Hp COMPAQ CQ2510 User Manual

English

IMPORTANT: Follow these part replacement instructions:

1Match the part you received to the illustration on the next page.

2Go to the page number indicated (#) for that part.

3Complete only the part replacement steps in that section.

Deutsch

WICHTIG: Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt vor:

1Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der Abbildung auf der nächsten Seite.

2Wechseln Sie zu der Seite für dieses Ersatzteil (#).

3Führen Sie nur die Schritte in diesem Abschnitt für Ihr Ersatzteil durch.

Français

IMPORTANT : Suivez ces instructions relatives au remplacement des pièces :

1Repérez la pièce que vous avez reçue sur l’illustration de la page suivante.

2Accédez à la page (#) de cette pièce.

3Procédez uniquement à la procédure de remplacement détaillée dans cette section.

Español

IMPORTANTE: Siga estas instrucciones para el reemplazo de piezas:

1Compare la pieza que usted recibió con l’ilustración en la página siguiente.

2Vaya al número de la página indicada (#) para esa pieza.

3Ejecute solamente los pasos para el reemplazo de la pieza en esa sección.

Nederlands

BELANGRIJK: Volg deze instructies voor het vervangen van onderdelen:

1Zoek het onderdeel dat u heeft ontvangen op in de afbeelding op de volgende pagina.

2Ga naar het paginanummer dat staat aangegeven (#) voor het betreffende onderdeel.

3Voer alleen de procedure uit die is beschreven in het gedeelte over de vervanging van het betreffende onderdeel.

Português de Portugal

IMPORTANTE: Siga estas instruções de substituição de peças:

1Compare a peça recebida com a ilustração da próxima página.

2Vá até o número de página indicado (#) para a peça.

3Execute somente os passos para a substituição de peças da secção indicada.

Italiano

IMPORTANTE: Seguire queste istruzioni per la sostituzione della parte:

1Confrontare la parte ricevuta con l’illustrazione nella pagina successiva.

2Andare al numero di pagina indicato (#) per quella parte.

3Completare solo la procedura di sostituzione parte in tale sezione.

Dansk

VIGTIGT: Følg disse anvisninger om udskiftning af dele:

1Sammenlign den del du modtog med illustrationen på næste side.

2Gå til den side, der er angivet (#) for den del.

3Fuldend kun trinnene for udskiftning af del i det afsnit.

Norsk

VIKTIG: Følg disse instruksjonene for utskifting av deler:

1Sammenlign den delen du har mottatt, med illustrasjonen på neste side.

2Gå til det angitte sidenummeret (#) for den delen.

3Gjennomfør bare deleutskiftingstrinnene i den delen.

Svenska

VIKTIGT! Följ dessa instruktioner för byte av komponenter:

1Leta upp den komponent du fick, i bilden på nästa sida.

2Gå till det sidnummer som anges (#) för den komponenten.

3Utför bara stegen för byte av komponent i det avsnittet!

Suomi

TÄRKEÄÄ: Toimi näiden osien vaihto-ohjeiden mukaan:

1Vertaa saamaasi osaa seuraavalla sivulla olevaan kuvaan.

2Siirry kyseistä osaa vastaavalle sivulle, joka on osoitettu merkillä (#).

3Suorita vain kyseisessä kohdassa olevat osien vaihtoon liittyvät vaiheet.

Polski

WAŻNE: Wykonaj poniższe instrukcje wymiany części:

1 Dopasuj otrzymaną część do rysunku na następnej stronie.

2Przejdź do wskazanej strony (#) dla tej części.

3Wykonaj procedurę wymiany części zgodnie z opisem tylko w tej części.

Русский

ВАЖНО! Ниже приводятся инструкции по замене деталей.

1Сопоставьте полученную деталь с иллюстрацией на следующей странице.

2Перейдите на страницу с номером, указанным (#) для этой детали.

3Выполните только действия по замене деталей, указанные в соответствующем разделе.

594350-001

1

Hp COMPAQ CQ2510 User Manual

Čeština

DŮLEŽITÉ: Postupujte podle pokynů pro výměnu této součásti:

1 Porovnejte součást, kterou jste obdrželi, s obrázkem na další straně.

2Pro tuto součást přejděte na stranu uvedenou v (#).

3Proveďte pouze kroky výměny součásti uvedené v této části.

Ελληνικά

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες αντικατάσταση ς εξαρτήματος:

1Αντιστοιχίστε το εξάρτημα που λάβατε με την εικόνα στην επόμενη σελίδα.

2Μεταβείτε στη σελίδα που υποδεικνύεται (#) γι’ αυτό το εξάρτημα.

3Ολοκληρώστε μόνο τα βήματα αντικατάστασης εξαρτήματος που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα.

Português

IMPORTANTE: Siga estas instruções sobre substituição de peças:

1Compare a peça que você recebeu com a ilustração na próxima página.

2Vá para o número da página indicada (#) para esta peça.

3Conclua apenas as etapas de substituição de peças nesta sessão.

Slovenčina

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Postupujte podľa týchto pokynov na výmenu dielov:

1 Porovnajte diel, ktorý ste dostali, s ilustráciou na ďalšej strane.

2Prejdite na uvedené číslo strany (#) pre tento diel.

3V tej časti postupujte iba podľa krokov na výmenu dielu.

Türkçe

ÖNEMLİ: Aşağıdaki parça değiştirme yönergelerini uygulayın:

1Elinize geçen parçayı sonraki sayfada yer alan resimle eşleştirin.

2O parça için belirtilen (#) sayfa numarasına gidin.

3Söz konusu bölümde yalnızca parça değiştirme adımlarını uygulayın.

Bahasa Indonesia

PENTING: Ikuti petunjuk penggantian berikut ini:

1Samakan komponen yang Anda terima dengan gambar di halaman berikutnya.

2Buka halaman yang ditunjukkan (#) untuk komponen tersebut.

3Lakukan langkah-langkah penggantian yang tertera pada bagian tersebut.

Română

IMPORTANT: urmăriţi instrucţiunile de mai jos pentru a efectua înlocuirea unei piese:

1 Comparaţi piesa primită cu figura de pe pagina următoare.

2Treceţi la pagina indicată (#) pentru piesa respectivă.

3În secţiunea respectivă trebuie să efectuaţi doar pasul referitor la piesa respectivă.

Magyar

FONTOS: Kövesse ezeket a cserealkatrészre vonatkozó utasításokat:

1Hasonlítsa össze a kapott alkatrészt a következő oldalon található ábrával.

2Lapozzon az alkatrésznek megfelelő számú oldalra (#).

3Csak az alkatrész cseréjére vonatkozó lépéseket végezze el az adott részben.

Українська

ВАЖЛИВО! Виконуйте ці інструкції щодо заміни деталей.

1Порівняйте отриману деталь із зображенням на наступній сторінці.

2Перейдіть до сторінки, вказаної (#) для цієї деталі.

3Виконуйте лише інструкції щодо заміни деталей у цьому розділі.

Български

ВАЖНО: Следвайте тези инструкции за смяна на части:

1Проверете дали получената от вас част съответства на показаната на илюстрацията на следващата страница.

2 Отидете на посочения за тази част номер на страница (#).

3Извършете само стъпките за смяна на частта в този раздел.

2

594350-001

1

2

1 Hard Drive → 12

2 CD/DVD Drive → 17

Festplatte

CD-/DVD-Laufwerk

Disque dur

Lecteur de CD/DVD

Unidad de disco duro

Unidad de CD/DVD

Vaste schijf

Cd/dvd-drive

Disco rígido

Unidade de CD/DVD

Unità disco rigido

Unità CD/DVD

Harddiskdrev

Cd/dvd-drev

Harddisk

CD/DVD-stasjon

Hårddisk

CD/DVD-enhet

Kiintolevy

CD/DVD-asema

Dysk twardy

Napęd CD/DVD

Жесткий диск

Дисковод CD/DVD

Pevný disk

Jednotka CD/DVD

Σκληρός δίσκος

Μονάδα CD/DVD

Unidade de disco rígido

Unidade de CD/DVD

Pevný disk

CD/DVD jednotka

Sabit sürücü

CD/DVD sürücüsü

Drive hard disk

Drive CD/DVD

Unitate hard disc

Unitate optică CD/DVD

Merevlemez

CD/DVD-meghajtó

Жорсткий диск

Пристрій читання

Харддиск

компакт/DVD-дисків

 

CD/DVD устройствo

594350-001

3

English

WARNING:

Keep your hands away from the moving fan.

Keep fingers and tools clear of the fan when power is applied.

Never open the cover with the power cord attached or power applied. You may damage your computer or be injured from the spinning fan blades.

Avoid touching sharp edges inside the computer.

CAUTION: This product contains components that are easily damaged by electrostatic discharge (ESD). To reduce the chance of ESD damage, work over a non-carpeted floor, use a static dissipative work surface (like a conductive foam pad), and wear an ESD wrist strap that is connected to a grounded surface, like the metal frame of the computer.

IMPORTANT: A hard disk drive is extremely sensitive to shock and impact. Do not bang or drop it. Do not touch the circuit board. Static electricity can damage the drive.

NOTE: Computer features may vary by model.

Deutsch

ACHTUNG:

Geraten Sie nicht mit den Händen an den sich bewegenden Lüfter.

Halten Sie Ihre Finger und Werkzeuge vom Lüfter fern, wenn der Computer eingeschaltet ist.

Öffnen Sie nie die PC-Abdeckung, wenn das Netzkabel angeschlossen oder der Computer eingeschaltet ist. Sie könnten Ihren Computer beschädigen oder von den sich drehenden Lüfterblättern verletzt werden.

Vorsicht vor scharfen Kanten im Gehäuse.

ACHTUNG: Dieses Produkt enthält Komponenten, die durch elektrostatische Entladungen leicht beschädigt werden können. Zur Vermeidung von Schäden durch elektrostatische Entladungen arbeiten Sie nicht auf Teppichboden, verwenden Sie eine antistatische Unterlage (z. B. eine leitfähige Schaumstoffunterlage) und tragen Sie ein Antistatikarmband, das mit einem geerdeten Objekt, wie dem Metallrahmen des Computers, verbunden ist.

WICHTIG: Ein Festplattenlaufwerk ist extrem erschütterungsund stoßempfindlich. Stoßen Sie es nirgends an, und lassen Sie es nicht fallen. Berühren Sie nicht die Leiterplatte. Statische Elektrizität kann das Laufwerk beschädigen.

HINWEIS: Die Merkmale können je nach Modell variieren.

Français

AVERTISSEMENT :

N’approchez pas les mains du ventilateur en mouvement.

N’approchez pas les doigts, ainsi que tout outil, du ventilateur lorsque l’ordinateur est sous tension.

N’ouvrez jamais le capot lorsque le cordon d’alimentation est branché ou lorsque l’ordinateur est sous tension. Vous pourriez endommager votre ordinateur ou être blessé par les pales du ventilateur en rotation.

Évitez de toucher les bords tranchants à l’intérieur du châssis.

ATTENTION : Ce produit contient des composants qui peuvent être endommagés facilement par des décharges électrostatiques. Pour diminuer les risques de dommages par décharges électrostatiques, travaillez au-dessus d’un plancher non revêtu de moquette, utilisez une surface de travail antistatique (un tapis conducteur en mousse par exemple), et portez un bracelet antistatique relié à une surface mise à la terre, comme le cadre métallique de l’ordinateur.

IMPORTANT : Un disque dur est extrêmement sensible aux chocs. Ne le laissez pas tomber et ne le heurtez pas. Ne touchez pas la carte de circuit intégré. L’électricité statique peut endommager le disque.

REMARQUE : Les caractéristiques de l’ordinateur peuvent varier selon le modèle.

Español

ADVERTENCIA:

Mantenga sus manos alejadas del ventilador en funcionamiento.

Mantenga los dedos y las herramientas lejos del ventilador cuando lo encienda.

Nunca abra la cubierta cuando el cable de alimentación esté conectado o el ventilador esté encendido. Puede dañarlo o lastimarse con las aspas en movimiento del ventilador.

Evite tocar los bordes filosos ubicados en el interior del equipo.

PRECAUCIÓN: Este producto contiene componentes que se pueden dañar con facilidad si se someten a descargas electrostáticas (ESD). Para reducir las posibilidades de daños por ESD, trabaje sobre un piso no alfombrado, utilice una superficie de trabajo estática disipativa (como una goma espuma conductora) y use una muñequera contra ESD que esté conectada a una superficie con conexión a tierra, como el marco de metal de su equipo.

IMPORTANTE: La unidad de disco duro es extremadamente sensible a los golpes. No la golpee ni la deje caer. No toque la tarjeta de circuito. La electricidad estática puede dañar la unidad.

NOTA: Las características del equipo pueden variar según el modelo.

4

594350-001

Nederlands

WAARSCHUWING:

Houd uw handen uit de buurt van de bewegende ventilator.

Houd uw vingers en gereedschap uit de buurt van de ventilator wanneer de stroom wordt ingeschakeld.

Open de computer nooit terwijl het netsnoer aangesloten is of de stroom ingeschakeld is. U kunt de computer beschadigen of gewond raken door de draaiende ventilatorbladen.

Raak de scherpe randen binnenin de computer niet aan.

LET OP: Dit product bevat onderdelen die snel beschadigd kunnen raken door elektrostatische ontlading (ESD). U kunt de kans op schade door een elektrostatische lading verkleinen door op een vloer zonder vloerbedekking te werken, een antistatisch werkoppervlak te gebruiken (bijvoorbeeld geleidend schuim) en een ESD-polsbandje te dragen dat is aangesloten op een geaard oppervlak, zoals het metalen frame van een computer.

BELANGRIJK: Een vaste schijf is extreem gevoelig voor schokken. Laat de schijf niet vallen en sla er niet op. Raak de printplaat niet aan. Statische elektriciteit kan de schijf onherstelbaar beschadigen.

LET OP: Onderdelen kunnen per model verschillen.

Português de Portugal

AVISO:

Mantenha as mãos afastadas da ventoinha em funcionamento.

Mantenha os dedos e ferramentas afastados da ventoinha quando esta estiver ligada à alimentação.

Nunca abra a tampa com o cabo de alimentação ou com a alimentação ligados. Pode danificar o computador ou ferir-se com as lâminas em movimento da ventoinha.

Evite tocar nas extremidades cortantes existentes no interior do computador.

AVISO: Este produto contém componentes que são facilmente danificados por descarga electrostática (ESD). Para reduzir as possibilidades de danos por ESD, trabalhe sobre uma superfície não revestida, use uma superfície de trabalho dissipativa de electricidade estática (como uma almofada de espuma condutora), e use uma pulseira ESD ligada a uma superfície de terra, como a estrutura de metal do computador.

IMPORTANTE: Uma unidade de disco rígido é extremamente sensível ao choque e ao impacto. Não bata com ela nem a largue. Não toque na placa de circuitos. A electricidade estática pode danificar a unidade.

NOTA: As características do computador podem variar consoante o modelo.

Italiano

AVVERTENZA:

Tenere le mani lontane dalla ventola quando questa è in funzione.

Evitare di toccare la ventola con le dita o con attrezzi quando il sistema è alimentato.

Non aprire mai il pannello di accesso quando il sistema è acceso o quando il cavo di alimentazione è collegato. Il computer potrebbe subire danni oppure le pale rotanti della ventola potrebbero causare lesioni all’utente.

Non toccare i bordi taglienti presenti all’interno del computer.

ATTENZIONE: Questo prodotto contiene componenti che possono essere danneggiati facilmente dalle scariche elettrostatiche (ESD). Per ridurre l’eventualità di danni causati da scariche elettrostatiche (ESD), si raccomanda vivamente di evitare l’esecuzione di qualunque tipo di operazione su pavimentazioni tappezzate; utilizzare una superficie di lavoro antistatica (come un tappetino in schiuma conduttiva) e di indossare un braccialetto ESD connesso a una superficie provvista di collegamento a terra, come il telaio metallico del computer.

IMPORTANTE: Il disco rigido è un componente estremamente sensibile agli urti e agli impatti. Pertanto, si raccomanda di evitare urti o cadute del disco rigido. Non toccare i circuiti stampati. L’elettricità statica generata dal contatto con i circuiti può danneggiare l’unità.

NOTA: Le caratteristiche del computer possono variare a seconda del modello.

Dansk

ADVARSEL:

Hold hænderne væk fra blæseren, når den er i bevægelse.

Hold fingre og redskaber væk fra blæseren, når strømmen er sat til.

Åbn aldrig dækslet, mens netledningen eller strømmen er tilsluttet. Du kan beskadige computeren eller blive kvæstet af de roterende blæserblade.

Undgå at røre ved skarpe kanter inde i computeren.

FORSIGTIG: Dette produkt indeholder komponenter, som nemt kan beskadiges af elektrostatisk afladning (ESD). For at reducere risikoen for ESD-skader bør du arbejde over et gulv uden gulvtæppe, bruge et arbejdsunderlag, som afleder statisk elektricitet (f.eks. en ledende skumpude), og bære et antistatisk håndledsbånd, som er tilsluttet en jordet overflade som f.eks. computerens metalkabinet.

VIGTIGT: En harddisk er ekstremt følsom over for slag og rystelser. Slå ikke på den, og tab den ikke. Rør ikke ved printkortet. Statisk elektricitet kan ødelægge disken.

BEMÆRK: Computerens egenskaber varierer fra model til model.

594350-001

5

Norsk

ADVARSEL:

Hold hendene borte fra den bevegelige viften.

Hold fingrene og verktøyene unna viften når strømmen slås på.

Aldri åpne dekselet mens strømledningen er koblet til eller strømmen er slått på. Du kan skade datamaskinen eller skade deg selv på de roterende viftebladene.

Ikke ta på skarpe kanter inne i datamaskinen.

ADVARSEL: Dette produktet inneholder komponenter som lett kan bli skadet av elektrostatisk utlading (ESD). For å redusere risikoen for ESD-skade bør du arbeide over et gulv uten gulvtæppe, bruke et antistatisk arbeidsunderlag (for eksempel en ledende skummatte) og ha på deg en antistatisk håndleddsstropp som er koblet til en jordet overflate (for eksempel datamaskinens metalchassis).

VIKTIG: En harddiskstasjon er ekstremt følsom for støt og slag. Ikke slå den eller slipp den. Ikke ta på kretskortet. Statisk elektrisitet kan skade harddisken.

OBS! Funksjonene til datamaskinen kan variere beroende på modell.

Svenska

VARNING:

Håll fingrarna borta från den roterande fläkten.

Håll fingrar och verktyg borta från fläkten när ström är ansluten.

Öppna aldrig panelen när strömmen är ansluten. De roterande fläktbladen kan leda till personskador eller att datorn skadas.

Undvik att röra vid vassa kanter inne i datorn.

VIKTIGT: Denna produkt innehåller komponenter som lätt skadas av elektrostatisk urladdning (ESD). För att minska risken för ESD-skada bör du arbeta över ett golv utan matta, använda en antistatisk arbetsyta (t.ex. en ledande skumgummiplatta) och använda en antistatisk handledsrem som er ansluten till en jordad yta (t.ex. datorns metallchassi).

VIKTIGT! En hårddisk är mycket känslig för slag och stötar. Du får varken slå på den eller tappa den. Rör inte vid kretskortet. Statisk elektricitet kan skada enheten.

OBS! Datorns funktioner kan variera beroende på modell.

Suomi

VAROITUS:

Älä koske pyörivään tuulettimeen.

Pidä sormet ja työkalut erillään tuulettimesta, kun virta on kytketty.

Älä koskaan avaa tietokoneen koteloa, kun virtajohto on pistorasiassa tai virta kytketty. Tietokone voi vahingoittua, tai tuulettimen pyörivät siivet voivat aiheuttaa vamman.

Varo tietokoneen sisällä olevia teräviä reunoja.

VAROITUS: Tämä tuote sisältää komponentteja, joita staattinen sähköpurkaus (ESD) voi helposti vahingoittaa. Voit vähentää staattisen sähkön aiheuttaman vaurion mahdollisuutta, kun työskentelet lattialla jossa ei ole mattoa, käytät staattista varausta purkavaa työalustaa (kuten johtavaa vaahtomuovialustaa) ja käytät ranneketta, joka on yhdistetty maadoitettuun pintaan, kuten tietokoneen metallirunkoon.

TÄRKEÄÄ: Kiintolevyasema on erittäin herkkä iskuille ja kolhuille. Älä kolhi tai pudota sitä. Älä kosketa piirilevyä. Staattinen sähkö voi vahingoittaa asemaa.

HUOMAUTUS: Tietokoneen ominaisuudet voivat vaihdella malleittain.

Polski

OSTRZEŻENIE:

Nie wolno zbliżać dłoni do pracującego wentylatora.

Nie wolno zbliżać palców ani narzędzi do wentylatora podłączonego do źródła zasilania.

Nigdy nie należy otwierać obudowy przy podłączonym kablu zasilania. Obracające się łopatki wentylatora mogą spowodować uszkodzenie komputera oraz obrażenia ciała.

Należy unikać dotykania ostrych krawędzi wewnątrz komputera.

OSTROŻNIE: Ten produkt zawiera podzespoły wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Aby ograniczyć ryzyko powstania uszkodzeń spowodowanych wyładowaniami elektrostatycznymi, należy wykonywać czynności, stojąc na podłodze bez dywanu, ustawić komputer na powierzchni antystatycznej (np. podkładce z pianki przewodzącej) i nosić na nadgarstku specjalną bransoletkę podłączoną do uziemionego przedmiotu, np. do metalowej ramy komputera.

WAŻNE: Dysk twardy jest bardzo wrażliwy na wstrząsy i uderzenia. Nie wolno go uderzyć ani upuścić. Nie wolno dotykać układu scalonego. Prąd statyczny może uszkodzić dysk.

UWAGA: Funkcje komputera mogą różnić się w zależności od modelu.

6

594350-001

Loading...
+ 14 hidden pages