Hp COMPAQ DX6100 SLIM TOWER, COMPAQ DX6100 MICROTOWER, COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR, COMPAQ DC7100 CONVERTIBLE MINITOWER, COMPAQ DC5100 MICROTOWER User Manual

...
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Vállalati asztali gépek
A kiadvány cikkszáma: 361202-211
2004. május
Ez az útmutató az egyes számítógépekre előre telepített biztonsági és intelligens rendszerfelügyeleti szolgáltatások használatával kapcsolatos fogalmakat és tudnivalókat tartalmazza.
A Microsoft és a Windows név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag az adott termékhez vagy szolgáltatáshoz mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért.
A jelen dokumentum szerzőijog-védelem alatt álló, tulajdonjogban lévő információt tartalmaz. A Hewlett-Packard Company előzetes írásos engedélye nélkül a dokumentum sem egészben, sem részben nem fénymásolható, sokszorosítható vagy fordítható le más nyelvre.
FIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás
Å
betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT! Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban
Ä
megadottaktól eltér használat esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Vállalati asztali gépek Els kiadás (2004. május)
A kiadvány cikkszáma: 361202-211

Tartalomjegyzék

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Kezdeti beállítás és üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Remote System Installation (Távoli rendszertelepítés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Szoftverfrissítés és szoftverfelügyelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
HP Client Manager Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altiris Client Management Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Rendszerszoftver-kezelő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Proactive Change Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Subscriber’s Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ROM frissítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Távoli ROM-frissítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HPQFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hibatűrő rendszerindítási blokk ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
A beállítások másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kétállású bekapcsológomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Webhely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Építőkockák és partnerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Leltárkövetés és adatvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Jelszavas védelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Beállítási jelszó megadása a számítógép Setup segédprogramjával. . . . . . . . . . . . . . 30
Bekapcsolási jelszó megadása
a Computer Setup segédprogramban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
DriveLock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Intelligens fedélérzékelő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Intelligens fedélzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Master Boot Record Security (A fő rendszerindítási rekord védelme) . . . . . . . . . . .42
Mielőtt partícionálná vagy formázná az aktuális rendszer indítására
alkalmas lemezt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A kábelzár nyílása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ujjlenyomat-azonosító technológia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com iii
Tartalomjegyzék
Hibajelzés és helyreállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Meghajtóvédelmi rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Túlfeszültség elleni védelemmel ellátott tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hőérzékelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tárgymutató
iv www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek
felügyeletéhez
A HP Intelligent Manageability (Intelligens rendszerfelügyelet) szabványokon alapuló megoldásokat biztosít a hálózati környezetben működő asztali számítógépek, munkaállomások és hordozható számítógépek felügyeletéhez és kezeléséhez. A HP úttörő szerepet vállalt a munkaállomások felügyelhetősége terén, mivel 1995-ben elsőként fejlesztette ki az iparág első teljes körűen felügyelhető asztali személyi számítógépeit. A HP a felügyelhetőséget biztosító technológia szabadalomtulajdonosa. Azóta a Compaq vezető szerepet játszik az asztali számítógépek, munkaállomások és hordozható számítógépek hatékony telepítéséhez, beállításához és felügyeletéhez szükséges szabványok és infrastruktúra kifejlesztésében. A Compaq szorosan együttműködik az iparág felügyeleti szoftvereket készítő fontosabb gyártóival, így biztosítja a kompatibilitást az Intelligent Manageability és ezen termékek között. Az Intelligent Manageability fontos részét képezi a Compaq aziránti elkötelezettségének, hogy olyan, a számítógép életciklusát átfogó megoldásokat biztosítson, amelyek segítséget nyújtanak az asztali számítógépek életciklusának négy főbb fázisában: a tervezésben, az üzembe helyezésben, a felügyeletben és az új rendszerre vagy programra való áttérésben.
A munkaállomás-felügyelet legfontosabb szolgáltatásai a következők:
Kezdeti beállítás és üzembe helyezés
Távoli rendszertelepítés
Szoftverfrissítés és -felügyelet
ROM frissítés
Leltárkövetés és adatvédelem
Hibajelzés és helyreállítás
Az útmutatóban bemutatott szolgáltatások támogatása az egyes
számítógéptípusokban és szoftververziókban eltérő lehet.

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 1

Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Kezdeti beállítás és üzembe helyezés

A számítógépek előtelepített rendszerszoftver-csomagot tartalmaznak. Rövid „kibontás“ után a számítógép használatra kész.
Az előtelepített szoftvercsomag helyett saját, testre szabott rendszer és alkalmazások telepítését is igényelheti. Testre szabott szoftvercsomag többféleképpen is telepíthető. Például:
További alkalmazások telepítése az előtelepített szoftvercsomag
kibontása után.
Szoftvertelepítő eszközökkel (például az Altiris Deployment
Solution™ segédprogrammal) az előtelepített szoftver lecserélése a testre szabott szoftvercsomagra.
Merevlemez tartalmának másolása másik merevlemezre
lemezklónozás útján.
A legmegfelelőbb telepítési módszer az informatikai környezettől és folyamatoktól függ. A HP Lifecycle Solutions webhely (
http://whp-sp-orig.extweb.hp.com/country/us/en/solutions.html)
PC Deployment című részében útmutatást talál a leghatékonyabb telepítési módszer kiválasztásával kapcsolatban.
Az operációs rendszert tartalmazó megfelelő CD-vel együtt használva a Restore Plus! A CD-ROM alapú telepítés és az ACPI használatára alkalmas hardver további segítséget biztosít a rendszer helyreállításában, a konfigurációkezelésben, a hibaelhárításban és az energiagazdálkodásban.
2 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Remote System Installation (Távoli rendszertelepítés)

A távoli rendszertelepítés a Preboot Execution Environment (Rendszerindítást megelőző végrehajtás – PXE) elindításával lehetővé teszi a rendszer elindítását és beállítását a hálózati kiszolgálón tárolt szoftverek és konfigurációs adatok használatával. A Remote System Installation szolgáltatást általában rendszertelepítő és rendszerkonfigurációs eszközként használják az alábbi feladatokra:
Merevlemez formázására.
Szoftvercsomag telepítésére egy vagy több új PC-re.
A flash ROM-ban lévő rendszer BIOS távoli frissítésére.
(„Távoli ROM-frissítés“, 8. oldal).
A BIOS beállítására.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A távoli rendszertelepítés elindításához nyomja le az billentyűt, amikor az „F12 = Network Service Boot“ (F12 = Hálózati rendszerindítás) üzenet megjelenik a HP emblémáját megjelenítő képernyő jobb alsó sarkában. A művelet folytatásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az alapértelmezett rendszerindítási sorrendet a BIOS-ban kell megadni, ahol beállítható, hogy a rendszer mindig a PXE-t indítsa el elsőként.
A HP és az Altiris megállapodást kötött olyan eszközök gyártására, amelyek megkönnyítik és rövidítik a számítógépek vállalati telepítésének és felügyeletének feladatát, csökkentve a fenntartás költségét. Ezeknek az eszközöknek köszönhetően a HP számítógépek a vállalati környezet legkönnyebben felügyelhető ügyfélszámítógépei.
F12
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 3
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Szoftverfrissítés és szoftverfelügyelet

A HP számos eszközt (például HP Client Manager Software, Altiris Client Management Solutions, System Software Manager, Proactive Change Notification és Subscriber's Choice) biztosít az asztali számítógépeken és munkaállomásokon lévő szoftverek kezeléséhez és frissítéséhez.

HP Client Manager Software

A HP Client Manager Software (HP CMS) segítségével a HP ügyfelei például a következő szolgáltatásokkal kezelhetik ügyfélszámítógépeik hardverrendszerét:
A hardver-raktárkészlet részletes nézetei készletkezelés céljából.
A számítógép állapotának ellenőrzése és diagnosztikai ellenőrzések
lefuttatása.
Azonnali értesítés a hardver változásairól.
A webről elérhető jelentések az üzleti szempontból lényeges
részletekről, amilyenek például: a túlhevülésre figyelmeztető számítógépek, a memóriára vonatkozó figyelmeztetések és egyéb riasztások.
A rendszerszoftver – például az eszközillesztők és a ROM BIOS –
távfrissítése.
A rendszerindítási sorrend távoli módosítása.
A HP Client Manager programmal kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a következő webhelyre:
http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html.
4 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Altiris Client Management Solutions

A HP és az Altiris együttműködésének köszönhetően átfogó és szorosan együttműködő rendszerfelügyeleti megoldások születtek a HP gyártotta ügyfélszámítógépek tulajdonlási költségeinek csökkentése céljából. A HP Client Manager Software alkalmazás az Altiris alábbi területeken használható további ügyfélfelügyeleti megoldásainak alapját képezi:
Leltár- és készletkezelés Szoftverlicenc megfelelősége PC nyomkövetése és jelentés Bérletszerződés, leltárkövetés rögzítése
Üzembe helyezés és áttérés Áttérés Microsoft Windows XP Professional vagy
Home Edition rendszerre
Rendszer üzembe helyezése Személyi áttérés
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Ügyfélszolgálat és problémamegoldás Ügyfélszolgálati jegyek kezelése Távoli hibaelhárítás Távoli problémamegoldás Katasztrófa helyreállítása ügyfélnél
Szoftverek és műveletek felügyelete Folyamatos munkaállomás-felügyelet Szoftvertelepítés HP rendszerre Alkalmazások önjavítása
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 5
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Ha több információt szeretne megtudni arról, hogyan töltheti le a 30 napig működőképes, teljes funkcionalitású tesztváltozatot, keresse fel a címen elérhető webhelyet.
Egyes munkaállomásokon és hordozható számítógépeken a gyárilag feltöltött lemezkép Altiris kezelési ügyfelet is tartalmaz. Az ügynök lehetővé teszi a kapcsolattartást az Altiris Development Solution eszközzel, amelynek segítségével új hardvereszközök telepíthetők, és könnyedén kezelhető varázslókat használva új operációs rendszerre lehet áttérni. Az Altiris könnyen használható szoftverterjesztési szolgáltatásokat is biztosít. A System Software Manager vagy a HP Client Manager programmal együtt alkalmazva a rendszergazdák központi konzolról frissíthetik a ROM BIOS segédprogramot és az eszközillesztőket is.
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html#deploy
További információ:
Rendszerszoftver-kezel
A Rendszerszoftver-kezelő (System Software Manager – SSM) olyan segédprogram, amely segítségével több rendszeren egyszerre frissíthető a rendszerszintű szoftver. Ügyfél feladatot ellátó PC-n való végrehajtásakor az SSM érzékeli a hardver- és szoftververziókat, majd a megfelelő szoftvereket frissíti egy központi tárolóból, az ún. fájltárolóból. Az illesztőprogramok SSM által támogatott verzióit egy speciális ikon jelzi az illesztőprogram-letöltő webhelyen és a Support Software CD-n. A segédprogram letöltéséhez, illetve az SSM programmal kapcsolatos további információkért látogasson el a következő webhelyre:
http://h18000.www1.hp.com/im/index.html
http://www.hp.com/go/ssm.
6 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Proactive Change Notification

A Proactive Change Notification (Előzetes változási értesítés) program a Subscriber's Choice webhelyet használja az alábbiak előzetes és automatikus végrehajtására:
Proactive Change Notification (előzetes változási értesítés,
PCN) e-mailek küldése, melyek tájékoztatnak a kereskedelmi forgalomban kapható számítógépek és kiszolgálók többségére vonatkozóan a hardvert és programokat érintő változásokról, akár 60 nappal korábban.
Az ügyfeleknek szóló közleményeket, tanácsokat, feljegyzéseket,
biztonsági közleményeket és frissített eszközillesztőkről szóló értesítést tartalmazó e-mail küldése a kereskedelmi forgalomban kapható számítógépek és kiszolgálók többségére vonatkozóan.
Saját profilt állíthat össze, mely biztosítja, hogy csak az Ön informatikai környezetére vonatkozó információkat kapja meg. Ha többet szeretne tudni a Proactive Change Notification programról, és ha saját profilt szeretne létrehozni, keresse fel
http://h30046.www3.hp.com/subhub.php?jumpid=go/pcn
a
címen elérhet webhelyet
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
.
Subscriber’s Choice
A Subscriber’s Choice alkalmazás a HP ügyfél alapú szolgáltatása. A felhasználó saját profilja alapján a HP a termékeivel kapcsolatos személyre szabott tippeket, szolgáltatásokat ismertető cikkeket, illetve az illesztőprogramokkal és a terméktámogatással kapcsolatos értesítéseket biztosít a felhasználónak. A Subscriber’s Choice illesztőprogramokkal és terméktámogatással kapcsolatos értesítései e-mailben tájékoztatják a felhasználót, hogy az előfizetésben meghatározott információhoz kapcsolódó új anyagot tettek közzé, amely le is tölthető. A Subscriber’s Choice szolgáltatásról és az egyéni profil létrehozásáróla címen elérhető webhelyen olvashat.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 7
http://h30046.www3.hp.com/subhub.php
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

ROM frissítés

A számítógép programozható flash ROM-ot (csak olvasható memóriát) tartalmaz. A Computer Setup (F10) segédprogramban a beállítási jelszó megadásával megelőzhető a ROM akaratlan frissítése vagy felülírása. Ez a számítógép működési integritásának megőrzéséhez fontos. A ROM frissítése a következő módokon végezhető el:
Megrendelheti a frissített ROMPaq lemezt a HP-tól.
Letöltheti a legújabb ROMPaq-csomagot a HP eszközillesztőkkel
és terméktámogatással foglalkozó webhelyéről,
http://www.hp.com/support/files címről.
a
VIGYÁZAT! A ROM maximális védelme érdekében adjon meg
Ä
beállítási jelszót. A beállítási jelszó megakadályozza a ROM jogosulatlan frissítését. A System Software Manager segítségével a rendszergazda egyszerre több számítógépen is megadhatja a beállítási jelszót. További tudnivalókért látogassa meg a következ webhelyet:
http://www.hp.com/go/ssm

Távoli ROM-frissítés

A távoli ROM-frissítés lehetővé teszi a távoli HP számítógépekben található ROM biztonságos frissítését közvetlenül a központi hálózatfelügyeleti konzolról. Azzal, hogy a rendszergazdának lehetősége van ezt a feladatot távolról végrehajtani a számítógépeken, biztosítható a HP PC ROM csomagok egységes telepítése, és ellenőrzése a hálózaton keresztül. Ez nagyobb hatékonyságot és alacsonyabb fenntartási költséget eredményez.
A távoli ROM frissítés előnyeinek kihasználásához a számítógépnek
bekapcsolva kell lennie vagy be kell kapcsolni a távoli felélesztés funkción keresztül.
A távoli ROM-frissítéssel kapcsolatos további tudnivalók a HP Client Manager Software és a System Software Manager programokban találhatók a
8 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html címen.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

HPQFlash

A HPQFlash segédprogrammal helyileg frissítheti vagy visszaállíthatja az egyes számítógépek ROM memóriáját a Windows operációs rendszerek segítségével.
Ha többet szeretne tudni a HPQFlash eszközről, látogasson el a
http://www.hp.com/support/files webhelyre, és ha a program
kéri, írja be a számítógép nevét.
Hibatr rendszerindítási blokk ROM
A hibatűrő rendszerindítási blokk ROM lehetővé teszi a rendszer helyreállítását hibás ROM frissítés után (ennek kicsi a valószínűsége), például ha áramszünet következik be a ROM frissítése közben. A rendszerindítási blokk a ROM nem frissíthető része, amely a rendszer bekapcsolásakor ellenőrzi, hogy érvényes-e a rendszer ROM.
Ha a rendszer ROM érvényes, a rendszer a megszokott
módon elindul.
Ha a rendszer ROM nem teljesíti az érvényességi ellenőrzést,
a hibatűrő rendszerindítási ROM blokk elegendő támogatást nyújt a rendszer ROMPaq lemezről való elindításához, amely érvényes szoftvercsomaggal programozza fel a rendszer ROM-ot.
Egyes típusok a ROMPaq CD-ről történő helyreállítást is támogatják.
Bizonyos típusok esetén az ISO ROMPaq-csomagokat a letölthető ROM SoftPaq-csomagok tartalmazzák.
Ha a rendszerindítási blokk érvénytelen rendszer ROM-ot észlel, a tápfeszültségjelző LED vörös színben villog másodpercenként egyszer, összesen nyolc alkalommal, amelyet két másodperc szünet követ. Eközben nyolc sípolás is hallható. A képernyőn üzenet jelzi, hogy a számítógép a rendszerindítási blokk helyreállítási üzemmódjába lépett (egyes típusoknál).
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 9
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A rendszerindítási blokk helyreállítási üzemmódjának elindulása után a rendszer a következő lépésekkel állítható helyre:
1. Amennyiben a hajlékonylemez-meghajtóban vagy a CD-meghajtóban lemez van, vegye ki, majd kapcsolja ki a számítógépet.
2. Helyezze a ROMPaq-lemezt a megfelelő (hajlékonylemezes vagy engedélyezettsége esetén a CD-) meghajtóba.
3. Kapcsolja be a számítógépet. Ha a rendszer nem talál ROMPaq-lemezt (hajlékonylemezt
vagy CD-t), akkor kéri annak behelyezését és a számítógép újraindítását.
Ha korábban beállítási jelszót adott meg, akkor a Caps Lock jelzés világítani kezd, és a rendszer kéri a jelszó megadását.
4. Adja meg a beállítási jelszót. Amennyiben a rendszer sikeresen elindul a lemezről, és sikeresen
újraprogramozza a ROM-ot, akkor a billentyűzet három jelzése elkezd világítani. Az emelkedő hangmagasságú hangjelzéssorozat is a sikeres újraprogramozást jelzi.
5. Vegye ki a hajlékonylemezt vagy a CD-t, majd kapcsolja ki a számítógépet.
6. A rendszer elindításához kapcsolja be a számítógépet.
10 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A következő táblázat bemutatja a rendszerindító ROM-blokk által a billentyűzeten használt különféle jelzéseket (ha PS/2 billentyűzet csatlakozik a számítógéphez), és ismerteti azok jelentését, valamint az egyes jelzésekhez tartozó műveleteket.
A rendszerindító ROM-blokk jelzései a billentyzeten
Hibatr rendszerindító ROM-blokk üzemmódja
Num Lock Zöld Világít Nincs behelyezve vagy
Caps Lock Zöld Világít Adja meg a jelszót.
Billentyzeten lév LED színe
Billentyzet LED állapota Állapot/üzenet
rossz a ROMPaq-lemez (hajlékonylemez vagy CD), vagy a meghajtó még nem kész.
Num, Caps, Scroll Lock
Num, Caps, Scroll Lock
A diagnosztikai jelzések USB-billentyzeten nem villognak.
Zöld Egymás után
villog a N, C és SL billenty
Zöld Világít A rendszerindító ROM-blokk
Hálózati üzemmódban a billentyzet zárolva van.
frissítése sikeres. Az újraindításhoz kapcsolja ki, majd újból be a számítógépet.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 11
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

A beállítások másolása

Ezek a műveletek lehetővé teszik a beállítások könnyű átmásolását egy másik, azonos típusú számítógépre. Ez több számítógép gyorsabb és egységesebb beállítását teszi lehetővé.
Mindkét művelethez hajlékonylemez-meghajtó vagy támogatott
USB-eszköz szükséges, mint például a HP Drive Key.
Másolás egy számítógépre
VIGYÁZAT! Minden modell más beállításokkal rendelkezik. Ha a forrás-
Ä
és célszámítógép nem azonos modell, megsérülhet a fájlrendszer. Ne másolja a beállítási konfigurációt például kis helyigény dc7100 asztali számítógéprl kisméret toronyházas dx6100 számítógépre.
1. Válassza ki az átmásolandó konfigurációt. Kapcsolja ki a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza a Leállítás listaelemet.
2. USB alapú eszköz használata esetén azt most kell behelyeznie.
3. Kapcsolja be a számítógépet.
4. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az nyomja le az
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt,
a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
12 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
F10 billentyűt. Szükség esetén
F10 billentyűt.
5. Ha lemezt használ, helyezze be most.
6. Kattintson a File (Fájl) menü Replicated Setup (Másolt telepítés) parancsára, majd válassza a Save to Removable Media (Mentés cserélhető adathordozóra) lehetőséget. A képernyőn megjelenő utasítások követésével készítse el a konfigurációkat tartalmazó lemezt vagy USB-eszközt.
7. Kapcsolja ki a konfigurálandó számítógépet, majd helyezze be a konfigurációkat tartalmazó lemezt vagy USB-eszközt.
8. Kapcsolja be a konfigurálandó számítógépet.
9. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az nyomja le az
10. Kattintson a File (Fájl) menü Replicated Setup (Másolt telepítés) parancsára, majd válassza a Restore from Removable Media (Visszaállítás cserélhető adathordozóról) lehetőséget.
11. A konfigurálás befejezése után indítsa újra a számítógépet.
Másolás több számítógépre
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
F10 billentyűt. Szükség esetén
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
VIGYÁZAT! Minden modell más beállításokkal rendelkezik. Ha a forrás-
Ä
és célszámítógép nem azonos modell, megsérülhet a fájlrendszer. Ne másolja a beállítási konfigurációt például k3is helyigény dc7100 asztali számítógéprl kisméret toronyházas dx6100 számítógépre.
Ebben az esetben a konfigurációt tartalmazó lemez vagy USB-eszköz előkészítése tovább tart, azonban jelentősen kevesebb időt vesz igénybe a beállítások átmásolása a célszámítógépre.
Az eljáráshoz és a rendszerindításra alkalmas USB-eszköz
létrehozásához rendszerindításra használható hajlékonylemezre van szükség. Ha nem lehetséges az ilyen hajlékonylemez Windows XP rendszerrel történő létrehozása, használja az egy számítógépre történő másolás módszerét (lásd: „Másolás egy számítógépre“, 12. oldal).
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 13
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
1. Készítsen egy rendszerindításra alkalmas lemezt vagy USB-eszközt. Lásd: „Támogatott USB-eszköz“, 15. oldal vagy „Nem támogatott USB-eszköz“, 18. oldal.
VIGYÁZAT! Nem minden számítógépet lehet USB-eszközzel elindítani.
Ä
Ha a Computer Setup (F10) segédprogramban az alapértelmezett rendszerindítási sorrend a merevlemez eltt tartalmazza az USB-eszközt, akkor az adott számítógép elindítható USB-eszközrl. Egyéb esetekben rendszerindításra alkalmas lemezt kell használni.
2. Válassza ki az átmásolandó konfigurációt. Kapcsolja ki a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza a Leállítás listaelemet.
3. USB alapú eszköz használata esetén azt most kell behelyeznie.
4. Kapcsolja be a számítógépet.
5. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az nyomja le az
F10 billentyűt. Szükség esetén
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt,
a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
6. Ha lemezt használ, helyezze be most.
7. Kattintson a File (Fájl) menü Replicated Setup (Másolt telepítés) parancsára, majd válassza a Save to Removable Media (Mentés cserélhető adathordozóra) lehetőséget. A képernyőn megjelenő utasítások követésével készítse el a konfigurációkat tartalmazó lemezt vagy USB-eszközt.
8. Töltse le a beállításokat lemásoló BIOS-segédprogramot (repset.exe), és másolja azt a konfigurációt tartalmazó lemezre vagy USB-eszközre. A segédprogram letöltéséhez látogasson el a
http://welcome.hp.com/support/files webhelyre, és írja be
a számítógép típusszámát.
14 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
F10 billentyűt.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
9. A konfigurációt tartalmazó lemezen vagy USB-eszközön hozza létre a következő parancsot tartalmazó autoexec.bat fájlt:
repset.exe
10. Kapcsolja ki a konfigurálandó számítógépet. Helyezze be a konfigurációt tartalmazó lemezt vagy USB-eszközt, majd kapcsolja be a számítógépet. A konfigurációs segédprogram automatikusan elindul.
11. A konfigurálás befejezése után indítsa újra a számítógépet.
Rendszerindításra alkalmas eszköz létrehozása
Támogatott USB-eszköz
A támogatott eszközökön, például a HP Drive Key és DiskOnKey eszközökön előtelepített lemezképfájl található annak érdekében, hogy egyszerűbben lehessen őket rendszerindításra alkalmassá tenni. Amennyiben az alkalmazott USB-eszköz nem rendelkezik a lemezképfájllal, akkor az ezen részben a későbbiekben leírtaknak megfelelően járjon el (lásd: „Nem támogatott USB-eszköz“, 18. oldal).
VIGYÁZAT! Nem minden számítógépet lehet USB-eszközzel elindítani.
Ä
Ha a Computer Setup (F10) segédprogramban az alapértelmezett rendszerindítási sorrend a merevlemez eltt tartalmazza az USB-eszközt, akkor az adott számítógép elindítható USB-eszközrl. Egyéb esetekben rendszerindításra alkalmas lemezt kell használni.
Rendszerindításra alkalmas USB-eszköz létrehozásához a következőkkel kell rendelkeznie:
Az alábbi rendszerek egyike: HP Compaq dc7100 sorozat HP Compaq dx6100 sorozat HP Compaq d530 sorozat (kisméretű asztali számítógép,
kis helyigényű vagy átalakítható minitornyos kiépítés)
Compaq Evo D510 ultravékony asztali számítógép Compaq Evo D510 átalakítható minitorony/kisméretű
számítógép
A BIOS-tól függően a jövőben forgalomba kerülő rendszerek támogathatják az USB-eszközön való rendszerindítást is.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 15
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
VIGYÁZAT! Ha a fentiektl eltér számítógépet használ, gyzdjön
Ä
meg arról, hogy a Computer Setup (F10) segédprogram alapértelmezett rendszerindítási sorrendjében az USB-eszköz a merevlemez eltt szerepel.
Az alábbi tárolómodulok egyike: 16 MB HP Drive Key 32 MB HP Drive Key 32 MB DiskOnKey 64 MB HP Drive Key 64 MB DiskOnKey 128 MB HP Drive Key 128 MB DiskOnKey 256 MB HP Drive Key 256 MB DiskOnKey
Rendszerindításra alkalmaz DOS-lemez az FDISK és SYS
programokkal. Ha a SYS segédprogram nem található, használhatja a FORMAT programot is, ám ekkor az USB-eszközön tárolt összes fájl elveszik.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Helyezze az USB-eszközt a számítógép egyik USB portjába, és távolítson el minden más USB-s tárolóeszközt a lemezmeghajtók kivételével.
3. Helyezzen az FDISK.COM és a SYS.COM vagy a FORMAT.COM programokat tartalmazó rendszerindító lemezt a meghajtóba, majd kapcsolja be a számítógépet, és válassza a lemezről való rendszerindítást.
4. Futtassa az FDISK programot az A:\ meghajtóról. Ehhez írja be az Ha a rendszer éri, kattintson az Igen (I) lehetőségre a nagy méretű lemezek támogatásának engedélyezéséhez.
5. Válassza az [ megjelenítéséhez. A felsorolt meghajtók egyikének méretét legjobban megközelítő meghajtó az USB-eszköz lesz. Ez általában a lista utolsó eleme. Jegyezze le a meghajtó betűjelét.
FDISK parancsot, majd nyomja meg az Enter billentyűt.
5]-ös lehetőséget a rendszerben lévő meghajtók
USB-eszköz mint meghajtó: __________
16 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
VIGYÁZAT! Ha egyetlen meghajtó sem felel meg az USB-eszköznek,
Ä
ne lépjen tovább, mert adatvesztés történhet. Ellenrizze, hogy nincs-e valamelyik USB portra más tárolóeszköz csatlakoztatva. Ha a rendszer talál ilyen eszközt, távolítsa el, indítsa újra a számítógépet, majd folytassa a mveletet a 4. lépéstl. Amennyiben nincs ilyen eszköz, akkor a rendszer nem támogatja az USB-eszközt vagy az eszköz hibás. Ebben az esetben ne kísérelje meg rendszerindításra alkalmassá tenni az USB-eszközt.
6. Lépjen ki az FDISK programból. Ehhez nyomja meg az
Esc billentyűt, így visszatér az A:\ parancssorhoz.
7. Ha a rendszerindításra alkalmas DOS-lemez tartalmazza a SYS.COM programot, ugorjon a 8. lépésre. Ha nem, ugorjon a 9. lépésre.
8. Az A:\ parancssorba írja be a a korábban lejegyzett meghajtó-betűjel.
VIGYÁZAT! Gyzdjön meg arról, hogy a helyes meghajtóbetjelet
Ä
adta meg az USB-eszközhöz.
A rendszerfájlok átvitele után a SYS program visszaadja az A:\ parancssort. Ugorjon a 13. lépésre.
9. Másolja a megtartani kívánt fájlokat az USB-eszközről egy másik meghajtón (például a számítógép saját merevlemezén) létrehozott ideiglenes könyvtárba.
10. Az A:\ parancssorba írja be a a korábban lejegyzett meghajtó-betűjel.
VIGYÁZAT! Gyzdjön meg arról, hogy a helyes meghajtóbetjelet adta
Ä
meg az USB-eszközhöz.
A FORMAT program különböző figyelmeztetéseket jelenít meg, és minden alkalommal kéri a folytatás jóváhagyását. Minden esetben válassza az USB-eszközt, hozzáadja a rendszerfájlokat, majd kéri a kötet nevét.
11. Ha nem kíván nevet megadni, nyomja meg az Ha igen, írja be.
Y (Igen) lehetőséget. A FORMAT program formázza az
SYS x: parancsot, ahol az X
FORMAT /S X: parancsot, ahol az X
Enter billentyűt.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 17
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
12. Másolja vissza a 9. lépésben mentett fájlokat az USB-eszközre.
13. Vegye ki a lemezt, és indítsa újra a számítógépet. A számítógép újraindul az USB-eszközről, mint C: meghajtóról.
Az alapértelmezett rendszerindítási sorrend számítógépenként eltérő,
és módosítható a Computer Setup (F10) segédprogramban is.
Ha a Windows 9x rendszerből származó DOS verziót használta, megjelenik egy Windows embléma. Ha nem szeretné, hogy megjelenjen a képernyő, helyezzen egy nulla bájtos, LOGO.SYS nevű fájlt az USB-eszköz gyökérkönyvtárába.
Lapozzon vissza a következő részre:
„Másolás több számítógépre“, 13. oldal.
Nem támogatott USB-eszköz
VIGYÁZAT! Nem minden számítógépet lehet USB-eszközzel elindítani.
Ä
Ha a Computer Setup (F10) segédprogramban az alapértelmezett rendszerindítási sorrend a merevlemez eltt tartalmazza az USB-eszközt, akkor az adott számítógép elindítható USB-eszközrl. Egyéb esetekben rendszerindításra alkalmas lemezt kell használni.
Rendszerindításra alkalmas USB-eszköz létrehozásához a következőkkel kell rendelkeznie:
Az alábbi rendszerek egyike: HP Compaq dc7100 sorozat HP Compaq dx6100 sorozat HP Compaq d530 sorozat (kisméretű asztali számítógép,
kis helyigényű vagy átalakítható minitornyos kiépítés)
Compaq Evo D510 ultravékony asztali számítógép Compaq Evo D510 átalakítható minitorony/kis méretű
számítógép
A BIOS-tól függően a jövőben forgalomba kerülő rendszerek támogathatják az USB-eszközön való rendszerindítást is.
18 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
VIGYÁZAT! Ha a fentiektl eltér számítógépet használ, gyzdjön
Ä
meg arról, hogy a Computer Setup (F10) segédprogram alapértelmezett rendszerindítási sorrendjében az USB-eszköz a merevlemez eltt szerepel.
Rendszerindításra alkalmaz DOS-lemez az FDISK és SYS
programokkal. Ha a SYS segédprogram nem található, használhatja a FORMAT programot is, ám ekkor az USB-eszközön tárolt összes fájl elveszik.
1. Ha a számítógép tartalmaz olyan PCI-kártyát, amelyhez SCSI, ATA RAID vagy SATA meghajtók vannak csatlakoztatva, kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a tápkábelt.
VIGYÁZAT! A tápkábelt FELTÉTLENÜL ki kell húzni.
Ä
2. Nyissa ki a számítógépet, és távolítsa el a szóban forgó PCI-kártyákat.
3. Helyezze az USB-eszközt a számítógép egyik USB portjába, és távolítson el minden más USB-s tárolóeszközt a lemezmeghajtók kivételével. Zárja be a számítógép fedelét.
4. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a számítógépet.
5. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az nyomja le az
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
6. A PATA- és az SATA-vezérlő letiltásához lépjen az Advanced (Speciális) menü PCI Devices (PCI-eszközök) almemüjébe. A SATA-vezérlő letiltásakor jegyezze le, hogy a vezérlőhöz milyen IRQ-szám tartozik. Később újra hozzá kell rendelnie az IRQ-t. Lépjen ki a segédprogramból, és hagyja jóvá a módosításokat.
SATA IRQ: __________
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 19
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
F10 billentyűt.
F10 billentyűt. Szükség esetén
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
7. Helyezzen az FDISK.COM és a SYS.COM vagy a FORMAT.COM programokat tartalmazó rendszerindító lemezt a meghajtóba, majd kapcsolja be a számítógépet, és válassza a lemezről való rendszerindítást.
8. Futtassa az FDISK programot, és törölje az USB-eszközön lévő partíciókat. Hozzon létre új partíciót, és tegye aktívvá. Lépjen ki az FDISK programból az
9. Ha az FDISK programból való kilépés után a rendszer nem indult újra automatikusan, nyomja meg a billentyűkombinációt a DOS-lemezről való újraindításhoz.
10. Az A:\ parancssorba írja be a nyomja meg az az USB-eszközt, hozzáadja a rendszerfájlokat, és kér egy nevet.
11. Ha nem kíván nevet megadni, nyomja meg az Ha igen, írja be.
12. Kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt. Nyissa ki a számítógép fedelét, és helyezze vissza a korábban eltávolított PCI-kártyákat. Zárja be a számítógép fedelét.
13. Dugja vissza a tápkábelt, vegye ki a lemezt, majd kapcsolja be a számítógépet.
14. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az nyomja le az
15. A 6. lépésben letiltott PATA- és SATA-vezérlő újbóli engedélyezéséhez lépjen az Advanced (Speciális) menü PCI Devices (PCI-eszközök) almemüjébe. Helyezze az SATA-vezérlőt eredeti IRQ-pozíciójára.
16. Mentse a módosításokat, majd lépjen ki a segédprogramból. A számítógép az USB-eszközről fogja indítani a rendszert, és a C meghajtónak fogja tekinteni azt.
Esc billentyű megnyomásával.
Ctrl+Alt+Del
FORMAT C: /S parancsot, majd
Enter billentyűt. A FORMAT program formázza
Enter billentyűt.
F10 billentyűt. Szükség esetén
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
Az alapértelmezett rendszerindítási sorrend számítógépenként
eltérő, és módosítható a Computer Setup (F10) segédprogramban is. További információt a dokumentációs CD-n található telepítési útmutatóban talál.
Ha a Windows 9x rendszerből származó DOS verziót használta, megjelenik egy Windows embléma. Ha nem szeretné, hogy megjelenjen a képernyő, helyezzen egy nulla bájtos, LOGO.SYS nevű fájlt az USB-eszköz gyökérkönyvtárába.
Lapozzon vissza a következő részre: „Másolás több számítógépre“, 13. oldal.
20 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Kétállású bekapcsológomb

Ha engedélyezve van az ACPI energiagazdálkodási szolgáltatás, a bekapcsológomb be- és kikapcsolásra vagy készenléti állapotba helyezésre egyaránt használható. A készenléti üzemmód nem kapcsolja le a tápfeszültséget, hanem a számítógép alacsony fogyasztású készenléti állapotba vált. Ez lehetővé teszi a gyors kikapcsolást az alkalmazások bezárása nélkül, majd ugyanennek a működési állapotnak az adatvesztés nélküli visszaállítását.
A bekapcsológomb beállításának módosításához végezze el az alábbi műveleteket:
1. Kattintson a Start menü Vezérlőpult parancsára, majd kattintson duplán az Energiagazdálkodási lehetőségek elemre.
2. Az Energiagazdálkodási lehetőségek tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Speciális fülre.
3. Válassza az Energiaellátás ki- és bekapcsolása csoportban a Készenlét lehetőséget.
A bekapcsológomb készenlétiállapot-gombként való beállítása után a gomb megnyomásakor a rendszer nagyon alacsony fogyasztású készenléti állapotba kerül. A gomb újbóli megnyomásával a rendszer a készenléti módból gyorsan a teljes fogyasztású állapotba kerül. A számítógép teljes kikapcsolásához tartsa benyomva a bekapcsológombot négy másodpercig.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
VIGYÁZAT! A bekapcsológombot csak akkor használja a számítógép
Ä
kikapcsolására, ha a rendszer nem válaszol. Ha az operációs rendszer közremködése nélkül kapcsolja ki a számítógépet, akkor megsérülhetnek vagy elveszhetnek egyes adatok a merevlemezen.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 21
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Webhely

A HP mérnökei alaposan megvizsgálják és hibamentesítik a HP és a független gyártók által kifejlesztett szoftvereket, és úgy fejlesztik az operációs rendszerhez kapcsolódó szoftvertámogatást, hogy a HP számítógépek a legmagasabb szintű teljesítményt, kompatibilitást és megbízhatóságot biztosítsák.
Új vagy javított operációs rendszerre való átálláskor az adott operációs rendszerhez készített szoftvertámogatást is frissíteni kell. Ha más verziójú Microsoft Windows rendszert kíván futtatni, mint amit a számítógéphez kapott, akkor az összes szolgáltatás megfelelő támogatása és működése érdekében telepítenie kell a megfelelő eszközillesztőket és segédprogramokat is.
A HP megkönnyítette a legújabb szoftvertámogatás megkeresését, elérését, kipróbálását és telepítését. A program a
A webhelyen megtalálhatók a legújabb Microsoft Windows operációs rendszer HP számítógépen való futtatásához szükséges eszközillesztők, segédprogramok és frissíthető ROM-fájlok.
http://www.hp.com/support címen tölthető le.
Építkockák és partnerek
A HP felügyeleti megoldásai más rendszerfelügyeleti alkalmazásokba integráltak, és szabványokra épülnek, például az alábbiakra:
Web-Based Enterprise Management (WBEM)
Windows Management Interface (WMI)
Hálózatról történő rendszerindítás technológiája
ACPI
SMBIOS
Rendszerindítást megelőző végrehajtás (PXE) támogatása
22 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Leltárkövetés és adatvédelem

A számítógépbe beépített leltárellenőrzési szolgáltatások lehetővé teszik olyan leltározási kulcsadatok rögzítését, amelyek a HP Systems Insight Manager, a HP Client Manager és más rendszerfelügyeleti alkalmazásokkal kezelhetők. A leltárellenőrzési szolgáltatás és a partnerek termékei közötti egyszerű, automatikus integráció lehetővé teszi a környezetnek legmegfelelőbb felügyeleti eszköz kiválasztását és a meglévő eszközök jobb kihasználását.
Az értékes alkatrészekhez és információkhoz való hozzáférés ellenőrzésére a HP ugyancsak több megoldást nyújt. Ha telepítve van a ProtectTools Embedded Security, a program megakadályozza az adatok jogosulatlan elérését, ellenőrzi a rendszer egységét és hitelesíti a rendszerhez hozzáférő külső felhasználókat. (További információt a dokumentációs CD HP ProtectTools Embedded Security Manager programra vonatkozó bevezetőjében talál.) A bizonyos modellekben megtalálható ProtectTools, intelligens fedélérzékelő és intelligens fedélzár biztonsági szolgáltatások segítenek a személyi számítógép belső alkatrészeihez való illetéktelen hozzáférés megakadályozásában. A soros, a párhuzamos és az USB portok letiltásával, valamint a cserélhető adathordozóról történő rendszerindítás letiltásával védhetők a fontos adatok. A memóriamódosítás és az intelligens fedélérzékelő riasztásai automatikusan továbbíthatók rendszerfelügyeleti alkalmazásokhoz, így proaktív módon küldhető értesítés a számítógép belső alkatrészeinek módosításáról.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A ProtectTools, az intelligens fedélérzékelő és az intelligens
fedélzár külön is beszerezhető egyes rendszerekhez.
A HP számítógépeken a biztonsági beállítások kezelését az alábbi segédprogramokkal végezheti el:
Helyileg a Computer Setup segédprogram segítségével.
A Computer Setup segédprogrammal és annak használatával kapcsolatos tudnivalókért tanulmányozza a számítógéphez mellékelt dokumentációs CD-n lévő Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) című dokumentációt.
Távolról a HP Client Manager vagy a System Software Manager
program segítségével. Ez a program biztonságos és egységes telepítést tesz lehetővé, és a biztonsági beállításokat egy parancssoros segédprogramból lehet megadni a segítségével.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 23
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A következő táblázat és részek a Computer Setup (F10) segédprogrammal kezelhető biztonsági szolgáltatásokat tartalmazzák.
A biztonsági szolgáltatások áttekintése
Beállítás Leírás
Setup Password (Beállítási jelszó)
Power-On Password (Bekapcsolási jelszó)
Password Options (Jelszóbeállítások)
(Ez a beállítás csak akkor jelenik meg, ha a bekapcsolási jelszó meg van adva.)
(Pre-Boot Authorization) Rendszerbetöltés eltti hitelesítés
Lehetvé teszi a beállítási (rendszergazdai) jelszó beállítását és engedélyezését.
A beállítási jelszó megadása esetén módosítani kell
a Computer Setup segédprogram beállításait, frissíteni kell a ROM-ot, és módosítani kell bizonyos Plug and Play eszközök beállításait a Windows rendszerben.
További tudnivalókért olvassa el a Hibaelhárítási útmutató cím dokumentumot a dokumentációs CD-n.
Lehetvé teszi a bekapcsolási jelszó beállítását és engedélyezését.
További tudnivalókért olvassa el a Hibaelhárítási útmutató cím dokumentumot a dokumentációs CD-n.
Itt adhatja meg, hogy a melegindításhoz (CTRL+ALT+DEL), szükséges legyen-e jelszó.
További tudnivalókért olvassa el az Útmutató a számítógépek felügyeletéhez cím dokumentumot a dokumentációs CD-n.
Lehetvé teszi a bekapcsolási jelszó helyett használni kívánt intelligens kártya engedélyezését és letiltását.
A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs
CD Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában található.
A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól függen változhatnak.
24 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A biztonsági szolgáltatások áttekintése
Beállítás Leírás
Smart Cover (Intelligens fedél)
Embedded Security (Beépített biztonság)
A következket teszi lehetvé:
• A Cover Lock (Intelligens fedélzár) engedélyezése és letiltása.
• A Cover Removal Sensor (Fedéleltávolítás-érzékel) engedélyezése és letiltása.
A Notify User (Felhasználó értesítése) szolgáltatás
riasztja a felhasználót, ha az érzékel a fedél eltávolítását észleli. A Setup Password (Beállítási jelszó) beállítás engedélyezése esetén a számítógép csak a beállítási jelszó megadása után indítható el, ha az érzékel a fedél eltávolítását észleli.
Ez a szolgáltatás csak bizonyos típusokon alkalmazható. További tudnivalókért olvassa el az Útmutató a számítógépek felügyeletéhez cím dokumentumot a Dokumentációs CD-n.
A következket teszi lehetvé:
• A beépített biztonsági eszköz engedélyezése vagy letiltása.
• A gyári értékek visszaállítása az eszközben.
Ez a szolgáltatás csak bizonyos típusokon alkalmazható. További információ a dokumentációs CD-n, az Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz cím útmutatóban található.
(folytatás)
Device Security (Eszközbiztonság)
A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs
CD Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában található.
A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól függen változhatnak.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 25
Engedélyezi vagy letiltja a soros, a párhuzamos, illetve az ellapon lév USB portokat, a hangrendszer használatát, a hálózati kártyákat (egyes típusoknál), a MultiBay eszközöket (egyes típusoknál), a SCSI vezérlket (egyes típusoknál).
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A biztonsági szolgáltatások áttekintése
Beállítás Leírás
Network Service Boot (Rendszerindítás hálózatról)
System IDs (Rendszerazonosítók)
Engedélyezi vagy letiltja, hogy a rendszerindítás történhet-e hálózati kiszolgálóra telepített operációs rendszerrl. (Ez a szolgáltatás csak hálózati kártyát tartalmazó modellek esetén használható; PCI buszra csatlakozó vagy alaplapra integrált hálózati kártya szükséges.)
Az alábbiak beállítását teszi lehetvé:
• Leltári szám (18 bájtos azonosító) és tulajdonosi címke (a rendszerindítási önellenrzés során megjelen 80 bájtos azonosító).
További tudnivalókért olvassa el az Útmutató a számítógépek felügyeletéhez cím dokumentumot a Dokumentációs CD-n.
• A számítógépház gyári száma vagy az univerzális egyedi azonosító (UUID). Az univerzális egyedi azonosító csak akkor módosítható, ha a számítógépház jelenlegi gyári száma érvénytelen. (Ezeket az azonosítókat normál esetben a gyárban állítják be, és a rendszer egyértelm azonosítására szolgálnak.)
A billentyzet nyelvi beállítása (például magyar vagy angol) a rendszerazonosító bejegyzéshez.
(folytatás)
A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs
CD Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában található.
A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól függen változhatnak.
26 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A biztonsági szolgáltatások áttekintése
Beállítás Leírás
DriveLock Itt adhatja meg és módosíthatja a f- és a felhasználói
jelszót a MultiBay merevlemezekhez (nem támogatott SCSI merevlemezeken). Amikor ez a szolgáltatás engedélyezett, a rendszer a rendszerindítási önellenrzés során a felhasználót az egyik DriveLock jelszó megadására kéri. Amennyiben egyik jelszó megadása sem sikeres, akkor a merevlemez-meghajtó mindaddig elérhetetlen marad, amíg az egyik jelszót helyesen meg nem adja egy következ rendszerindítás során.
Ez a lehetség csak akkor jelenik meg, ha legalább
egy DriveLockot támogató MultiBay meghajtó csatlakozik a rendszerhez.
További tudnivalókért olvassa el az Útmutató a számítógépek felügyeletéhez cím dokumentumot a Dokumentációs CD-n.
A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs
CD Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában található.
A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól függen változhatnak.
(folytatás)
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 27
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A biztonsági szolgáltatások áttekintése
Beállítás Leírás
Master Boot Record Security (A f rendszerindítási rekord védelme)
Engedélyezhet vagy letiltható a f rendszerindítási rekord (MBR) védelme.
Engedélyezése esetén a BIOS visszautasít minden olyan kérést, amely az aktuális rendszerindításra alkalmas lemez f rendszerindítási rekordjának írására vonatkozik. A számítógép minden bekapcsolásakor vagy újraindításakor a BIOS összehasonlítja az aktuális rendszer indítására alkalmas lemez f rendszerindítási rekordját a korábban mentett f rendszerindítási rekorddal. Változás észlelése esetén menthet a f rendszerindítási rekord az aktuális rendszerindításra alkalmas merevlemezen, visszaállítható a korábban mentett f rendszerindítási rekord vagy letiltható a f rendszerindítási rekord védelme. Ismerni kell a beállítási jelszót, ha be van állítva.
Tiltsa le a f rendszerindítási rekord védelmét,
ha szándékosan módosítani kívánja a rendszerindításra alkalmas lemez formázását vagy partícióit. Számos segédprogram (például az FDISK és a FORMAT) megkísérli frissíteni a f rendszerindítási rekordot.
Amennyiben a f rendszerindítási rekord védelmének bekapcsolt állapotában a lemezhozzáférést a BIOS szolgálja ki, akkor a rendszer visszautasítja a f rendszerindítási rekord írására vonatkozó kérést, így a segédprogram hibát jeleníthet meg.
Ha f rendszerindítási rekord védelmének bekapcsolt állapotában a lemezhozzáférést az operációs rendszer szolgálja ki, akkor a f rendszerindítási rekord módosításait a következ újraindításkor észleli a BIOS, és megjelenik a f rendszerindítási rekord védelmére vonatkozó üzenet.
(folytatás)
A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs
CD Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában található.
A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól függen változhatnak.
28 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A biztonsági szolgáltatások áttekintése
Beállítás Leírás
Save Master Boot Record (A f rendszerindítási rekord mentése)
Restore Master Boot Record (A f rendszerindítási rekord visszaállítása)
A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs
CD Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában található.
A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól függen változhatnak.
Biztonsági másolatot készít az aktuális rendszerindításra alkalmas lemez f rendszerindítási rekordjáról.
Csak a f rendszerindítási rekord védelmének engedélyezésekor jelenik meg.
A biztonsági másolatként mentett f rendszerindítási rekordot visszaállítja az aktuális rendszer indítására alkalmas lemezre.
Csak a következ feltételek teljesülése esetén jelenik meg:
• A f rendszerindítási rekord védelme be van kapcsolva
• Korábban készült biztonsági másolat a f rendszerindítási rekordról
• Az aktuális rendszerindító lemez ugyanaz a lemez, amelyrl a f rendszerindítási rekord biztonsági másolata készült
VIGYÁZAT! Ha visszaállít egy korábban mentett f
Ä
rendszerindítási rekordot azután, hogy egy segédprogram vagy az operációs rendszer módosította azt, a lemezen lév adatok elérhetetlenné válhatnak. Csak akkor állítson vissza egy korábban mentett f rendszerindítási rekordot, ha biztos abban, hogy az aktuális rendszerindító lemez f rendszerindítási rekordja vírussal fertzdött, vagy egy vírus tönkretette azt.
(folytatás)
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 29
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Jelszavas védelem

A bekapcsolási jelszó a számítógép minden bekapcsolásakor vagy újraindításakor kéri a jelszó megadását az alkalmazások vagy adatok eléréséhez, így megakadályozza a számítógép illetéktelen használatát. A beállítási jelszó a számítógép Setup segédprogramjának illetéktelen használatát akadályozza meg. A bekapcsolási jelszó megkerülésére is használható. Azaz a bekapcsolási jelszó kérésekor a beállítási jelszó megadása esetén használható a számítógép.
Megadható a teljes hálózatra érvényes jelszó, amely lehetővé teszi a rendszergazda számára az összes hálózati rendszerre való bejelentkezést és a karbantartás végrehajtását anélkül, hogy ismerné a bekapcsolási jelszót, ha az be van állítva.

Beállítási jelszó megadása a számítógép Setup segédprogramjával

Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz című dokumentumot a dokumentációs CD-n. Amikor a Computer Setup segédprogramon keresztül adja meg a beállítási jelszót, a jelszó beírásáig a számítógép nem konfigurálható (a Computer Setup (F10) segédprogrammal).
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs
rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás listaelemet.
2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az nyomja le az
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
F10 billentyűt. Szükség esetén
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
3. Válassza a Security (Biztonság) menüt, majd a Setup Password (Beállítási jelszó) parancsot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) parancsát.
30 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
F10 billentyűt.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Bekapcsolási jelszó megadása a Computer Setup segédprogramban

Ha a Computer Setup segédprogrammal beállítási jelszót ad meg, bekapcsolás után a számítógép csak a jelszó megadása után használható. Ha bekapcsolási jelszó meg van adva, a Computer Setup segédprogram megjeleníti a Password Options (Jelszóbeállítások) beállítást a Security (Biztonság) menüben. A jelszóbeállítások közé tartozik a jelszót kérő üzenet engedélyezése melegindítás esetén. Ha a jelszót kérő üzenet engedélyezése melegindítás esetén be van kapcsolva, a jelszót a számítógép minden egyes újraindításakor meg kell adni.
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás listaelemet.
2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az nyomja le az
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
F10 billentyűt.
F10 billentyűt. Szükség esetén
3. Válassza a Security (Biztonság) menüt, majd a Power-On Password (Bekapcsolási jelszó) parancsot, és kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
4. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) parancsát.
Bekapcsolási jelszó beírása
A bekapcsolási jelszó megadásához hajtsa végre az alábbi műveleteket:
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start > Leállítás > A számítógép újraindítása lehetőségre.
2. Amikor megjelenik a kulcs ikon a képernyőn, írja be az érvényes jelszót, majd nyomja le az
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 31
Enter billentyűt.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Óvatosan gépeljen; a beírt karakterek biztonsági okokból nem
láthatók a képernyőn.
Hibás jelszó beírása esetén eltört kulcsot jelképező ikon jelenik meg. Próbálja meg újra. Három sikertelen kísérlet után a további próbálkozások előtt ki kell kapcsolni, majd újra be kell kapcsolni a számítógépet.
A beállítási jelszó megadása
Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz című dokumentumot a dokumentációs CD-n.
Ha beállítási jelszót adott meg a számítógépen, jelszót kell megadni a Setup segédprogram minden indításakor.
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás listaelemet.
2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az nyomja le az
F10 billentyűt. Szükség esetén
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt,
a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
3. Ha a monitoron megjelenik a kulcsikon, írja be az aktuális jelszót, majd nyomja meg az
Óvatosan gépeljen; a beírt karakterek biztonsági okokból nem
láthatók a képernyőn.
Hibás jelszó beírása esetén eltört kulcsot jelképező ikon jelenik meg. Próbálja meg újra. Három sikertelen kísérlet után a további próbálkozások előtt ki kell kapcsolni, majd újra be kell kapcsolni a számítógépet.
32 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Enter billentyűt.
F10 billentyűt.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A bekapcsolási és a beállítási jelszó megváltoztatása
Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz című dokumentumot a dokumentációs CD-n.
1. Kapcsolja be, vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás lehetőséget.
2. A bekapcsolási jelszó megváltoztatásához ugorjon a 3. lépésre. A beállítási jelszó megváltoztatásához amint a számítógép
újraindul, nyomja le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt, hogy megnyíljon a Computer Setup. Szükség esetén nyomja le az
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
F10 billentyűt.
3. Amikor megjelenik a kulcs ikon, az alább látható módon írja be az érvényes jelszót, egy ferde vonalat (/) vagy más elválasztó jelet, az új jelszót, egy ferde vonalat (/) vagy más elválasztó jelet, végül ismét az új jelszót:
jelenlegi jelszó/új jelszó/új jelszó
Óvatosan gépeljen; a beírt karakterek biztonsági okokból nem
láthatók a képernyőn.
4. Nyomja meg az
Az új jelszó a számítógép következő újraindításakor lép érvénybe.
Más elválasztó jelekkel kapcsolatban olvassa el a következő részt:
„Nemzeti elválasztó jelek a billentyűzeten“, 35. oldal. A bekapcsolási
jelszó és a beállítási jelszó a Számítógép-beállítás segédprogram a Security (Biztonság) menüjében is módosítható.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 33
Enter billentyűt.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A bekapcsolási és a beállítási jelszó törlése
Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz című dokumentumot a dokumentációs CD-n.
1. Kapcsolja be, vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás lehetőséget.
2. A bekapcsolási jelszó törléséhez ugorjon a 3. lépésre. A beállítási jelszó törléséhez amint a számítógép újraindul, nyomja
le és tartsa lenyomva az F10 billentyűt, hogy megnyíljon a Computer Setup. Szükség esetén nyomja le az a kezdőképernyő kihagyásához.
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
F10 billentyűt.
Enter billentyűt
3. Amikor megjelenik a kulcs ikon, az alább bemutatott módon írja be az aktuális jelszót majd a ferde vonalat (/) vagy más elválasztó jelet:
aktuális jelszó/
4. Nyomja meg az Enter billentyűt.
Más elválasztó jelekkel kapcsolatban olvassa el a következő részt:
„Nemzeti elválasztó jelek a billentyűzeten“. A bekapcsolási jelszó
és a beállítási jelszó a Számítógép-beállítás segédprogram a Security (Biztonság) menüjében is módosítható.
34 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Nemzeti elválasztó jelek a billentyzeten
A billentyűzetek kialakítása az adott országnak megfelelő. A jelszó módosítására vagy törlésére használható szintaktika és billentyűk a számítógéppel kapott billentyűzettől függ.
Nemzeti elválasztó jelek a billentyzeten
arab / görög - olasz ­belga = héber . orosz / BHHJSZ* - japán / portugál ­brazil / kínai / spanyol ­cseh - koreai / svájci ­dán - latin-amerikai - svéd/finn / egyesült
államokbeli angol egyesült
királyságbeli angol
francia ! német - thaiföldi / francia kanadai é norvég - török . * Bosznia-Hercegovina, Horvátország, Jugoszlávia
és Szlovénia számára
/ lengyel - szlovák -
/ magyar - tajvani /
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Jelszavak törlése
Ha elfelejtette a jelszót, akkor nem tud hozzáférni a számítógéphez. A jelszavak törlésével kapcsolatos tudnivalók a dokumentációs CD-n lévő hibaelhárítási útmutatóban találhatók.
Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz című dokumentumot a dokumentációs CD-n.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 35
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

DriveLock

A DriveLock olyan szabványos biztonsági szolgáltatás, mely megakadályozza a MultiBay merevlemez-meghajtókon tárolt adatok illetéktelen elérését. A DriveLock a Setup segédprogram bővítménye. Csak akkor érhető el, ha a rendszer DriveLock-kompatibilis merevlemezeket talál.
A DriveLock szolgáltatás azon ügyfelek részére lett kifejlesztve, akik számára az adatbiztonság rendkívül fontos. Az ilyen ügyfelek számára a merevlemez és az azon tárolt adatok elvesztésének ára eltörpül az adatok esetleges illetéktelen eléréséből eredő károkhoz képest. A megfelelő biztonság és az elfelejtett jelszavak miatt felmerülő problémák közti egyensúly megteremtése érdekében a HP által alkalmazott DriveLock kétjelszavas biztonsági megoldást kínál. Az egyik jelszót a rendszergazda adja meg és használja, míg a másikat általában a végfelhasználó. Ha egyik jelszó sem ismert, a meghajtó semmilyen kerülő úton nem férhető hozzá. Ez annyit jelent, hogy a DriveLock használata akkor a legbiztonságosabb, ha a meghajtón található adatok másolatát a vállalat információs rendszere tárolja, vagy azokról rendszeresen biztonsági másolat készül.
Ha mindkét DriveLock jelszó elvész, a merevlemez használhatatlannak minősül. A fentiektől eltérő helyzetekben ez túl nagy kockázatot jelenthet, az említett esetben azonban a merevlemezen tárolt adatok természete miatt a kockázat vállalható.
A DriveLock használata
A DriveLock szolgáltatás a Setup segédprogram Security (Biztonság) menüjében férhető hozzá. Itt adható meg a fő jelszó, illetve kapcsolható be a DriveLock. A DriveLock használatához meg kell adni a felhasználói jelszót. Mivel a DriveLock eredeti konfigurálását általában a rendszergazda végzi el, először a fő jelszót kell megadni. Ajánlatos, hogy a rendszergazda megadjon egy fő jelszót függetlenül attól, hogy a tervezik-e a DriveLock használatát vagy sem. Ha ez meg van adva, a rendszergazda bármikor módosítani tudja a DriveLock beállításait, ha a meghajtó zárolva van. Ha a fő jelszó meg van adva, a rendszergazda bármikor aktiválhatja a DriveLock szolgáltatást.
36 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Ha a merevlemez zárolva van, a zár feloldásához a POST a jelszó beírását kéri. Ha a bekapcsolási jelszó meg van adva és az megegyezik az eszközre vonatkozó felhasználói jelszóval, a POST nem kéri a jelszó újbóli beírását. Minden más esetben a rendszer kéri a DriveLock jelszavának beírását. A fő vagy a felhasználói jelszó is használható. A felhasználó kétszer kísérelheti meg a helyes jelszó beírását. Ha egyik kísérlet sem sikeres, a POST továbblép, de a meghajtóhoz nem lehet hozzáférni.
DriveLock alkalmazások
A DriveLock biztonsági szolgáltatást olyan vállalati környezetben érdemes használni, ahol a rendszergazda MultiBay meghajtókkal rendelkező számítógépeket biztosít egyes felhasználók részére. A rendszergazda feladata az univerzális bővítőfoglalatban lévő meghajtó beállítása, mely magába foglalja többek közt a DriveLock fő jelszavának beállítását. Amennyiben a felhasználó elfelejti a jelszót vagy az eszközt egy másik alkalmazott kezdi el használni, a fő jelszó használatával mindig meg lehet adni újból a felhasználói jelszót és a merevlemez így újból hozzáférhető lesz.
Az olyan vállalati rendszergazdák számára, akik úgy döntenek, hogy aktiválják DriveLock szolgáltatást, javasolt, hogy kidolgozzák a fő jelszók megadására és kezelésére vonatkozó vállalati irányelveket. Ennek célja az olyan esetek elkerülése, amikor a felhasználó a vállalattól váló kilépése előtt szándékosan vagy véletlenül átállítják mindkét DriveLock jelszót. Ilyen esetben a merevlemez használhatatlanná válik, és le kell cserélni. Ehhez hasonló az az eset is, ha a fő jelszó nincs megadva, és a rendszergazda nem tud hozzáférni a merevlemezhez, így nem tudja ellenőrizni, hogy a meghajtón találhatók-e illegális szoftverek, szolgáltatások stb.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Az olyan felhasználók esetében, akik számára a biztonság nem annyira lényeges szempont, a HP nem javasolja a DriveLock használatát. Az ilyen felhasználók közé tartoznak a személyes felhasználók és azok, akik merevlemezeiken általában nem tárolnak védelmet igénylő adatokat. Az ilyen felhasználók esetében jóval nagyobb kárt okozhat a merevlemez elvesztése, melynek oka a mindkét jelszó elfelejtése, mint a DriveLock segítségével megvédeni kívánt adatok értéke. A Setup segédprogram és a DriveLock elérését a beállítási jelszóval lehet korlátozni. Ha a beállítási jelszó meg van adva, de azt a végfelhasználók nem ismerik, a rendszergazda meg tudja akadályozni, hogy a felhasználók a DriveLock szolgáltatást bekapcsolják.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 37
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Intelligens fedélérzékel
A bizonyos típusokon megtalálható fedéleltávolítás-érzékelő hardveres és szoftveres technológiák együttese, amely riasztást képes küldeni a számítógép fedelének vagy oldallapjának eltávolításakor. A technológia háromszintű védelmet biztosít, amelyet az alábbi táblázat mutat be:
Az intelligens fedélérzékel védelmi szintjei
Szint Beállítás Leírás
0. szint Disabled (Letiltva) Az intelligens fedélérzékel nincs bekapcsolva (alapértelmezett).
1. szint Felhasználó értesítése A számítógép újraindításakor képernyn megjelen üzenet jelzi, hogy a számítógép fedelét vagy oldallapját eltávolították.
2. szint Setup Password
(Beállítási jelszó)
Ezeket a beállításokat a Setup segédprogramban lehet megváltoztatni. A Computer Setup
segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs CD Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím dokumentumában
található.
A számítógép újraindításakor képernyn megjelen üzenet jelzi, hogy a számítógép fedelét vagy oldallapját eltávolították. A folytatáshoz meg kell adni a beállítási jelszót.
38 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Az intelligens fedélérzékel védelmi szintjének beállítása
Az intelligens fedélérzékelő biztonsági szintje a következőképpen állítható be:
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs
rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás listaelemet.
2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az nyomja le az
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
3. Válassza a Security (Biztonság) menü Smart Cover (Intelligens fedélzár) almenüjének Cover Removal Sensor (Fedéleltávolítás-érzékelő) elemét, majd a kívánt biztonsági szintet.
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
F10 billentyűt.
F10 billentyűt. Szükség esetén
4. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) parancsát.

Intelligens fedélzár

Az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) szoftveres vezérlésű, és csak a HP számítógépek egyes típusainak tartozéka. A zár megakadályozza a számítógép belsejéhez való illetéktelen hozzáférést. A számítógépeken megvásárláskor nyitva van az intelligens fedélzár.
VIGYÁZAT! A fedélzár maximális védelme érdekében adjon
Ä
meg beállítási jelszót. A beállítási jelszó megakadályozza a Computer Setup segédprogram jogosulatlan használatát.
Az intelligens fedélzár külön szerezhető be egyes rendszerekhez.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 39
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Az intelligens fedélzár bezárása
Az intelligens fedélzár a következőképpen aktiválható és zárolható:
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás listaelemet.
2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az nyomja le az
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
3. Válassza a Security (Biztonság) menü Smart Cover (Intelligens fedélzár) almenüje Cover Lock (Fedélzár) almenüjének Lock (Zárás) elemét.
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
F10 billentyűt.
F10 billentyűt. Szükség esetén
4. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) parancsát.
Az intelligens fedélzár kinyitása
1. Kapcsolja be, vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás listaelemet.
2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az nyomja le az
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
40 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
F10 billentyűt.
F10 billentyűt. Szükség esetén
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
3. Válassza a Security (Biztonság) menü Smart Cover (Intelligens fedélzár) almenüje Cover Lock (Fedélzár) almenüjének Unlock (Zár oldása) elemét.
4. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) parancsát.
Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsának használata
Ha az intelligens fedélzár be van kapcsolva, és nem tudja megadni a zár letiltásához szükséges jelszót, a számítógép fedele az intelligens fedél biztonsági kulcsával nyitható. A kulcs a következő esetekben szükséges:
áramszünet,
rendszerindítási hiba,
alkatrész (például processzor vagy tápegység)
meghibásodása esetén,
jelszó elfelejtése.
VIGYÁZAT! Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsa egy speciális
Ä
eszköz, amely a HP-tól vásárolható meg. Rendelje meg a kulcsot egy hivatalos viszonteladótól vagy szerviztl, még mieltt szüksége lenne rá.
A biztonsági kulcshoz az alábbi módszerek egyikével juthat:
Forduljon hivatalos HP viszonteladóhoz vagy szervizhez.
Hívja fel a garancialevélen megadott telefonszámot.
A biztonsági kulcs használatával kapcsolatos tudnivalókért tanulmányozza a dokumentációs CD-n található hardverhasználati útmutatót.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 41
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Master Boot Record Security (A f rendszerindítási rekord védelme)
A fő rendszerindító rekord (MBR) a lemezről történő sikeres indításhoz és a lemezen tárolt adatok eléréséhez szükséges adatokat tartalmazza. A fő rendszerindító rekord védelme észleli és jelenti a fő rendszerindító rekord (például a számítógépes vírusok által vagy bizonyos lemezkezelő segédprogramok helytelen használata által okozott) véletlenszerű vagy rosszindulatú módosításait. Lehetővé teszi a fő rendszerindító rekord utolsó ismert állapotának visszaállítását, ha a rendszer indításakor a fő rendszerindító rekord megváltozását érzékeli a rendszer.
A fő rendszerindító rekord védelmének engedélyezéséhez hajtsa végre a következő lépéseket:
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás listaelemet.
2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az nyomja le az
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
F10 billentyűt. Szükség esetén
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt, a segédprogram
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
3. Válassza a Security (Biztonság) > Master Boot Record Security (Fő rendszerindító rekord védelme) > Enabled (Engedélyezett) beállítást.
4. Válassza a Security (Biztonság) > Save Master Boot Record (Fő rendszerindító rekord mentése) beállítást.
5. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) parancsát.
42 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
F10 billentyűt.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A fő rendszerindító rekord védelmének engedélyezése esetén a BIOS MS-DOS vagy Windows csökkentett módban megakadályozza az aktuális rendszerindításra alkalmas lemez fő rendszerindító rekordjának bármilyen módosítását.
A legtöbb operációs rendszer vezérli az aktuális rendszerindításra
alkalmas lemez fő rendszerindító rekordjának elérését; a BIOS az operációs rendszer futása közben nem képes megakadályozni az esetleges módosításokat.
A számítógép minden bekapcsolásakor a BIOS összehasonlítja az aktuális rendszer indítására alkalmas lemez fő rendszerindító rekordját a korábban elmentett fő rendszerindító rekorddal. Ha a jelenlegi rendszerindító lemez azonos azzal a lemezzel, amelyről a észlelhető, akkor a következő üzenet jelenik meg:
1999 – Master Boot Record has changed.
A fő rendszerindító rekord védelmének beállításához valamelyik billentyű lenyomásával lépjen a Setup segédprogramba.
A Computer Setup segédprogramba való belépéskor
Menteni kell az aktuális rendszer indítására alkalmas lemez
fő rendszerindító rekordját;
Vissza kell állítani a korábban mentett fő rendszerindító
rekordot; vagy
Le kell tiltani a fő rendszerindító rekord védelmét.
Ismerni kell a beállítási jelszót, ha van.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 43
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Ha a jelenlegi rendszerindító lemez nem azonos azzal a lemezzel, amelyről a korábbi fő rendszerindító rekord mentése történt és változás észlelhető, akkor a következő üzenet jelenik meg:
2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed.
A Computer Setup segédprogramba való belépéskor
Menteni kell az aktuális rendszerindító lemez fő rendszerindító
rekordját; vagy
Le kell tiltani a fő rendszerindító rekord védelmét.
Ismerni kell a beállítási jelszót, ha van. Ha a korábban mentett fő rendszerindító rekord sérült (nagyon kicsi
a valószínűsége), akkor a következő üzenet jelenik meg:
1998 – Master Boot Record has been lost.
A fő rendszerindító rekord védelmének beállításához valamelyik billentyű lenyomásával lépjen a Setup segédprogramba.
A fő rendszerindító rekord védelmének beállításához valamelyik billentyű lenyomásával lépjen a Setup segédprogramba.
A Computer Setup segédprogramba való belépéskor
Menteni kell az aktuális rendszerindító lemez fő rendszerindító
rekordját; vagy
Le kell tiltani a fő rendszerindító rekord védelmét.
Ismerni kell a beállítási jelszót, ha van.
44 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Mieltt partícionálná vagy formázná az aktuális rendszer indítására alkalmas lemezt
Az aktuális rendszer indítására alkalmas lemez partícionálásának módosítása vagy formázása előtt tiltsa le a fő rendszerindító rekord védelmét. Bizonyos segédprogramok (például az FDISK és a FORMAT) megkísérlik frissíteni a fő rendszerindító rekordot. Ha a partícionálás módosításakor vagy a lemez formázásakor engedélyezve van a fő rendszerindító rekord védelme, akkor hibaüzenetet jeleníthet meg a lemezkezelő segédprogram vagy figyelmeztetést jeleníthet meg a fő rendszerindító rekord védelme a számítógép következő bekapcsolásakor vagy újraindításakor. A fő rendszerindító rekord védelmének letiltásához hajtsa végre a következő lépéseket:
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs rendszer használata esetén kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás listaelemet.
2. Amint a számítógép újraindul a Computer Setup megnyitásához nyomja le és tartsa lenyomva az nyomja le az
Enter billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
F10 billentyűt. Szükség esetén
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az F10 billentyűt,
a segédprogram megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
3. Válassza a Security (Biztonság) > Master Boot Record Security (Fő rendszerindító rekord védelme) > Disabled (Tiltott) beállítást.
4. Kilépés előtt válassza a File (Fájl) menü Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) parancsát.
F10 billentyűt.

A kábelzár nyílása

A modelltől függően a számítógép hátlapja lehetővé teszi kábelzár elhelyezését, mellyel a számítógépet fizikailag lehet rögzíteni a munkafelületre.
Ábrákkal szemléltetett útmutatást a dokumentációs CD-n lévő hardverhasználati útmutatóban talál.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 45
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Ujjlenyomat-azonosító technológia

A HP ujjlenyomat-azonosító technológiája – amely kiküszöböli a felhasználói jelszó beírásának szükségességét – növeli a hálózati biztonságot, egyszerűsíti a bejelentkezési műveletet, és csökkenti a vállalati hálózat felügyeleti költségeit. Mindezt elérhető áron, így többé már nem csak a korszerű technológiát és nagy biztonságot használó szervezetek számára megfizethető.
Az ujjlenyomat-azonosító technológia használhatósága
modellenként változik.
További tudnivalókért látogassa meg a következő webhelyet:
http://h18004.www1.hp.com/products/security/

Hibajelzés és helyreállítás

A hibajelzés és helyreállítás szolgáltatás újszerű hardveres és szoftveres technológiák egyesítésével megelőzi a fontos adatok elvesztését és minimalizálja a váratlan leállások időtartamát.
Ha a számítógép a HP Client Manager alkalmazás által felügyelt hálózathoz csatlakozik, akkor a számítógép a hálózatfelügyeleti alkalmazásnak is értesítést küld a hibáról. A HP Client Manager segítségével távolról is lehetőség nyílik a felügyelt számítógépek automatikus diagnosztikai ellenőrzésére, valamint a sikertelen tesztekről készített összesítő jelentések létrehozására.

Meghajtóvédelmi rendszer

A Meghajtóvédelmi rendszer (DPS) egy diagnosztikai eszköz, amelyet egyes HP számítógépekben lévő merevlemez-meghajtók tartalmaznak. A DPS olyan hibák felismerésére alkalmas, amelyek a merevlemez-meghajtó nem garanciális cseréjéhez vezethetnek.
A HP számítógépek összeszerelésénél minden beépített merevlemez-meghajtót a DPS segítségével tesztelnek. A legfontosabb adatokat egy állandó rekordban rögzítik a meghajtón. A DPS minden futtatásánál a merevlemez-meghajtóra kerülnek az ellenőrzés eredményei. A szervizben ezen adatok segítségével diagnosztizálhatók azok a körülmények, amelyek miatt a DPS szoftvert futtatni kellett. A DPS alkalmazás használatával kapcsolatos tudnivalók a dokumentációs CD-n lévő hibaelhárítási útmutatóban találhatók.
46 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez

Túlfeszültség elleni védelemmel ellátott tápegység

Az integrált, túlfeszültség elleni védelemmel ellátott tápegység nagyobb megbízhatóságot biztosít, ha a számítógépet váratlan túlfeszültség éri. Ez a tápegység akár 2000 voltos átmeneti túlfeszültséget is elvisel adatvesztés és rendszerleállás nélkül.
Hérzékel
A hőérzékelő egy olyan hardveres és szoftveres szolgáltatás, amely nyomon követi a számítógép belső hőmérsékletét. A szolgáltatás figyelmeztető üzenetet jelenít meg, ha a hőmérséklet túllépi a megengedett tartományt, így a belső alkatrészek meghibásodása vagy adatvesztés előtt időt biztosít a megelőzéshez.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com 47

Tárgymutató

A
Altiris 5
B
beállítás
kezdeti másolás
beállítási jelszó
megváltoztatása törlése
bekapcsolási jelszó
megadása megváltoztatása törlése
bekapcsológomb
beállítása
kétállású bekapcsológomb beállítása billentyűzet villogó jelzései, ROM,
táblázat
billentyűzet villogó ROM-jelzései,
táblázat
biztonság
beállítások, beállítása
DriveLock
fő rendszerindító rekord
intelligens fedélérzékelő
intelligens fedélzár
jelszó
MultiBay
szolgáltatások, táblázat
2
12
33
34
31
33
34
21
21
21
11
11
23
3637
4244
38
3941
30
3637
24
biztonsági kulcs
megrendelése óvintézkedések
biztonsági kulcs megrendelése
41
41
41
C
Computer Setup segédprogram 12
D
diagnosztikai eszköz,
merevlemez-meghajtók
DiskOnKey
lásd még HP Drive Key rendszerindító
Drivelock
3637
1520
46
E
előtelepített szoftvercsomag 2 elválasztó jelek a billentyűzeten, nemzeti elválasztó jelek, táblázat
35
É
értesítés változásról 7 érvénytelen rendszer ROM
9
F
fedélzár védelme, óvintézkedések 39 fedélzár, intelligens figyelmeztetések
ROM védelme
39
8
35
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com Tárgymutató–1
Tárgymutató
H
helyreállítás, rendszer 9 helyreállítás, szoftver hibajelzés hibatűrő rendszerindítási blokk ROM hozzáférés a számítógéphez, ellenőrzés hőérzékelő hőmérséklete, számítógép belső HP Client Manager HP Drive Key
46
47
lásd még
DiskOnKey
rendszerindító
2
10
47
4
1520
I
Intelligens fedélérzékelő
beállítása intelligens fedélérzékelő
védelmi szintjei intelligens fedélzár
bezárása
kinyitása intelligens fedélzár biztonsági kulcsa,
megrendelés intelligens fedélzár kinyitása intelligens feldélzár bezárása Internetcímek, lásd webhelyek
39
38 38 3941
40
40
41
40
40
J
jelszó
beállítás bekapcsolási jelszó biztonság megváltoztatása törlése
jelszó beállítása
beállítás
megadása jelszó megváltoztatása jelszó törlése
30, 32
31
30
33
34, 35
30
32
33
34, 35
23
K
kábelzár használata 45 kezdeti beállítás kétállású bekapcsológomb klónozóeszközök, szoftver
2
21
2
L
leltárkövetés 23 lemez, klónozás lemezformázás, fontos információk lemezpartícionálás, fontos információk
2
45
45
M
Master Boot Record Security 4244 megadás
bekapcsolási jelszó megadása
jelszó megadása meghajtó védelme merevlemez-meghajtók diagnosztikai
eszköze
Multibay biztonság
46
32
46
3637
31
N
nemzeti elválasztó jelek a billentyűzeten 35
O
operációs rendszerek módosítása, fontos
információk
operációs rendszerek, fontos információ
22
22
Ó
óvintézkedések
biztonsági kulcs
fedélzár védelme
41
39
P
PCN (Proactive Change Notification) 7 Preboot Execution Environment (PXE) Proactive Change Notification (PCN) PXE (Preboot Execution Environment)
3
7
3
Tárgymutató–2 www.hp.com Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Tárgymutató
R
Remote System Installation
(Távoli rendszertelepítés), hozzáférés rendszer helyreállítása rendszerindításra alkalmas eszköz
létrehozás
rendszerindításra alkalmas lemez, fontos
információk rendszerindító eszköz
DiskOnKey HP Drive Key
USB-eszköz Rendszerszoftver-kezelő (SSM) ROM
érvénytelen
frissítés
Távoli Flash-frissítés ROM frissítése
1520
45
1520
9
8
8
9
1520
1520
6
8
3
S
SSM (Rendszerszoftver-kezelő) 6 számítógép belső hőmérséklete számítógép-hozzáférés ellenőrzése szoftver
Computer Setup segédprogram
helyreállítása
hibajelzés és helyreállítás
hibatűrő rendszerindítási blokk ROM
integráció
leltárkövetés
Master Boot Record Security
meghajtóvédelmi rendszer
Remote ROM Flash
System Software Manager
távoli rendszertelepítés
több számítógép frissítése szoftver testreszabása
2
2
23
8
2
47
23
12
46
4244
46
6
3
6
10
T
tápegység, túlfeszültség elleni védelemmel
ellátott Távoli ROM-frissítés távtelepítés telepítőeszközök, szoftver túlfeszültség elleni védelemmel ellátott
tápegység
47
8
3
2
47
U
ujjlenyomat-azonosító technológia 46 URL-címek (webhelyek). Lásd
Webhelyek
USB-eszköz, rendszerindító
1520
V
változási értesítés 7 védelem, ROM, figyelmeztetés
8
W
webhelyek
6
Altiris beállítások másolása HP Client Manager HPQFlash PC telepítése Proactive Change Notification ROM frissítés ROMPaq-csomag Subscriber’s Choice System Software Manager (SSM) szoftvertámogatás Távoli ROM-frissítés ujjlenyomat-azonosító technológia
9
2
14, 15
4
7
8
8
7
6
22
8
46
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez www.hp.com Tárgymutató–3
Loading...