommersiella datorer och servrar.
Du kan skapa en egen profil så att du bara erhåller den typ av information
som är viktig för din IT-miljö. Mer information om Proactive Change
Notification-programmet och om hur du skapar en anpassad profil
finns på adressen
Subscriber’s Choice är ett klientbaserat program från HP. Beroende
på din profil erhåller du personlig produkthjälp från HP, specialartiklar
och /eller varningsmeddelanden/information om drivrutiner och support.
Via Subscriber’s Choice Driver and Support Alerts/ Notifications
[varningsmeddelanden / information om drivrutiner och support
i Subscriber’s Choice] erhåller du epost-meddelanden om att du
nu kan studera och ladda ner den information du prenumererat på
i din profil. För att lära dig mer om Subscriber’s Choice och om
hur du skapar en anpassad profil, hänvisas till:
http://h30046.www3.hp.com/subhub.php.
6www.hp.comHandboken Hantera datorn
ROM-flash [ROM-uppgradering]
Datorn levereras med ett programmerbart flash-ROM (read only
memory). Genom att skapa ett setup-lösenord i setup-programmet
kan du skydda ROM från att oavsiktligt uppdateras eller skrivas över.
Detta är viktigt för att garantera datorns driftsäkerhet. Om du behöver
eller vill uppgradera ROM kan du:
■Beställa en uppgraderad ROMPaq-diskett från HP.
■Hämta de senaste ROMPaq-profilerna från HPs drivrutin- och
supportsida
SE UPP! För att få ett maximalt ROM-skydd ställer du in ett lösenord
Ä
för setup-programmet – ett setup-lösenord. Setup-lösenordet skyddar mot
obehörig uppgradering av ROM. Med SSM (System Software Manager)
kan systemadministratören ställa in setup-lösenordet på en eller flera
datorer samtidigt. Mer information finns på http://www.hp.com/go/ssm.
Fjärruppgradering av ROM
Med hjälp av fjärruppgradering av ROM kan systemadministratören
göra en säker uppgradering av ROM i fjärr-HP-datorer direkt från
en central plats i nätverket. Genom att systemadministratören kan
fjärruppgradera flera datorer och persondatorer centralt, erhåller
man en enhetlig installation och större kontroll över ROM-profilerna
i nätverkets HP-datorer. Det ger också högre produktivitet och lägre
total driftskostnad.
http://www.hp.com/support/files.
Handboken Hantera datorn
Datorn måste vara på eller startas med Remote Wakeup för att
✎
en fjärruppgradering av ROM ska vara möjlig.
Mer information om fjärruppgradering av ROM finns i HP Client
Manager Software eller System Software Manager på adressen
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
Handboken Hantera datornwww.hp.com7
Handboken Hantera datorn
HPQFlash
HPQFlash-programmet används för att lokalt uppdatera eller återställa
system-ROM på enskilda datorer via ett Windows-operativsystem.
Mer information om HPQFlash finns på adressen
http://www.hp.com/support/files. Ange datorns namn vid uppmaning.
Felsäkert ROM-startblock
Ett felsäkert ROM-startblock gör att systemet kan återställas om
ROM-uppgradering mot förmodan misslyckas, t.ex. om ett strömavbrott
inträffar under själva uppgraderingen av ROM. Startblocket är
en flash-skyddad sektion av ROM som kontrollerar att ett giltigt
system-ROM finns varje gång systemet startas.
■Om system-ROM är giltigt startar systemet normalt.
■Om systemets ROM-minne inte klarar validitetskontrollen,
ger det felsäkra startblocket i ROM-minnet tillräckligt stöd
för att systemet ska kunna startas från en ROMPaq-diskett,
som programmerar systemets ROM-minne med en giltig profil.
I vissa modeller kan systemet även återskapas från en ROMPaq-
✎
cd-skiva. ISO ROMPaq-profiler finns med på vissa modeller i de
nedladdningsbara ROMPaq-programmen.
Om startblocket känner av ett ogiltigt system-ROM, blinkar
På /av-lampan RÖTT 8 gånger, en gång varje sekund följt av två
sekunders uppehåll. Samtidigt hörs 8 ljudsignaler. Ett meddelande visas
på skärmen om återställningläge för startblock (gäller vissa modeller).
För att återställa systemet från detta läge gör du på följande sätt:
1. Om det finns en diskett i diskettenheten eller en cd-skiva
i cd-spelaren, tar du ut disketten resp. cd-skivan och stänger
sedan av datorn.
2. Sätt in en ROMPaq-diskett i diskettenheten eller, om det går
i den här datorn, en ROMPaq-cd-skiva i cd-spelaren.
3. Starta datorn.
Om ingen ROMPaq-diskett eller ROMPaq-cd-skiva upptäcks, får
du ett meddelande om att sätta in en sådan och starta om datorn.
Om ett setup-lösenord finns kommer Caps Lock-lampan att tändas
och du måste ange lösenordet.
8www.hp.comHandboken Hantera datorn
Handboken Hantera datorn
4. Ange setup-lösenordet.
Om det sker en lyckad start från disketten och ROM-minnet
omprogrammeras tänds de tre tangentbordslamporna. En serie
stigande ljudsignaler signalerar också att omprogrammeringen
lyckades.
5. Ta ut disketten eller cd-skivan och stäng av datorn.
6. Starta om datorn.
I följande tabell visas de olika kombinationerna av lampsignaler på
tangentbordet som startblocks-ROM använder (när ett PS/2-tangentbord
är anslutet till datorn). Dessutom visas förklaringar och åtgärder för
de olika kombinationerna.
Kombinationer av tangentbordslampor som används av startblocks-ROM
Tangentbord
Felsäkert
startblocksläge
Num LockGrönLyserROMPaq diskett eller
Tangentbordslampornas färg
Lampornas
signalBetydelse/Meddelande
ROMPaq- cd-skiva saknas,
är defekt eller drivenheten
är ej klar.
Caps LockGrönLyserAnge lösenord.
Num, Caps,
Scroll Lock
Num, Caps,
Scroll Lock
Diagnostiska lampor blinkar inte på USB-tangentbord.
✎
Handboken Hantera datornwww.hp.com9
GrönLampblink på
i följd, en åt
gången – N,
C, SL
GrönLyserUppgraderingen av
Tangentbordet låst
i nätverksläge.
ROM-startblock lyckades.
Stäng av datorn och starta
sedan om den.
Handboken Hantera datorn
Kopiera konfigureringen
Med de här procedurerna kan administratören enkelt kopiera
konfigurationen till andra datorer av samma modell. Det ger
en snabbare, mer konsekvent konfiguration av flera datorer.
Båda procedurerna kräver en diskettenhet eller en USB-flashmediaenhet
✎
med stöd, till exempel en HP Drive Key.
Kopiering till en enstaka dator
SE UPP! En setup-konfigurering är modellspecifik. Filsystemet kan skadas
Ä
om käll- och måldator inte är av samma modell. Kopiera till exempel inte
setup-konfigureringen från en dc7100 Ultra-slim Desktop [hypertunn
skrivbordsmodell] till en dx6100 Slim Tower [tunn tornmodell].
1. Välj en setup-konfigurering som du önskar kopiera. Stäng av datorn.
Om du är i Windows klickar du på Start > Stäng av > Stäng av.
2. Om du använder en USB-flashmediaenhet sätter du i den nu.
3. Starta datorn.
4. När datorn är på, håller du ned
Om du vill kan du trycka på
välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta om datorn
✎
och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord ser du kanske ett
tangentbord-felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
5. Om du använder en diskett, sätter du i den nu.
6. Klicka på Arkiv > Kopierad konfigurering > Spara på löstagbart medium. Följ instruktionerna på skärmen för att
skapa konfigureringsdisketten eller USB-flashmediaenheten.
7. Stäng av datorn som ska konfigureras och sätt i konfigureringsdisketten eller USB-flashmediaenheten.
8. Starta datorn som ska konfigureras.
10www.hp.comHandboken Hantera datorn
F10 igen för att öppna programmet.
F10 tills du startar setup-programmet.
Retur för att komma förbi
9. När datorn är på, håller du ned F10 tills du startar setup-programmet.
Om du vill kan du trycka på
välkomstskärmen.
10. Klicka på Arkiv > Kopierad konfigurering > Återskapa från löstagbart medium och följ instruktionerna på skärmen.
11. Starta om datorn när konfigureringen är slutförd.
Kopiera till flera datorer
SE UPP! En setup-konfigurering är modellspecifik. Filsystemet kan skadas
Ä
om käll- och måldator inte är av samma modell. Kopiera till exempel inte
setup-konfigureringen från en dc7100 Ultra-slim Desktop [hypertunn
skrivbordsmodell] till en dx6100 Slim Tower [tunn tornmodell].
Med den här metoden tar det lite längre tid att förbereda
konfigureringsdisketten eller USB-flashmediaenheten, men det går
avsevärt mycket snabbare att kopiera konfigureringen till måldatorerna.
Du behöver en startdiskett för den här proceduren eller för att skapa
✎
en startbar USB-flashmediaenhet. Om Windows XP inte är tillgänglig
för att skapa en startdiskett, kan du använda metoden för kopiering
till en enstaka dator i stället (se “Kopiering till en enstaka dator” på
sidan 10).
Handboken Hantera datorn
Retur för att komma förbi
1. Skapa en startdiskett eller en USB-flashmediaenhet. Se “Stödd
USB-flashmediaenhet” på sidan 12, eller “USB-flashmediaenhet
utan stöd” på sidan 15.
SE UPP! Alla datorer kan inte startas från en USB-flashmediaenhet. Om den
Ä
standardmässiga startordningen i setup-programmet (F10) anger USB-enheten
före hårddisken, kan datorn startas från en USB-flashmediaenhet. I annat
fall måste en startdiskett användas.
2. Välj en setup-konfigurering som du önskar kopiera. Stäng av
datorn. Om du är i Windows klickar du på Start > Stäng av > Stäng av.
3. Om du använder en USB-flashmediaenhet sätter du i den nu.
4. Starta datorn.
Handboken Hantera datornwww.hp.com11
Handboken Hantera datorn
✎
5. När datorn är på, håller du ned F10 tills du startar setup-programmet.
Om du vill kan du trycka på
välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta
om datorn och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord ser du kanske ett
tangentbord-felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
6. Om du använder en diskett, sätter du i den nu.
7. Klicka på Arkiv > Kopierad konfigurering > Spara på löstagbart medium. Följ instruktionerna på skärmen för att
skapa konfigureringsdisketten eller USB-flashmediaenheten.
8. Ladda ned ett BIOS-program för kopiering av konfigureringen
(repset.exe) och kopiera det på konfigureringsdisketten eller
USB-flashmediaenheten. Mer information det här programmet
finns på adressen
datorns modellnummer.
9. Skapa en autoexec.bat-fil som innehåller följande kommando
på konfigureringsdisketten eller USB-flashmediaenheten.
repset.exe
10. Stäng av datorn som ska konfigureras. Sätt i konfigureringsdisketten
eller USB-flashmediaenheten och starta datorn. Konfigureringsprogrammet körs automatiskt.
11. Starta om datorn när konfigureringen är slutförd.
F10 igen för att öppna programmet.
http://www.hp.com/support/files och ange
Retur för att komma förbi
Skapa en startenhet
Stödd USB-flashmediaenhet
Enheter som stöds, såsom en HP Drive Key eller en DiskOnKey, har
en förinställd profil för att förenkla processen att göra dem startbara.
Om den USB-flashmediaenhet som används saknar den här profilen,
använd då proceduren senare i det här avsnittet (se “USB-flashmediaenhet
utan stöd” på sidan 15).
SE UPP! Alla datorer kan inte startas från en USB-flashmediaenhet.
Ä
Om den standardmässiga startordningen i setup-programmet (F10) anger
USB-enheten före hårddisken, kan datorn startas från en USB-flashmediaenhet.
I annat fall måste en startdiskett användas.
12www.hp.comHandboken Hantera datorn
Handboken Hantera datorn
För att skapa en startbar USB-flashmediaenhet måste du ha:
■Ett av följande system:
❏HP Compaq Business Desktop dc7100-serien
❏HP Compaq Business Desktop dx6100-serien
❏HP Compaq Business Desktop d530-serien – Ultra-Slim
Desktop, Small Form Factor eller Convertible Minitower
❏Compaq Evo D510 Ultra-slim Desktop
❏Compaq Evo D510 Convertible Minitower (omvandlingsbart
minitorn)/Small Form Factor (liten formfaktor)
Beroende på det individuella BIOS kan kommande system även
ge stöd åt start för en USB-flashmediaenhet.
SE UPP! Om du använder en annan dator än en av de som nämns
Ä
ovan, bör du förvissa dig om att den standardmässiga startordningen
i konfigureringsprogrammet (F10) anger USB-enheten före hårddisken.
■En av följande lagringsmoduler:
❏16 MB HP Drive Key
❏32 MB HP Drive Key
❏32 MB DiskOnKey
❏64 MB HP Drive Key
❏64 MB DiskOnKey
❏128 MB HP Drive Key
❏128 MB DiskOnKey
❏256 MB HP Drive Key
❏256 MB DiskOnKey
■En startbar DOS-diskett med FDISK- och SYS-programmen.
Om SYS inte finns tillgängligt kan du använda FORMAT, men
alla befintliga filer på USB-flashmediaenheten går förlorade.
Handboken Hantera datornwww.hp.com13
Handboken Hantera datorn
Ä
1. Stäng av datorn.
2. Sätt i USB-flashmediaenheten i en av datorns USB-portar och ta
bort alla övriga USB-lagringsenheter utom USB-diskettenheterna.
3. Sätt i en startbar DOS-diskett med FDISK.COM och antingen
SYS.COM eller FORMAT.COM i en diskettenhet och sätt på
datorn så att den startar upp från DOS-disketten.
4. Kör FDISK från A:\ prompt genom att skriva
på Retur. När du blir tillfrågad svara då Ja (J) för att aktivera stort
diskstöd.
5. Ange Choice (Urval) [
USB-flashmediaenheten blir den enhet som storleksmässigt passar
bäst bland enheterna i listan. Oftast är det den sista enheten i listan.
Anteckna enhetsbokstaven.
Drivenhet för USB-flashmediaenheten: __________
SE UPP! Fortsätt inte, om en drivenhet inte passar USB-flashmediaenheten.
Dataförluster kan uppstå. Kontrollera om det finns ytterligare lagringsenheter
i någon av USB-portarna. Om det finns någon, ta då bort dessa, starta om
datorn och fortsätt från steg 4. Om det inte finns någon, då stöder antingen
systemet inte USB-flashmediaenheten eller så är USB-flashmediaenheten
defekt. FORTSÄTT INTE att försöka göra USB-flashmediaenheten startbar.
5] för att visa enheterna i systemet.
FDISK och trycka
6. Avsluta FDISK genom att trycka på Esc för att gå tillbaka till
A:\ prompt.
7. Gå till steg 8, om den startbara DOS-disketten innehåller SYS.COM.
Gå i annat fall till steg 9.
8. Vid A:\ prompt skriver du
enhetsbokstaven som du antecknade ovan.
SE UPP! Kontrollera att du har skrivit korrekt enhetsbokstav
Ä
för USB-flashmediaenheten.
När systemfilerna har överförts återgår SYS till A:\ prompt.
Gå till steg 13.
9. Kopiera alla filer som du vill bevara från USB-flashmediaenheten
i en temporär mapp i en annan enhet (till exempel i systemets
inbyggda hårddisk).
10. Vid A:\ prompt skriver du
enhetsbokstaven som nämndes ovan.
14www.hp.comHandboken Hantera datorn
SYS x: där x representerar
FORMAT /S X: där X representerar
SE UPP! Kontrollera att du har skrivit korrekt enhetsbokstav
Ä
för USB-flashmediaenheten.
FORMAT visar ett eller flera varningsmeddelanden och varje
gång tillfrågas du, om du vill fortsätta. Svara
Kommandot FORMAT formaterar USB-flashmediaenheten,
lägger till systemfilerna och ber dig ange en volymetikett.
Handboken Hantera datorn
J varje gång.
11. Tryck på
du så önskar, en etikett.
12. Kopiera tillbaka eventuella filer som du sparade i steg 9 till
USB-flashmediaenheten.
13. Ta ur disketten och starta om datorn. Datorn startar nu upp
från USB-flashmediaenheten som enhet C.
Den standardmässiga startordningen varierar från dator till dator
✎
och kan ändras i setup-programmet (F10).
Om du har använt en DOS-version från Windows 9x, visas
Windows-logon en kort stund. Om du inte vill att den här
bilden ska visas, lägg då till en fil med längden noll och
namnet LOGO.SYS i rotkatalog för USB-flashmediaenheten.
Gå tillbaka till “Kopiera till flera datorer” på sidan 11.
Retur om du inte vill ange etikett eller ange, om
USB-flashmediaenhet utan stöd
SE UPP! Alla datorer kan inte startas från en USB-flashmediaenhet.
Ä
Om den standardmässiga startordningen i setup-programmet (F10) anger
USB-enheten före hårddisken, kan datorn startas från en USB-flashmediaenhet.
I annat fall måste en startdiskett användas.
För att skapa en startbar USB-flashmediaenhet måste du ha:
■Ett av följande system:
❏HP Compaq Business Desktop dc7100-serien
❏HP Compaq Business Desktop dx6100-serien
❏HP Compaq Business Desktop d530-serien – Ultra-Slim
Desktop, Small Form Factor eller Convertible Minitower
Handboken Hantera datornwww.hp.com15
Handboken Hantera datorn
Ä
Ä
❏Compaq Evo D510 Ultra-slim Desktop
❏Compaq Evo D510 Convertible Minitower (omvandlingsbart
minitorn)/Small Form Factor (liten formfaktor)
Beroende på det individuella BIOS kan kommande system även
ge stöd åt start för en USB-flashmediaenhet.
SE UPP! Om du använder en annan dator än en av de som nämns
ovan, bör du förvissa dig om att den standardmässiga startordningen
i konfigureringsprogrammet (F10) anger USB-enheten före hårddisken.
■En startbar DOS-diskett med FDISK- och SYS-programmen.
Om SYS inte finns tillgängligt kan du använda FORMAT, men
alla befintliga filer på USB-flashmediaenheten går förlorade.
1. Om det finns något PCI-kort i systemet med anslutna SCSI-, ATA
RAID- eller SATA-enheter, stäng då av datorn och dra ut nätsladden.
SE UPP! Nätsladden FÅR inte vara ansluten.
2. Öppna datorn och ta bort PCI-korten.
3. Sätt i USB-flashmediaenheten i en av datorns USB-portar och ta
bort alla övriga USB-lagringsenheter utom USB-diskettenheterna.
Sätt tillbaka datorkåpan.
4. Sätt i nätsladden och starta datorn.
5. När datorn är på, håller du ned
Om du vill kan du trycka på
välkomstskärmen.
F10 tills du startar setup-programmet.
Retur för att komma förbi
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta
✎
om datorn och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord ser du kanske ett
tangentbord-felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
6. Gå till Avancerat > PCI-enheter för att avaktivera både PATA-
och SATA-styrenheterna. När du avaktiverar SATA-styrenheten,
bör du anteckna vilken IRQ som styrenheten är tilldelad. Du måste
tilldela om IRQ:n senare. Avsluta setup-programmet, och bekräfta
ändringarna.
SATA IRQ: __________
16www.hp.comHandboken Hantera datorn
F10 igen för att öppna programmet.
Handboken Hantera datorn
7. Sätt i en startbar DOS-diskett med FDISK.COM och antingen
SYS.COM eller FORMAT.COM i en diskettenhet och sätt på
datorn så att den startar upp från DOS-disketten.
8. Kör FDISK och radera alla eventuella partitioner på
USB-flashmediaenheten. Skapa en ny partition och makera
den som aktiv. Avsluta FDISK genom att trycka på
9. Om inte systemet startar om automatiskt när du avslutar FDISK,
trycker du på
Ctrl+Alt+Del för att starta om med DOS-disketten.
Esc.
10. Vid A:\-prompten skriver du
Format-kommandot formaterar USB-flashmediaenheten, lägger
till systemfilerna och ber dig ange en volymetikett.
11. Tryck på
önskar, en etikett.
12. Stäng av datorn och dra ut nätsladden. Öppna datorn och installera
om eventuella PCI-kort som du tog bort tidigare. Sätt tillbaka
datorkåpan.
13. Sätt i nätsladden, ta ut disketten och starta datorn.
14. När datorn är på, håller du ned
setup-programmet. Om du vill kan du trycka på
för att komma förbi välkomstskärmen.
15. Gå till Avancerat > PCI-enheter och aktivera PATA- och
SATA-styrenheterna som du avaktiverade i steg 6 på nytt.
Ange den ursprungliga IRQ:n för SATA-styrenheten.
16. Spara ändringarna och avsluta. Datorn startar nu upp från
USB-flashmediaenheten som enhet C.
Den standardmässiga startordningen varierar från dator till dator
✎
och kan ändras i setup-programmet (F10). Mer information finns
i Konfigureringshandboken på cd-skivan Documentation.
Om du har använt en DOS-version från Windows 9x, visas
Windows-logon en kort stund. Om du inte vill att den här bilden ska
visas, lägg då till en fil med längden noll och namnet LOGO.SYS
i rotkatalog för USB-flashmediaenheten.
Retur om du inte vill ange etikett eller ange, om du så
FORMAT C: /S och trycker på Retur.
F10 tills du startar
Retur
Gå tillbaka till “Kopiera till flera datorer” på sidan 11.
Handboken Hantera datornwww.hp.com17
Handboken Hantera datorn
Tvåläges På/av-knapp
Med ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) aktiv
kan På /av-knappen ställas in så att den antingen fungerar som en
strömbrytare eller som en vilolägesknapp. Vilolägesfuktionen stänger
inte av datorn helt utan är ett viloläge med lägre strömförbrukning.
Det gör att du snabbt kan stänga av utan att avsluta program och lika
snabbt återgå till samma läge utan förlust av data.
Konfigurera om På /av-knappen så här:
1. Vänsterklicka på Start och välj sedan Kontrollpanelen > Energialternativ.
2. I Egenskaper för energialternativ väljer du fliken Avancerat.
3. Under På/av-knapp väljer du Standby [viloläge].
När du har konfigurerat På/av-knappen att fungera som en
väntelägesknapp, trycker du på På/av-knappen för att placera systemet
i ett mycket lågt strömsparläge (viloläge). Tryck på knappen igen för
att snabbt “väcka” systemet till normalläge. Om du vill slå av strömmen
till systemet helt, trycker du på knappen och håller den inne i fyra sekunder.
SE UPP! Använd inte På/av-knappen för att stänga av datorn såvida
Ä
inte systemet har hängt sig. Avstängning med På/av-knappen utan att
operativsystemet först stängs kan skada eller förstöra data på hårddisken.
Webbplats
HP utför noggranna tester och felsöker program som utvecklats av HP
och tredjepartsleverantörer, och utvecklar dessutom hjälpprogram som
integreras med operativsystemet för att ge högsta möjliga prestanda,
kompatibilitet och tillförlitlighet för HP-datorer.
Vid övergången till ett nytt eller uppdaterat operativsystem är det viktigt
att installera hjälpprogram som är utvecklade för just detta operativsystem.
Om du planerar att köra en version av Microsoft Windows som skiljer
sig från den version som levererades med datorn, måste du installera
motsvarande drivrutiner och hjälpprogram så att alla funktioner stöds
och fungerar som de ska.
HP har gjort det enklare att hitta, komma åt, utvärdera och installera
de senaste hjälpprogrammen. Du kan hämta programvaran från
http://www.hp.com/support.
Webbplatsen innehåller de senaste drivrutinerna, hjälpprogrammen
och ROM-profilerna som behövs för att köra de senaste versionerna
av Microsoft Windows operativsystem i din HP-dator.
18www.hp.comHandboken Hantera datorn
Byggblock och partners
HPs hanteringslösningar integreras med andra systemhanteringsprogram
och är baserade på industristandard såsom:
■Web-Based Enterprise Management (WBEM)
■Windows Management Interface (WMI)
■WOL-tekniken (Wake on LAN)
■ACPI
■SMBIOS
■Stöd för PXE (Pre-boot Execution)
Inventariekontroll och säkerhet
Funktionerna för inventariekontroll som är inbyggda i datorn ger möjlighet
att samla in inventariedata som kan hanteras av HP Systems Insight
Manager, HP Client Manager eller andra systemhanteringsprogram.
Eftersom inventariefunktionerna automatiskt och intimt integreras
med dessa hanteringsverktyg, kan du använda det hanteringsverktyg
som passar bäst i ditt system och få ut de mesta möjliga av de verktyg
som du redan har.
Handboken Hantera datorn
HP erbjuder också flera lösningar för att kontrollera åtkomsten till
viktiga komponenter och information. ProtectTools Embedded Security
(inbyggd skyddsanordning), om sådan finns, f
till data och kontrollerar systemets integritet samt kontrollerar den
uppgivna identiteten hos tredjepart-användare som försöker använda
datorn. Mer information finns i HP ProtectTools inbyggda säkerhetsverktyg på cd-skivan Documentation. Skyddsfunktioner såsom
ProtectTools, Smart Cover Sensor och Smart Cover Lock finns på vissa
modeller och hindrar obehöriga från att öppna datorn och komma åt dess
inre komponenter. Du kan skydda värdefulla datatillgångar genom att
avaktivera parallella, seriella och USB-portar eller genom att
avaktivera start från löstagbara enheter. Larm från Memory Change
och Smart Cover Sensor kan skickas automatiskt till
systemhanteringsprogram för att ge en tidig varning om att någon
försöker mixtra med datorns inre komponenter.
ProtectTools, Smart Cover Sensor och Smart Cover Lock finns som
✎
tillval i vissa system.
Handboken Hantera datornwww.hp.com19
örhindrar obehörigåtkomst
Handboken Hantera datorn
Använd följande program för att hantera skyddsinställningarna i din
HP-dator:
■Lokalt, med hjälp av funktionerna i setup-programmet. Mer
information om setup-programmet och hur det används finns
i Konfigureringshandboken på cd-skivan Documentation som
medföljde datorn.
■Fjärrhantering med HP Client Manager Software eller System
Software Manager. Dessa program möjliggör säker och enhetlig
uppgradering och kontroll av säkerhetsinställningar från ett enkelt
kommandoradsprogram.
Följande tabell och avsnitt visar lokal hantering av säkerhetsfunktioner
i datorn med setup-programmet.
Säkerhetsfunktioner
AlternativBeskrivning
Setup-lösenordStäll in och aktivera lösenordet (administratörs-) för
setup-programmet.
Om ett setup-lösenord ställts in måste detta anges för att kunna
✎
ändra alternativ i setup-programmet, uppgradera flash-ROM
eller ändra vissa plug&play-inställningar under Windows.
Mer information finns i handboken Hantera datorn
på cd-skivan Documentation.
StartlösenordHär kan du ange och aktivera startlösenordet.
Mer information finns i handboken Hantera datorn
på cd-skivan Documentation.
Lösenordsalternativ
(Detta alternativ visas
bara om ett startlösenord
har givits.)
Behörighet före startGer dig möjlighet att aktivera/avaktivera det Smart Card
Mer information om setup-programmet finns i Konfigureringshandboken på cd-skivan Documentation.
✎
Stöd för säkerhetsfunktioner kan variera beroende på datorkonfigurationen.
20www.hp.comHandboken Hantera datorn
Här kan du ange, om lösenordet krävs för omstart
(CTRL+ALT+DEL).
Mer information finns i handboken Hantera datorn
på cd-skivan Documentation.
som ska användas i stället för startlösenordet.
Säkerhetsfunktioner (Fortsättning)
AlternativBeskrivning
Smart CoverHär kan du:
• Aktivera/avaktivera Cover Lock.
• Aktivera/avaktivera öppningssensorn.
Notify User [varna användaren] varnar användaren
✎
om att sensorn har detekterat att kåpan har tagits bort.
Setup Password [setup-lösenord ] kräver att setup-lösenordet
måste anges för att starta datorn om sensorn detekterat att
kåpan tagits bort.
Funktionen finns bara på vissa modeller. Mer information finns
i handboken Hantera datorn på cd-skivan Documentation.
Inbyggd säkerhetHär kan du:
• Aktivera/Avaktivera den inbyggda säkerhetsanordningen.
• Återställa enheten till fabriksinställning.
Funktionen finns bara på vissa modeller. Mer information finns
i HP ProtectTools inbyggda säkerhetsverktyg på cd-skivan
Network Service BootHär aktiveras/avaktiveras möjligheten att starta datorn från ett
operativsystem på en nätverksserver. (Funktionen finns bara
på NIC-modeller. Nätverkskortet måste vara installerat som
ett PCI-kort eller inbyggt i moderkortet.)
Mer information om setup-programmet finns i Konfigureringshandboken på cd-skivan Documentation.
✎
Stöd för säkerhetsfunktioner kan variera beroende på datorkonfigurationen.
Handboken Hantera datornwww.hp.com21
Handboken Hantera datorn
Säkerhetsfunktioner (Fortsättning)
AlternativBeskrivning
System IDsHär har du möjlighet att ställa in:
• Inventarienummer (18-bytes identitet) och ägarmärkning
(80-bytes identitet som visas under POST).
Mer information finns i handboken Hantera datorn
på cd-skivan Documentation.
• Chassits serienummer eller UUID (Universal Unique
Identifier)-nummer. UUID kan endast uppdateras om
aktuellt chassiserienummer är ogiltigt. (Dessa nummer
ställs normalt in på fabriken och används för att ge
systemet en unik identitet.)
Tangentbordets landsinställning (t.ex. engelskt eller tyskt).
DriveLockGör att du kan tilldela eller ändra ett huvudlösenord eller
ett användarlösenord för MultiBay-hårddiskar (stöds ej av
SCSI-hårddiskar). När denna funktion är aktiverad,måste
användaren ange ett av DriveLock-lösenorden under POST. Om
inget kan anges korrekt kommer hårddisken att vara oåtkomlig
tills ett av lösenorden anges korrekt vid följande omstart.
Detta alternativ visas bara om det finns minst en
✎
MultiBay-hårddisk, som stöder DriveLock-funktionen,
i systemet.
Mer information finns i handboken Hantera datorn
på cd-skivan Documentation.
Mer information om setup-programmet finns i Konfigureringshandboken på cd-skivan Documentation.
✎
Stöd för säkerhetsfunktioner kan variera beroende på datorkonfigurationen.
22www.hp.comHandboken Hantera datorn
Säkerhetsfunktioner (Fortsättning)
AlternativBeskrivning
Handboken Hantera datorn
MBR-skydd (Master Boot
Record Security)
Save Master Boot RecordSparar en säkerhetskopia av den aktuella startenhetens MBR.
Restore Master Boot RecordÅterställer säkerhetskopian av MBR (Master Boot Record)
Mer information om setup-programmet finns i Konfigureringshandboken på cd-skivan Documentation.
✎
Stöd för säkerhetsfunktioner kan variera beroende på datorkonfigurationen.
Här aktiveras/avaktiveras MBR-skyddet (Master Boot Record).
När detta är aktiverat kommer BIOS att förhindra all skrivning
till MBR på aktuell startenhet. Varje gång datorn (om) startas,
jämför BIOS MBR på aktuell startenhet med det MBR som
tidigare sparats. Om någon skillnad upptäcks kan du antingen
spara MBR på aktuell startenhet, återställa sparad MBR eller
stänga av MBR-skyddet. Du måste känna till eventuellt lösenord.
Stäng av MBR-skyddet innan aktuell startenhet avsiktligen
✎
formateras eller ompartitioneras. Många hårddiskprogram
(exempelvis FDISK och FORMAT) uppdaterar MBR.
Om MBR-skyddet är på och diskåtkomsten styrs av BIOS
kan inte dessa program skriva i MBR; det genererar bara
ett felmeddelande.
Om MBR-skyddet är på och diskåtkomsten styrs av
operativsystemet kommer eventuella ändringar av MBR att
detekteras av BIOS under följande omstart och då visas
också en MBR-varning.
Visas bara om MBR-skyddet är på.
på aktuell startenhet.
Visas bara under följande förhållanden:
✎
• MBR-skyddet är på.
• En säkerhetskopia av MBR har tidigare sparats.
• Aktuell startenhet är den som MBR-kopian sparades ifrån.
SE UPP! Återställning av ett sparat MBR efter det att
Ä
operativsystemet eller ett hårddiskprogram har ändrat MBR
kan leda till att data på enheten blir oåtkomliga. Återställ
bara sparat MBR om du är säker på att aktuell startenhet
är intakt och inte infekterats av virus.
Handboken Hantera datornwww.hp.com23
Handboken Hantera datorn
Lösenordsskydd
Startlösenordet hindrar obehörig användning av datorn genom att det
måste anges varje gång datorn startas eller startas om för att komma åt
program eller data i datorn. Setup-lösenordet hindrar obehörig åtkomst
till Setup-programmet och kan även användas för att komma förbi
startlösenordet. När du uppmanas att ange startlösenordet kan du
i stället ange setup-lösenordet för att kunna använda datorn.
En nätverksinstallation av setup-lösenordet kan skapas så att
systemadministratören kan logga in i alla system i nätverket
och underhålla dem utan att känna till startlösenordet även
om ett sådant har ställts in.
Skapa ett setup-lösenord med setup-programmet
Om systemet är utrustat med en inbyggd säkerhetsanordning, hänvisas
till HP ProtectTools inbyggda säkerhetsverktyg på cd-skivan Documentation. Om du ställer in ett setup-lösenord
med setup-programmet kan inte datorn konfigureras om
(med setup-programmet) förrän lösenordet har angivits.
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du
på Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När datorn är på, håller du ned
Om du vill kan du trycka på
välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta om datorn
✎
och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord ser du kanske ett
tangentbord-felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
3. Välj Säkerhet, och sedan Setup-lösenord och följ instruktionerna
på skärmen.
4. Innan du avslutar klickar du på Arkiv > Spara ändringarna och avsluta.
24www.hp.comHandboken Hantera datorn
F10 igen för att öppna programmet.
F10 tills du startar setup-programmet.
Retur för att komma förbi
Att ställa in ett startlösenord med hjälp
av setup-programmet
Om du skapar ett startlösenord med setup-programmet måste detta
lösenord anges när du startar datorn för att garantera åtkomst till
datorn. När du ska ange ett startlösenord, visas Password Options
[lösenordsalternativ] i setup-programmet på Security [Säkerhet]-menyn.
Bland lösenordsalternativen finns också Password Prompt on Warm
Boot [lösenord vid omstart]. När Password Prompt on Warm Boot
[lösenord vid omstart] är på, måste lösenordet anges också varje
gång när datorn startas om.
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du
på Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När datorn är på, håller du ned
Om du vill kan du trycka på
välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta om datorn
✎
och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord ser du kanske ett
tangentbord-felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
F10 igen för att öppna programmet.
F10 tills du startar setup-programmet.
Retur för att komma förbi
Handboken Hantera datorn
3. Välj Säkerhet, och sedan Startlösenord och följ instruktionerna
på skärmen.
4. Innan du avslutar klickar du på Arkiv > Spara ändringarna och avsluta.
Ange ett startlösenord
Så här anger du ett startlösenord:
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du
på Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När nyckelikonen visas på skärmen anger du aktuellt lösenord
och trycker på
Skriv noggrant; av säkerhetsskäl visas inte tecknen som du skriver.
Retur.
✎
Om du anger ett felaktigt lösenord visas en avbruten nyckel. Försök
på nytt. Efter tre misslyckade försök måste du slå av datorn och sedan
slå på den igen innan du kan fortsätta.
Handboken Hantera datornwww.hp.com25
Handboken Hantera datorn
Ange ett setup-lösenord
Om systemet är utrustat med en inbyggd säkerhetsanordning, hänvisas
till HP ProtectTools inbyggda säkerhetsverktyg på cd-skivan Documentation.
Om ett setup-lösenord har ställts in för datorn måste detta anges varje
gång du vill starta setup-programmet.
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du på
Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När datorn är på, håller du ned
Om du vill kan du trycka på
välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta om datorn
✎
och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord ser du kanske ett
tangentbord-felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
3. När nyckelikonen visas på skärmen anger du aktuellt setup-lösenord
och trycker på
Skriv noggrant; av säkerhetsskäl visas inte tecknen som du skriver.
F10 igen för att öppna programmet.
Retur.
F10 tills du startar setup-programmet.
Retur för att komma förbi
✎
Om du anger ett felaktigt lösenord visas en avbruten nyckel. Försök
på nytt. Efter tre misslyckade försök måste du slå av datorn och sedan
slå på den igen innan du kan fortsätta.
26www.hp.comHandboken Hantera datorn
Ändra ett start- eller setup-lösenord
Om systemet är utrustat med en inbyggd säkerhetsanordning, hänvisas
till HP ProtectTools inbyggda säkerhetsverktyg på cd-skivan Documentation.
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du på
Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. Gå till steg 3 för att ändra startlösenordet.
För att ändra Setup-lösenordet (så snart du startat datorn) , håller du
ned
F10 tills du startar setup-programmet. Om du vill kan du
trycka på
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta
✎
om datorn och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord ser du kanske ett
tangentbord-felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
3. När nyckelikonen visas anger du aktuellt lösenord, ett snedstreck (/ )
eller annan teckenavgränsare, det nya lösenordet, ett till snedstreck (/ )
eller annan teckenavgränsare och det nya lösenordet igen enligt
nedan:
Retur för att komma förbi välkomstskärmen.
F10 igen för att öppna programmet.
aktuellt lösenord/nytt lösenord/nytt lösenord
Handboken Hantera datorn
Skriv noggrant; av säkerhetsskäl visas inte tecknen som du skriver.
✎
4. Tryck på
Det nya lösenordet gäller nästa gång du slår på datorn.
I “Avgränsare för landsspecifikt tangentbord” på sidan 29 finns
✎
information om olika teckenavgränsare. Startlösenordet och
setup-lösenordet kan också ändras med hjälp av Security options
[Alternativ för säkerhet] i setup-programmet.
Handboken Hantera datornwww.hp.com27
Retur.
Handboken Hantera datorn
Ta bort ett start- eller setup-lösenord
Om systemet är utrustat med en inbyggd säkerhetsanordning, hänvisas
till HP ProtectTools inbyggda säkerhetsverktyg på cd-skivan Documentation.
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du på
Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. Gå till steg 3 för att radera startlösenordet.
För att radera Setup-lösenordet (så snart du startat datorn), håller du
ned
F10 tills du startar setup-programmet. Om du vill kan du
trycka på
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta
✎
om datorn och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord ser du kanske ett
tangentbord-felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
3. När nyckelikonen visas skriver du det aktuella lösenordet
följt av ett snedstreck (/ ) eller alternativ teckenavgränsare:
aktuellt lösenord/
Retur för att komma förbi välkomstskärmen.
F10 igen för att öppna programmet.
4. Tryck på Retur.
I “Avgränsare för landsspecifikt tangentbord” hittar du information
✎
om olika teckenavgränsare. Startlösenordet och setup-lösenordet kan
också ändras med hjälp av Security options [Alternativ för säkerhet]
i setup-programmet.
28www.hp.comHandboken Hantera datorn
Avgränsare för landsspecifikt tangentbord
Alla tangentbord har utformats för att uppfylla landsspecifika krav.
Syntax och tecken som används för att ändra eller ta bort lösenord
beror på vilket tangentbord, som levererades med datorn.
*För Bosnien-Herzegovina, Kroatien, Slovenien och Jugoslavien
éPolskt-Brittisk-engelskt/
Handboken Hantera datorn
/
engelskt
Radera lösenord
Om du glömmer lösenordet får du inte tillgång till datorn. Instruktioner
för att ta bort lösenord finns i Felsökningshandboken på cd-skivan Documentation.
Om systemet är utrustat med en inbyggd säkerhetsanordning, hänvisas
till HP ProtectTools inbyggda säkerhetsverktyg på cd-skivan Documentation.
Handboken Hantera datornwww.hp.com29
Handboken Hantera datorn
DriveLock
DriveLock är en säkerhetsfunktion som förhindrar obehörig åtkomst
till data på MultiBay-hårddiskar. DriveLock har installerats som
en utökning av setup-programmet. Den är endast tillgänglig när
DriveLock-kapabla hårddiskar upptäcks.
DriveLock är till för HP-kunder där datasäkerheten är av största betydelse.
För sådana kunder är kostnader för hårddisk eller förlust av data på
den ointressanta jämfört med skada som kan orsakas av obehörig
tillgång till hårddiskens innehåll. För att kunna ha denna säkerhetsnivå
och fortfarande kunna komma åt data om ett lösenord glöms bort
använder HP två lösenord för DriveLock. Ett lösenord är till för,
och definieras av systemadministratören och det andra lösenordet är
till för, och definieras av användaren. Det finns inget sätt att låsa upp
enheten om båda lösenorden glöms bort. När DriveLock används är
det därför säkrast att data på enheten också kopieras till företagets
informationsystem eller regelbundna säkerhetskopior görs.
Om båda lösenorden till DriveLock skulle glömmas bort blir hårddisken
oanvändbar. För användare som inte passar in i denna kundprofil kan
detta vara en oacceptabelt hög risk. För användare som passar in i denna
kundprofil kan det vara en rimlig risk att ta för att skydda innehållet
på hårddisken.
Använda DriveLock
Alternativet DriveLock visas på Security [Säkerhet]-menyn i setupprogrammet. Användaren kan ställa in huvudlösenordet eller sätta
på DriveLock. Ett användarlösenord måste ges för att kunna aktivera
DriveLock. Eftersom den ursprungliga konfigureringen av DriveLock
normalt görs av en systemadministratör måste först ett huvudlösenord
ställas in. HP rekommenderar att systemadministratörer ställer in ett
huvudlösenord oavsett om DriveLock ska aktiveras eller inte. Detta
ger administratören möjlighet att ändra DriveLock- inställningarna
om hårddisken senare är låst. När huvudlösenordet väl ställts in kan
systemadministratören aktivera DriveLock eller ha den avstängd.
Om en låst hårddisk finns kommer POST att kräva lösenord för att
låsa upp den. Om ett startlösenord har ställts in och är samma som
användarlösenordet behöver du bara ange lösenordet en gång. Om
de är olika måste du även ange ett lösenord för DriveLock. Antingen
huvud- eller användarlösenordet kan användas. Användaren har två
försök att ange rätt lösenord. Om det misslyckas båda gångerna kommer
POST att fortsätta men data på hårddisken kommer att förbli oåtkomliga.
30www.hp.comHandboken Hantera datorn
DriveLock-tillämpningar
Den mest praktiska användningen av DriveLock-funktionen är i en
företagsmiljö där en systemadministratör förser vissa användares datorer
med MultiBay-hårddiskar. Systemadministratören kan ansvara för
konfigurering av MultiBay-hårddiskar vilket bl.a. innefattar inställning
av huvudlösenord för DriveLock. Om en användare glömmer sitt
användarlösenord eller om utrustningen ska användas av en annan
anställd kan huvudlösenordet användas för att ändra användarlösenordet
så att hårddisken blir åtkomlig.
HP rekommenderar att företagets systemadministratörer som vill aktivera
DriveLock också sätter upp regler för hur huvudlösenord ska ställas in
och underhållas. Detta för att inte en anställd ska kunna ställa in båda
DriveLock-lösenorden och sedan sluta på företaget. I detta fall skulle
hårddisken bli oanvändbar och behöva bytas ut. Genom att inte ställa in
ett huvudlösenord kan systemadministratören å andra sidan bli utelåst
från hårddisken och oförmögen att göra rutinkontroller av otillåten
programvara och annan inventariekontroll samt att utföra support.
För användare med lägre säkerhetskrav rekommenderar HP att DriveLock
inte aktiveras Användare i denna kategori är de som inte vanligtvis
har känslig information på sin hårddisk. För dessa är risken att förlora
en hårddisk genom att glömma lösenorden mycket allvarligare än den
skada som kan uppstå till följd av otillåten hårddiskåtkomst. Tillgång
till setup-programmet och DriveLock kan begränsas med setuplösenordet. Genom att sätta ett setup-lösenord som inte ges till användarna
kan systemadministratören hindra användarna från att aktivera DriveLock.
Handboken Hantera datorn
Handboken Hantera datornwww.hp.com31
Handboken Hantera datorn
Smart Cover sensor
CoverRemoval Sensor finns på en del modeller och är en kombination
av utrustnings- och programteknik som kan varna när datorns kåpa eller
sidopanel har tagits bort. Det finns tre skyddsnivåer som beskrivs i
tabellen nedan.
Smart Cover Sensorns skyddsnivåer
NivåInställningBeskrivning
Nivå 0Ej aktiveradSmart Cover Sensor är avaktiverad (standard).
Nivå 1Notify User
[varna användaren]
Nivå 2Setup-lösenordNär datorn startas om visas ett meddelande
Dessa inställningar kan ändras med setup-programmet. Mer information om setup-programmet
✎
finns i Konfigureringshandboken på cd-skivan Documentation.
När datorn startas om visas ett meddelande
om datorns kåpa eller sidoplåt har tagits bort.
om datorns kåpa eller sidoplåt har tagits bort.
Du måste ange setup-lösenordet för att kunna
fortsätta.
Ange skyddsnivå för SmartCover-sensor
Ange en skyddsnivå för SmartCover-sensorn på följande sätt:
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du
på Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När datorn är på, håller du ned
Om du vill kan du trycka på
välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta
✎
om datorn och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord ser du kanske ett
tangentbord-felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
F10 igen för att öppna programmet.
F10 tills du startar setup-programmet.
Retur för att komma förbi
3. Välj Säkerhet > Smart Cover > Cover Removal Sensor
och sedan önskad säkerhetsnivå.
4. Innan du avslutar klickar du på Arkiv > Spara ändringarna och avsluta.
32www.hp.comHandboken Hantera datorn
Smart Cover Lock
Smart Cover Lock är ett programkontrollerat lås för kåpa/sidoplåt
som finns i vissa HP-datorer. Låset hindrar obehöriga från att komma
åt datorns inre komponenter. Datorn levereras med Smart Cover Lock
i olåst läge.
SE UPP! För maximal kåpsäkerhet skapar du ett setup-lösenord.
Ä
Setup-lösenordet hindrar obehörig tillgång till setup-programmet.
Smart Cover Lock finns som tillval för vissa system.
✎
Låsa med Smart Cover Lock
Om du vill aktivera och låsa med Smart Cover Lock gör du på
följande sätt:
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du
på Start > Stäng av > Starta om datorn.
Handboken Hantera datorn
2. När datorn är på, håller du ned
Om du vill kan du trycka på
välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta om datorn
✎
och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord ser du kanske ett
tangentbord-felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
4. Innan du avslutar klickar du på Arkiv > Spara ändringarna och avsluta.
Använda Smart Cover FailSafe Key
Om du aktiverar Smart Cover Lock och inte kan ange lösenordet för
att avaktivera låset, måste du använda Smart Cover FailSafe Key för att
öppna datorns kåpa. Du behöver använda Smart Cover FailSafe Key
i följande fall:
■Strömavbrott
■Misslyckad start
■Datorkomponentfel (t.ex. processor eller nätaggregat)
■Bortglömt lösenord
F10 tills du startar setup-programmet.
Retur för att komma förbi
F10 igen för att öppna programmet.
SE UPP! Smart Cover FailSafe Key är ett specialverktyg som kan rekvireras
Ä
från HP. Planera i förväg och beställ en FailSafe Key från en auktoriserad
åtrförsäljare eller servicegivare innan du behöver den.
Du kan erhålla FailSafe Key på något av följande sätt:
■Kontakta en auktoriserad HP-återförsäljare eller -servicegivare.
■Ring lämpligt nummer som finns angivet i garantin.
Mer information om hur Smart Cover FailSafe Key används finns
i din Referenshandbok på cd-skivan Documentation.
34www.hp.comHandboken Hantera datorn
MBR-skydd (Master Boot Record Security)
MBR (Master Boot Record) innehåller den information som
behövs för att en hårddisk ska kunna starta upp och att dess data blir
åtkomliga. MBR-skydd kan hindra oavsiktliga och farliga ändringar
av MBR, exempelvis sådana som orsakas av vissa datorvirus eller
oriktig användning av vissa hårddiskprogram. Det hjälper dig också
att återställa det senast kända fungerande MBR om förändringar av
MBR upptäcks när systemet startas om.
För att aktivera MBR-skyddet gör du så här:
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar
du på Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När datorn är på, håller du ned
Om du vill kan du trycka på
välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta om
✎
datorn och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord ser du kanske ett
tangentbord-felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
F10 igen för att öppna programmet.
F10 tills du startar setup-programmet.
Retur för att komma förbi
Handboken Hantera datorn
3. Välj Säkerhet > MBR-säkerhet > Aktiverad.
4. Välj Säkerhet > Spara MBR.
5. Innan du avslutar klickar du på Arkiv > Spara ändringarna och avsluta.
När MBR-skyddet är aktiverat hindrar BIOS alla ändringar av MBR
på aktuell startdisk under MS-DOS eller Felsäkert läge i Windows.
De flesta operativsystem sköter tillgången till MBR på aktuell
✎
startdisk. BIOS kan inte förhindra ändringar som görs medan
operativsystemet körs.
Handboken Hantera datornwww.hp.com35
Handboken Hantera datorn
Varje gång datorn startas eller startas om jämför BIOS MBR på aktuell
startdisk med den MBR som tidigare sparats. Följande meddelande
visas om förändringar upptäcks och om aktuell startdisk är samma
som den sparade MBR kommer ifrån:
1999 – Master Boot Record has changed.
Tryck på valfri tangent för att starta setup-programmet
för att konfigurera MBR-skyddet.
När du startar setup-programmet måste du
■Spara MBR från aktuell startdisk,
■Återställa tidigare sparad MBR, eller
■Avaktivera MBR-skyddet.
Du måste känna till eventuellt lösenord.
Följande meddelande visas om förändringar upptäcks och om aktuell
startdisk inte är samma som den sparade MBR kommer ifrån:
2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed.
Tryck på valfri tangent för att starta setup-programmet
för att konfigurera MBR-skyddet.
När du startar setup-programmet måste du
■Spara MBR från aktuell startdisk, eller
■Avaktivera MBR-skyddet.
Du måste känna till eventuellt lösenord.
Om den tidigare sparade MBR mot förmodan blivit felaktig visas
följande meddelande:
1998 – Master Boot Record has been lost.
Tryck på valfri tangent för att starta setup-programmet
för att konfigurera MBR-skyddet.
När du startar setup-programmet måste du
■Spara MBR från aktuell startdisk, eller
■Avaktivera MBR-skyddet.
Du måste känna till eventuellt lösenord.
36www.hp.comHandboken Hantera datorn
Handboken Hantera datorn
Gör så här innan du partitionerar eller formaterar
aktuell startdisk
Kontrollera att MBR-skyddet är avaktiverat innan du ändrar partitionering
eller formatering av aktuell startdisk. Många hårddiskprogram
(exempelvis FDISK och FORMAT) försöker att uppdatera MBR. Om
MBR-skyddet är aktivt när du ändrar partitionering eller formatering
på disken kan du få felmeddelanden från hårddiskprogrammet eller
en varning från MBR-skyddsfunktionen nästa gång datorn startas
eller startas om. För att avaktivera MBR-skyddet gör du så här:
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du
på Start > Stäng av > Starta om datorn.
✎
Kabellåsfäste
2. När datorn är på, håller du ned
Om du vill kan du trycka på
välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta om
datorn och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord ser du kanske ett
tangentbord-felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
3. Välj Säkerhet > MBR-skydd > Avaktiverat.
4. Innan du avslutar klickar du på Arkiv > Spara ändringarna och avsluta.
På datorns baksida finns ett kabellås så att datorn kan låsas fast
vid arbetsplatsen.
Anvisningar med bilder finns i Referenshandboken på cd-skivan Documentation.
F10 igen för att öppna programmet.
F10 tills du startar setup-programmet.
Retur för att komma förbi
Handboken Hantera datornwww.hp.com37
Handboken Hantera datorn
Identifikation genom fingeravtryck
Med HPs fingeravtrycksidentifiering behöver du inget lösenord. Därmed
förbättras nätverkssäkerheten, inloggningsprocessen förenklas och
kostnaderna för nätverkshanteringen i företaget minskar. Nu kostar
det inte längre så mycket att bara HiTech-företag med höga säkerhetskrav
har råd.
Stöd för fingeravtrycksidentifikation varierar med modell.
✎
Mer information finns på:
http://h18004.www1.hp.com/products/security/.
Felvarningar och återställning
Funktionerna för felvarningar och återställning kombinerar maskin- och
programvara så att förlust av viktig information förhindras och antalet
oavsiktliga stillestånd minimeras.
Om datorn är ansluten till ett nätverk som hanteras av HP Client Manager
skickar datorn också en varning om felet till nätverkshanteraren. Med
HPs CMS kan du även fjärrplanera att diagnostiken ska köras automatiskt
i alla hanterade datorer och skapa en sammanfattande rapport över
misslyckade tester.
DPS (Drive Protection System)
DPS (Drive Protection System) är ett diagnostiskt verktyg som är
förinstallerat på hårddisken i vissa HP-datorer. DPS har utformats
för att diagnostisera problem som kan leda till onödiga byten av
hårddiskar.
När HP-datorer byggs, testas varje hårddisk med DPS och en permanent
post med nyckelinformation skrivs till hårddisken. Varje gång DPS
körs skrivs testresultatet till hårddisken. Återförsäljaren kan använda
informationen för att diagnostisera förhållandena som orsakade att
DPS-programmet kördes. Instruktioner om hur du använder DPS
finns i Felsökningshandboken på cd-skivan Documentation.
38www.hp.comHandboken Hantera datorn
Nätaggregat med överspänningsskydd
Ett nätaggregat med inbyggt överspänningsskydd ger ökat skydd om
datorn utsätts för snabba överspänningar (“spikar”). Strömkällan kan
klara strömsprång på upp till 2000 V utan att systemet går ned eller
data förloras.
Termisk sensor
Den termiska sensorn är en kombinerad maskin- och programvarufunktion som övervakar datorns inre temperatur. Funktionen visar
ett varningsmeddelande vid temperaturväxlingar utanför det normala
temperaturintervallet, så att du kan åtgärda felet innan interna
komponenter skadas eller data förloras.
Handboken Hantera datorn
Handboken Hantera datornwww.hp.com39
Index
A
Altiris4
ändra lösenord
ändringsmeddelande
ange
setup-lösenord26
startlösenord25
anpassa programvara2
återskapa system
återskapa, program
avgränsartecken, tabell
27
6
8
2
29
B
beställa FailSafe Key34
byta operativsystem,
viktig information
18
D
datoråtkomst, kontrollera19
diagnostikverktyg för
hårddiskar
DiskOnKey
se även HP Drive Key
startbar12till17
Drivelock30till31
38
fingeravtryckavläsning
fjärrinstallation
fjärrinstallation, åtkomst
fjärruppgradering av ROM
förinstallerad programprofil
formatera hårddisk, viktig
information
första konfigurering
3
37
38
3
7
2
2
H
hårddisk, kloning2
hårddisk, skydda
hårddiskar, diagnostikverktyg
HP Client Manager
HP Drive Key
se även DiskOnKey
startbar12till17
38
38
4
I
inre temperatur i datorn39
installationsverktyg,
programvara
integrera programvara
Internet-adresser, Se Webbplatser
inventariekontroll