IMPORTANT: Follow these part replacement instructions:
Dansk
VIGTIGT: Følg disse anvisninger om udskiftning af dele:
1Match the part you received to the illustration on the next page.
2Go to the page number indicated (
3Complete only the part replacement steps in that section.
→ #) for that part.
Deutsch
WICHTIG: Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt vor:
1Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der
Abbildung auf der nächsten Seite.
2Wechseln Sie zu der Seite für dieses Ersatzteil (
3Führen Sie nur die Schritte in diesem Abschnitt für Ihr Ersatzteil
durch.
→ #).
Français
IMPORTANT : Suivez ces instructions relatives au remplacement des
pièces :
1Repérez la pièce que vous avez reçue sur l’illustration de la page
suivante.
2Accédez à la page (
3Procédez uniquement à la procédure de remplacement détaillée
dans cette section.
→ #) de cette pièce.
Español
IMPORTANTE: Siga estas instrucciones para el reemplazo de piezas:
1Compare la pieza que usted recibió con l’ilustración en la página
siguiente.
2Vaya al número de la página indicada (
3Ejecute solamente los pasos para el reemplazo de la pieza en esa
sección.
→ #) para esa pieza.
Nederlands
BELANGRIJK: Volg deze instructies voor het vervangen van
onderdelen:
1Zoek het onderdeel dat u heeft ontvangen op in de afbeelding op
de volgende pagina.
2Ga naar het paginanummer dat staat aangegeven (
betreffende onderdeel.
3Voer alleen de procedure uit die is beschreven in het gedeelte over
de vervanging van het betreffende onderdeel.
→ #) voor het
Português de Portugal
IMPORTANTE: Siga estas instruções de substituição de peças:
1Compare a peça recebida com a ilustração da próxima página.
2Vá até o número de página indicado (
3Execute somente os passos para a substituição de peças da secção
indicada.
→ #) para a peça.
1Sammenlign den del du modtog med illustrationen på næste side.
2Gå til den side, der er angivet (
3Fuldend kun trinnene for udskiftning af del i det afsnit.
→ #) for den del.
Norsk
VIKTIG: Følg disse instruksjonene for utskifting av deler:
1Sammenlign den delen du har mottatt, med illustrasjonen på
neste side.
2Gå til det angitte sidenummeret (
3Gjennomfør bare deleutskiftingstrinnene i den delen.
→ #) for den delen.
Svenska
VIKTIGT! Följ dessa instruktioner för byte av komponenter:
1Leta upp den komponent du fick, i bilden på nästa sida.
2Gå till det sidnummer som anges (
3Utför bara stegen för byte av komponent i det avsnittet!
→ #) för den komponenten.
Suomi
TÄRKEÄÄ: Toimi näiden osien vaihto-ohjeiden mukaan:
1Vertaa saamaasi osaa seuraavalla sivulla olevaan kuvaan.
2Siirry kyseistä osaa vastaavalle sivulle, joka on osoitettu
merkillä (
3Suorita vain kyseisessä kohdassa olevat osien vaihtoon liittyvät
1Dopasuj otrzymaną część do rysunku na następnej stronie.
2Przejdź do wskazanej strony (
3Wykonaj procedurę wymiany części zgodnie z opisem tylko w tej
części.
→ #) dla tej części.
Русский
ВАЖНО! Ниже приводятся инструкции по замене деталей.
1Сопоставьте полученную деталь с иллюстрацией на следующей
странице.
2Перейдите на страницу с номером, указанным (
детали.
3Выполните только действия по замене деталей, указанные в
соответствующем разделе.
→ #) для этой
Italiano
IMPORTANTE: Seguire queste istruzioni per la sostituzione della parte:
1Confrontare la parte ricevuta con l’illustrazione nella pagina
successiva.
2Andare al numero di pagina indicato (
3Completare solo la procedura di sostituzione parte in tale sezione.
→ #) per quella parte.
594350-0011
Čeština
DŮLEŽITÉ: Postupujte podle pokynů pro výměnu této součásti:
1Porovnejte součást, kterou jste obdrželi, s obrázkem na další straně.
2Pro tuto součást přejděte na stranu uvedenou v (
3Proveďte pouze kroky výměny součásti uvedené v této části.
→ #).
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες αντικατάσταση ς
εξαρτήματος:
1Αντιστοιχίστε το εξάρτημα που λάβατε με την εικόνα στην επόμενη
σελίδα.
2Μεταβείτε στη σελίδα που υποδεικνύεται (
3Ολοκληρώστε μόνο τα βήματα αντικατάστασης εξαρτήματος που
αναφέρονται σε αυτή την ενότητα.
→ #) γι’ αυτό το εξάρτημα.
Português
IMPORTANTE: Siga estas instruções sobre substituição de peças:
1Compare a peça que você recebeu com a ilustração na próxima
página.
2Vá para o número da página indicada (
3Conclua apenas as etapas de substituição de peças nesta sessão.
→ #) para esta peça.
Slovenčina
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Postupujte podľa týchto pokynov na
výmenu dielov:
2Lapozzon az alkatrésznek megfelelő számú oldalra (
3Csak az alkatrész cseréjére vonatkozó lépéseket végezze el az
adott részben.
→ #).
Українська
ВАЖЛИВО! Виконуйте ці інструкції щодо заміни деталей.
1Порівняйте отриману деталь із зображенням на наступній
сторінці.
2Перейдіть до сторінки, вказаної (
3Виконуйте лише інструкції щодо заміни деталей у цьому розділі.
→ #) для цієї деталі.
Български
ВАЖНО: Следвайте тези инструкции за смяна на части:
1Проверете дали получената от вас част съответства на
показаната на илюстрацията на следващата страница.
2Отидете на посочения за тази част номер на страница (
3Извършете само стъпките за смяна на частта в този раздел.
→ #).
1Porovnajte diel, ktorý ste dostali, s ilustráciou na ďalšej strane.
2Prejdite na uvedené číslo strany (
3V tej časti postupujte iba podľa krokov na výmenu dielu.
→ #) pre tento diel.
Türkçe
ÖNEMLİ: Aşağıdaki parça değiştirme yönergelerini uygulayın:
1Elinize geçen parçayı sonraki sayfada yer alan resimle eşleştirin.
2O parça için belirtilen (
3Söz konusu bölümde yalnızca parça değiştirme adımlarını
uygulayın.
→ #) sayfa numarasına gidin.
Bahasa Indonesia
PENTING: Ikuti petunjuk penggantian berikut ini:
1Samakan komponen yang Anda terima dengan gambar di
halaman berikutnya.
2Buka halaman yang ditunjukkan (
3Lakukan langkah-langkah penggantian yang tertera pada bagian
tersebut.
→ #) untuk komponen tersebut.
Română
IMPORTANT: urmăriţi instrucţiunile de mai jos pentru a efectua
înlocuirea unei piese:
1Comparaţi piesa primită cu figura de pe pagina următoare.
2Treceţi la pagina indicată (
3În secţiunea respectivă trebuie să efectuaţi doar pasul referitor la
piesa respectivă.
→ #) pentru piesa respectivă.
Magyar
FONTOS: Kövesse ezeket a cserealkatrészre vonatkozó utasításokat:
1Hasonlítsa össze a kapott alkatrészt a következő oldalon található
ábrával.
2594350-001
1
2
Hard Drive → 12
1
Festplatte
Disque dur
Unidad de disco duro
Vaste schijf
Disco rígido
Unità disco rigido
Harddiskdrev
Harddisk
Hårddisk
Kiintolevy
Dysk twardy
Жесткий диск
Pevný disk
Σκληρός δίσκος
Unidade de disco rígido
Pevný disk
Sabit sürücü
Drive hard disk
Unitate hard disc
Merevlemez
Жорсткий диск
Харддиск
CD/DVD Drive → 17
2
CD-/DVD-Laufwerk
Lecteur de CD/DVD
Unidad de CD/DVD
Cd/dvd-drive
Unidade de CD/DVD
Unità CD/DVD
Cd/dvd-drev
CD/DVD-stasjon
CD/DVD-enhet
CD/DVD-asema
Napęd CD/DVD
Дисковод CD/DVD
Jednotka CD/DVD
Μονάδα CD/DVD
Unidade de CD/DVD
CD/DVD jednotka
CD/DVD sürücüsü
Drive CD/DVD
Unitate optică CD/DVD
CD/DVD-meghajtó
Пристрій читання
компакт/DVD-дисків
CD/DVD устройствo
594350-0013
English
WARNING:
Keep your hands away from the
moving fan.
Keep fingers and tools clear of the fan
when power is applied.
Never open the cover with the power
cord attached or power applied. You
may damage your computer or be
injured from the spinning fan blades.
Avoid touching sharp edges inside the
computer.
CAUTION: This product contains components that are
easily damaged by electrostatic discharge (ESD). To
reduce the chance of ESD damage, work over a
non-carpeted floor, use a static dissipative work
surface (like a conductive foam pad), and wear an
ESD wrist strap that is connected to a grounded
surface, like the metal frame of the computer.
IMPORTANT: A hard disk drive is extremely sensitive to shock and
impact. Do not bang or drop it. Do not touch the circuit board. Static
electricity can damage the drive.
Français
AVERTISSEMENT :
N’approchez pas les mains du
ventilateur en mouvement.
N’approchez pas les doigts, ainsi que
tout outil, du ventilateur lorsque
l’ordinateur est sous tension.
N’ouvrez jamais le capot lorsque le
cordon d’alimentation est branché ou
lorsque l’ordinateur est sous tension.
Vous pourriez endommager votre
ordinateur ou être blessé par les pales
du ventilateur en rotation.
Évitez de toucher les bords tranchants à
l’intérieur du châssis.
ATTENTION : Ce produit contient des composants
qui peuvent être endommagés facilement par des
décharges électrostatiques. Pour diminuer les risques
de dommages par décharges électrostatiques,
travaillez au-dessus d’un plancher non revêtu de
moquette, utilisez une surface de travail antistatique
(un tapis conducteur en mousse par exemple), et
portez un bracelet antistatique relié à une surface mise
à la terre, comme le cadre métallique de l’ordinateur.
NOTE: Computer features may vary by model.
Deutsch
ACHTUNG:
Geraten Sie nicht mit den Händen an den
sich bewegenden Lüfter.
Halten Sie Ihre Finger und Werkzeuge
vom Lüfter fern, wenn der Computer
eingeschaltet ist.
Öffnen Sie nie die PC-Abdeckung, wenn
das Netzkabel angeschlossen oder der
Computer eingeschaltet ist. Sie könnten
Ihren Computer beschädigen oder von
den sich drehenden Lüfterblättern
verletzt werden.
Vorsicht vor scharfen Kanten im
Gehäuse.
ACHTUNG: Dieses Produkt enthält Komponenten, die
durch elektrostatische Entladungen leicht beschädigt
werden können. Zur Vermeidung von Schäden durch
elektrostatische Entladungen arbeiten Sie nicht auf
Teppichboden, verwenden Sie eine antistatische
Unterlage (z. B. eine leitfähige Schaumstoffunterlage)
und tragen Sie ein Antistatikarmband, das mit einem
geerdeten Objekt, wie dem Metallrahmen des
Computers, verbunden ist.
WICHTIG: Ein Festplattenlaufwerk ist extrem erschütterungs- und
stoßempfindlich. Stoßen Sie es nirgends an, und lassen Sie es nicht
fallen. Berühren Sie nicht die Leiterplatte. Statische Elektrizität kann das
Laufwerk beschädigen.
HINWEIS: Die Merkmale können je nach Modell variieren.
IMPORTANT : Un disque dur est extrêmement sensible aux chocs. Ne
le laissez pas tomber et ne le heurtez pas. Ne touchez pas la carte de
circuit intégré. L’électricité statique peut endommager le disque.
REMARQUE : Les caractéristiques de l’ordinateur peuvent varier selon
le modèle.
Español
ADVERTENCIA:
Mantenga sus manos alejadas del
ventilador en funcionamiento.
Mantenga los dedos y las herramientas
lejos del ventilador cuando lo encienda.
Nunca abra la cubierta cuando el cable
de alimentación esté conectado o el
ventilador esté encendido. Puede
dañarlo o lastimarse con las aspas en
movimiento del ventilador.
Evite tocar los bordes filosos ubicados en
el interior del equipo.
PRECAUCIÓN: Este producto contiene componentes
que se pueden dañar con facilidad si se someten a
descargas electrostáticas (ESD). Para reducir las
posibilidades de daños por ESD, trabaje sobre un piso
no alfombrado, utilice una superficie de trabajo
estática disipativa (como una goma espuma
conductora) y use una muñequera contra ESD que esté
conectada a una superficie con conexión a tierra,
como el marco de metal de su equipo.
IMPORTANTE: La unidad de disco duro es extremadamente sensible a
los golpes. No la golpee ni la deje caer. No toque la tarjeta de circuito.
La electricidad estática puede dañar la unidad.
NOTA: Las características del equipo pueden variar según el modelo.
4594350-001
Nederlands
Italiano
WAARSCHUWING:
Houd uw handen uit de buurt van de
bewegende ventilator.
Houd uw vingers en gereedschap uit de
buurt van de ventilator wanneer de
stroom wordt ingeschakeld.
Open de computer nooit terwijl het
netsnoer aangesloten is of de stroom
ingeschakeld is. U kunt de computer
beschadigen of gewond raken door de
draaiende ventilatorbladen.
Raak de scherpe randen binnenin de
computer niet aan.
LET OP: Dit product bevat onderdelen die snel
beschadigd kunnen raken door elektrostatische
ontlading (ESD). U kunt de kans op schade door een
elektrostatische lading verkleinen door op een vloer
zonder vloerbedekking te werken, een antistatisch
werkoppervlak te gebruiken (bijvoorbeeld geleidend
schuim) en een ESD-polsbandje te dragen dat is
aangesloten op een geaard oppervlak, zoals het
metalen frame van een computer.
BELANGRIJK: Een vaste schijf is extreem gevoelig voor schokken. Laat
de schijf niet vallen en sla er niet op. Raak de printplaat niet aan.
Statische elektriciteit kan de schijf onherstelbaar beschadigen.
LET OP: Onderdelen kunnen per model verschillen.
Português de Portugal
AVISO:
Mantenha as mãos afastadas da
ventoinha em funcionamento.
Mantenha os dedos e ferramentas
afastados da ventoinha quando esta
estiver ligada à alimentação.
Nunca abra a tampa com o cabo de
alimentação ou com a alimentação
ligados. Pode danificar o computador ou
ferir-se com as lâminas em movimento
da ventoinha.
Evite tocar nas extremidades cortantes
existentes no interior do computador.
AVISO: Este produto contém componentes que são
facilmente danificados por descarga electrostática
(ESD). Para reduzir as possibilidades de danos por
ESD, trabalhe sobre uma superfície não revestida, use
uma superfície de trabalho dissipativa de electricidade
estática (como uma almofada de espuma condutora),
e use uma pulseira ESD ligada a uma superfície de
terra, como a estrutura de metal do computador.
IMPORTANTE: Uma unidade de disco rígido é extremamente sensível
ao choque e ao impacto. Não bata com ela nem a largue. Não toque
na placa de circuitos. A electricidade estática pode danificar a unidade.
NOTA: As características do computador podem variar consoante o
modelo.
AVVERTENZA:
Tenere le mani lontane dalla ventola
quando questa è in funzione.
Evitare di toccare la ventola con le dita o
con attrezzi quando il sistema è
alimentato.
Non aprire mai il pannello di accesso
quando il sistema è acceso o quando il
cavo di alimentazione è collegato. Il
computer potrebbe subire danni oppure
le pale rotanti della ventola potrebbero
causare lesioni all’utente.
Non toccare i bordi taglienti presenti
all’interno del computer.
ATTENZIONE: Questo prodotto contiene componenti
che possono essere danneggiati facilmente dalle
scariche elettrostatiche (ESD). Per ridurre l’eventualità
di danni causati da scariche elettrostatiche (ESD), si
raccomanda vivamente di evitare l’esecuzione di
qualunque tipo di operazione su pavimentazioni
tappezzate; utilizzare una superficie di lavoro
antistatica (come un tappetino in schiuma conduttiva) e
di indossare un braccialetto ESD connesso a una
superficie provvista di collegamento a terra, come il
telaio metallico del computer.
IMPORTANTE: Il disco rigido è un componente estremamente sensibile
agli urti e agli impatti. Pertanto, si raccomanda di evitare urti o cadute
del disco rigido. Non toccare i circuiti stampati. L’elettricità statica
generata dal contatto con i circuiti può danneggiare l’unità.
NOTA: Le caratteristiche del computer possono variare a seconda del
modello.
Dansk
ADVARSEL:
Hold hænderne væk fra blæseren, når
den er i bevægelse.
Hold fingre og redskaber væk fra
blæseren, når strømmen er sat til.
Åbn aldrig dækslet, mens netledningen
eller strømmen er tilsluttet. Du kan
beskadige computeren eller blive
kvæstet af de roterende blæserblade.
Undgå at røre ved skarpe kanter inde i
computeren.
FORSIGTIG: Dette produkt indeholder komponenter,
som nemt kan beskadiges af elektrostatisk afladning
(ESD). For at reducere risikoen for ESD-skader bør du
arbejde over et gulv uden gulvtæppe, bruge et
arbejdsunderlag, som afleder statisk elektricitet (f.eks.
en ledende skumpude), og bære et antistatisk
håndledsbånd, som er tilsluttet en jordet overflade som
f.eks. computerens metalkabinet.
VIGTIGT: En harddisk er ekstremt følsom over for slag og rystelser. Slå
ikke på den, og tab den ikke. Rør ikke ved printkortet. Statisk elektricitet
kan ødelægge disken.
BEMÆRK: Computerens egenskaber varierer fra model til model.
594350-0015
Norsk
Suomi
ADVARSEL:
Hold hendene borte fra den bevegelige
viften.
Hold fingrene og verktøyene unna viften
når strømmen slås på.
Aldri åpne dekselet mens
strømledningen er koblet til eller
strømmen er slått på. Du kan skade
datamaskinen eller skade deg selv på
de roterende viftebladene.
Ikke ta på skarpe kanter inne i
datamaskinen.
ADVARSEL: Dette produktet inneholder komponenter
som lett kan bli skadet av elektrostatisk utlading (ESD).
For å redusere risikoen for ESD-skade bør du arbeide
over et gulv uten gulvtæppe, bruke et antistatisk
arbeidsunderlag (for eksempel en ledende skummatte)
og ha på deg en antistatisk håndleddsstropp som er
koblet til en jordet overflate (for eksempel
datamaskinens metalchassis).
VIKTIG: En harddiskstasjon er ekstremt følsom for støt og slag. Ikke slå
den eller slipp den. Ikke ta på kretskortet. Statisk elektrisitet kan skade
harddisken.
OBS! Funksjonene til datamaskinen kan variere beroende på modell.
VARO ITUS:
Älä koske pyörivään tuulettimeen.
Pidä sormet ja työkalut erillään
tuulettimesta, kun virta on kytketty.
Älä koskaan avaa tietokoneen koteloa,
kun virtajohto on pistorasiassa tai virta
kytketty. Tietokone voi vahingoittua, tai
tuulettimen pyörivät siivet voivat
aiheuttaa vamman.
Varo tietokoneen sisällä olevia teräviä
reunoja.
VARO ITUS: Tämä tuote sisältää komponentteja, joita
staattinen sähköpurkaus (ESD) voi helposti
vahingoittaa. Voit vähentää staattisen sähkön
aiheuttaman vaurion mahdollisuutta, kun työskentelet
lattialla jossa ei ole mattoa, käytät staattista varausta
purkavaa työalustaa (kuten johtavaa
vaahtomuovialustaa) ja käytät ranneketta, joka on
yhdistetty maadoitettuun pintaan, kuten tietokoneen
metallirunkoon.
TÄRKEÄÄ: Kiintolevyasema on erittäin herkkä iskuille ja kolhuille. Älä
kolhi tai pudota sitä. Älä kosketa piirilevyä. Staattinen sähkö voi
vahingoittaa asemaa.
HUOMAUTUS: Tietokoneen ominaisuudet voivat vaihdella malleittain.
Svenska
VARNING:
Håll fingrarna borta från den roterande
fläkten.
Håll fingrar och verktyg borta från
fläkten när ström är ansluten.
Öppna aldrig panelen när strömmen är
ansluten. De roterande fläktbladen kan
leda till personskador eller att datorn
skadas.
Undvik att röra vid vassa kanter inne i
datorn.
VIKTIGT: Denna produkt innehåller komponenter som
lätt skadas av elektrostatisk urladdning (ESD). För att
minska risken för ESD-skada bör du arbeta över ett
golv utan matta, använda en antistatisk arbetsyta (t.ex.
en ledande skumgummiplatta) och använda en
antistatisk handledsrem som er ansluten till en jordad
yta (t.ex. datorns metallchassi).
VIKTIGT! En hårddisk är mycket känslig för slag och stötar. Du får
varken slå på den eller tappa den. Rör inte vid kretskortet. Statisk
elektricitet kan skada enheten.
OBS! Datorns funktioner kan variera beroende på modell.
Polski
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno zbliżać dłoni do pracującego
wentylatora.
Nie wolno zbliżać palców ani narzędzi
do wentylatora podłączonego do źródła
zasilania.
Nigdy nie należy otwierać obudowy
przy podłączonym kablu zasilania.
Obracające się łopatki wentylatora
mogą spowodować uszkodzenie
komputera oraz obrażenia ciała.
Należy unikać dotykania ostrych
krawędzi wewnątrz komputera.
OSTROŻNIE: Ten produkt zawiera podzespoły
wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Aby
ograniczyć ryzyko powstania uszkodzeń
spowodowanych wyładowaniami elektrostatycznymi,
należy wykonywać czynności, stojąc na podłodze bez
dywanu, ustawić komputer na powierzchni
antystatycznej (np. podkładce z pianki przewodzącej)
i nosić na nadgarstku specjalną bransoletkę
podłączoną do uziemionego przedmiotu, np. do
metalowej ramy komputera.
WAŻNE: Dysk twardy jest bardzo wrażliwy na wstrząsy i uderzenia.
Nie wolno go uderzyć ani upuścić. Nie wolno dotykać układu
scalonego. Prąd statyczny może uszkodzić dysk.
UWAGA: Funkcje komputera mogą różnić się w zależności od modelu.
6594350-001
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.